background image

15 

Bezpečnostné upozornenia

Pri používaní elektrických prístrojov musíte 

vždy dodržiavať nasledujúce bezpečnostné 

pokyny:

   Zabráňte nebezpečenstvu 

 

ohrozenia života v dôsledku 

 

zásahu elektrickým prúdom!

   Prístroje, ktoré nefungujú bezchybne 

alebo boli poškodené, nechajte okamži

-

te skontrolovať a opraviť autorizované

-

mu odbornému personálu alebo v  

zákazníckom servise.

   Vyhnite  sa   

riziku poranenia!

   Nikdy sa nedotýkajte tepelnej plochy, 

pretože vyvíja veľmi vysokú teplotu.

Popis

1

  Držiak dokumentov

2

  Tlačidlo štart

3

  Za- / vypínač

4

 OK-svetielko

5

  Indikátor prevádzkového stavu

6

  Viazacia šachta

7

  Chladiaci podstavec

Ovládanie

Zapnutie tepelného viazača

   Zapojte prístroj do zdroja prúdu a stlačte 

za- / vypínač 

3

 (Poloha „

I

“). Červený 

 

indikátor prevádzkového stavu 

5

 sa 

rozsvieti: Prístroj sa zohreje až na pre

-

vádzkovú teplotu. Po cca. 3 minútach 

dosiahol prístroj optimálnu prevádzkovú 

teplotu. Zelené OK-svetielko 

4

 sa  

rozsvieti a zaznie akustický signál. 

Viazanie

   Vyberte si správnu Peach-tepelnú viaza-

ciu mapu a vložte do nej strany určené 

na viazanie (pozri tabuľku).

Počet 

 

listov 

(80 g / m

2

)

15 20 30 40 60 80 100 120 150

Hrúbka 

mapy v 

mm

1,5 2 3 4 6 8 10 12 15

   Vezmite mapu a raz až dvakrát zarov

-

najte jej strany zarovno chrbátom.

   Držiak dokumentov 

1

 otvorte úplne  

nahor.

   Položte pripravenú tepelnú viazaciu 

mapu do viazacej šachty 

6

, až kým sa 

chrbát mapy dotýka tepelnej plochy 

 

(pozri obr. C).

   Teraz stlačte tlačidlo štart 

2

; OK-sve-

tielko 

4

 začne blikať. Po cca. 1 minúte 

OK-svetielko 

4

 krátko zhasne a ná-

sledne opäť svieti konštantne, zaznie 

akustický signál. Proces viazania je 

 

teraz ukončený.

   Úplne vytiahnite chladiaci podstavec 

7

.

   Teraz postavte zviazanú mapu do chla-

diaceho podstavca 

7

, aby väzba mohla 

vychladnúť. O 60 sekúnd držíte v ruke 

perfektnú väzbu.

Vypnutie tepelného viazača

   Po ukončení želaných viazaní prístroj 

vypnite stlačením za- / vypínača 

3

  

(Poloha „

0“).

Čistenie a ošetrovanie

   Pred každým čistením vytiahnite sieťovú 

zástrčku. Pred čistením nechajte prístroj 

vychladnúť.

   Tepelnú plochu a umelohmotné časti 

čistite jemne navlhčenou handričkou a 

príp. jemným čistiacim prostriedkom.

Slovenský

Summary of Contents for PB200-70

Page 1: ...70 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Bruksanvisning Návod k obsluze Návod na používanie Instrukcja obsługi ...

Page 2: ...a page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y en seguida familiarícese con todas las funciones del dispositivo Antes de começar a ler abra na página com as imagen...

Page 3: ...A B C 2 3 4 6 5 7 1 1 ...

Page 4: ......

Page 5: ... legen Sie die zu bindenden Seiten in diese hinein siehe Tabelle Anzahl Blätter 80g m2 15 20 30 40 60 80 100 120 150 Mappen Dicke in mm 1 5 2 3 4 6 8 10 12 15 Nehmen Sie die Mappe und stoßen Sie diese ein bis zweimal mit dem Ru cken auf Klappen Sie den Dokumentenhalter 1 vollständig hoch Stellen Sie die vorbereitete Thermobin demappe in den Bindeschacht 6 bis der Mappenru cken die Heizplatte beru ...

Page 6: ...es to be bound in it see chart Number of sheets 80g m2 15 20 30 40 60 80 100 120 150 Portfolio thickness in mm 1 5 2 3 4 6 8 10 12 15 Take the portfolio and hit it on the spine once or twice Lift the document holder 1 all the way up Place the prepared thermal portfolio into the binding shaft 6 until the portfolio spine touches the heating surface see Fig C Now press the Start button 2 the OK light...

Page 7: ...er les feuilles à relier voir tableau Nombre de feuilles 80g m2 15 20 30 40 60 80 100 120 150 Épaisseur de la chemise en mm 1 5 2 3 4 6 8 10 12 15 Prenez la chemise et tapotez la une à deux fois sur le dos Relevez entièrement le support du do cument 1 Insérez la chemise de thermoreliure préparée dans le canal de reliure 6 jusqu à ce que le dos de la chemise ren contre la plaque chauffante voir fig...

Page 8: ...le cartelline termiche Peach adatte e posizionarle dal lato della rilegatura vedi tabella Quantità fogli 80g m2 15 20 30 40 60 80 100 120 150 Spessore cartellina in mm 1 5 2 3 4 6 8 10 12 15 Prendere la cartellina e batterla con il dorso per una due volte Chiudere il portadocumenti 1 comple tamente Posizionare la cartellina termica pronta nel vano rilegatura 6 fino a che il dorso della cartellina ...

Page 9: ...s que quiera encuader nar en su interior véase tabla Número de hojas 80g m2 15 20 30 40 60 80 100 120 150 Grosor de la carpeta en mm 1 5 2 3 4 6 8 10 12 15 Coja la carpeta y golpéela una o dos veces por la parte del lomo Coloque el soporte para documentos 1 completamente hacia arriba Coloque la carpeta térmica que ha pre parado en la bandeja de encuadernado 6 de manera que el lomo de la carpeta to...

Page 10: ...ch e coloque as páginas a encader nar nesta pasta ver tabela Número de folhas 80g m2 15 20 30 40 60 80 100 120 150 Espessu ra da pa sta em mm 1 5 2 3 4 6 8 10 12 15 Levante a pasta e bate uma a duas ve zes com as costas em cima do suporte Abra completamente o suporte de docuemntos 1 Coloque a pasta de encadernar térmica preparada no canal de encadernar 6 até que as costas da pasta entrem em contac...

Page 11: ...ste Peach thermobindmap en plaats de te binden pagina s erin zie tabel Aantal pagina s 80g m2 15 20 30 40 60 80 100 120 150 Mapdikte in mm 1 5 2 3 4 6 8 10 12 15 Pak de map en laat deze één à twee keer op de rug vallen Klap de documenthouder 1 compleet omhoog Plaats de voorbereide thermobindmap in de bindschacht 6 totdat de rug van de map de verwarmingsplaat aanraakt zie afb C Druk vervolgens op d...

Page 12: ...ing Välj rätt Peach limbindningsmapp och lägg i de sidor som ska bindas se tabell Antal ark 80g m2 15 20 30 40 60 80 100 120 150 Mappens tjocklek i mm 1 5 2 3 4 6 8 10 12 15 Ta mappen och stöt den en till två gånger mot ryggen Fäll upp dokumenthållaren 1 fullstän digt Ställ den förberedda limbindningsmap pen i facket 6 tills mappens rygg rör vid värmeplattan se bild C Tryck nu på start knappen 2 O...

Page 13: ... korrekt Peach termobindemappe og legg sidene som skal bindes sammen inn i denne se tabellen Antall ark 80 g m2 15 20 30 40 60 80 100 120 150 Mappe tykkelse i mm 1 5 2 3 4 6 8 10 12 15 Ta mappen og støt denne en til to ganger med baksiden vendt opp Bøy dokumentholderen 1 helt opp Sett den forberedte termobindemappen inn i 6 bindesjakten inntil mappens bakside berører varmeplaten se bilde C Nå tryk...

Page 14: ...ní signál Vázání Zvolte správnou termodesku Peach a vložte do ní stránky na svázání viz tabulka Počet listů 80g m2 15 20 30 40 60 80 100 120 150 Tloušťka desek v mm 1 5 2 3 4 6 8 10 12 15 Zvedněte desku a jednou až dvakrát ji sklepněte na hřbetu Vyklopte držák dokumentů 1 úplně nahoru Postavte připravenou termodesku do šachty 6 tak aby se její hřbet dotýkal topné desky viz obr C Stiskněte tlačítko...

Page 15: ...l Viazanie Vyberte si správnu Peach tepelnú viaza ciu mapu a vložte do nej strany určené na viazanie pozri tabuľku Počet listov 80g m2 15 20 30 40 60 80 100 120 150 Hrúbka mapy v mm 1 5 2 3 4 6 8 10 12 15 Vezmite mapu a raz až dvakrát zarov najte jej strany zarovno chrbátom Držiak dokumentov 1 otvorte úplne nahor Položte pripravenú tepelnú viazaciu mapu do viazacej šachty 6 až kým sa chrbát mapy d...

Page 16: ...ożyć w nią strony przeznaczone do zbindowania patrz Tabela Liczba stron 80g m2 15 20 30 40 60 80 100 120 150 Grubość okładki w mm 1 5 2 3 4 6 8 10 12 15 Wyjąć okładkę i raz do dwóch razy wyrównać z grzbietem Rozłożyć całkowicie uchwyt na dokumenty 1 Wstawić przygotowaną termookładkę do szczeliny do bindowania tak 6 aby grzbiet okładki dotykał płytki grzewczej patrz rys C Następnie nacisnąć przycis...

Page 17: ... peach info Thermal Binding Machine PB200 70 Device type electric Heat up time approx 3 minutes Binding time approx 1 minute Paper format up to DIN A4 Max binding capacity 300 sheets can simultaneously bind several portfolios Power input 200W Mains voltage 230V 50Hz Net weight 950g Dimensions 40x9x10cm ...

Page 18: ...pdate Version des informations Versione delle informazioni Estado de las informaciones Estado das informações Stand van de informatie Informationsstatus Tilstand af information Stav informací Stav informácií Stan informacji 02 2015 Ident No PB200 70022015 EU Asia Pacific Middle East Africa Peach Asia Pacific Pty Ltd Sydney Australia info peachglobal com ...

Reviews: