background image

Português

PT

15

Indicações de segurança

Deve respeitar impreterivelmente as

seguintes indicações de segurança ao

utilizar aparelhos elétricos:

Não coloque o aparelho próximo de

fontes de calor ou de água.

Não utilize o aparelho em ambientes

com pó ou potencialmente explosivos

(gases, vapores, vapores de solventes

orgânicos inflamáveis).

Não utilize o aparelho ao ar livre.

Não coloque qualquer objeto sobre o

aparelho.

Evite o perigo de morte

por choque elétrico!

Fichas de alimentação ou cabos de rede

danificados devem ser imediatamente

substituídos por técnicos especializados

autorizados ou pelo serviço de apoio ao

cliente para evitar eventuais perigos.

Os aparelhos ou cabos de alimentação

que não se encontram em perfeitas 

condições ou que tenham sido danifica-

dos devem ser imediatamente examina-

dos e reparados por técnicos especial-

izados autorizados ou pelo serviço de 

apoio ao cliente.

Não exponha o aparelho à chuva e 

nunca o utilize em ambientes húmidos ou

molhados.

Certifique-se de que o cabo de rede

não fica molhado ou húmido durante o

funcionamento.

Evite perigo de

queimaduras!

O destruidor de papel deve ser sempre

utilizado apenas por uma pessoa.

Nunca deixe o aparelho sem vigilância

durante o funcionamento.

Mantenha peças de vestuário largas,

cabelo comprido, jóias e semelhantes

fora do alcance da abertura de corte.

Caso se situe um objeto (mangas, 

gravatas etc.) involuntariamente na 

entrada, retire imediatamente a ficha de

alimentação da tomada.

Nunca insira os dedos na abertura de 

corte.

Mantenha os animais afastados do 

aparelho. Estes poderiam sofrer ferimen-

tos.

Este aparelho pode ser utilizado por

crianças a partir dos 8 anos, assim

como por pessoas com capacidades 

físicas, sensoriais ou mentais reduzidas

ou deficiências na experiência e conheci-

mento, se forem vigiadas ou instruídas

em relação ao uso seguro do aparelho

e se compreenderem os perigos que

daí possam resultar. As crianças não

devem brincar com o aparelho. A limpeza

e a manutenção pelo utilizador não

devem ser realizadas por crianças sem

vigilância.

O material de embalagem representa

um perigo para as crianças. Elimine o

material de embalagem imediatamente

após desembalar o aparelho ou 

mantenha o fora do alcance das 

crianças.

Disponha o cabo de alimentação de tal

modo que ninguém possa calcá-lo ou

tropeçar nele.

Como proceder de uma forma segura:

PERIGO DE FERIMENTOS! PERI-

GODE DANOS MATERIAIS!

Coloque o aparelho na proximidade

direta da tomada. Não utilize cabos de

extensão. Certifique-se de que o 

aparelho e a ficha estão num local de 

fácil acesso para casos de emergência.

Não sobrecarregue o aparelho. O

destruidor de papel foi concebido para

funcionamentos de curta duração.

Em caso de perigo retire imediatamente

a ficha de alimentação da tomada.

Não utilize o destruidor de papel para

fins que não lhe sejam atribuídos.

Esteja sempre atento! Preste sempre

atenção ao que faz e proceda sempre

de forma sensata. Nunca utilize o 

aparelho se não estiver concentrado ou 

não se sentir bem.

Descrição das peças

Interruptor de função AUTO / OFF / REV

Abertura de corte 

Cesto dos papéis

Instalação / Colocação em funciona-

mento

Ligue o cabo de alimentação a uma 

tomada normal de 230 Volts.

Nas primeiras utilizações pode acontecer 

de que existentes restos de lubrificantes 

evaporam. Se num novo aparelho detetar 

um ligeiro odor de fumo pode continuar a 

trabalhar normalmente. Mas se detetar 

ainda um odor de fumo depois de um 

uso mais prolongado, então entre em 

contacto com a assistência técnica.

Funcionamento normal

Coloque o interruptor de função 1  na 

posição „AUTO“.

Na introdução do papel inicia o aparelho 

automaticamente e para assim que todo 

o papel seja passado.

A capacidade de corte é de 5 folhas

(80 g / m

2

).

Tente nunca cortar envelopes fechados. 

Isto pode provocar danos no mecanismo 

de corte. Esvazie os envelopes e 

desdobre completamente o conteúdo 

antes de os cortar. Envelopes em 

borracha, etiquetas ou outros produtos 

com cola NUNCA podem ser cortados. 

Isso provoca um encravamento de papel.

Corte nunca papel molhado, papel 

químico ou bolsas plásticas. Os restos 

encravam o mecanismo de corte o que 

pode provocar encravamentos e reduzir 

a potência do aparelho.

Papel retido

Se colocar demasiado papel, isso pode 

provocar um encravamento de papel.

Para eliminar o encravamento, esvazie 

primeiro o cesto 3  dos papéis.

Coloque o interruptor de função 1  na 

posição „REV“ (para trás) e remova assim 

o papel que não passou corretamente.

Caso não possa remover todos os 

papéis, coloque o interruptor 1  de 

função na posição „AUTO“ (para frente) 

para que o papel residual possa passar. 

Em caso de necessidade, este processo 

pode ser repetido várias vezes.

Proteção contra sobreaquecimento

O destruidora é construído por curtos 

períodos de uso apenas. Trituração 

contínua não deve durar mais de 2 

minutos, após o que o destruidora 

devem ser autorizados a arrefecer 

durante 30 minutos antes de continuar.

Se o destruidora é usado continuamente 

por mais de 2 minutos. Neste caso, 

coloque o interruptor 1  para a posição 

"OFF". O destruidora não vai retomar o 

seu funcionamento normal até que o 

motor tenha arrefecido a uma temperatu-

ra segura. Isso pode demorar 30 minutos

Conservação

é recomendado de lubrificar de tempos a 

tempos os lâminas de corte com papel 

encerado Peach PS100-00 ou oleo 

Peach Shredder PS100-05. Assim, a vida 

útil do mecanismo de corte sera aumen-

tada.

Esvazie o cesto dos papéis 3 . Coloque o 

interruptor de função 1  na posição 

„AUTO“.

Deixe passar o papel encerado (Atenção: 

não abrir o saco) pelo mecanismo de 

corte. Deixe depois correr o aparelho 

para trás durante cerca de 10 segundos 

(interruptor de função 1  em posição 

„REV“).

O papel encerado Peach PS100-00 e o 

óleo Peach Shredder PS100-05 são 

disponíveis no comércio e em diferentes 

lojas online.

Summary of Contents for PS500-10

Page 1: ... Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Bruksanvisning Návod k obsluze Návod na používanie Instrukcja obsługi ...

Page 2: ... lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Slå opp siden med illustrasjoner før bruksanvisningen leses Bli først kjent med alle apparatets funksjoner Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja Przed prze...

Page 3: ......

Page 4: ...ån maskinen så att de inte hamnar i skärverket Hold langt hår slips og andre løse klesplagg unna apparatet slik at de ikke kommer oppi knivverket Držte dlouhé vlasy kravaty i ostatní volné části oblečení mimo dosah řezacího ústrojí přístroje Držte dlhé vlasy kravaty a iné voľné časti oblečenia vzdialené od prístroja aby sa nedostali do rezného mechanizmu Trzymać długie włosy krawaty i inne luźne c...

Page 5: ...cken Sie nie die Finger in die Schneidöffnung Halten Sie Tiere vom Gerät fern Diese können sich verletzen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die dar...

Page 6: ... Papierstau Wenn zu viel Papier eingelegt wurde so kann dies zu einem Papierstau führen Um den Stau zu beheben leeren Sie zunächst den Papierkorb 3 Stellen Sie den Funktionsschalter 1 auf Position REV rückwärts und entfernen Sie so Papier welches nicht ordnungs gemäss durchgelaufen ist Falls nicht alles Papier entfernt werden kann stellen Sie den Funktionsschalter 1 auf Position AUTO vorwärts um d...

Page 7: ... experience and or knowledge so long as they are supervised or instructed in the safe use of the device and understand the associat ed risks Children should not be allowed to play with the device Cleaning and user maintenance should not be performed by children without supervision The packaging material poses a hazard for children Dispose of the packaging material immediately after unpacking or ke...

Page 8: ...s not passed through properly If not all the paper can be cleared set the switch 1 to the FWD forward position to help the remaining paper to pass through This procedure may be repeated several times until the jam is cleared Overheat The shredder is built for short periods of use only Continuous shredding should not last more than 2 minutes after which the shredder should be allowed to cool down f...

Page 9: ...rise de courant Ne jamais introduire les doigts dans l ouverture de coupe Tenir les animaux éloignés de l appareil Il existe un risque de blessure Cet appareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques psychiques ou sensorielles limitées ou manquant d expérience ou de connaissance s ils sont surveillés ou s ils ont été informés de ...

Page 10: ...papier en cas de bourrage videz la corbeille à papier 3 Déplacez l interrupteur 1 en position REV marche arrière afin de libérer le papier des lames du destructeur Si vous ne parvenez pas à dégager complètement le papier coincé dans les lames du destructeur déplacez l interrup teur 1 en position AUTO marche avant afin de terminer la destruction du papier Répétez la procédure autant de fois que néc...

Page 11: ...arre immediatamente la spina di alimentazione dalla presa elettrica Non infilare mai le dita nella fessura di triturazione Tenere gli animali lontani dall apparecchio Essi si potrebbero infortunare Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se supervisionate o preventivame...

Page 12: ...umenti Inceppamento Se si sono inseriti troppi fogli di carta il distruggi documenti potrebbe incepparsi Per rimuovere l inceppamento svuotare prima il cestino 3 Spostare l interruttore 1 in posizione REV rewind per rimuovere dal distruggi documenti la carta che non l ha attraversato completamente Se non fosse possibile rimuovere tutta la carta spostare l interruttore 1 su AUTO forward affinché la...

Page 13: ... en la abertura de corte Mantenga a los animales alejados del aparato Podrían resultar heridos Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años así como por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y o falta de conocimientos siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el aparato de forma segura y hayan comprendido los...

Page 14: ...Para solucionar el atasco primero vacíe la papelera 3 Desplace el interruptor 1 a la posición REV rebobinar para limpiar la destruc tora del papel que no se ha triturado correctamente En caso de que no pueda retirarse todo el papel ajuste el interruptor 1 en la posición AUTO hacia delante para que el papel que ha quedado atascado acabe de pasar Es posible que este proceso deba repetirse varias vec...

Page 15: ...riamente na entrada retire imediatamente a ficha de alimentação da tomada Nunca insira os dedos na abertura de corte Mantenha os animais afastados do aparelho Estes poderiam sofrer ferimen tos Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos assim como por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou deficiências na experiência e conheci mento se forem vigiad...

Page 16: ...minar o encravamento esvazie primeiro o cesto 3 dos papéis Coloque o interruptor de função 1 na posição REV para trás e remova assim o papel que não passou corretamente Caso não possa remover todos os papéis coloque o interruptor 1 de função na posição AUTO para frente para que o papel residual possa passar Em caso de necessidade este processo pode ser repetido várias vezes Proteção contra sobreaq...

Page 17: ... raat Zij kunnen gewond raken Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 alsook personen met verminderde fysieke sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat en de hieruit voortvloei ende gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Re...

Page 18: ...nietiger dan kan het apparaat vastlopen Leeg eerst de mand 3 om de storing te verhelpen Zet de schakelaar 1 op REV terug om het papier te verwijderen dat er niet correct is doorgegaan Mocht niet al het papier verwijderd kunnen worden zet de schakelaar 1 dan op FWD voorwaarts om het resterende papier er door te laten gaan Herhaal deze procedure meermaals tot de storing is verholpen Oververhittingsb...

Page 19: ...k motorisk eller mental förmåga eller med bristande erfarenhet och kunskap om de hålls under uppsikt eller instruerats om en säker användning av maskinen och om de förstått de risker som användningen kan medföra Barn får inte leka med maskinen Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan uppsikt av vuxen person Förpackningsmaterialet kan vara farligt för barn Kasta förpackningen så fort d...

Page 20: ... papper som inte strimlats korrekt Om detta papper inte kan avlägsnas ställ in funktionsknappen 1 på läget AUTO framåt för att strimla resten av detta papper Vid behov kan denna procedur upprepas ett flertal gånger Överhettningsskydd Dokumentförstöraren är bara konstruerad för att användas under en kort stund Kontinuerlig dokumentförstöring bör inte pågå längre än max 2 minuter Därefter bör dokume...

Page 21: ... Dette apparatet kan benyttes av barn som er 8 år eller eldre samt av personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring og kunnskap forutsatt at de holdes under oppsyn eller har blitt opplært i sikker bruk av dette apparatet og har forstått farene forbundet med dette Barn må ikke leke med apparatet Rengjøring og brukervedlikehold må ikke utføres av barn uten t...

Page 22: ...ér vått papir kullpapir eller plastikkposer Overopphetningsbeskyttelse Makuleringsmaskinen er utstyrt med overbelastningsvern for motoren En arbeidssyklus tilsvarer omlag 2 minutter Apparatet slår seg av automatisk når Du benytter apparatet lengre enn 2 minutter Dersom apparatet slår seg av automa tisk går du frem som følger Sett AUTO OFF REV bryteren 1 i posisjonen OFF La apparatet avkjøles Pleie...

Page 23: ...t Tento přístroj mohou používat děti starší osmi let osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnosti nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi jestliže budou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a chápou nebezpečí která z jeho používání vyplývají S přístrojem si nesmějí hrát děti Děti nesmějí bez dohledu provádět čištění ani uživatelskou údržbu Obalo...

Page 24: ...zpět abyste mohli ze skartovačky vyjmout papír který jí řádně neprošel Pokud se stane že nejde vyjmout veškerý papír přepněte přepínač 1 do polohy AUTO dopředu aby zbývající papír mohl projít Tento postup je možné několikrát opakovat dokud uvíznutý papír neod straníte Ochrana proti přehřátí Tato skartovačka je určena pouze pro krátkodobé používání Skartace by neměla trvat déle než 2 minuty poté je...

Page 25: ...ratá udržiavajte v bezpečnej vzdiale nosti od prístroja Mohli by sa poraniť Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov ako aj osoby so zníženými psychickými senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí ak sú pod dozorom alebo ak boli poučené ohľadom bezpečného používania prístroja a ak porozumeli nebezpečenst vám spojeným s jeho používaním Deti sa s prístr...

Page 26: ... príliš veľa papiera môže uviaznuť Pre odstránenie zaseknutého papiera najprv vyprázdnite kôš na odpad a skartovačku znovu na kôš pripevnite Prepnite prepínač 1 do polohy REV späť aby ste mohli zo skartovačky vybrať papier ktorý jej riadne neprešiel Ak sa stane že nejde vybrať všetok papier prepnite prepínač 1 do polohy FWD dopredu aby zvyšný papier mohol prejsť Tento postup je možné niekoľkokrát ...

Page 27: ...do otworu niszczarki Nie dopuszczać zwierząt do urządzenia Mogą one odnieść obrażenia Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia urządzenia i rozumieją wynikające z niego zagrożenia...

Page 28: ...śli włoży się za dużo papieru może dojść do zacięcia papieru Aby usunąć zator najpierw należy opróżnić kosz na papier 3 i założyć go ponownie Ustawić przełącznik funkcji 1 na pozycji REV wstecz i usunąć w ten sposób papier który przelatywał w niewłaściwy sposób Jeśli nie da sie usunąć całego papieru ustawić przełącznik funkcji 1 na pozycji AUTO naprzód aby pozostały papier przeszedł dalej W razie ...

Page 29: ...B A 5 sheets 3T Supplies AG Peach Division Tel 41 44 787 68 30 Fax 41 44 787 68 50 e mail support peach info Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Versione delle informazioni Estado de las informaciones Estado das informações Stand van de informatie Informationsstatus Opplysningenes gyldighet Stav informací Stav informácií Stan informacji 03 2017 Ident No PS500 1...

Page 30: ......

Reviews: