background image

52 

   Odpojte dopravné zaistenie od vákuovej 

komory 

11

. Starostlivo si prečítajte po

-

známky v príručke rýchleho spustenia a 

uschovajte ich na bezpečnom mieste.

Funkcie
Vysávanie

   Pripojte zariadenie k napájaciemu 

zdroju a otvorte vákuové vrecko vo  

vákuovej komore 

11

.

   Zatvorte kryt zariadenia pevným stlačením 

obidvoch strán krytu nadol, kým neza-

zniete zvuk “kliknutím”. Stlačením tlačidla 

podtlaku 

2

 zapnite vákuové čerpadlo. 

Počas tohto procesu LED dióda 

5

 svieti 

na modro. (Hodnota vákua dosahuje až 

-50 kPa.)

   Hneď ako sa dokončí vysávanie, proces 

zapečatenia sa začne automaticky. Po 

dokončení tohto kroku sa prístroj auto

-

maticky vypne a modrá LED 

5

 zhasne.

Poznámka:

 V prípade núdze môžete kedy

-

koľvek vypnúť prístroj pomocou tlačidla 

Stop 

1

.

Poznámka:

 Proces vysávania môže trvať 

až 2 minúty. Ak sa vo vákuovom vaku nedá 

vytvoriť úplné vákuum, po 2 minútach bude 

displej 

5

 blikať na modrej. Stlačte znovu 

tlačidlo podtlaku 

2

. Proces zapečatenia sa 

začne automaticky po tomto.

   Stlačením tlačidla Stop 

1

 prerušte pro

-

ces pre výrobky, ktoré nie sú určené na 

úplné vysávanie.

   Potom postupujte stlačením tlačidla 

 

tepelného uzáveru 

3

.

Po ukončení procesu tepelného uzatvárania 

sa zariadenie automaticky zastaví.

Poznámka:

 Odporúčame, aby ste počkali 

20 sekúnd medzi jednotlivými procesmi 

vysávania a tepelného tesnenia.

Tepelné tesnenie

   Pripojte zariadenie k napájaciemu 

zdroju a otvorte vrecko, ktoré sa má vo 

vakuovej komore 

11

 utesniť.

   Stlačením tlačidla tepelného uzáveru 

3

 

zatvorte vrecko priamo bez vysávania.

Poznámka: 

Odporúčame, aby ste počkali 

20 sekúnd medzi jednotlivými procesmi 

vysávania a tepelného tesnenia.

Výstrižok

   Vákuové baliace zariadenie je vybavené 

rezačkou 

9

. Zdvihnite frézu 

9

 a vložte 

podtlak. Uzávierku 

9

 zatvorte, aby sa 

fólia držala na mieste. Posuňte rezač 

9

 

smerom k boku a vyrezajte fóliu.

Poznámka:

 Fréza je ostrá. Aby ste predišli 

poraneniu pri rezaní, nedotýkajte sa ho.

Vytvorte si vákuové vrecko z role 

filmu sami

   Otvorte kryt a pomocou rezača 

9

 odpojte 

požadované množstvo podtlakového filmu.

   Každú fóliu položte na povrch tepelného 

tesnenia 

6

 a fóliu pridržte na mieste.

   Zatvorte kryt zariadenia pevným stlače

-

ním obidvoch strán krytu nadol, kým  

nezazniete zvuk “kliknutím”.

   Pripojte prístroj k zdroju napájania a 

stlačte tlačidlo tepelného uzáveru 

3

LED dióda 

5

 sa rozsvieti modro. Tes-

nenie za tepla trvá asi 6 až 8 sekúnd. 

Modrá LED zhasne a zariadenie sa au-

tomaticky vypne. Odporúčame po ďal

-

ších cca. 10 sekúnd, aby zvarový šev 

mohol optimálne stuhnúť.

   Stlačte tlačidlo na uvoľnenie krytu (od

-

porúčame stlačiť pravé tlačidlo a potom 

ľavé tlačidlo pre uvoľnenie krytu 

4

Týmto spôsobom je jednoduchšie otvoriť 

kryt). Otvorte kryt a vyberte vysávač.

Slovenský

Summary of Contents for PH311

Page 1: ...m sealer PH311 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Návod k obsluze Návod na používanie Instrukcja obsługi ...

Page 2: ...l functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y en seguida familiarícese con todas las funciones de...

Page 3: ...6 4 5 1 2 3 7 8 9 10 11 ...

Page 4: ...ařízení jsou použity následující piktogramy SK V tomto návode na obsluhu na zariadení sú použité nasledujúce piktogramy PL W niniejszej instrukcji obsługi urządzenia zastosowano następujące piktogramy DE Sicherheitshinweise beachten GB Observe safety instructions FR Respectez les consignes de sécurité IT Rispettare le indicazioni di sicurezza ES Respetar indicaciones de seguridad NL Veiligheidsins...

Page 5: ...von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wur den und die daraus resultie renden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen Reinigung und Benutzerwartung dürfen ni...

Page 6: ...ändige Arbeitsfläche Bitte lesen Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleitung aufmerksam Benutzen Sie das Gerät nur in Innenräumen Verwenden Sie es nicht draußen oder in einer feuchten Umgebung Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem Verlänger ungskabel Halten Sie Gerät und Kabel von hohen Temperaturen und warmen sowie feuchten Umgebungen fern Das Gerät benötigt kein Schmiermittel Verwenden Sie kein o...

Page 7: ...ieren abgeschlossen ist startet automatisch der Einschweiß vorgang Ist dieser Schritt abgeschlossen schaltet sich das Gerät automatisch aus und die blaue Anzeige 5 erlischt Hinweis Sie können das Gerät im Notfall jederzeit über die Stopp Taste 1 ausschalten Hinweis Der Vakuumiervorgang kann 2 Minuten dauern Wird in einem Vakuum beutel nach 2 Minuten kein vollständiges Vakuum erzeugt blinkt die Anz...

Page 8: ...nach weiteren ca 10 Sekunden zu öffnen damit sich die Schweißnaht optimal verfestigen kann Betätigen Sie die Deckel Entriegelung Es wird empfohlen erst den rechten und dann den linken Knopf zur Deckel Entriegelung 4 zu drücken Dadurch können Sie den Deckel einfacher öffnen Öffnen Sie den Deckel und entnehmen Sie den Vakuumbeutel Wichtige Hinweise Das Gerät ist nicht geeignet für das Va kuumieren v...

Page 9: ...Beutel flach auf die Heizleiste 7 um ihn zu vakuumieren und zu verschweißen Überprüfen Sie ob durch die Lebensmit tel Luft oder Flüssigkeit im Vakuumbeutel entstanden ist In diesem Fall öffnen Sie den Vakuumbeutel um ihn erneut zu vakuumieren und zu verschweißen Alternativ können Sie den Vakuumbeutel auch gegen einen neuen austauschen Bei wasserhaltigen Lebensmitteln emp fiehlt es sich die Lebensm...

Page 10: ...age Rohes Gemüse 5 Tage 18 20 Tage Frisches Obst 3 7 Tage 8 25 Tage Gekochte Teigwaren 2 3 Tage 8 12 Tage Lagerung tiefgekühlt 15 18 C Nicht vakuumierte Lagerung Vakuumierte Lagerung Fleisch Fisch Geflügel 6 Monate 2 3 Jahre Hackfleisch 4 Monate 12 Monate Gemüse 8 10 Monate 2 3 Jahre Obst 6 12 Monate 2 3 Jahre Backwaren 6 12 Monate 2 3 Jahre Kaffee bohnen 6 9 Monate 2 3 Jahre Deutsch ...

Page 11: ...as by persons with reduced physical sen sory or mental capacities or those lacking experience and or knowledge as long as they are supervised or instructed in the safe use of the product and they under stand the associated risks Do not allow children to play with the product Never allow children to clean or maintain this product unsu pervised The device is not a toy Keep it out of the reach of chi...

Page 12: ...res and warm or damp environ ments The device does not require a lubricating agent Do not use an organic solvent to clean the device To prevent pressure on the rubber seal 8 do not close the cover of the device after use To prevent damage to the de vice the vacuum tube cannot be cleaned Please do not vacuum food products which contain a lot of water To prevent injuries do not open the cover or tou...

Page 13: ...rocess When the heat sealing process has finished the device will stop automatically Note We recommend that you wait 20 seconds between individual vacuuming and heat sealing processes Heat sealing Connect the device to the power supply and place the opening of the bag to be heat sealed in the vacuum chamber 11 Press the heat seal button 3 to close the bag directly without vacuuming be forehand Not...

Page 14: ... not function Check to see if the device has been connected to the power supply Examine the cable the mains plug and the device for damage Do not use the product if it has been damaged A complete vacuum is not created within the bag or automatic heat sealing does not occur Ensure that the open end of the vacuum bag is positioned fully within the vacuum chamber 11 Check to see if the rubber seal 8 ...

Page 15: ... prevented Storage room tem perature Non vacuumed storage Vacuumed storage Raw rice and pasta 5 6 months 12 months freeze dried 1 2 months 12 months Coffee tea 2 3 months 12 months Bread bread rolls 2 3 days 7 8 days Storage chilled 5 2 C Non vacuumed storage Vacuumed storage Game meat 2 3 days 30 40 days Beef 3 4 days 30 40 days Poultry 2 3 days 6 9 days Whole fish 1 3 days 4 5 days Raw vegetable...

Page 16: ...l utilisation du produit Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques sen sorielles ou mentales ré duites ou par des personnes manquant d expérience et ou de connaissances à condition qu ils soient su pervisés ou instruits sur l utilisation sûre du produit et qu ils comprennent les risques associés Ne laissez pas les e...

Page 17: ...utilisation Lisez attentivement le mode d emploi avant toute utilisa tion N utilisez l appareil qu à l in térieur Ne l utilisez pas à l extérieur ou dans un envi ronnement humide Ne pas utiliser l appareil avec un câble de rallonge Tenez l appareil et le câble à l écart des températures éle vées et des environnements chauds ou humides L appareil ne nécessite pas de lubrifiant Ne pas utiliser de so...

Page 18: ...essus de thermosoudage commence automatiquement Lorsque cette étape est terminée l appareil s éteint automatiquement et la LED bleue 5 s éteint Remarque En cas d urgence vous pou vez à tout moment éteindre l appareil à l aide du bouton d arrêt 1 Remarque Le processus d aspiration peut prendre jusqu à 2 minutes Si un vide com plet ne peut pas être créé dans un sac à vide l affichage 5 clignote en b...

Page 19: ...ton gauche pour le déverrouillage du couvercle 4 Il est plus facile d ouvrir le couvercle de cette façon Ouvrir le couvercle et reti rer le sac sous vide Remarques importantes L appareil n est pas adapté à mettre sous vide de produits alimentaires liquides La largeur du sac sous vide et des rou leaux de film doit être jusqu à 30 cm maximum Utiliser un sac à vide pour vider Les sacs normaux ne conv...

Page 20: ...het Vérifier si de l air ou du liquide a pénétré dans le sac sous vide à cause du pro duit alimentaire Si c est le cas ouvrez le sachet sous vide et refermez le à nouveau hermétiquement Vous pouvez aussi utiliser un autre sac sous vide Pour les produits alimentaires qui contiennent beaucoup d eau nous vous recomman dons de congeler le produit avant de passer le processus de vide et de le souder Le...

Page 21: ...jours 4 5 jours Legumes cru 5 jours 18 20 jours Fruits frais 3 7 jours 8 25 jours Pâtes cuites 2 3 jours 8 12 jours Stockage surgelé 15 18 C sans mise sous vide mise sous vide Viande pois son volaille 6 mois 2 3 ans Viande hachée 4 mois 12 mois Légumes 8 10 mois 2 3 ans Fruits 6 12 mois 2 3 ans Produit du Boulangerie 6 12 mois 2 3 ans Grain de café 6 9 mois 2 3 ans Français ...

Page 22: ...ò essere utilizzato da bambini dell età di 8 anni e oltre nonché da persone con ridotta capacità fisiche sensoriali o mentali o coloro che non dispongo no di esperienza e o cono scenza purché siano sorve gliati o istruiti nell utilizzo sicuro della Prodotto e com prendono i rischi associati Non permettere ai bambini di giocare con il prodotto Non permettere mai ai bam bini di pulire o di fare manu...

Page 23: ...iente umido Non utilizzare il dispositivo in combinazione con un cavo di prolunga Tenere lontano l apparecchio e il cavo dalle alte tempera ture e dagli ambienti caldi o umidi Il dispositivo non richiede lubrificanti Non utilizzare solventi organici per pulire il dispositivo Per prevenire la pressione sulla guarnizione di gomma 8 non chiudere la copertura del dispositivo dopo l uso Per evitare dan...

Page 24: ...o a 2 minuti Se non è possibile creare un vuoto completo all interno di un sacchetto dopo 2 minuti il display 5 lampeggerà az zurro Premere di nuovo il pulsante di sotto vuoto 2 Dopo questo il processo di sigilla tura a caldo inizierà automaticamente Premere il pulsante di stop 1 per inter rompere il processo per i prodotti che non sono destinati ad essere completa mente messi sottovuoto Quindi pr...

Page 25: ... I sacchi normali sono adatti solo per la sigillatura termica e non per il sottovuoto Il sottovuoto prolunga la durata di con servazione dei prodotti alimentari ma non può impedire loro di rovinarsi Pulizia e manutenzione Prima di pulire staccare la spina dalla presa di corrente Non immergere mai il dispositivo o il cavo in acqua o in un altro liquido per pulirli Dopo che il dispositivo si è raffr...

Page 26: ...te sigillare Il processo di vuoto non funziona perfettamente Se l elemento riscaldante 7 si surriscalda il sacchetto potrebbe sciogliersi Aprire la copertura del sigillante di vuoto e la sciare raffreddare l elemento di riscalda mento 7 per alcuni minuti Questo problema può verificarsi se pieghe olio o altri liquidi si trovano sulla superfi cie del sigillo di calore 6 Attendere 20 secondi dopo ave...

Page 27: ...ggio senza Sottovuoto Stoccaggio Sottovuoto Carne pesce pollame 6 mesi 2 3 anni Carne macinata 4 mesi 12 mesi Ortaggi 8 10 mesi 2 3 anni Frutta 6 12 mesi 2 3 anni Prodotti da Forno 6 12 mesi 2 3 anni Caffè chicchi 6 9 mesi 2 3 anni Italiano ...

Page 28: ...ducto Este producto puede ser utilizado por niños de 8 años o más así como por perso nas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o aquellos que carecen de experiencia y o conocimiento siempre y cuando sean supervisados o instruidos en el uso seguro del producto y entienden los riesgos asociados No per mita que los niños jueguen con el producto Nunca per mita que los niños limpien ...

Page 29: ...s de utilizarlo Utilice el dispositivo única mente en interiores No lo use fuera o en un ambiente húmedo No utilice el dispositivo junto con un cable de extensión Mantenga el dispositivo y el cable alejados de tempe raturas altas y ambientes cálidos o húmedos El dispositivo no requiere un agente lubricante No utilice un solvente orgánico para limpiar el dispositivo Para evitar la presión sobre el ...

Page 30: ...n caso de emergencia puede apa gar el aparato en cualquier momento con el botón de parada 1 Nota El proceso de aspiración puede tardar hasta 2 minutos Si no se puede crear un vacío completo dentro de una bolsa de vacío después de 2 minutos la pantalla 5 parpadeará en azul Vuelva a pulsar el botón de vacío 2 El proceso de sellado térmico comenzará automáticamente después de esto Presione el botón d...

Page 31: ... de la bolsa de vacío y los rollos de película deben ser de hasta 30 cm como máximo Utilice una bolsa de vacío para aspirar Las bolsas normales sólo son adecua das para el sellado térmico y no para aspirar La aspiración prolonga la vida útil de los productos alimenticios pero no impide que se estropeen Limpieza y mantenimiento Desconecte el enchufe de la red antes de limpiarlo Nunca sumerja el dis...

Page 32: ...cto alimenticio antes de aspirar y sellarlo térmicamente El proceso de vacío no funciona perfectamente Si el elemento calefactor 7 se sobreca lienta la bolsa puede fundirse Abra la tapa del sellador a vacío y deje que el elemento calefactor 7 se enfríe duran te unos minutos Este problema puede ocurrir si pliegues aceite u otros líquidos están sobre la superficie de sellado térmico 6 Espere 20 segu...

Page 33: ...irado Almacena miento aspirado Carne pes cado y aves de corral 6 meses 24 36 meses Carne picada 4 meses 12 meses Verduras 8 10 meses 24 36 meses Fruta 6 12 meses 24 36 meses Panadería productos 6 12 meses 24 36 meses Café frijoles 6 9 meses 24 36 meses Español ...

Page 34: ...erkennen Dit product kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar of ouder evenals personen met een vermin derde lichamelijke zintuigli jke of mentale capaciteit of die met ervaring en of ken nis ontbreken zolang ze onder toezicht of instructies zijn bij het veilig gebruik van de product en zij begrijpen de bijbehorende risico s Laat de kinderen niet met het product spelen Laat kinderen nooit toe ...

Page 35: ...ksaanwijzing zorgvuldig voor gebruik Gebruik het apparaat alleen binnen Gebruik het niet buiten of in een vochtige omgeving Gebruik het apparaat niet in combinatie met een ver lengkabel Houd het apparaat en de kabel weg van hoge tempe raturen en warme of vochtige omgevingen Het apparaat heeft geen smeermiddel nodig Gebruik geen organisch oplosmiddel om het apparaat schoon te maken Om de druk op de...

Page 36: ...ng bij een noodgeval kunt u het apparaat op elk moment uitschakelen met de stopknop 1 Opmerking het stofproces kan tot 2 minuten duren Als een volledig vacuüm niet in een vacuümzak kan worden gecreëerd zal de display 5 na 2 minuten blauw knipperen Druk nogmaals op de vacuümknop 2 Hierna gaat het warmteafdichtingsproces automa tisch Druk op de stopknop 1 om het proces te onderbreken voor producten ...

Page 37: ...en vacuümzak om te vacuüm Normale tassen zijn alleen geschikt voor warmteafdichting en niet voor stofzuigen Vacuüm verlengt de houdbaarheid van voedingsproducten maar kan ze niet verhinderen te vervuilen Reiniging en onderhoud Haal de stekker uit het stopcontact voor dat u het reinigt Dompel het apparaat of de kabel nooit in water of een andere vloeistof om ze te reinigen Nadat het apparaat afgeko...

Page 38: ...t vacuümproces functioneert niet perfect Als het verwarmingselement 7 overver hit raakt kan de zak smelten Open de deksel van de vacuümsealer en laat het verwarmingselement 7 enkele minuten afkoelen Dit probleem kan optreden als er vlekjes olie of andere vloeistoffen op het hitteafdichtingsoppervlak liggen 6 Wacht 20 seconden nadat het vacuüm proces is voltooid voordat u de warm teafdichtingsknop ...

Page 39: ... gestofzuigd opslag Stofzuiger Vlees vis pluimvee 6 maanden 2 3 jaar Gehakt vlees 4 maanden 12 maanden Groenten 8 10 maanden 2 3 jaar Fruit 6 12 maanden 2 3 jaar Bakkerij 6 12 maanden 2 3 jaar Koffie Bonen 6 9 maanden 2 3 jaar Nederlands ...

Page 40: ...d nedsatt fysisk sensorisk eller men tal förmåga eller de som saknar erfarenhet och eller kunskap så länge de över vakas eller instrueras för säker användning av pro dukt och de förstår de därmed sammanhängande riskerna Låt inte barn leka med pro dukten Låt aldrig barn rengöra eller underhålla denna produkt utan tillsyn Enheten är inte en leksak Förvara det utom räckhåll för barn Undvik risk för l...

Page 41: ...mperatu rer och varma eller fuktiga miljöer Anordningen kräver inte ett smörjmedel Använd inte ett organiskt lösningsmedel för att rengöra enheten För att förhindra tryck på gummitätningen 8 stäng inte avkåpan på enheten efter användning För att förhindra skada på enheten kan vakuumröret inte rengöras Dammsug inte matprodukter som innehåller mycket vatten För att undvika skador ska du inte öppna l...

Page 42: ...ara helt dammsugna Tryck sedan på värmeförseglingsknap pen 3 för att fortsätta processen När värmeförseglingsprocessen är klar stoppar enheten automatiskt Obs Vi rekommenderar att du väntar 20 sekunder mellan individuella dammsugn ings och värmeförseglingsprocesser Värmeförsegling Anslut enheten till strömförsörjningen och placera öppningen på påsen för att värmeförseglas i vakuumkammaren 11 Tryck...

Page 43: ... Håll inuti och utsidan av enheten torr så att enheten är klar att användas Felsökning Enheten fungerar inte Kontrollera om enheten är ansluten till strömförsörjningen Undersök kablarna nätsladden och enheten för skador Använd inte produkten om den har skadats Ett komplett vakuum skapas inte i påsen eller automatisk värmeförsegling sker inte Se till att vakuumpåseens öppna ände är placerad helt i ...

Page 44: ...ng rums temperatur icke sugits lagring Vakuum förvaring Rå ris och pasta 5 6 månader 12 månader Frystorkad 1 2 månader 12 månader Kaffe te 2 3 månader 12 månader Bröd brödrullar 2 3 dagar 7 8 dagar Förvaring kyld 5 2 C icke sugits lagring Vakuum förvaring Spel kött 2 3 dagar 30 40 dagar Nötkött 3 4 dagar 30 40 dagar Fjäderfä 2 3 dagar 6 9 dagar Hela fisken 1 3 dagar 4 5 dagar Rå grönsaker 5 dagar ...

Page 45: ... smyslovými nebo du ševními schopnostmi nebo osoby s nedostatkem zku šeností a nebo znalostí pokud jsou pod dohledem nebo pokud jsou poučeni o bezpečném použití produktu a chápou související rizika Nedovolte dětem hrát s tím to produktem Nikdy nedo volte dětem aby čistí nebo udržují tento výrobek bez dozoru Zařízení není hračkou Ucho vávejte je mimo dosah dětí Vyhněte se nebezpečí úrazu elektrický...

Page 46: ...yžaduje mazací prostředek Nepoužívejte pro čištění zařízení organické rozpouštědlo Aby se zabránilo tlaku na gumové těsnění 8 neukrý vejte kryt přístroje po použití Aby nedošlo k poškození zařízení nemůže se vakuo vá trubka očistit Nepoužívej te vakuové produkty které obsahují hodně vody Aby nedošlo ke zranění neotvírejte kryt ani se nedo týkejte vakuové komory 11 když je zařízení připojeno k napá...

Page 47: ...í automaticky zastaví Poznámka Doporučujeme počkat 20 sekund mezi jednotlivými postupy vysávání a tepel ného utěsnění Tepelné utěsnění Připojte zařízení k napájecímu zdroji a umístěte otvor vaku který má být tepelně utěsněn ve vakuové komoře 11 Stisknutím tlačítka pro tepelné utěsnění 3 zavřete vak bezprostředně bez vysávání Poznámka Doporučujeme počkat 20 sekund mezi jednotlivými postupy vysávání...

Page 48: ...ou poškozeny Nepoužívejte výrobek pokud byl poškozen Ve vaku není vytvořeno žádné úplné vakuum nebo nedojde k automatickému tepelnému utěsnění Ujistěte se že otevřený konec vakuového vaku je zcela umístěn uvnitř vakuové komory 11 Zkontrolujte zda se gumové těsnění 8 uvolnilo Zajistěte aby na topném tělesu 7 nebo na gumovém těsnění 8 nebyly žádné nečistoty Zkontrolujte zda je kryt přístroje bez peč...

Page 49: ...dování Surová rýže a těstoviny 5 6 měsíců 12 měsíců sušení mrazem 1 2 měsíců 12 měsíců Káva čaj 2 3 měsíců 12 měsíců Chléb pečivo 2 3 dny 7 8 dnů Skladování chlazené 5 2 C Non vysát úložný prostor Vakuové skladování Hra maso 2 3 dny 30 40 dnů Hra maso 3 4 dny 30 40 dnů Drůbež 2 3 dny 6 9 dnů Celá ryba 1 3 dny 4 5 dnů Drsný zelenina 5 dní 18 20 dnů Čerstvé ovoce 3 7 dny 8 25 dní Vařené těstoviny 2 ...

Page 50: ...o duševnými schopnosťami alebo osoby s nedostatkom skúseností a alebo vedo mostí pokiaľ sú pod dozorom alebo poučení o bezpečnom používaní výrobok a chápu súvisiace riziká Nedovoľte aby deti hrajú s výrobkom Nikdy neumožňujte deťom čistiť alebo udržiavať tento výrobok bez dozoru Prístroj nie je hračka Ucho vávajte ich mimo dosahu detí Vyhýbajte sa nebezpe čenstvu pre zdravie Vždy skontrolujte či v...

Page 51: ...uje ma zanie Na čistenie zariade nia nepoužívajte organické rozpúšťadlo Aby ste zabránili tlaku na gumenom tesnení 8 ne uzatvárajte kryt po použití Aby nedošlo k poškodeniu zariadenia vákuová trubica sa nedá vyčistiť Nepouží vajte vákuové potravinové výrobky ktoré obsahujú veľa vody Aby ste predišli poraneniam neotvárajte kryt ani sa ne dotýkajte vákuovej komory 11 keď je zariadenie pripo jené k n...

Page 52: ...20 sekúnd medzi jednotlivými procesmi vysávania a tepelného tesnenia Tepelné tesnenie Pripojte zariadenie k napájaciemu zdroju a otvorte vrecko ktoré sa má vo vakuovej komore 11 utesniť Stlačením tlačidla tepelného uzáveru 3 zatvorte vrecko priamo bez vysávania Poznámka Odporúčame aby ste počkali 20 sekúnd medzi jednotlivými procesmi vysávania a tepelného tesnenia Výstrižok Vákuové baliace zariade...

Page 53: ... k automatickému tepelnému uzatvoreniu Uistite sa že otvorený koniec vákuového vrecka je umiestnený úplne vo vákuovej komore 11 Skontrolujte či sa uvoľnilo gumové tesnenie 8 Uistite sa že na vykurovacom prvku 7 alebo gumovom tesnení 8 nie je žiadna nečistota Skontrolujte či je kryt zariadenia bez pečne zatvorený Zabezpečte aby sa do vrecka nevstúpil vzduch cez otvor Ponorte vákuové vrecko do vody ...

Page 54: ...acov 12 mesiacov Káva čaj 2 3 mesiacov 12 mesiacov Chlieb pečivo 2 3 dni 7 8 dni Skladovanie chladené 5 2 C Non vysať skladova nie Vákuové uskladnenie Hra mäso 2 3 dni 30 40 dni Hovädzie mäso 3 4 dni 30 40 dni Hydina 2 3 dni 6 9 dni Celá ryba 1 3 dni 4 5 dni Surový zelenina 5 dni 18 20 dni Čerstvé ovocie 3 7 dni 8 25 dni Varené cestoviny 2 3 dni 8 12 dni Skladovanie hlboko zmrazené 15 18 C Non vys...

Page 55: ...ch z użytkowaniem produktu Ten produkt może być uży wany przez dzieci w wieku 8 lat i starszych a także przez osoby o ograniczo nych zdolnościach fizycz nych zmysłowych lub umy słowych lub tych którzy nie posiadają doświadczenia i lub wiedzy o ile są nadzo rowani lub instruowani w celu bezpiecznego i rozu mieją związane z nimi ryzy ko Nie pozwól aby dzieci bawią się z produktem Ni gdy nie pozwalać...

Page 56: ...okładnie przeczytać instrukcję obsługi Używaj urządzenia tylko w pomieszczeniach zamknię tych Nie używaj go na zewnątrz ani w wilgotnym otoczeniu Nie używaj urządzenia w połączeniu z przedłużaczem Utrzymuj urządzenie i kabel w pobliżu wysokich tempe ratur oraz w ciepłym lub wilgotnym otoczeniu Urządzenie nie wymaga środka smarującego Nie używać organicznego roz puszczalnika do czyszcze nia urządze...

Page 57: ...razie awaryjności można wyłączyć urządzenie w dowolnym momencie za po mocą przycisku zatrzymania 1 Uwaga proces odkurzania może potrwać do 2 minut Jeśli w torbie próżniowej nie można utworzyć kompletnej próżni po upływie 2 minut wyświetlacz 5 zacznie migać na niebiesko Naciśnij ponownie przycisk próż niowy 2 Proces uszczelniania termiczne go rozpocznie się automatycznie po tym Naciśnij przycisk za...

Page 58: ...i są odpowiednie tylko do zgrzewania a nie do odkurzania Odkurzanie przedłuża trwałość produk tów spożywczych ale nie może ich zapobiec Czyszczenie i konserwacja Przed czyszczeniem należy odłączyć kabel zasilający od źródła zasilania Nigdy nie zanurzaj urządzenia lub kabla w wodzie lub innej cieczy aby je wyczy ścić Po ochłodzeniu urządzenia użyj mięk kiej gąbki lub miękkiej ściereczki do czyszcze...

Page 59: ...óżniowy nie działa doskonale Jeśli element grzejny 7 zostanie prze grzany może dojść do roztopienia się torebki Otwórz pokrywę przyrządu do próżni i pozwól aby element grzejny 7 ostygnie przez kilka minut Ten problem może wystąpić jeśli na po wierzchni uszczelnienia 6 znajdują się zmarszczki olej lub inne ciecze Poczekaj 20 sekund po zakończeniu procesu odkurzania przed naciśnięciem przycisku zgrz...

Page 60: ... odkurzacz magazyno wanie Odkurzanie Mięso ryba drób 6 miesięcy 2 3 lat Mielone mięso 4 miesięcy 12 miesięcy Warzywa 8 10 miesięcy 2 3 lat Owoce 6 12 miesięcy 2 3 lat Piekarnia produkty 6 12 miesięcy 2 3 lat Kawa fasola 6 9 miesięcy 2 3 lat Polski ...

Page 61: ...sealer PH 311 Operating voltage AC220 240V 50Hz Output 100W Shrink wrapping duration 6 8 seconds Heating type heating wire 12V 2 5 Vacuum value 50 kPa Max width for the trimmer 300mm 30cm Max width for shrink wrapping 300mm 30cm Vacuum pump 12V vacuum value 60 kPa Noise level max 80 DbA Overall dimensions 374 x 150 x 68mm ...

Page 62: ...itzerland support peach info Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Versione delle informazioni Estado de las informaciones Stand van de informatie Opplysningenes gyldighet Stav informací Stav informácií Stan informacji 11 2017 Ident No PH311112017 EU ...

Reviews: