background image

Français

FR

9

Indications de sécurité

Veuillez impérativement respecter les

consignes de sécurité suivantes lors de

l'utilisation d'appareils électriques :

Ne pas installer pas l'appareil à proximité

de sources de chaleur ou de points d'eau.

Ne pas utiliser l'appareil dans des milieux

poussiéreux ou des atmosphères

explosives (gaz inflammables, vapeurs,

vapeurs de solvants organiques).

Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.

Ne pas déposer d'objets sur l'appareil.

Évitez les dangers de mort

par électrocution !

Pour éviter tout danger, faire immédiate-

ment remplacer les fiches secteurs ou

câbles d'alimentation endommagés par

un personnel spécialisé agréé ou par le

service après-vente.

Faire contrôler et réparer immédiatement

les appareils ou les câbles d'alimentation

par un personnel spécialisé agréé

ou par le service après-vente, lorsque

leur fonctionnement est défectueux ou

qu'ils ont été endommagés.

Ne pas exposer l'appareil à la pluie et ne

jamais l'utiliser dans un environnement

humide ou mouillé.

Veillez à ce que le câble d'alimentation

en cours de fonctionnement ne soit

jamais mouillé ou humide.

Prévention des risques

de blessures !

Le destructeur de papier ne doit être 

utilisé que par une seule personne à la 

fois.

Ne jamais laisser l'appareil sans surveil-

lance au cours de son fonctionnement.

Ne pas s'approcher de l'ouverture de

coupe avec des vêtements amples, des

cheveux longs détachés, des bijoux,

etc. Si un objet (manche, cravate, etc.)

devait s'introduire de manière fortuite 

dans l'ouverture, retirer immédiatement

la fiche secteur de la prise de courant.

Ne jamais introduire les doigts dans

l'ouverture de coupe.

Tenir les animaux éloignés de l'appareil.

Il existe un risque de blessure.

Cet appareil peut être utilisé par les 

enfants de 8 ans et plus ainsi que par 

des personnes ayant des capacités 

physiques, psychiques ou sensorielles 

limitées ou manquant d'expérience ou de 

connaissance, s'ils sont surveillés ou s'ils 

ont été informés de l'utilisation de 

l'appareil de manière sûre et compren-

nent les risques découlant de son 

utilisation. Les enfants ne doivent pas 

jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la 

maintenance domestique de l’appareil ne 

doivent pas être effectués par un enfant 

sans surveillance.

Le matériau d'emballage représente un

danger pour les enfants. Après utilisation,

mettez l'emballage immédiatement

au rebut ou rangez-le hors de la portée

des enfants.

Disposez le câble d'alimentation de

sorte que personne ne puisse marcher

ou trébucher dessus.

Pour travailler en toute sécurité :

RISQUE DE BLESSURES ! RISQUE

DE DOMMAGE MATÉRIEL !

Installer l'appareil à proximité immédiate

d'une prise de courant. Ne pas utiliser

de rallonge. Veiller à ce que l'appareil

et les fiches secteur soient facilement

accessibles en cas d'urgence.

Ne pas surcharger l'appareil. Le destruc-

teur de papier est conçu pour de brèves 

durées d'exploitation.

En cas de danger, débrancher immédi-

atement la fiche secteur de la prise de

courant.

Ne jamais utiliser le destructeur de papier

pour une application autre que celle 

prévue.

Soyez toujours vigilant ! Faites toujours

attention à ce que vous faites et agissez

raisonnablement. N'utilisez en aucun cas 

l‘appareil lorsque vous n'êtes pas 

concentré ou lorsque vous vous sentez 

mal.

Descriptif des pièces

Interrupteur AUTO / OFF / REV

Ouverture de coupe 

Corbeille

Installation

Montez le destructeur correctement sur 

la corbeille à papier  3. 

Branchez le cordon d'alimentation à 

n'importe quelle prise secteur standard 

230 V CA. 

Lors des premières utilisations 

prolongées du destructeur, le lubrifiant 

résiduel du moteur se consume. Ceci est 

un phénomène normal. Il peut ainsi se 

dégager une légère odeur de brûlé ou 

quelques volutes de fumée lors des 

premières utilisations de l'appareil. Vous 

pouvez continuer à utiliser l'appareil 

normalement. Si le phénomène persiste 

après plusieurs utilisations, contactez le 

service d'assistance technique.

Fonctionnement normal

Placez l'interrupteur 1  en position

« AUTO ».

Insérez du papier pour activer le destruc-

teur. L'appareil démarre automatique-

ment et s'arrête une fois le papier détruit. 

La capacité de destruction est de 5 

feuilles de papier (80 g/m

2

). 

N'essayez jamais de détruire des 

enveloppes encore fermées. Vous 

pourriez endommager l'appareil. Sortez 

et dépliez toujours le contenu des 

enveloppes avant de les détruire. NE 

détruisez JAMAIS des enveloppes, 

étiquettes ou autres supports enduits de 

colle ou de toute autre substance 

collante, sous peine de provoquer un 

bourrage papier.

Ne détruisez pas de papier humide, de 

papier carbone ou de sacs en vinyle. Ces 

supports pourraient s'agglutiner aux 

lames et diminuer les performances du 

destructeur.

Bourrage papier

L'insertion d'une trop grande quantité de 

papier peut conduire à un bourrage 

papier. 

Pour dégager le papier en cas de 

bourrage, videz la corbeille à papier  3.

Déplacez l'interrupteur 1  en position « 

REV » (marche arrière) afin de libérer le 

papier des lames du destructeur. 

Si vous ne parvenez pas à dégager 

complètement le papier coincé dans les 

lames du destructeur, déplacez l'interrup-

teur 1  en position « AUTO » (marche 

avant) afin de terminer la destruction du 

papier. 

Répétez la procédure autant de fois que 

nécessaire pour dégager tout le papier.

Surchauffe

Le destructeur est conçu pour de courtes 

périodes d'utilisation. Il ne doit pas être 

en marche pendant plus de 2 minutes en 

continu. Le cas échéant, laissez-lui 30 

minutes pour refroidir avant de poursuivre 

la destruction de documents. 

L'utilisation du destructeur en continu 

pendant plus de 2 minutes entraînera 

l'arrêt de l'appareil. Le cas échéant, 

placez l'interrupteur 1  en position « OFF 

». Le destructeur ne retrouvera son 

fonctionnement normal qu'après que le 

moteur ait refroidi et retrouvé une 

température de fonctionnement sécurisé. 

Le refroidissement du moteur peut 

requérir jusqu'à 30 minutes. 

Maintenance

Il est recommandé de lubrifier les lames 

de coupe de temps en temps avec 

papier d'huile Peach PS100-00 ou d’huile 

pour destructeur PS100-05 d'huile. Cela 

augmentera la durée de vie de l'unité de 

coupe.

Vider la corbeille de papier 3 . Déplacez 

l'interrupteur 1  en position «AUTO».

Inserrez le papier d’huile (Attention: Ne 

pas ouvrir le sac) à travers du destruc-

teur. Puis laissez l'appareil fonctionner en 

arrière (interrupteur 1  sur «REV») pendant 

environ 10 secondes.

Papier d’huile Peach PS100-00 et l’huile 

pour destructeur PS100-05 sont 

disponibles chez votre revendeur et dans 

diverses boutiques en ligne.

Summary of Contents for PS500-10

Page 1: ... Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Bruksanvisning Návod k obsluze Návod na používanie Instrukcja obsługi ...

Page 2: ... lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Slå opp siden med illustrasjoner før bruksanvisningen leses Bli først kjent med alle apparatets funksjoner Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja Przed prze...

Page 3: ......

Page 4: ...ån maskinen så att de inte hamnar i skärverket Hold langt hår slips og andre løse klesplagg unna apparatet slik at de ikke kommer oppi knivverket Držte dlouhé vlasy kravaty i ostatní volné části oblečení mimo dosah řezacího ústrojí přístroje Držte dlhé vlasy kravaty a iné voľné časti oblečenia vzdialené od prístroja aby sa nedostali do rezného mechanizmu Trzymać długie włosy krawaty i inne luźne c...

Page 5: ...cken Sie nie die Finger in die Schneidöffnung Halten Sie Tiere vom Gerät fern Diese können sich verletzen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die dar...

Page 6: ... Papierstau Wenn zu viel Papier eingelegt wurde so kann dies zu einem Papierstau führen Um den Stau zu beheben leeren Sie zunächst den Papierkorb 3 Stellen Sie den Funktionsschalter 1 auf Position REV rückwärts und entfernen Sie so Papier welches nicht ordnungs gemäss durchgelaufen ist Falls nicht alles Papier entfernt werden kann stellen Sie den Funktionsschalter 1 auf Position AUTO vorwärts um d...

Page 7: ... experience and or knowledge so long as they are supervised or instructed in the safe use of the device and understand the associat ed risks Children should not be allowed to play with the device Cleaning and user maintenance should not be performed by children without supervision The packaging material poses a hazard for children Dispose of the packaging material immediately after unpacking or ke...

Page 8: ...s not passed through properly If not all the paper can be cleared set the switch 1 to the FWD forward position to help the remaining paper to pass through This procedure may be repeated several times until the jam is cleared Overheat The shredder is built for short periods of use only Continuous shredding should not last more than 2 minutes after which the shredder should be allowed to cool down f...

Page 9: ...rise de courant Ne jamais introduire les doigts dans l ouverture de coupe Tenir les animaux éloignés de l appareil Il existe un risque de blessure Cet appareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques psychiques ou sensorielles limitées ou manquant d expérience ou de connaissance s ils sont surveillés ou s ils ont été informés de ...

Page 10: ...papier en cas de bourrage videz la corbeille à papier 3 Déplacez l interrupteur 1 en position REV marche arrière afin de libérer le papier des lames du destructeur Si vous ne parvenez pas à dégager complètement le papier coincé dans les lames du destructeur déplacez l interrup teur 1 en position AUTO marche avant afin de terminer la destruction du papier Répétez la procédure autant de fois que néc...

Page 11: ...arre immediatamente la spina di alimentazione dalla presa elettrica Non infilare mai le dita nella fessura di triturazione Tenere gli animali lontani dall apparecchio Essi si potrebbero infortunare Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se supervisionate o preventivame...

Page 12: ...umenti Inceppamento Se si sono inseriti troppi fogli di carta il distruggi documenti potrebbe incepparsi Per rimuovere l inceppamento svuotare prima il cestino 3 Spostare l interruttore 1 in posizione REV rewind per rimuovere dal distruggi documenti la carta che non l ha attraversato completamente Se non fosse possibile rimuovere tutta la carta spostare l interruttore 1 su AUTO forward affinché la...

Page 13: ... en la abertura de corte Mantenga a los animales alejados del aparato Podrían resultar heridos Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años así como por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y o falta de conocimientos siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el aparato de forma segura y hayan comprendido los...

Page 14: ...Para solucionar el atasco primero vacíe la papelera 3 Desplace el interruptor 1 a la posición REV rebobinar para limpiar la destruc tora del papel que no se ha triturado correctamente En caso de que no pueda retirarse todo el papel ajuste el interruptor 1 en la posición AUTO hacia delante para que el papel que ha quedado atascado acabe de pasar Es posible que este proceso deba repetirse varias vec...

Page 15: ...riamente na entrada retire imediatamente a ficha de alimentação da tomada Nunca insira os dedos na abertura de corte Mantenha os animais afastados do aparelho Estes poderiam sofrer ferimen tos Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos assim como por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou deficiências na experiência e conheci mento se forem vigiad...

Page 16: ...minar o encravamento esvazie primeiro o cesto 3 dos papéis Coloque o interruptor de função 1 na posição REV para trás e remova assim o papel que não passou corretamente Caso não possa remover todos os papéis coloque o interruptor 1 de função na posição AUTO para frente para que o papel residual possa passar Em caso de necessidade este processo pode ser repetido várias vezes Proteção contra sobreaq...

Page 17: ... raat Zij kunnen gewond raken Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 alsook personen met verminderde fysieke sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat en de hieruit voortvloei ende gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Re...

Page 18: ...nietiger dan kan het apparaat vastlopen Leeg eerst de mand 3 om de storing te verhelpen Zet de schakelaar 1 op REV terug om het papier te verwijderen dat er niet correct is doorgegaan Mocht niet al het papier verwijderd kunnen worden zet de schakelaar 1 dan op FWD voorwaarts om het resterende papier er door te laten gaan Herhaal deze procedure meermaals tot de storing is verholpen Oververhittingsb...

Page 19: ...k motorisk eller mental förmåga eller med bristande erfarenhet och kunskap om de hålls under uppsikt eller instruerats om en säker användning av maskinen och om de förstått de risker som användningen kan medföra Barn får inte leka med maskinen Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan uppsikt av vuxen person Förpackningsmaterialet kan vara farligt för barn Kasta förpackningen så fort d...

Page 20: ... papper som inte strimlats korrekt Om detta papper inte kan avlägsnas ställ in funktionsknappen 1 på läget AUTO framåt för att strimla resten av detta papper Vid behov kan denna procedur upprepas ett flertal gånger Överhettningsskydd Dokumentförstöraren är bara konstruerad för att användas under en kort stund Kontinuerlig dokumentförstöring bör inte pågå längre än max 2 minuter Därefter bör dokume...

Page 21: ... Dette apparatet kan benyttes av barn som er 8 år eller eldre samt av personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring og kunnskap forutsatt at de holdes under oppsyn eller har blitt opplært i sikker bruk av dette apparatet og har forstått farene forbundet med dette Barn må ikke leke med apparatet Rengjøring og brukervedlikehold må ikke utføres av barn uten t...

Page 22: ...ér vått papir kullpapir eller plastikkposer Overopphetningsbeskyttelse Makuleringsmaskinen er utstyrt med overbelastningsvern for motoren En arbeidssyklus tilsvarer omlag 2 minutter Apparatet slår seg av automatisk når Du benytter apparatet lengre enn 2 minutter Dersom apparatet slår seg av automa tisk går du frem som følger Sett AUTO OFF REV bryteren 1 i posisjonen OFF La apparatet avkjøles Pleie...

Page 23: ...t Tento přístroj mohou používat děti starší osmi let osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnosti nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi jestliže budou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a chápou nebezpečí která z jeho používání vyplývají S přístrojem si nesmějí hrát děti Děti nesmějí bez dohledu provádět čištění ani uživatelskou údržbu Obalo...

Page 24: ...zpět abyste mohli ze skartovačky vyjmout papír který jí řádně neprošel Pokud se stane že nejde vyjmout veškerý papír přepněte přepínač 1 do polohy AUTO dopředu aby zbývající papír mohl projít Tento postup je možné několikrát opakovat dokud uvíznutý papír neod straníte Ochrana proti přehřátí Tato skartovačka je určena pouze pro krátkodobé používání Skartace by neměla trvat déle než 2 minuty poté je...

Page 25: ...ratá udržiavajte v bezpečnej vzdiale nosti od prístroja Mohli by sa poraniť Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov ako aj osoby so zníženými psychickými senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí ak sú pod dozorom alebo ak boli poučené ohľadom bezpečného používania prístroja a ak porozumeli nebezpečenst vám spojeným s jeho používaním Deti sa s prístr...

Page 26: ... príliš veľa papiera môže uviaznuť Pre odstránenie zaseknutého papiera najprv vyprázdnite kôš na odpad a skartovačku znovu na kôš pripevnite Prepnite prepínač 1 do polohy REV späť aby ste mohli zo skartovačky vybrať papier ktorý jej riadne neprešiel Ak sa stane že nejde vybrať všetok papier prepnite prepínač 1 do polohy FWD dopredu aby zvyšný papier mohol prejsť Tento postup je možné niekoľkokrát ...

Page 27: ...do otworu niszczarki Nie dopuszczać zwierząt do urządzenia Mogą one odnieść obrażenia Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia urządzenia i rozumieją wynikające z niego zagrożenia...

Page 28: ...śli włoży się za dużo papieru może dojść do zacięcia papieru Aby usunąć zator najpierw należy opróżnić kosz na papier 3 i założyć go ponownie Ustawić przełącznik funkcji 1 na pozycji REV wstecz i usunąć w ten sposób papier który przelatywał w niewłaściwy sposób Jeśli nie da sie usunąć całego papieru ustawić przełącznik funkcji 1 na pozycji AUTO naprzód aby pozostały papier przeszedł dalej W razie ...

Page 29: ...B A 5 sheets 3T Supplies AG Peach Division Tel 41 44 787 68 30 Fax 41 44 787 68 50 e mail support peach info Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Versione delle informazioni Estado de las informaciones Estado das informações Stand van de informatie Informationsstatus Opplysningenes gyldighet Stav informací Stav informácií Stan informacji 03 2017 Ident No PS500 1...

Page 30: ......

Reviews: