background image

3

4

UK

Operating Instructions

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - 
KEEP FOR FUTURE USE

The machine is intended for indoor use only. Connect the 
machine to an easily accessible socket. To avoid electric 
shock, do not use the machine in humid or wet conditions 
and never allow water to come into contact with the 
machine, the connecting cable or the socket. 

Place the machine on a stable surface. 

Keep the machine away from heat and water sources. 

Do not use the machine in dusty or explosive 

environments (flammable gases, vapours, vapours of 
organic solvents). Do not use the unit outdoors.

Do not place any objects on the unit.

Switch off the machine after each use. 

Disconnect the power plug when not using the 

machine for an extended period of time. 

Keep the machine away from pets when in use. 

The power cord must not come into contact with hot 

surfaces. 

If the power cord is damaged, do not use the product.

Do not attempt to open or otherwise repair the 

equipment. 

Do not exceed the specified power of the device. 

Do not allow children to use this equipment. 

AVOID DANGER OF INJURY!

Operate the shredder only by one person.

Never leave the shredder unattended during operation.

Keep loose clothing, long hair, jewellery, etc. away 

from the cutting opening. If an object (sleeve, tie, etc.) 
does accidentally get into the pull-in, unplug the main 
plug from the socket immediately.

Never insert your fingers into the cutting opening.

Keep animals away from the appliance. They may 

injure themselves.

This appliance may be used by children 8 years of 

age and older and by persons with reduced physical, 
sensory or mental abilities or lack of experience and 
knowledge if they have been supervised or instructed 
in the safe use of the appliance and understand the 
resulting hazards. Do not allow children to play with 
the appliance. Cleaning and user maintenance must 
not be carried out by children without supervision.

The packaging material is a danger to children. 

Dispose of the packaging material immediately after 
unpacking or keep it out of the reach of children.

Lay the power cord so that nobody can step on it or 

trip over it.

Description of the parts

A

 Switch (AUTO / OFF / REV-CD/credit card)

B

 Opening for paper

C

 Wastebasket

D

 Opening for credit card / CD

E

 CD/credit card waste basket

Set-up / Commissioning

1. Make sure switch 

A

 is in the "OFF" position.

2. Connect the power cord to a normal 230 volt outlet.
3. During the first applications, any remaining lubricant 
may evaporate. If you notice a slight smell of fire or small 
clouds of smoke with a new device, you can continue to 
work normally. If this still happens after prolonged use, 
please contact technical support.

Normal operation

1. Set the switch 

A

 to the position "AUTO". 

2. When inserting paper into the cutting opening 

B

, the 

machine starts automatically and stops as soon as all the 
paper has passed through.

The cutting capacity is 5 sheets (80 g / m

2

) or 1 CD or 

credit card. However, you should only destroy paper or 
CD / credit cards one at a time, otherwise the machine 
may be overloaded.

Never attempt to shred sealed envelopes. This may 

cause damage to the cutterbar. Empty the envelopes 
and unfold the contents completely before shredding. 
Rubberized envelopes, labels or other adhesive 
products must NEVER be shredded as this can lead to 
paper jams.

Do not shred wet paper, carbon paper or plastic bags. 

The remains will jam the cutterbar, which can lead to 
jams and reduced performance of the machine.

Although the document shredder is capable of 

shredding staples, you should remove them. Paper 
clips and industrial staples must be removed.

Destroying credit cards & CDs

Destroy credit cards or CDs by inserting them into the 
separate cutting opening 

D

.

Set the switch 

A

 to the position "REV-CD/credit card". 

Trouble-shooting
Overheating: 

The shredder is built for short periods of use only. 
Continuous shredding should
not last more than 2 minutes, after which the shredder 
should be allowed to cool

down for 60 minutes before continuing. If the shredder is 
used continuously for
more than 2 minutes it will stop operating. In this case, 
set the switch 

A

 to the

"OFF" position. The shredder will not resume its normal 
operation until the motor has cooled down to a safe 
temperature. This may take 60 minutes

Paper jam:

If too much paper has been inserted, a jam may result. To 
clear the jam, empty the waste basket 

C

 first and mount 

the shredder on the basket again. Move the switch 

A

 to 

the "REV" (rewind) position to clear the shredder of paper 
that has not passed through properly. If not all the paper 
can be removed, set the function switch 

A

 to position 

"AUTO" (forward). The shredder will now try to shred the 
remaining paper again. This procedure may be repeated 
several times until the jam is cleared.

Cleaning and care

Occasionally insert some oiled paper into the paper 
opening and run the unit in "REV mode" for about 
10 seconds. Use PEACH Oiled Paper PS100-00 (or 
alternatively PEACH Paper Shredder Special Oil PS100-
05).
The outside of the unit can be cleaned with a damp cloth. 
Do not use solvents or flammable materials for cleaning.

Disposal

Guideline 2012/19/EU concerning the 
handling, collection, recycling and 
disposal of electrical and electronic 
equipment and their components (‘waste 
electrical and electronic equipment’, 
known as WEEE). 

The crossed symbol on a waste container indicates 
that the machine or appliance must not be disposed 
of with household waste, but must be handed over to 
an appropriately equipped collection point for proper 
disposal.

Directives

We declare that this device has been 
manufactured in accordance with the 
applicable rules and regulations.

Summary of Contents for 510650

Page 1: ...Strip Cut Shredder Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Bruksanvisning Návod k obsluze Návod na používanie Instrukcja obsługi ...

Page 2: ...den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens maskinens funktioner CZ Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje SK Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja PL Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkim...

Page 3: ...dôsledku prehriatia Wyłącznik bezpieczeństwa z powodu przegrzania DE GB FR IT ES In dieser Bedienungsanleitung am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet The following pictograms are used in these instructions for use on the device Les pictogrammes suivants sont utilisés dans le présent mode d emploi sur l appareil In queste istruzioni d uso sull apparecchio sono riportati i seguenti pittogram...

Page 4: ...tstellen so kann normal weiter gearbeitet werden Sollte dies auch nach längerem Gebrauch immer noch passieren so wenden Sie sich bitte an den technischen Support Normalbetrieb 1 Stellen Sie den Schalter A auf die Position AUTO 2 Beim Einführen von Papier in die Schneidöffnung B startet das Gerät automatisch und stoppt sobald alles Papier durchgelaufen ist Die Schneidkapazität beträgt 5 Blatt 80 g ...

Page 5: ... AUTO 2 When inserting paper into the cutting opening B the machine starts automatically and stops as soon as all the paper has passed through The cutting capacity is 5 sheets 80 g m2 or 1 CD or credit card However you should only destroy paper or CD credit cards one at a time otherwise the machine may be overloaded Never attempt to shred sealed envelopes This may cause damage to the cutterbar Emp...

Page 6: ... technique Fonctionnement normal 1 Mettez l interrupteur A en position AUTO 2 Lors de l insertion du papier dans l ouverture de coupe B démarre automatiquement et s arrête dès que tout le papier est passé à travers La capacité de coupe est de 5 feuilles 80 g m2 ou 1 CD ou carte de crédit Cependant vous ne devez détruire que le papier ou les CD cartes de crédit à la fois sinon l appareil risque d ê...

Page 7: ... AUTO 2 Quando si inserisce la carta nell apertura di taglio B la macchina si avvia automaticamente e si arresta non appena tutta la carta è passata attraverso di essa La capacità di taglio è di 5 fogli 80 g m2 o 1 CD o carta di credito Tuttavia è necessario distruggere solo carta o CD carte di credito una alla volta altrimenti la macchina potrebbe surriscaldarsi Non tentare mai di distruggere bus...

Page 8: ...Funcionamiento normal 1 Poner el interruptor A en la posición AUTO 2 Cuando se inserta papel en la abertura de corte B la máquina se pone en marcha automáticamente y se detiene en cuanto pasa todo el papel A capacidade de corte é de 5 folhas 80 g m2 ou 1 CD ou um cartão de cré dito Mas destrói apenas respetivamen te papel ou CD cartão de crédito porque senão o aparelho pode assinalar uma sobrecarg...

Page 9: ... körning 1 Vrid strömbrytaren A till läge AUTO 2 När du sätter i papper i strimlarens öppning B startar maskinen automatiskt och stannar så fort alla papper passerat Kapaciteten för strimlaren är 5 ark 80 g m2 eller 1 CD skiva eller 1 kreditkort Du ska inte försöka förstöra papper och CD skivor kreditkort samtidigt då kan maskinen överbelastas Försök aldrig strimla förseglade kuvert Detta kan skad...

Page 10: ...ontaktujte technickou podporu Běžný provoz 1 Zapněte vypínač A do polohy AUTO 2 Při vložení papíru do řezného otvoru B se stroj automaticky spustí a zastaví se jakmile papír projde Kapacita řezání dosahuje 5 listů 80 g m2 nebo 1 CD nebo kreditní karta Karty nebo CD kreditní karty byste však měli zničit pouze po jednom jinak může dojít k přetížení přístroje Nikdy se nepokoušejte skartovat zapečetěn...

Page 11: ...m používaní kontaktujte technickú podporu Bežná prevádzka 1 Nastavte spínač A do polohy AUTO 2 Pri vkladaní papiera do rezacieho otvoru B sa prístroj automaticky spustí a zastaví sa keď spracuje všetok papier Rezacia kapacita je 5 listov 80 g m2 alebo 1 disk CD alebo kreditná karta Odporúčame však skartovať papier alebo disky CD kreditné karty po jednej položke inak môže dôjsť k preťaženiu prístro...

Page 12: ...ować się z pomocą techniczną Normalna praca 1 Ustawić przełącznik A w pozycji AUTO 2 Po włożeniu papieru do otworu cięcia B urządzenie włączy się automatycznie a po przejściu całego papieru wyłączy się Za jednym razem urządzenie może przeciąć 5 arkuszy papieru o gramaturze 80 g m2 1 płytę CD lub 1 kartę płatniczą Jednak zarówno papier jak i płyty CD karty płatnicze należy ciąć tylko po 1 sztuce po...

Page 13: ...es AG Peach Division Chaltenbodenstrasse 6D CH 8834 Schindellegi Switzerland Tel 41 44 787 68 30 Fax 41 44 787 68 50 e mail support peach info Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Versione delle informazioni Estado de las informaciones Uppgiftslämnare Informasjonsstatus Stav informací Stav informácií Stan informacji Az információ állapota 12 2020 Ident No 510650...

Reviews: