background image

Deutsch

DE

5

Sicherheitshinweise

Die folgenden Sicherheitshinweise müssen 

beim Einsatz von elektrischen Geräten in 

jedem Fall berücksichtigt werden:

Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe

von Wärme- oder Wasserquellen auf.

Benutzen Sie das Gerät nicht in staubigen

oder explosionsgefährdeten Umgebungen

(entzündliche Gase, Dämpfe, Dämpfe von 

organischen Lösungsmitteln).

Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.

Legen Sie keine Gegenstände auf dem

Gerät ab.

Vermeiden Sie Lebensgefahr

durch elektrischen Schlag!

Lassen Sie beschädigte Netzstecker

oder Netzkabel sofort von autorisiertem

Fachpersonal oder dem Kundendienst

austauschen, um Gefährdungen zu

vermeiden.

Lassen Sie Geräte oder Netzkabel, die

nicht einwandfrei funktionieren oder 

beschädigt wurden, sofort von autorisier-

tem Fachpersonal oder vom Kundend-

ienst untersuchen und reparieren.

Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen

aus und benutzen Sie es auch niemals

in feuchter oder nasser Umgebung.

Achten Sie darauf, dass das Netzkabel

während des Betriebs niemals nass

oder feucht wird.

Vermeiden Sie

Verletzungsgefahr!

Den Aktenvernichter nur durch eine

Person bedienen.

Das Gerät während des Betriebs

niemals unbeaufsichtigt lassen.

Halten Sie lose Kleidung, langes Haar,

Schmuck u. ä. von der Schneidöffnung

fern. Falls doch ein Gegenstand (Ärmel,

Krawatte etc.) unbeabsichtigt in den

Einzug gelangt, ziehen Sie sofort den

Netzstecker aus der Steckdose.

Stecken Sie nie die Finger in die

Schneidöffnung.

Halten Sie Tiere vom Gerät fern. Diese

können sich verletzen.

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8

Jahren und darüber sowie von Personen

mit verringerten physischen, 

sensorischen oder mentalen Fähigkeiten 

oder Mangel an Erfahrung und Wissen 

benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt 

oder bezüglich des sicheren Gebrauchs 

des Gerätes unterwiesen wurden und die 

daraus resultierenden Gefahren verste-

hen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät 

spielen. Reinigung und Benutzerwartung 

dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsich-

tigung durchgeführt werden.

Das Verpackungsmaterial stellt eine

Gefahr für Kinder dar. Entsorgen Sie

das Verpackungsmaterial nach dem

Auspacken sofort oder bewahren Sie es

für Kinder unzugänglich auf.

Verlegen Sie das Netzkabel so, dass

niemand darauf treten oder darüber

stolpern kann.

So verhalten Sie sich sicher:

VERLETZUNGSGEFAHR! GEFAHR

DER SACHBESCHÄDIGUNG!

Stellen Sie das Gerät in unmittelbarer

Nähe zur Steckdose auf. Benutzen Sie

kein Verlängerungskabel. Sorgen Sie

dafür, dass das Gerät und der Netzsteck-

er leicht zugänglich und im Notfall

problemlos erreichbar sind.

Überlasten Sie das Gerät nicht. Der 

Aktenvernichter ist für kurze Betriebszeit-

en ausgelegt.

Ziehen Sie bei Gefahr sofort den

Netzstecker aus der Steckdose.

Verwenden Sie den Aktenvernichter

niemals zweckentfremdet.

Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie

immer darauf, was Sie tun und gehen Sie

stets mit Vernunft vor. Benutzen Sie das

Gerät in keinem Fall, wenn Sie unkonzen-

triert sind oder sich unwohl fühlen.

Teilebeschreibung

Schalter AUTO / OFF / REV

Schneidöffnung 

Papierkorb

Aktenvernichter einrichten

Setzen Sie den Aktenvernichter so auf 

den Papierkorb 3 , dass dieser sicher auf 

dem Rand aufsitzt.

Stecken Sie den Netzstecker in eine 

vorschriftsmäßig installierte Steckdose 

(230 V, 50 Hz).

Bei den ersten Anwendungen kann es 

vorkommen, dass noch vorhandene 

Reste von Schmiermitteln verdampfen. 

Sollten Sie bei einem neuen Gerät einen 

leichten Brandgeruch oder kleine 

Rauchschwaden feststellen, so kann 

normal weitergearbeitet werden. Sollte 

dies auch nach längerem Gebrauch 

immer noch passieren, so wenden Sie 

sich bitte an den technischen Support.

Normalbetrieb

Stellen Sie den Funktionsschalter 1  auf 

die Position „AUTO“.

Beim Einführen von Papier startet das 

Gerät automatisch und stoppt, sobald 

alles Papier durchgelaufen ist.

Die Schneidkapazität beträgt 3 Blatt

 (80 g/m

2

). 

Versuchen Sie niemals, verschlossene 

Umschläge zu zerkleinern. Dies kann zu 

Schäden im Schneidwerk führen. Leeren 

Sie Briefumschläge und entfalten Sie den 

Inhalt komplett, bevor Sie ihn zerkleinern. 

Gummierte  Umschläge, Etiketten oder 

andere mit Klebstoff versehene Produkte 

dürfen NIEMALS zerkleinert werden, da 

dies zu Papierstaus führen kann.

Zerkleinern Sie kein nasses Papier, 

Kohlepapier oder Plastiktaschen. Die 

Reste verklemmen das Schneidwerk, 

was zu Staus und verminderter Leistung 

des Gerätes führen kann.

Papierstau

Wenn zu viel Papier eingelegt wurde, so 

kann dies zu einem Papierstau führen. 

Um den Stau zu beheben, leeren Sie 

zunächst den Papierkorb  3.

Stellen Sie den Funktionsschalter  1 auf 

Position „REV“ (rückwärts) und entfernen 

Sie so Papier, welches nicht ordnungs-

gemäss durchgelaufen ist.

Falls nicht alles Papier entfernt werden 

kann, stellen Sie den Funktionsschalter 1 

auf Position „AUTO“ (vorwärts), um das 

restliche Papier durchlaufen zu lassen. 

Bei Bedarf kann dieser Vorgang mehr-

mals wiederholt werden

Überhitzungsschutz

Der Aktenvernichter ist auf Kurzzeitbe-

trieb ausgelegt. Halten Sie nach einem 

Dauerbetrieb von 2 Minuten eine 

Ruhezeit von 30 Minuten ein. 

Bei Dauerbetrieb von mehr als 2 Minuten 

schaltet sich das Gerät ab. In diesem Fall 

stellen Sie den Schalter 1  auf die 

Position "OFF". Der Aktenvernichter wird 

seine normale Funktion erst wieder 

aufnehmen, wenn sich der Motor 

genügend abgekühlt hat. Dies kann 30 

Minuten dauern.

Pflege

Es wird empfohlen, die Schneidmesser 

von Zeit zu Zeit mit Peach Ölpapier 

PS100-00 oder Peach Shredder Öl 

PS100-05 zu schmieren. Die Lebensdau-

er des Schneidwerks wird dadurch 

erhöht.

Leeren Sie den Papierkorb 3 . Stellen Sie 

den Funktionsschalter 1  auf Position 

„AUTO“. 

Lassen Sie das Ölpapier (Achtung: Beutel 

nicht öffnen) durch das Schneidwerk 

durchlaufen. Anschliessend lassen Sie 

das Gerät für ca. 10 Sekunden rückwärts 

laufen (Funktionsschalter 1  in Position 

„REV“). 

Peach Ölpapier PS100-00 und Peach 

Shredder Öl PS100-05 sind im Fachhan-

del und in diversen Online Shops 

erhältlich.

Summary of Contents for PS500-05

Page 1: ...anual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Bruksanvisning Návod k obsluze Návod na používanie Instrukcja obsługi Questo manuale d istruzione è fornito da trovaprezzi it Scopri tutte le offerte per Peach PS500 05 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Macchine per Ufficio ...

Page 2: ... lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Slå opp siden med illustrasjoner før bruksanvisningen leses Bli først kjent med alle apparatets funksjoner Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja Przed prze...

Page 3: ......

Page 4: ...ån maskinen så att de inte hamnar i skärverket Hold langt hår slips og andre løse klesplagg unna apparatet slik at de ikke kommer oppi knivverket Držte dlouhé vlasy kravaty i ostatní volné části oblečení mimo dosah řezacího ústrojí přístroje Držte dlhé vlasy kravaty a iné voľné časti oblečenia vzdialené od prístroja aby sa nedostali do rezného mechanizmu Trzymać długie włosy krawaty i inne luźne c...

Page 5: ...cken Sie nie die Finger in die Schneidöffnung Halten Sie Tiere vom Gerät fern Diese können sich verletzen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die dar...

Page 6: ... Papierstau Wenn zu viel Papier eingelegt wurde so kann dies zu einem Papierstau führen Um den Stau zu beheben leeren Sie zunächst den Papierkorb 3 Stellen Sie den Funktionsschalter 1 auf Position REV rückwärts und entfernen Sie so Papier welches nicht ordnungs gemäss durchgelaufen ist Falls nicht alles Papier entfernt werden kann stellen Sie den Funktionsschalter 1 auf Position AUTO vorwärts um d...

Page 7: ...nd or knowledge so long as they are supervised or instructed in the safe use of the device and understand the associat ed risks Children should not be allowed to play with the device Cleaning and user maintenance should not be performed by children without supervision The packaging material poses a hazard for children Dispose of the packaging material immediately after unpacking or keep it in a sa...

Page 8: ...hrough properly If not all the paper can be cleared set the switch 1 to the FWD forward position to help the remaining paper to pass through This procedure may be repeated several times until the jam is cleared Overheat The shredder is built for short periods of use only Continuous shredding should not last more than 2 minutes after which the shredder should be allowed to cool down for 30 minutes ...

Page 9: ...rise de courant Ne jamais introduire les doigts dans l ouverture de coupe Tenir les animaux éloignés de l appareil Il existe un risque de blessure Cet appareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques psychiques ou sensorielles limitées ou manquant d expérience ou de connaissance s ils sont surveillés ou s ils ont été informés de ...

Page 10: ...papier en cas de bourrage videz la corbeille à papier 3 Déplacez l interrupteur 1 en position REV marche arrière afin de libérer le papier des lames du destructeur Si vous ne parvenez pas à dégager complètement le papier coincé dans les lames du destructeur déplacez l interrup teur 1 en position AUTO marche avant afin de terminer la destruction du papier Répétez la procédure autant de fois que néc...

Page 11: ...arre immediatamente la spina di alimentazione dalla presa elettrica Non infilare mai le dita nella fessura di triturazione Tenere gli animali lontani dall apparecchio Essi si potrebbero infortunare Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se supervisionate o preventivame...

Page 12: ...umenti Inceppamento Se si sono inseriti troppi fogli di carta il distruggi documenti potrebbe incepparsi Per rimuovere l inceppamento svuotare prima il cestino 3 Spostare l interruttore 1 in posizione REV rewind per rimuovere dal distruggi documenti la carta che non l ha attraversato completamente Se non fosse possibile rimuovere tutta la carta spostare l interruttore 1 su AUTO forward affinché la...

Page 13: ... en la abertura de corte Mantenga a los animales alejados del aparato Podrían resultar heridos Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años así como por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y o falta de conocimientos siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el aparato de forma segura y hayan comprendido los...

Page 14: ...Para solucionar el atasco primero vacíe la papelera 3 Desplace el interruptor 1 a la posición REV rebobinar para limpiar la destruc tora del papel que no se ha triturado correctamente En caso de que no pueda retirarse todo el papel ajuste el interruptor 1 en la posición AUTO hacia delante para que el papel que ha quedado atascado acabe de pasar Es posible que este proceso deba repetirse varias vec...

Page 15: ...riamente na entrada retire imediatamente a ficha de alimentação da tomada Nunca insira os dedos na abertura de corte Mantenha os animais afastados do aparelho Estes poderiam sofrer ferimen tos Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos assim como por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou deficiências na experiência e conheci mento se forem vigiad...

Page 16: ...minar o encravamento esvazie primeiro o cesto 3 dos papéis Coloque o interruptor de função 1 na posição REV para trás e remova assim o papel que não passou corretamente Caso não possa remover todos os papéis coloque o interruptor 1 de função na posição AUTO para frente para que o papel residual possa passar Em caso de necessidade este processo pode ser repetido várias vezes Proteção contra sobreaq...

Page 17: ... raat Zij kunnen gewond raken Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 alsook personen met verminderde fysieke sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat en de hieruit voortvloei ende gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Re...

Page 18: ...rnietiger dan kan het apparaat vastlopen Leeg eerst de mand 3 om de storing te verhelpen Zet de schakelaar 1 op REV terug om het papier te verwijderen dat er niet correct is doorgegaan Mocht niet al het papier verwijderd kunnen worden zet de schakelaar 1 dan op FWD voorwaarts om het resterende papier er door te laten gaan Herhaal deze procedure meermaals tot de storing is verholpen Oververhittings...

Page 19: ...k motorisk eller mental förmåga eller med bristande erfarenhet och kunskap om de hålls under uppsikt eller instruerats om en säker användning av maskinen och om de förstått de risker som användningen kan medföra Barn får inte leka med maskinen Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan uppsikt av vuxen person Förpackningsmaterialet kan vara farligt för barn Kasta förpackningen så fort d...

Page 20: ...papper som inte strimlats korrekt Om detta papper inte kan avlägsnas ställ in funktionsknappen 1 på läget AUTO framåt för att strimla resten av detta papper Vid behov kan denna procedur upprepas ett flertal gånger Överhettningsskydd Dokumentförstöraren är bara konstruerad för att användas under en kort stund Kontinuerlig dokumentförstöring bör inte pågå längre än max 2 minuter Därefter bör dokumen...

Page 21: ... Dette apparatet kan benyttes av barn som er 8 år eller eldre samt av personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring og kunnskap forutsatt at de holdes under oppsyn eller har blitt opplært i sikker bruk av dette apparatet og har forstått farene forbundet med dette Barn må ikke leke med apparatet Rengjøring og brukervedlikehold må ikke utføres av barn uten t...

Page 22: ...ér vått papir kullpapir eller plastikkposer Overopphetningsbeskyttelse Makuleringsmaskinen er utstyrt med overbelastningsvern for motoren En arbeidssyklus tilsvarer omlag 2 minutter Apparatet slår seg av automatisk når Du benytter apparatet lengre enn 2 minutter Dersom apparatet slår seg av automa tisk går du frem som følger Sett AUTO OFF REV bryteren 1 i posisjonen OFF La apparatet avkjøles Pleie...

Page 23: ...t Tento přístroj mohou používat děti starší osmi let osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnosti nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi jestliže budou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a chápou nebezpečí která z jeho používání vyplývají S přístrojem si nesmějí hrát děti Děti nesmějí bez dohledu provádět čištění ani uživatelskou údržbu Obalo...

Page 24: ...zpět abyste mohli ze skartovačky vyjmout papír který jí řádně neprošel Pokud se stane že nejde vyjmout veškerý papír přepněte přepínač 1 do polohy AUTO dopředu aby zbývající papír mohl projít Tento postup je možné několikrát opakovat dokud uvíznutý papír neod straníte Ochrana proti přehřátí Tato skartovačka je určena pouze pro krátkodobé používání Skartace by neměla trvat déle než 2 minuty poté je...

Page 25: ...ratá udržiavajte v bezpečnej vzdiale nosti od prístroja Mohli by sa poraniť Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov ako aj osoby so zníženými psychickými senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí ak sú pod dozorom alebo ak boli poučené ohľadom bezpečného používania prístroja a ak porozumeli nebezpečenst vám spojeným s jeho používaním Deti sa s prístr...

Page 26: ...príliš veľa papiera môže uviaznuť Pre odstránenie zaseknutého papiera najprv vyprázdnite kôš na odpad a skartovačku znovu na kôš pripevnite Prepnite prepínač 1 do polohy REV späť aby ste mohli zo skartovačky vybrať papier ktorý jej riadne neprešiel Ak sa stane že nejde vybrať všetok papier prepnite prepínač 1 do polohy FWD dopredu aby zvyšný papier mohol prejsť Tento postup je možné niekoľkokrát o...

Page 27: ...do otworu niszczarki Nie dopuszczać zwierząt do urządzenia Mogą one odnieść obrażenia Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia urządzenia i rozumieją wynikające z niego zagrożenia...

Page 28: ...śli włoży się za dużo papieru może dojść do zacięcia papieru Aby usunąć zator najpierw należy opróżnić kosz na papier 3 i założyć go ponownie Ustawić przełącznik funkcji 1 na pozycji REV wstecz i usunąć w ten sposób papier który przelatywał w niewłaściwy sposób Jeśli nie da sie usunąć całego papieru ustawić przełącznik funkcji 1 na pozycji AUTO naprzód aby pozostały papier przeszedł dalej W razie ...

Page 29: ...70 dB A 3 sheets 3T Supplies AG Peach Division Tel 41 44 787 68 30 Fax 41 44 787 68 50 e mail support peach info Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Versione delle informazioni Estado de las informaciones Estado das informações Stand van de informatie Informationsstatus Opplysningenes gyldighet Stav informací Stav informácií Stan informacji 06 2018 Ident No PS5...

Page 30: ......

Reviews: