background image

9

10

ES

Instrucciones de servicio 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE 
SEGURIDAD - CONSÉRVELAS PARA USO 
FUTURO

La máquina está diseñada para uso exclusivo en 
interiores. Conecte la máquina a un enchufe de fácil 
acceso. Para evitar descargas eléctricas, el plastificar no 
debe utilizarse en condiciones húmedas o mojadas y el 
agua nunca debe entrar en contacto con la máquina, el 
cable de conexión o la toma de corriente.

Coloque la máquina sobre una superficie estable. 

Mantenga la máquina alejada de fuentes de calor y 

agua. 

Apague la máquina después de cada uso. 

Desconecte el enchufe de alimentación cuando no 

vaya a utilizar la máquina durante un largo período de 
tiempo. 

Mantenga la máquina alejada de las mascotas durante 

su uso. 

El cable de alimentación no debe entrar en contacto 

con superficies calientes. 

No cuelgue el cable de alimentación de mesas o 

estantes. 

Si el cable de alimentación está dañado, no utilice el 

producto.

No intente abrir o reparar el producto. 

No exceda la potencia especificada de la unidad. 

No permita que los niños usen esta unidad. 

No plastifique objetos afilados o metálicos (por 

ejemplo, grapas, clips). 

La plastificadora no es adecuada para aplicaciones 

comerciales o industriales. 

Después de 2 horas de funcionamiento, la máquina 

debe poder enfriarse durante al menos media hora 
(apagado).

Descripción

A

 Interruptor de encendido (ON/OFF)

B

 Indicador de alimentación (rojo/verde)

C

 Indicador de modo (azul)

D

 Interruptor selector

E

 Apertura de alimentación de la lámina (frontal)

F

 Apertura de expulsión de la lámina (trasera)

G

 Interruptor antibloqueo (ABS)

Puesta en funcionamiento

1. Asegúrese de que el interruptor 

A

 esté en la posición 

"OFF".
2. Conecte el cable de alimentación a una toma de 
corriente normal de 230 voltios.
3. Nas primeiras utilizações pode acontecer de que 

existentes restos de lubrificantes evaporam. Se num 
novo aparelho dete¬tar um ligeiro odor de fumo pode 
continuar a trabalhar normalmente. Mas se detetar ainda 
um odor de fumo depois de um uso mais prolongado, 
então entre em contacto com a assistência técnica.

Plastificación

Utilice únicamente carteras de plastificar que hayan 
sido desarrolladas especialmente para la plastificación. 
Coloque la máquina correctamente de acuerdo con las 
carteras utilizadas y pruebe primero con el desperdicio 
de papel. Retire las grapas y otros artículos de metal 
antes de plastificar.
Los documentos sensibles al calor (por ejemplo, billetes, 
ultrasonidos, etc.) no pueden ser plastificados en 
caliente. No plastificar carteras  vacías.
1. Conectar la máquina poniendo el interruptor de 
encendido 

A

 en la posición "I". El indicador de 

alimentación 

B

 parpadea en rojo y indicador azul 

C

 

(COLD) se encienden.
2. Cuando la máquina no esté en uso, ponga el interruptor 
de encendido 

A

 en la posición "0" y el indicador de 

encendido (azul) 

B

 se apagará.

3. Seleccione con el selector 

D

 el tipo de película de 

plastificar que desee.

Plastificatión en frío: 

La luz indicadora azul de plastificar en frío 

C

 se 

iluminará cuando el interruptor de alimentación 

A

 esté 

en la posición "I". La máquina está lista para el plastificar 
en frío. 

Nota:

 El plastificar en frío requiere el uso de una película 

de plastificar especial. Estos no están incluidos en el kit 
de inicio.

Plastificación en caliente:

Carteras de 80 micras: Presione el botón de selección 
y seleccione "80mic", y la luz indicadora "80mic" se 
iluminará en azul. El indicador de alimentación 

B

 

parpadea en rojo. La unidad se encuentra ahora en 
modo de calentamiento. Tan pronto como el indicador de 
alimentación 

B

 se ilumine en verde, el aparato está listo 

y puede comenzar la plastificatión de láminas de 80mic. 
Carteras de 100 micras: Presione el botón de selección 
y seleccione "100mic", y la luz indicadora "100mic" 
se iluminará en azul. El indicador de alimentación 

B

 

parpadea en rojo. La unidad se encuentra ahora en 
modo de calentamiento. Tan pronto como el indicador de 
alimentación 

B

 se ilumine en verde, el aparato está listo 

y puede comenzar la plastificatión de láminas de 100mic. 

Mantenimiento y limpieza

Desconecte el enchufe de la toma de corriente. Deje que 
el aparato se enfríe. El exterior de la unidad se puede 
limpiar con un paño húmedo. No utilice disolventes ni 
materiales inflamables para la limpieza. Para limpiar las 
partes internas de la unidad de cualquier impureza, se 
puede utilizar un cartón mate de aprox. 250g/m

2

 o un 

papel secante especial. Pase las hojas a través de la 
máquina caliente para eliminar cualquier residuo de los 
rodillos. 

Eliminación

Directiva 2012/CE relativa a la 
manipulación, recogida, reciclado y 
eliminación de los aparatos eléctricos y 
electrónicos y sus componentes ("RAEE", 
conocidos como RAEE).

El símbolo cruzado en un contenedor de residuos 
indica que la máquina o equipo no debe arrojarse a la 
basura doméstica, sino que debe entregarse a un punto 
de recogida debidamente equipado para su correcta 
eliminación.

Pautas

Declaramos que este dispositivo ha sido 
fabricado de acuerdo con las regulaciones 
y normas aplicables.

Carteras de 125 micras: Presione el botón de selección 
y seleccione "125mic", y la luz indicadora "125mic" 
se iluminará en azul. El indicador de alimentación 

B

 

parpadea en rojo. La unidad se encuentra ahora en 
modo de calentamiento. Tan pronto como el indicador de 
alimentación 

B

 se ilumine en verde, el aparato está listo 

y puede comenzar la plastificatión de láminas de 125mic. 

Nota:

Para cambiar de 125mic a 80mic o a 100mic o a 
plastificación en FRÍO, pulse la tecla de selección para 
seleccionar el proceso de plastificación deseado. El 
indicador de alimentación 

B

 parpadea en rojo. La unidad 

tarda unos minutos en enfriarse. La plastificación del tipo 
de cartera deseado sólo puede comenzar si el indicador 
de alimentación 

B

 se ilumina en verde.  

Atención: 

Mientras el indicador de alimentación 

B

 parpadee en 

rojo, no se puede introducir una película de plastificar en 
el aparato. Los rodillos de transporte se detienen y giran 
hacia atrás.
4. Colocar el documento a plastificar en una cartera del 
tamaño adecuado. Asegúrese de que todas las esquinas 
del documento estén al menos a dos milímetros del 
borde de la película laminada.
5. Ahora empuje lentamente la cartera de plastificar con 
el lado sellado en la ranura de entrada 

E

. Insertar la 

cartera en la plastificadora hasta que los rollos la sujeten 
y la tiren hacia dentro.
6. La cartera terminada se expulsa por la abertura de 
expulsión (parte trasera) 

F

. Asegúrese de que haya 

suficiente espacio libre detrás del aparato para que la 
cartera pueda escapar sin obstáculos. Deje que la cartera 
se enfríe durante al menos un minuto antes de tocarla.

Láminas de plastificar bloqueadas

Si la cartera ha sido tirada en ángulo o está pegada en el 
dispositivo, por favor proceda de la siguiente manera.
1. Pulsar el interruptor antibloqueo 

G

.

2. Los rodillos se desplazan ahora hacia atrás, el 
indicador de servicio 

B

 parpadea en rojo.

3. Retire la lámina de laminado a mano tan pronto como 
se suelte de los rodillos. El indicador de alimentación 

B

 

se ilumina en verde.
4. Reinicie el proceso de plastificatión.

Función de ahorro de energía

Si el aparato no se ha utilizado durante más de 30 
minutos, el calefactor del aparato y el motor de 
accionamiento se apagan. El indicador de funcionamiento 

B

 parpadea lentamente en rojo. Reiniciar pulsando el 

conmutador-selector 

D

 o pulsando el botón antibloqueo 

G

.

Summary of Contents for 510872

Page 1: ... Bedienungsanleitung User Instructions Mode d emploi Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Användar instruktioner Bruksanvisning Návod pro použití Návod na obsluhu laminátora Instrukcja obsługi Használati utasítás ...

Page 2: ...paratens maskinens funktioner NO Slå opp siden med illustrasjoner før bruksanvisningen leses Bli først kjent med alle apparatets funksjoner CZ Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje SK Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja PL Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a nastę...

Page 3: ...när den inte används under en längre tid Farlig rörlig del finns i denna utrustning håll kroppsdelar borta från rörliga delar NO CZ SK PL PL Dette utstyret er ikke ment for bruk av barn Unngå å berøre mateåpningen for media med hendene klærne eller håret Koble dette utstyret fra når det ikke skal brukes over lengre tid Det finnes farlige bevegelige deler i dette utstyret hold kroppsdelene unna bev...

Page 4: ...ieren von 80mic Folien kann beginnen 100mic Folien Drücken Sie die Wahltaste D und wählen Sie 100mic und die Kontrollleuchte 100mic C leuchtet blau Die Betriebsanzeige B blinkt rot Das Gerät ist jetzt im Aufwärmmodus Sobald die Betriebsanzeige B grün leuchtet ist das Gerät bereit und das Laminieren von 100mic Folien kann beginnen 125mic Folien Drücken Sie die Wahltaste D und wählen Sie 125mic und ...

Page 5: ...t C lights up blue The power indicator light B flashes red At this time the machine enters the warm up cycle As soon as the power indicator light B glows green the machine is ready and laminating of 100mic pouches can begin 125mic pouches Press the selector button D and select 1125mic and the 125mic indicator light C lights up blue The power indicator light B flashes red At this time the machine e...

Page 6: ...ion des pochettes 80mic peut commencer Pochettes 100mic Appuyez sur la touche de sélection D et sélectionnez 100mic et le voyant lumineux 100mic C s allume en bleu Le témoin d alimentation B clignote en rouge L appareil est maintenant en mode de préchauffage Dès que le témoin d alimentation B s allume en vert l appareil est prêt et la plastification des pochettes 100mic peut commencer Pochettes 12...

Page 7: ...pouches 80mic 100mic pouches Premere il pulsante di selezione D e selezionare 100mic e la spia 100mic C si illuminerà di blu L indicatore di alimentazione B lampeggia in rosso L unità è ora in modalità riscaldamento Non appena la spia 100mic C si accende in verde l apparecchio è pronto e può iniziare la plastificazione di pouches 100mic 125mic pouches Premere il pulsante di selezione D e seleziona...

Page 8: ...o y puede comenzar la plastificatión de láminas de 80mic Carteras de 100 micras Presione el botón de selección y seleccione 100mic y la luz indicadora 100mic se iluminará en azul El indicador de alimentación B parpadea en rojo La unidad se encuentra ahora en modo de calentamiento Tan pronto como el indicador de alimentación B se ilumine en verde el aparato está listo y puede comenzar la plastifica...

Page 9: ...0mic lyser permanent grönt är maskinen klar och laminering av 80mic påsar kan börja 100mic påsar Tryck på väljarknappen D och välj 100mic och 100mic indikatorlampan C börjar blinkar blå Vid denna tidpunkt går maskinen in i uppvärmningscykeln Så fort indikatorlampan C 100mic lyser permanent grönt är maskinen klar och laminering av 80mic påsar kan börja 125mic påsar Tryck på väljarknappen D och välj...

Page 10: ...0mic indikatorlampen C lyser blå Strømindikatorlampen B blinker rødt På denne tiden går maskinen inn i oppvarmingssyklusen Så snart indikatorlampe C 100mic lyser permanent grønn er maskinen klar og laminering av 80mic poser kan begynne 125mic poser Trykk på velgeren D og velg 125mic og 125mic indikatorlampen C lyser blå Strømindikatorlampen B blinker rødt På denne tiden går maskinen inn i oppvarmi...

Page 11: ...lka 100mic C se rozsvítí modře Kontrolka napájení B bliká červeně V tomto okamžiku přejde přístroj do cyklu zahřívání Jakmile se kontrolka napájení B rozsvítí zeleným světlem přístroj je připraven a může začít laminování 100 mikronových kapes 125 mikronové kapsy Stiskněte přepínací tlačítko D a vyberte 125mic a kontrolka 125mic C se rozsvítí modře Kontrolka napájení B bliká červeně V tomto okamžik...

Page 12: ...rozsvieti na modro Kontrolka napájania B bliká na červeno Vtedy prístroj nabieha do cyklu zahrievania Hneď ako sa kontrolka napájania B rozsvieti zeleným svetlom prístroj je pripravený a laminovanie s puzdrom s hrúbkou 100 mic môže začať Puzdrá s hrúbkou 125 mic Stlačte prepínacie tlačidlo D a zvoľte si hrúbku 125 mic Kontrolka pre 125 mic C sa rozsvieti na modro Kontrolka napájania B bliká na čer...

Page 13: ...ij przycisk D i wybierz 80mic i wskaźnik 80mic C świeci się na niebiesko Kontrolka zasilania B miga na czerwono W tym czasie urządzenie przejdzie w cykl rozgrzania Jak tylko kontrolka zasilania B świeci zielona urządzenie jest gotowe i laminowanie 80mic można rozpocząć 100mic folii Nacisnij przycisk D i wybierz 100mic i wskaźnik 100mic C świeci się na niebiesko Kontrolka zasilania B miga na czerwo...

Page 14: ...ni Estado de las informaciones Uppgiftslämnare Informasjonsstatus Stav informací Stav informácií Stan informacji Az információ állapota 12 2020 Ident No 510872 support peach info 800 8070 6010 Support information Specifications Highspeed Laminator PL815 Laminator type For laminating pouches up to Warm up time Laminating speed Max working width Input 4 heated rollers quartz tube 2 x 125 mic ca 1 mi...

Reviews: