background image

Italiano

IT

12

Indicazioni per la sicurezza

In caso d'uso di apparecchi elettrici, le 

seguenti avvertenze di sicurezza devono 

essere osservate in qualsiasi caso:

Non posizionare l'apparecchio nelle

vicinanze di fonti di calore o di acqua.

Non utilizzare l'apparecchio in ambienti

polverosi o a rischio di deflagrazione (gas

infiammabili, vapori, vapori di solventi

organici).

Non utilizzare l'apparecchio all'aperto.

Non appoggiare oggetti sull'apparecchio.

Evitare il pericolo di morte a

seguito di scossa elettrica!

Lasciare sostituire immediatamente spine

o cavi di alimentazione danneggiati da 

personale qualificato ed autorizzato o dal 

servizio di assistenza clienti, al fine di 

prevenire qualsiasi pericolo.

Gli apparecchi senza cavo che non 

funzionano in maniera perfetta o che sono 

stati danneggiati devono essere controllati 

e riparati immediatamente da personale

qualificato ed autorizzato o dal servizio

di assistenza clienti.

Non esporre l'apparecchio alla pioggia e

non usarlo mai in ambienti umidi o 

bagnati.

Fare attenzione che durante il funziona-

mento il cavo di rete non si bagni e non

si inumidisca.

In questo modo evitate

pericoli di ferite!

Lasciare utilizzare il distruggidocumenti

ad una sola persona per volta.

Durante il funzionamento, non lasciare

mai inosservato l'apparecchio.

Tenere lontano dalla fessura di triturazione

qualsiasi indumento non attillato, i capelli

lunghi, oggetti di bigiotteria e simili.

Se involontariamente un oggetto dovesse

essere catturato nella fessura di triturazi-

one (maniche, cravatte ecc.), estrarre

immediatamente la spina di alimentazione

dalla presa elettrica.

Non infilare mai le dita nella fessura di

triturazione.

Tenere gli animali lontani dall'apparecchio.

Essi si potrebbero infortunare.

Questo dispositivo può essere utilizzato

da bambini di età superiore agli 8 anni, da

persone con capacità fisiche, sensoriali

o mentali ridotte o da persone inesperte

solo se supervisionate o preventivamente

istruite sull’utilizzo in sicurezza del 

prodotto e solo se informate dei pericoli 

legati al prodotto stesso. Non lasciare che 

i bambini giochino con l'apparecchio. La 

pulizia e la manutenzione non devono 

essere eseguite da bambini senza 

supervisione.

Il materiale di imballaggio rappresenta

un pericolo per i bambini. Smaltire il 

materiale di imballaggio immediatamente

dopo il disimballaggio o conservarlo in

maniera non accessibile ai bambini.

Posare il cavo di rete in maniera tale che

nessuno possa calpestarlo o che vi possa

inciampare.

Per comportarsi in maniera sicura:

PERICOLO DI LESIONE! PERICOLO

DI DANNI MATERIALI!

Posizionare l'apparecchio nelle dirette 

vicinanze della presa elettrica. Non 

utilizzare nessun cavo di prolunga. Fare in 

modo che l'apparecchio e la spina di 

alimentazione siano facilmente accessibili 

e che in caso di emergenza siano facili da 

raggiungere.

Non sovraccaricare l'apparecchio. Il

distruggidocumenti è concepito per

brevi tempi di funzionamento.

In caso di pericolo, estrarre immediata-

mente la spina di alimentazione dalla

presa elettrica.

Non usare mai il distruggidocumenti in

violazione della destinazione d'uso.

Lavorare sempre con la massima 

attenzione! Tenere sempre conto di quello

che si fa e procedere sempre con testa.

Non usare l'apparecchio se non si è

concentrati o se non ci si sente bene.

Descrizione dei componenti

Interruttore AUTO / OFF / REV

Fessura di triturazione 

Cestino

Installazione / Messa in funzione

Montare correttamente il distruggi 

documenti sul cestino. 

Collegare il cavo di alimentazione a una 

qualsiasi presa standard di 230 Volt c.a. 

Le prime volte che si utilizza il distruggi 

documenti potrebbero uscire vapori di 

lubrificante ancora presente nel motore. 

Ciò è del tutto normale. Anche se si 

sente un leggero odore di bruciato o si 

nota un sottile filo di fumo, si può 

continuare ad usare il distruggi documen-

ti. Se questi sintomi persistono anche 

dopo un uso ripetuto, contattare il 

servizio assistenza.

Funzionamento normale

Spostare l'interruttore 1  in posizione 

"AUTO".

Inserire i fogli di carta per attivare 

l'apparecchio. Il distruggi documenti si 

avvia automaticamente e si arresta non 

appena i fogli hanno attraversato 

completamente l'apparecchio. 

La capacità di distruzione è di 5 fogli

(80 g/m

2

).

Non tentare mai di distruggere buste 

sigillate. Ciò potrebbe danneggiare il 

distruggi documenti. Estrarre sempre il 

contenuto dalla busta e distenderlo 

completamente prima di introdurlo nel 

distruggi documenti. NON distruggere 

MAI buste, etichette o altri prodotti 

provvisti di colla o altra sostanza adesiva, 

poiché ciò potrebbe essere causa di 

inceppamenti.

Non distruggere fogli di carta bagnata, 

carta carbone o buste in plastica. I 

frammenti rimarrebbero attaccati alle 

lame e ridurrebbero le prestazioni del 

distruggi documenti.

Inceppamento

Se si sono inseriti troppi fogli di carta, il 

distruggi documenti potrebbe incepparsi. 

Per rimuovere l'inceppamento, svuotare 

prima il cestino 3 .

Spostare l'interruttore 1  in posizione 

"REV" (rewind) per rimuovere dal distruggi 

documenti la carta che non l'ha 

attraversato completamente. 

Se non fosse possibile rimuovere tutta la 

carta, spostare l'interruttore 1  su "AUTO" 

(forward) affinché la carta restante passi 

attraverso l'apparecchio. 

Questa procedura può essere ripetuta più 

volte sino a quando l'inceppamento è 

stato rimosso completamente.

Surriscaldamento

Il distruggi documenti è concepito 

soltanto per un funzionamento di breve 

durata. Non far funzionare il distruggi 

documenti per più di 2 minuti consecutivi. 

Dopodiché, prima di riprenderne l’uso, 

farlo raffreddare per 30 minuti. 

Se il distruggi documenti viene utilizzato 

per più di 2 minuti consecutivi. In questo 

caso, spostare l'interruttore 1 in posizione 

"OFF". Il distruggi documenti riprenderà il 

normale funzionamento solo dopo che il 

motore ha raggiunto una temperatura 

adeguata. Il raffreddamento del motore 

può richiedere almeno 30 minuti. 

Manutenzione

Si consiglia di lubrificare la lama di taglio 

di volta in volta con carta olio Peach 

PS100-00 o olio per distruggi documenti 

Peach PS100-05. Questo aumenta la vita 

di lavoro del gruppo di taglio.

Svuotare il cestino 3 . Impostare l'interrut-

tore 1  su “AUTO“.

Eseguire la carta olio (Attenzione: Non 

aprire la borsa). Poi lasciare l'unità di 

funzionare all'indietro (interruttore 1  su 

“REV“) per circa 10 secondi.

Carte olio Peach PS100-00 e olio per 

distruggi documenti PS100-05 l'olio sono 

disponibili presso i rivenditori e in vari 

negozi online.

Summary of Contents for PS500-10

Page 1: ... Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Bruksanvisning Návod k obsluze Návod na používanie Instrukcja obsługi ...

Page 2: ... lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Slå opp siden med illustrasjoner før bruksanvisningen leses Bli først kjent med alle apparatets funksjoner Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja Przed prze...

Page 3: ......

Page 4: ...ån maskinen så att de inte hamnar i skärverket Hold langt hår slips og andre løse klesplagg unna apparatet slik at de ikke kommer oppi knivverket Držte dlouhé vlasy kravaty i ostatní volné části oblečení mimo dosah řezacího ústrojí přístroje Držte dlhé vlasy kravaty a iné voľné časti oblečenia vzdialené od prístroja aby sa nedostali do rezného mechanizmu Trzymać długie włosy krawaty i inne luźne c...

Page 5: ...cken Sie nie die Finger in die Schneidöffnung Halten Sie Tiere vom Gerät fern Diese können sich verletzen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die dar...

Page 6: ... Papierstau Wenn zu viel Papier eingelegt wurde so kann dies zu einem Papierstau führen Um den Stau zu beheben leeren Sie zunächst den Papierkorb 3 Stellen Sie den Funktionsschalter 1 auf Position REV rückwärts und entfernen Sie so Papier welches nicht ordnungs gemäss durchgelaufen ist Falls nicht alles Papier entfernt werden kann stellen Sie den Funktionsschalter 1 auf Position AUTO vorwärts um d...

Page 7: ... experience and or knowledge so long as they are supervised or instructed in the safe use of the device and understand the associat ed risks Children should not be allowed to play with the device Cleaning and user maintenance should not be performed by children without supervision The packaging material poses a hazard for children Dispose of the packaging material immediately after unpacking or ke...

Page 8: ...s not passed through properly If not all the paper can be cleared set the switch 1 to the FWD forward position to help the remaining paper to pass through This procedure may be repeated several times until the jam is cleared Overheat The shredder is built for short periods of use only Continuous shredding should not last more than 2 minutes after which the shredder should be allowed to cool down f...

Page 9: ...rise de courant Ne jamais introduire les doigts dans l ouverture de coupe Tenir les animaux éloignés de l appareil Il existe un risque de blessure Cet appareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques psychiques ou sensorielles limitées ou manquant d expérience ou de connaissance s ils sont surveillés ou s ils ont été informés de ...

Page 10: ...papier en cas de bourrage videz la corbeille à papier 3 Déplacez l interrupteur 1 en position REV marche arrière afin de libérer le papier des lames du destructeur Si vous ne parvenez pas à dégager complètement le papier coincé dans les lames du destructeur déplacez l interrup teur 1 en position AUTO marche avant afin de terminer la destruction du papier Répétez la procédure autant de fois que néc...

Page 11: ...arre immediatamente la spina di alimentazione dalla presa elettrica Non infilare mai le dita nella fessura di triturazione Tenere gli animali lontani dall apparecchio Essi si potrebbero infortunare Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se supervisionate o preventivame...

Page 12: ...umenti Inceppamento Se si sono inseriti troppi fogli di carta il distruggi documenti potrebbe incepparsi Per rimuovere l inceppamento svuotare prima il cestino 3 Spostare l interruttore 1 in posizione REV rewind per rimuovere dal distruggi documenti la carta che non l ha attraversato completamente Se non fosse possibile rimuovere tutta la carta spostare l interruttore 1 su AUTO forward affinché la...

Page 13: ... en la abertura de corte Mantenga a los animales alejados del aparato Podrían resultar heridos Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años así como por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y o falta de conocimientos siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el aparato de forma segura y hayan comprendido los...

Page 14: ...Para solucionar el atasco primero vacíe la papelera 3 Desplace el interruptor 1 a la posición REV rebobinar para limpiar la destruc tora del papel que no se ha triturado correctamente En caso de que no pueda retirarse todo el papel ajuste el interruptor 1 en la posición AUTO hacia delante para que el papel que ha quedado atascado acabe de pasar Es posible que este proceso deba repetirse varias vec...

Page 15: ...riamente na entrada retire imediatamente a ficha de alimentação da tomada Nunca insira os dedos na abertura de corte Mantenha os animais afastados do aparelho Estes poderiam sofrer ferimen tos Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos assim como por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou deficiências na experiência e conheci mento se forem vigiad...

Page 16: ...minar o encravamento esvazie primeiro o cesto 3 dos papéis Coloque o interruptor de função 1 na posição REV para trás e remova assim o papel que não passou corretamente Caso não possa remover todos os papéis coloque o interruptor 1 de função na posição AUTO para frente para que o papel residual possa passar Em caso de necessidade este processo pode ser repetido várias vezes Proteção contra sobreaq...

Page 17: ... raat Zij kunnen gewond raken Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 alsook personen met verminderde fysieke sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat en de hieruit voortvloei ende gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Re...

Page 18: ...nietiger dan kan het apparaat vastlopen Leeg eerst de mand 3 om de storing te verhelpen Zet de schakelaar 1 op REV terug om het papier te verwijderen dat er niet correct is doorgegaan Mocht niet al het papier verwijderd kunnen worden zet de schakelaar 1 dan op FWD voorwaarts om het resterende papier er door te laten gaan Herhaal deze procedure meermaals tot de storing is verholpen Oververhittingsb...

Page 19: ...k motorisk eller mental förmåga eller med bristande erfarenhet och kunskap om de hålls under uppsikt eller instruerats om en säker användning av maskinen och om de förstått de risker som användningen kan medföra Barn får inte leka med maskinen Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan uppsikt av vuxen person Förpackningsmaterialet kan vara farligt för barn Kasta förpackningen så fort d...

Page 20: ... papper som inte strimlats korrekt Om detta papper inte kan avlägsnas ställ in funktionsknappen 1 på läget AUTO framåt för att strimla resten av detta papper Vid behov kan denna procedur upprepas ett flertal gånger Överhettningsskydd Dokumentförstöraren är bara konstruerad för att användas under en kort stund Kontinuerlig dokumentförstöring bör inte pågå längre än max 2 minuter Därefter bör dokume...

Page 21: ... Dette apparatet kan benyttes av barn som er 8 år eller eldre samt av personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring og kunnskap forutsatt at de holdes under oppsyn eller har blitt opplært i sikker bruk av dette apparatet og har forstått farene forbundet med dette Barn må ikke leke med apparatet Rengjøring og brukervedlikehold må ikke utføres av barn uten t...

Page 22: ...ér vått papir kullpapir eller plastikkposer Overopphetningsbeskyttelse Makuleringsmaskinen er utstyrt med overbelastningsvern for motoren En arbeidssyklus tilsvarer omlag 2 minutter Apparatet slår seg av automatisk når Du benytter apparatet lengre enn 2 minutter Dersom apparatet slår seg av automa tisk går du frem som følger Sett AUTO OFF REV bryteren 1 i posisjonen OFF La apparatet avkjøles Pleie...

Page 23: ...t Tento přístroj mohou používat děti starší osmi let osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnosti nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi jestliže budou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a chápou nebezpečí která z jeho používání vyplývají S přístrojem si nesmějí hrát děti Děti nesmějí bez dohledu provádět čištění ani uživatelskou údržbu Obalo...

Page 24: ...zpět abyste mohli ze skartovačky vyjmout papír který jí řádně neprošel Pokud se stane že nejde vyjmout veškerý papír přepněte přepínač 1 do polohy AUTO dopředu aby zbývající papír mohl projít Tento postup je možné několikrát opakovat dokud uvíznutý papír neod straníte Ochrana proti přehřátí Tato skartovačka je určena pouze pro krátkodobé používání Skartace by neměla trvat déle než 2 minuty poté je...

Page 25: ...ratá udržiavajte v bezpečnej vzdiale nosti od prístroja Mohli by sa poraniť Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov ako aj osoby so zníženými psychickými senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí ak sú pod dozorom alebo ak boli poučené ohľadom bezpečného používania prístroja a ak porozumeli nebezpečenst vám spojeným s jeho používaním Deti sa s prístr...

Page 26: ... príliš veľa papiera môže uviaznuť Pre odstránenie zaseknutého papiera najprv vyprázdnite kôš na odpad a skartovačku znovu na kôš pripevnite Prepnite prepínač 1 do polohy REV späť aby ste mohli zo skartovačky vybrať papier ktorý jej riadne neprešiel Ak sa stane že nejde vybrať všetok papier prepnite prepínač 1 do polohy FWD dopredu aby zvyšný papier mohol prejsť Tento postup je možné niekoľkokrát ...

Page 27: ...do otworu niszczarki Nie dopuszczać zwierząt do urządzenia Mogą one odnieść obrażenia Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia urządzenia i rozumieją wynikające z niego zagrożenia...

Page 28: ...śli włoży się za dużo papieru może dojść do zacięcia papieru Aby usunąć zator najpierw należy opróżnić kosz na papier 3 i założyć go ponownie Ustawić przełącznik funkcji 1 na pozycji REV wstecz i usunąć w ten sposób papier który przelatywał w niewłaściwy sposób Jeśli nie da sie usunąć całego papieru ustawić przełącznik funkcji 1 na pozycji AUTO naprzód aby pozostały papier przeszedł dalej W razie ...

Page 29: ...B A 5 sheets 3T Supplies AG Peach Division Tel 41 44 787 68 30 Fax 41 44 787 68 50 e mail support peach info Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Versione delle informazioni Estado de las informaciones Estado das informações Stand van de informatie Informationsstatus Opplysningenes gyldighet Stav informací Stav informácií Stan informacji 03 2017 Ident No PS500 1...

Page 30: ......

Reviews: