background image

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

24

ΣΥΖΕΥΞΗ

BT

1.  Πιέστε το κουμπί   μέχρι η ένδειξη 

BT

 

να εμφανιστεί στην οθόνη. Η συσκευή 

βρίσκεται στη λειτουργία Bluetooth

®

.

2.  Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth

®

 

στη συσκευή αναπαραγωγής. Εάν είναι 

απαραίτητο, πραγματοποιήστε αναζή-

τηση για συσκευές Bluetooth

®

. Προβείτε 

σε σύζευξη της συσκευής σας αναπαρα-

γωγής με το 

PPB200BT-B

. Τώρα οι συ-

σκευές είναι συνδεδεμένες και η οθόνη 

θα είναι φωτισμένη με μπλε χρώμα.

3. 

Για να τερματίσετε τη σύνδεση 

Bluetooth

®

:

• Απενεργοποιήστε τη λειτουργία 

Bluetooth

®

 στη συσκευή αναπαραγωγής.

• Αλλάξτε τη λειτουργία.

• Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί 

 

μέ-

χρι η σύνδεση να τερματιστεί.

BLUETOOTH

®

-ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ

1.  Ξεκινήστε την αναπαραγωγή μουσικής 

στη συσκευή ήχου ή πιέστε το κουμπί 

 

στο ηχείο (εάν υποστηρίζεται).

2.  Πιέστε για λίγο το κουμπί 

 / 

 

για να 

παραλείψετε έναν τίτλο προς τα εμπρός 

ή προς τα πίσω.

3.  Ρυθμίστε την ένταση ήχου με το κουμπί 

-/+

.

Ραδιόφωνο FM

1

2

1.  Σε αυτή τη λειτουργία, το ραδιόφωνο 

λαμβάνει ένα σήμα VHF και εμφανίζει 

πληροφορίες σχετικά με το ραδιοφωνικό 

σταθμό κ.ά.

2.  Πιέστε το κουμπί   μέχρι η ένδειξη 

FM

 

να εμφανιστεί στην οθόνη.

ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΣΑΡΩΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ-

ΤΙΣΜΟΣ

1.  Πιέστε το κουμπί 

M

 και πραγματοποι-

ήστε κύλιση στο μενού με το κουμπί 

 / 

 

μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη 

AUTOSCAN

 (ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΣΑΡΩΣΗ). Επι-

βεβαιώστε με το κουμπί 

 

.

2.  Η ένδειξη 

AUTO

 (ΑΥΤΟΜΑΤΗ) εμφανίζε-

ται στην οθόνη και θα ξεκινήσει η αυτόμα-

τη αναζήτηση καναλιών. Τα κανάλια που 

βρέθηκαν θα αποθηκευτούν αυτόματα.

ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΑΝΑΛΙΩΝ

Πιέστε το κουμπί 

 / 

 

για να επιλέξε-

τε το επιθυμητό κανάλι. Εάν κρατήσετε το 

κουμπί 

 / 

 

για περισσότερο χρόνο, ξε-

κινάει μια αναζήτηση η οποία θα σταματήσει 

αυτόματα μόλις βρεθεί το επόμενο κανάλι.

IM_PPB200BT_150831_V04_HR.indb   24

31/8/15   1:44 PM

Summary of Contents for PPB200BT-B

Page 1: ...rukcja obsługi User Manual Instruções de utilização Manual de instrucciones Руководство пользователя Mode d emploi Bruksanvisning Kezelési leírás Kullanım Kılavuzu Manuale dell utente Portable Boombox PPB200BT B IM_PPB200BT_150831_V04_HR indb 1 31 8 15 1 43 PM ...

Page 2: ...IM_PPB200BT_150831_V04_HR indb 2 31 8 15 1 43 PM ...

Page 3: ... 29 English 30 42 Español 43 55 Français 56 68 Magyar 69 81 Italiano 82 94 Nederlands 95 107 Polski 108 120 Português 121 133 Русский язык 134 147 Svenska 148 160 Türkçe 161 173 IM_PPB200BT_150831_V04_HR indb 3 31 8 15 1 43 PM ...

Page 4: ... montieren Beim Aufstellen des Produktes ausrei chend Platz für Luftzirkulation freilassen Nicht in Bücherregalen Einbauschränken o ä aufstellen Die Luftzirkulation nicht durch Abdecken der Lüftungsöffnungen mit Gegen ständen wie Zeitungen Tischtüchern Vorhängen usw behindern Keine Gegenstände in das Produkt einstecken Keine elektronischen Geräte oder Spielzeug auf das Produkt stellen Solche Gegen...

Page 5: ...betreten und nicht gequetscht wird insbesondere am Stecker den Anschlussdosen und an der Stelle an welcher das Kabel am Produkt angeschlossen ist Den Netzadapter niemals am Kabel oder mit nassen Händen herausziehen Bei Fehlfunktionen während der Verwendung bei Gewitter vor dem Reinigen und wenn das Produkt längere Zeit nicht gebraucht wird den Netzadapter ziehen Achtung Vor dem Reinigen das Produk...

Page 6: ...ne ausziehbar H Lautsprecher I Wiedergabe Pause Taste J Anschlusspanel mit Abdeckung K microSD Kartensteckplatz L AUX IN Buchse M USB Steckplatz N RESET Taste O DC IN Anschlussbuchse Zubehör 1 x FM Radio und Bluetooth Lautsprecher 1 x Netzteil mit DC Kabel und Stecker 1 x AUX IN Kabel 1 x Bedienungsanleitung Teile IM_PPB200BT_150831_V04_HR indb 6 31 8 15 1 43 PM ...

Page 7: ...ten Akku Batterien betrieben werden Um die Akkubatterien aufzuladen verbin den Sie das eine Ende des Netzteils mit der DC IN Buchse Das Steckernetzteil an eine Steckdose anschließen Während des Aufladens blinkt das Symbol im Display Wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist erlischt das Symbol Die Ladezeit beträgt 4 Stunden Hinweis Die Spielzeit ist abhängig von Para metern wie Modus der Lautst...

Page 8: ...bspielen EIN UND AUSSCHALTEN Drücken Sie den Ein Ausschalter um das Produkt einzuschalten Zum Ausschalten halten Sie den Ein Ausschalter gedrückt ANTENNE AUSRICHTEN Ziehen Sie die Antenne ganz heraus drehen und schwenken Sie sie nach oben LAUTSTÄRKE Mit den Tasten können Sie die Lautstär ke des Lautsprechers einstellen Einstellungen IM_PPB200BT_150831_V04_HR indb 8 31 8 15 1 43 PM ...

Page 9: ...lten Sie mit den Tasten durchs Menü bis SLEEP erscheint Bestätigen Sie die Aus wahl mit der Taste 2 Wählen Sie eine Abschaltzeit mit den Tas ten Zur Auswahl stehen folgen de voreingestellte Abschaltzeiten SLEEP 90 90 Minuten SLEEP 60 60 Minuten SLEEP 30 30 Minuten SLEEP 15 15 Minuten SLEEP 00 Sleep Funktion aus 3 Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste 4 Betätigen Sie die Taste M um den Einstell...

Page 10: ...B Handy oder MP3 Player ver wenden Die Signalübertragung erfolgt ka bellos via Bluetooth Hinweis Vor der Wiedergabe müssen Sie das Radio in diesem Fall Bluetooth Empfänger und Wiedergabegerät Sender koppeln Pairing Die Bluetooth ID des Lautsprechers ist PPB200BT B KOMPATIBILITÄT Das Produkt ist kompatibel mit Bluetooth fähigen Mobiltelefonen und Musikwiederga begeräten Es verfügt über Bluetooth Ve...

Page 11: ... 2 Drücken Sie jeweils kurz die Tasten um einen Titel vor oder zurück zuspringen 3 Die Lautstärke mit den Tasten regu lieren UKW Radio 1 2 1 In diesem Modus empfängt das Radio ein UKW Signal und kann Informationen über Sendestation usw anzeigen 2 Drücken Sie die Taste bis im Display FM angezeigt wird AUTOMATISCHE SENDERSUCHE UND PROGRAMM SPEICHER 1 Drücken Sie die Taste M und schalten Sie mit den ...

Page 12: ...ndername Program Type Programmtyp Rds Clock Uhrzeitanzeige via RDS 3 Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste 4 Betätigen Sie die Taste M um den Einstell modus zu beenden Hinweis Drücken Sie die Taste um die Stumm schaltung MUTING einzuschalten bzw auf zuheben AUX In diesem Modus können Sie das Radio als Lautsprecher für eine externe Wiedergabe quelle z B Handy oder MP3 Player ver wenden Achtung B...

Page 13: ...en wird durch die Reihenfolge im Ordner vorgegeben Verbinden Sie das USB Gerät direkt mit dem USB Anschluss Ihres Gerätes Die Verwendung eines Verlängerungskabels wird nicht empfohlen und kann zu Funk störungen und fehlerhaftem Datentrans fer führen Dieses Produkt unterstützt USB 1 1 und 2 0 CARD 1 Stecken Sie eine microSD Karte in den SD Kartenslot 2 Drücken Sie die Taste bis im Display SD angeze...

Page 14: ...Sie die Taste M um den Einstell modus zu beenden Reset Drücken Sie den RESET Taster mit einem spitzen Gegenstand z B Büroklammer um den Lautsprecher bei Fehlfunktionen neuzu starten Hinweis Funktionen und Einstellungen wer den nicht zurückgesetzt Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzadaptor aus der Steckdose Achtung Es darf kein Wasser in das Produkt eintreten Das Gehäuse mit einem leicht angefe...

Page 15: ...rsuchen Sie es mit einem anderen Wiedergabegerät Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion microSD Karte kann nicht gelesen werden microSD Karte defekt Neue microSD Karte einstecken USB Laufwerk kann nicht gelesen werden USB Laufwerk defekt Wiedergabeformat nicht unterstützt Neues USB Laufwerk einstecken Wiedergabeformate über prüfen Schlechter Radio empfang Antenne wurde verstellt Richten Sie die Ant...

Page 16: ... Frequenzband 87 5 108 MHz Schrittweite 0 05 MHz LAUTSPRECHER Ausgangsleistung 2 x 10 W Klangsystem Stereo ANSCHLUSS USB Ja max 32 GB microSD Ja max 32 GB AUX IN Ja BLUETOOTH Bluetooth Profil A2DP und AVRCP Bluetooth Bereich Min 8 m Bluetooth Version V3 0 EDR Abmessungen B x H x T 424 x 127 x 100 mm Gewicht 1750 g Technische Daten IM_PPB200BT_150831_V04_HR indb 16 31 8 15 1 44 PM ...

Page 17: ...τού του προ ϊόντος αφήστε επαρκή χώρο για εξαε ρισμό Μην κάνετε την εγκατάσταση σε βιβλιοθήκες σε ενσωματωμένες ντουλά πες ή σε συναφή μέρη Ο εξαερισμός δεν θα πρέπει να παρεμπο δίζεται καλύπτοντας τα ανοίγματα του εξα ερισμού με αντικείμενα όπως εφημερίδες τραπεζομάντηλα κουρτίνες κλπ Μην εισάγετε τα οποιαδήποτε αντικείμενα στο προϊόν Μην τοποθετείτε τον οποιοδήποτε ηλεκτρονικό εξοπλισμό ή παιχνί...

Page 18: ...μα του προ σαρμογέα από το καλώδιο τροφοδοσίας ή με βρεγμένα χέρια Αποσυνδέστε το βύσμα του προσαρ μογέα σε περίπτωση βλάβης κατά τη διάρκεια της χρήσης κατά τη διάρκεια καταιγίδων με αστραπές πριν από τον καθαρισμό και όταν δεν χρησιμοποιείτε το προϊόν για μεγάλη χρονική περίοδο Κίνδυνος Πριν από τον καθαρισμό απε νεργοποιήστε το προϊόν και αποσυνδέ στε το βύσμα του προσαρμογέα τροφο δοσίας από τ...

Page 19: ... Ένταση ήχου G Κεραία H Ηχείο I Κουμπί αναπαραγωγής παύσης J Κάλυμμα K Υποδοχή κάρτας microSD L Υποδοχή βύσματος AUX IN M Υποδοχή USB N Κουμπί ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ O Υποδοχή βύσματος DC IN Εξαρτήματα 1 x ραδιόφωνο FM και ηχείο Bluetooth 1 x τροφοδοτικό με καλώδιο DC και βύσμα 1 x καλώδιο AUX IN 1 x εγχειρίδιο χρήσης Κεντρική μονάδα IM_PPB200BT_150831_V04_HR indb 19 31 8 15 1 44 PM ...

Page 20: ... να φορτίσετε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες συνδέστε το ένα άκρο του τρο φοδοτικού στην υποδοχή βύσματος DC IN Συνδέστε το τροφοδοτικό σε μια πρίζα Κατά τη διάρκεια της φόρτισης το εικονίδιο αναβοσβήνει στην οθόνη Όταν η μπα ταρία είναι πλήρως φορτισμένη το σύμβολο εξαφανίζεται Ο χρόνος φόρτισης είναι 4 ώρες Σημείωση Ο χρόνος αναπαραγωγής εξαρ τάται από παραμέτρους όπως η κατάσταση λειτουργίας η...

Page 21: ...ΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης απενεργο ποίησης για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί ενεργοποί ησης απενεργοποίησης για να απενεργοποι ήσετε τη συσκευή ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΕΡΑΙΑΣ Τραβήξτε έξω την κεραία γυρίστε τη και στρέψτε την έτσι ώστε να έχει όψη προς τα επάνω για καλύτερη λήψη ΕΝΤΑΣΗ ΗΧΟΥ Ρυθμίστε την ένταση ήχου του ηχείου με το κουμπί Pυθμίσεις IM_PPB200BT_150831...

Page 22: ...ο κουμπί μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη SLEEP ΥΠΝΟΣ Επιβεβαιώστε με το κουμπί 2 Επιλέξτε ένα χρόνο απενεργοποίησης με το κουμπί Μπορείτε να επιλέ ξετε από τους παρακάτω προκαθορισμέ νους χρόνους απενεργοποίησης SLEEP 90 ΥΠΝΟΣ 90 90 λεπτά SLEEP 60 ΥΠΝΟΣ 60 60 λεπτά SLEEP 30 ΥΠΝΟΣ 30 30 λεπτά SLEEP 15 ΥΠΝΟΣ 15 15 λεπτά SLEEP 00 ΥΠΝΟΣ 00 Απενεργοποίη ση λειτουργίας ύπνου 3 Επιβεβαιώστε με το κουμπί 4 ...

Page 23: ...τε το ραδιόφωνο ως ηχείο μιας εξωτερικής συσκευής π χ κινη τό τηλέφωνο ή συσκευή αναπαραγωγής MP3 Το σήμα μεταδίδεται ασύρματα μέσω Bluetooth Σημείωση Πριν από την αναπαραγωγή πρέπει να συ ζεύξετε το ραδιόφωνο σε αυ τήν την περίπτωση τον Bluetooth δέκτη και τη συσκευή πομπός Bluetooth ID PPB200BT B ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑ Αυτό το προϊόν είναι συμβατό με Bluetooth κινητά τηλέφωνα και συσκευές μουσικής Διαθέτη ...

Page 24: ...2 Πιέστε για λίγο το κουμπί για να παραλείψετε έναν τίτλο προς τα εμπρός ή προς τα πίσω 3 Ρυθμίστε την ένταση ήχου με το κουμπί Ραδιόφωνο FM 1 2 1 Σε αυτή τη λειτουργία το ραδιόφωνο λαμβάνει ένα σήμα VHF και εμφανίζει πληροφορίες σχετικά με το ραδιοφωνικό σταθμό κ ά 2 Πιέστε το κουμπί μέχρι η ένδειξη FM να εμφανιστεί στην οθόνη ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΣΑΡΩΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΤΙΣΜΟΣ 1 Πιέστε το κουμπί M και πραγματο...

Page 25: ...Station Text Κείμενο σταθμού Program Typ Τύπος προγράμματος Rds Clock Ρολόι RDS 3 Επιβεβαιώστε πιέζοντας το κουμπί 4 Πιέστε το κουμπί M για έξοδο από τη λει τουργία ρύθμισης Σημείωση Μπορείτε να πραγματοποιήσετε σίγαση κα ταργήσετε τη σίγαση του ραδιοφώνου FM πιέζοντας το κουμπί AUX Αυτή η λειτουργία σας επιτρέπει να χρησι μοποιείτε το ραδιόφωνο ως ηχείο για μια εξωτερική συσκευή π χ κινητό τηλέφω...

Page 26: ... δίνεται από τη σειρά των τραγουδιών στο φάκελο Συνδέστε την USB διάταξη απευθείας στην USB θύρα της μονάδας Η χρήση επέκτασης καλωδίου δεν συνιστάται και μπορεί να προκαλέσει παρεμβολές και αποτυχία της μεταφοράς δεδομένων Το προϊόν αυτό υποστηρίζει τα USB 1 1 και 2 0 CARD 1 Τοποθετήστε μια κάρτα microSD στην υποδοχή microSD 2 Πιέστε το κουμπί μέχρι η ένδειξη SD να εμφανιστεί στην οθόνη Η συσκευή...

Page 27: ...Πιέστε το κουμπί M για έξοδο από τη λει τουργία ρύθμισης Επαναφορά Πιέστε το κουμπί RESET ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ με ένα αιχμηρό αντικείμενο π χ με ένα συνδε τήρα για επανεκκίνηση του ηχείου σε περί πτωση δυσλειτουργιών Σημείωση Δεν θα γίνει επαναφορά λειτουρ γίας μνήμης Βγάλτε τον προσαρμογέα από την πρίζα πριν να καθαρίσετε τη συσκευή Προσοχή Μην αφήνετε να μπει νερό μέσα στη συσκευή Καθαρίστε το περίβλημα με...

Page 28: ...ή Ενεργοποιήστε τη λειτουρ γία Bluetooth Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση της κάρτας SD Ελαττωματική κάρτα SD Εισάγετε μια νέα κάρτα SD Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση της μονάδας USB Ελαττωματική μονάδα USB Η μορφή δεδομένων δεν υποστηρίζεται Τοποθετήστε μια νέα μονά δα USB Ελέγξτε τη μορφή δεδο μένων Κακή ποιότητα ρα διοφωνικής λήψης Κακή ραδιοφωνική λήψη Τοποθετήστε τη συσκευή σε μια άλλη θέση και ρυθμί...

Page 29: ...ής ρύθμισης 87 5 108 MHz Πλέγμα λεπτής ρύθμισης 0 05 MHz Ηχείο Ισχύς εξόδου 2 x 10 W Ηχητικό σύστημα Στερεοφωνικό Σύνδεση USB Ναί max 32 GB microSD Ναί max 32 GB AUX IN Ναί BLUETOOTH Προφίλ Bluetooth A2DP και AVRCP Εύρος Bluetooth Ελάχ 8 m Έκδοση Bluetooth v2 1 EDR κλάση 2 Διαστάσεις Π x Υ x Β 424 x 127 x 100 mm Βάρος 1750 g Τεχνικά Χαρακτηριστικά IM_PPB200BT_150831_V04_HR indb 29 31 8 15 1 44 PM ...

Page 30: ...y covering the ventilation openings with items such as newspapers table cloths curtains etc Do not insert any objects into the product Do not place any elec tronic equipment or toys on the product Such items could fall from the top and cause product damage and or personal injury Do not install near any heat sources such as radiators heat registers stoves or oth er appliances including amplifiers t...

Page 31: ...for a longer period of time Danger Before cleaning switch the product off and disconnect the adaptor power plug from the socket When the product has reached the end of its service life make it defective by dis connecting the adaptor power plug from the socket and cutting the cord in two Please refer the information on exterior bottom enclosure for electrical and safety information before installin...

Page 32: ...play E Handle F Volume G Antenna H Speaker I Playback Pause button J Cover K microSD card slot L AUX IN jack M USB slot N RESET button O DC IN jack Accessories 1 x FM radio and bluetooth speaker 1 x Power adaptor with DC cable and plug 1 x AUX IN cable 1 x user manual IM_PPB200BT_150831_V04_HR indb 32 31 8 15 1 44 PM ...

Page 33: ...adio can be operated via the build in batteries To charge the rechargeable batteries con nect one end of the power adapter to the DC IN jack Connect the power adapter to an electrical outlet During charging the icon flashes on the display When the battery is fully charged the symbol dis appears The charging time is 4 hours Note Playing time is dependent on para meters such as mode volume etc AC OP...

Page 34: ... microSD card TURN ON OFF Press the on off button to turn on the product Press and hold the on off button to turn off the product ADJUSTING ANTENNA Pull out the antenna turn and swivel it so it faces upwards for best reception VOLUME Adjust the volume of the speaker with the button Setting IM_PPB200BT_150831_V04_HR indb 34 31 8 15 1 44 PM ...

Page 35: ...button and scroll through the menu with the button until SLEEP appears Confirm with button 2 Select an switch off time with the button You can choose from the following preset switch off SLEEP 90 90 minutes SLEEP 60 60 minutes SLEEP 30 30 minutes SLEEP 15 15 minutes SLEEP 00 Sleep function off 3 Confirm with button 4 Press M button to exit the setting mode DISPLAY BACKLIGHT DIMMER 1 3 2 1 Press th...

Page 36: ...evice e g mobile phone or MP3 player The signal is transmit ted wirelessly via Bluetooth Note Before playback you must pair the radio in this case the Bluetooth receiver and the device transmitter The Bluetooth ID is PPB200BT B COMPATIBILITY This product is compatible with Bluetooth enabled mobile phones and music devices It features Bluetooth version 3 0 EDR It also works with devices featuring o...

Page 37: ...on the speaker if supported 2 Press the button shortly to skip title forward or backward 3 Adjust the volume with button 1 2 1 In this mode the radio receives a VHF signal and displays information about the radio station etc 2 Press the button until FM appears on the display AUTO SCAN AND PROGRAM 1 Press the M button and scroll through the menu with the button until AUTOSCAN appears Confirm with b...

Page 38: ...om followings Station Text Station Name Program Typ Rds Clock 3 Confirm by pressing button 4 Press M button to exit the setting mode Note You can mute unmute the FM radio by pressing the AUX This mode allows you to use the radio as a speaker for an external device e g mobile phone or MP3 player Warning Observe the relevant safety information for use with other devices when connecting an external d...

Page 39: ...rder of the playback is determined by the order of the folder Connect the USB device directly to the USB port of your product The usage of an extension cord is not recommended and may cause radio interference and faulty data transfer This product supports USB 1 1 and 2 0 CARD 1 Insert a microSD into the microSD slot 2 Press the button until SD appears on the display The product is in microSD playb...

Page 40: ...the button 4 Press M button to exit the setting mode Reset Press the RESET button with a pointed object e g a paperclip to restart the speaker in case of malfunctions Note Function memory will not be reset Unplug the adaptor from the socket be fore cleaning the unit Attention Do not let water penetrate into the unit Clean the housing with a lightly damp ened cloth Do not use sharp scouring or aggr...

Page 41: ...e Try to pair with another external device Enable the Bluetooth function microSD can t be read microSD defect Insert a new microSD USB drive can t be read USB drive defect Data format not support Insert a new USB drive Check the data format Poor radio reception quality Poor radio reception Place the product to another place and adjust the antenna again Disposal Do not dispose of this appliance as ...

Page 42: ... TUNER Tuning range 87 5 108 MHz Tuning grid 0 05 MHz SPEAKER Output power 2 x 10 W Sound system Stereo CONNECTION USB Yes max 32 GB microSD Yes max 32 GB AUX IN Yes BLUETOOTH Bluetooth Profile A2DP und AVRCP Bluetooth Range Min 8 m Bluetooth Version V3 0 EDR Dimension W x H x D 424 x 127 x 100 mm Weight 1750 g Technical data IM_PPB200BT_150831_V04_HR indb 42 31 8 15 1 45 PM ...

Page 43: ...acio para la ventilación No instale en librerías armarios empotrados o lugares parecidos No se debe impedir la ventilación cubriendo las aberturas de ventilación con artículos como periódicos manteles cortinas etc No inserte ningún objeto en el producto No coloque equipos ni juguetes electrónicos sobre el producto Tales artículos podrían caerse de la parte superior y dañar el pro ducto y o causar ...

Page 44: ...alimentación ni con las manos mojadas Desconecte el enchufe adaptador de ali mentación en caso de fallos durante el uso durante tormentas de rayos antes de limpiar y cuando no se utilice el producto durante un periodo de tiempo largo Peligro Antes de limpiar apague el pro ducto y desconecte el enchufe adaptador de corriente de la toma Cuando el producto alcance el final de su vida útil inutilícelo...

Page 45: ...ena H Altavoz I Botón de Inicio Pausa J Tapa K Ranura de tarjeta micro SD L Entrada auxiliar M Ranura USB N Botón RESET O Conector de CC de entrada Accesorios 1 radio FM y altavoz Bluetooth 1 adaptador de corriente con cable de CC y enchufe 1 cable de entrada auxiliar 1 manual del usuario Unidad principal IM_PPB200BT_150831_V04_HR indb 45 31 8 15 1 45 PM ...

Page 46: ...incorporadas Para cargar las baterías recargables conec te un extremo del adaptador de corriente al conector de CC de entrada Conecte el adaptador de corriente a una toma eléctrica Durante la carga el icono parpadea en la pantalla Cuando la batería esté comple tamente cargada el símbolo desaparecerá El tiempo de carga es de 4 horas Nota El tiempo de reproducción depende de parámetros como el modo ...

Page 47: ... SD ENCENDER Y APAGAR Apriete el botón de encender apagar para encender el producto Mantenga apretado el botón de encender apagar para apagar el producto AJUSTANDO LA ANTENA Tire de la antena y gírela hasta que apunte hacia arriba para obtener la mejor señal VOLUMEN Ajuste el volumen del altavoz con el botón Ajustes IM_PPB200BT_150831_V04_HR indb 47 31 8 15 1 45 PM ...

Page 48: ...s ta que aparezca SLEEP Confirme con el botón 2 Seleccione una hora para el temporizador de apagado automático con el botón Puede escoger entre los siguientes programas de apagado automático pre determinados TEMP APAG 90 90 minutos TEMP APAG 60 60 minutos TEMP APAG 30 30 minutos TEMP APAG 15 15 minutos TEMP APAG 00 Temp de apagado autom apagado 3 Confirme con el botón 4 Apriete el botón M para sal...

Page 49: ...teléfono móvil o un reproductor de MP3 La señal es transmitida inalámbri camente a través de Bluetooth Nota Antes de la reproducción debe em parejar la radio en este caso el receptor de Bluetooth y el dispositivo transmisor Blue tooth ID PPB200BT B COMPATIBILIDAD Este producto es compatible con dispo sitivos móviles y de música con Bluetooth activado Incorpora Bluetooth versión 3 0 EDR También fun...

Page 50: ...ete el botón en el altavoz si fuera compatible 2 Apriete el botón brevemente para avanzar o retroceder un título 3 Ajuste el volumen con el botón Radio FM 1 2 1 En este modo la radio recibe una señal VHF y muestra información sobre la emi sora de radio etc 2 Apriete el botón hasta que aparezca FM en la pantalla EXPLORACIÓN Y PROGRAMACIÓN 1 Apriete el botón M y desplace la selec ción del menú con e...

Page 51: ...emisora Nombre de emisora Tipo de programa Reloj RDS 3 Confirme apretando el botón 4 Apriete el botón M para salir del modo configuración Nota Puede silenciar reactivar el sonido de la ra dio FM apretando el AUX Este modo le permite usar la radio como al tavoz para un dispositivo externo p ej un teléfono móvil o un reproductor de MP3 Advertencia Siga las instrucciones de se guridad apropiadas resp...

Page 52: ...e determina por el orden de las canciones en la carpeta Conecte el dispositivo USB directamente al puerto USB de la unidad No se reco mienda usar un cable extensor puede causar interferencias y errores en la trans mision de datos Este producto soporta USB 1 1 y 2 0 CARD 1 Inserte una tarjeta micro SD en la ranura micro SD 2 Apriete el botón hasta que aparezca SD en la pantalla El producto está en ...

Page 53: ...otón 4 Apriete el botón M para salir del modo configuración Reinicio Apriete el botón RESET con un objeto pun tiagudo por ejemplo un clip para reiniciar el altavoz si se produjeran fallos Nota La función memoria no se reinicia Desenchufe el adaptador de la toma an tes de limpiar la unidad Atención No permita que penetre agua en la unidad Limpie la carcasa con una tela levemente humedecida No utili...

Page 54: ...o externo Active la función Bluetooth No se lee la tarjeta SD Tarjeta SD defectuosa Inserte una nueva tarjeta SD No se puede leer la unidad USB Unidad USB defectuosa Formato de datos no com patible Inserte una nueva unidad USB Compruebe el formato de los datos Mala calidad en la recepción de radio Mala recepción de radio Sitúe el producto en otro lugar y reajuste la antena Eliminación No elimine e...

Page 55: ... FM Intervalo de sintonía 87 5 108 MHz Red sintonía 0 05 MHz Altavoz Potencia de salida 2 x 10 W Sistema de sonido Stereo Conexión USB Sí max 32 GB microSD Sí max 32 GB AUX IN Sí BLUETOOTH Perfil de Bluetooth A2DP y AVRCP Alcance de Bluetooth Min 8 m Versión de Bluetooth V3 0 EDR Dimensiones An x Al x Pr 424 x 127 x 100 mm Peso 1750 g Datos técnicos IM_PPB200BT_150831_V04_HR indb 55 31 8 15 1 45 P...

Page 56: ...mploi Lors de l installation de l appareil prévoir un espace suffisant pour assurer la ventilation Ne pas l installer dans une bibliothèque une armoire encastrée ou un meuble du même genre La ventilation ne doit pas être entravée en couvrant les orifices de ventilation avec des objets tels que des journaux une nappe un rideau etc Ne pas introduire d objets dans l appareil Ne pas poser d équipement...

Page 57: ...rdon d alimentation ou avec des mains mouillées Débrancher la fiche de l adaptateur d ali mentation en cas de dysfonctionnement en cours d utilisation et d orage avant de procéder au nettoyage et lorsque l appareil ne doit pas être utilisé pendant une période de temps prolongée Danger Avant d effectuer le nettoyage éteindre l appareil et débrancher la fiche de l adaptateur d alimentation de la pri...

Page 58: ...nne H Haut parleur I Bouton Lecture Pause J Cache K Fente de la carte Micro SD L Prise AUX IN M Fente USB N Bouton REINITIALISER O Prise CC IN Accessoires 1 x Haut parleur Radio FM et bluetooth 1 x Adaptateur d alimentation avec câble CC et fiche 1 x Câble AUX IN 1 x Mode d emploi Composants IM_PPB200BT_150831_V04_HR indb 58 31 8 15 1 45 PM ...

Page 59: ...onner avec les piles inté grées Pour recharger les piles rechargeables bran chez une extrémité de l adaptateur d alimen tation à une prise CC IN Branchez l adap tateur d alimentation à une prise électrique L icône clignote à l écran pendant le rechargement Lorsque la pile est complète ment rechargée le symbole disparaît La durée de rechargement est de 4 heures NB La durée de lecture dépend des par...

Page 60: ...R ETEINDRE Appuyez sur le bouton marche arrêt pour al lumer le produit Maintenez le bouton marche arrêt enfoncé pour éteindre le produit REGLAGE DE L ANTENNE Déployez l antenne tournez la et faites la pivoter afin qu elle soit dirigée vers le haut pour une meilleure réception VOLUME Réglez le volume du haut parleur avec le bouton Paramètres IM_PPB200BT_150831_V04_HR indb 60 31 8 15 1 45 PM ...

Page 61: ...e menu avec le bouton jusqu à ce que SOMMEIL apparaisse Validez avec le bouton 2 Sélectionnez une heure d arrêt avec le bouton Le choix parmi les arrêts préréglés suivants peut être sélec tionné SOMMEIL 90 90 minutes SOMMEIL 60 60 minutes SOMMEIL 30 30 minutes SOMMEIL 15 15 minutes SOMMEIL 00 Arrêt de la fonction Som meil 3 Validez avec le bouton 4 Appuyez sur le bouton M pour quitter le mode de r...

Page 62: ...ur un appareil ex terne ex téléphone mobile ou lecteur MP3 Le signal est transmis sans file par Bluetooth NB Avant la lecture il vous faut apparier la radio dans ce cas le récepteur Bluetooth et l appareil transmetteur Bluetooth ID PPB200BT B COMPATIBILITE Cet appareil est compatible avec les télé phones mobiles et les appareils de musique activés sur Bluetooth Il comporte la version Bluetooth 3 0...

Page 63: ...harge 2 Appuyez brièvement sur le bouton pour sauter un titre vers l avant ou vers l arrière 3 Réglez le volume avec le bouton Radio FM 1 2 1 Sur ce mode la radio reçoit un signal VHF et affiche les données de la station radio etc 2 Appuyez sur le bouton jusqu à ce que FM s affiche à l écran RECHERCHE AUTOMATIQUE ET PRO GRAMMATION 1 Appuyez sur le bouton M et faites défiler le menu avec le bouton ...

Page 64: ...sont disponibles Texte de station Nom de station Type de programme Heure Rds 3 Validez appuyant sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton M pour quitter le mode de réglage NB La radio FM peut être mise en sourdine ou pas en appuyant sur AUX Ce mode vous permet d utiliser la radio comme haut parleur d un appareil externe ex téléphone portable ou lecteur MP3 Avertissement Respectez les informations conc...

Page 65: ...lues L ordre de lecture dépend de l ordre des pistes dans le dossier Brancher la cle USB directement sur le port USB de l appareil Il est deconseille d utiliser une rallonge car cela peut cau ser des interferences et faire echouer le transfert de donnees Ce produit prend en charge USB 1 1 et 2 0 CARD 1 Insérez une microSD dans la fente micro SD 2 Appuyez sur le bouton jusqu à ce que SD s affiche à...

Page 66: ...réglage Réinitialisation Appuyez sur le bouton REINITIALISER avec un objet pointu ex un trombone pour redé marrer le haut parleur en cas de défaillances NB La fonction mémoire ne seront pas réi nitialisées Débranchez l adaptateur de la prise de courant avant de procéder au nettoyage de l appareil Attention Veillez à ce que l eau ne pénètre pas à l intérieur de l appareil Nettoyez le coffret avec u...

Page 67: ...e Activer la fonction Blue tooth Carte SD ne peut pas être lue Carte SD défectueuse Insérer une nouvelle carte SD Clé USB ne peut être lue Clé USB défectueuse Format de données non pris en charge Insérez une nouvelle clé USB Vérifiez le format de don nées Mauvaise qualité de réception radio Mauvaise qualité de récep tion radio Mettez l appareil dans un autre endroit et réglez à nouveau l antenne É...

Page 68: ...FM Plage de réglage 87 5 108 MHz Grille de réglage 0 05 MHz Haut parleur Puissance de sortie 2 x 10 W Système de son Stereo ANSCHLUSS USB Oui max 32 GB microSD Oui max 32 GB AUX IN Oui BLUETOOTH Profil Bluetooth A2DP et AVRCP Portée Bluetooth Min 8 m Version Bluetooth V3 0 EDR Dimensions l x H x P 424 x 127 x 100 mm Poids 1750 g Caracteristiques IM_PPB200BT_150831_V04_HR indb 68 31 8 15 1 45 PM ...

Page 69: ...k körül Ne tegye könyvespolcra beépített szekrényekbe vagy hasonlókba Ne akadályozza a szellőzést a szellőzőnyí lásokra helyezett tárgyakkal mint pl újság asztalterítő függöny stb Ne helyezzen tár gyakat a készülék nyílásaiba Ne helyezzen elektronikus készüléket vagy játékszert a termékre Ezek leeshetnek onnan és ká rosíthatják a készüléket és vagy személyi sérülést okozhatnak A készüléket ne hely...

Page 70: ...ne húzza ki a tápegység dugaszát a kábelnél fogva vagy nedves kezekkel A tápegység dugaszát ki kell húzni hasz nálat alatti hibás működés villámmal járó viharok esetén tisztítás előtt illetve ha hosszabb ideig nem használja a készüléket Veszély A tisztítás megkezdése előtt kapcsolja ki a készüléket és a tápegység hálózati kábelét húzza ki az aljzatból Amennyiben a készülék eléri élettartama végét ...

Page 71: ... Hangszóró I Lejátszás Szünet gomb J Fedél K microSD kártyanyílás L AUX IN csatlakozó M USB nyílás N VISSZAÁLLÍTÁS gomb O DC IN aljzat Tartozékok 1 x FM rádió és Bluetooth hangszóró 1 x Tápadapter DC kábellel és csatlakozóval 1 x AUX IN kábel 1 x Felhasználói kézikönyv Alkatrészek listája IM_PPB200BT_150831_V04_HR indb 71 31 8 15 1 46 PM ...

Page 72: ...ió a beépített akkumulátorról is működ tethető Az akkumulátor töltéséhez csatlakoztassa a tápadapter egyik végét a DC IN aljzatba Csatlakoztassa a tápadaptert egy hálózati aljzatba Töltés közben a ikon villog a ki jelzőn Amikor az akkumulátor teljesen feltöl tődött a szimbólum eltűnik A töltési idő 4 óra Megjegyzés A lejátszási idő a paraméterek től függ pl mód hangerő stb AC MŰKÖDÉS A rádió szint...

Page 73: ...ud játszani BE KIKAPCSOLÁS Nyomja meg a be ki gombot a készülék bekapcsolásához Nyomja meg és tartsa lenyomva a be ki gombot a készülék kikap csolásához AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA Húzza ki az antennát forgassa és tekerje el hogy a legjobb vételi eredményt érje el HANGERŐ A hangszóró hangerejének beállításához a gombokat használja Beállítások IM_PPB200BT_150831_V04_HR indb 73 31 8 15 1 46 PM ...

Page 74: ...menün a gombbal amíg meg nem jelenik a SLEEP felirat Erősítse meg a gombbal 2 Válasszon ki egy kikapcsolási időt a gombbal A következő előre beállított kikapcsolási idők közül választhat ALVÁS 90 90 perc ALVÁS 60 60 perc ALVÁS 30 30 perc ALVÁS 15 15 perc ALVÁS 00 Alvás funkció kikapcsolva 3 Erősítse meg a gombbal 4 Nyomja meg az M gombot a beállítási üzemmódból való kilépéshez A KIJELZŐ HÁTTÉRVILÁ...

Page 75: ...asználatát egy külső eszközhöz pl mobiltelefon vagy MP3 lejátszó A jel továbbítása vezeték nélküli kapcsolaton tör ténik a Bluetooth funkcióval Megjegyzés Lejátszás előtt párosítania kell a rádiót ebben az esetben a Bluetooth ve vőegységet és az eszközt adó Bluetooth ID PPB200BT B KOMPATIBILITÁS A termék kompatibilis a Bluetooth képes mobiltelefonokkal és zenei eszközökkel A készülék Bluetooth 3 0...

Page 76: ...a támogatott 2 A zeneszámok közötti előre vagy hátra lépéshez nyomja meg röviden a gombot 3 A gombbal állítsa be a hangerőt FM rádió 1 2 1 Ebben a módban a rádió fog egy VHF jelet és megjeleníti az információkat a rá dióállomásról stb 2 Nyomja meg a gombot amíg a kijel zőn meg nem jelenik az FM felirat AUTOMATIKUS PÁSZTÁZÁS ÉS PROG RAMOZÁS 1 Nyomja meg az M gombot és lépeges sen végig a menün a go...

Page 77: ...vetkezőkből választhat Állomás szöveg Állomás neve Program típus Rds óra 3 Erősítse meg a gomb megnyomásá val 4 Nyomja meg az M gombot a beállítási üzemmódból való kilépéshez Megjegyzés Az FM rádiót elnémíthatja megszüntetheti az elnémítást a gomb megnyomásával AUX Ez a mód lehetővé teszi a rádió hangszóró ként való használatát egy külső eszközhöz pl mobiltelefon vagy MP3 lejátszó Figyelmeztetés T...

Page 78: ... a mappában lévő sorrendjén alapul Csatlakoztassa az USB eszkozt kozvetlenul a keszulek USB bementere Hoszszabbito kabel hasznalata nem ja vasolt mert interferenciat okozhat es akadozhat az adatatvitel A keszulek tamogatja az USB 1 1 es 2 0 verziot CARD 1 Helyezzen egy microSD kártyát a microSD nyílásba 2 Nyomja meg a gombot amíg a kijelzőn meg nem jelenik az SD felirat A termék microSD üzemmódban...

Page 79: ...ja meg az M gombot a beállítási üzemmódból való kilépéshez Visszaállítás A hangszóró meghibásodás esetén törté nő újraindításához nyomja meg egy hegyes tárggyal pl gemkapocs a RESET gombot Megjegyzés A funkciók memória nem kerül törlésre Tisztítás előtt mindig húzza ki a tápegysé get az aljzatból Figyelem Ügyeljen arra hogy ne kerüljön folyadék a készülékbe A burkolatot enyhén nedves ronggyal tisz...

Page 80: ...nkció le van tiltva Próbáljon egy másik külső eszközt párosítani Engedélyezze a Bluetooth funkciót SD kártya nem olvasható Az SD kártya hibás Helyezzen be új SD kártyát Az USB meghajtó nem olvasható Az USB meghajtó meghibá sodása Nem támogatott adatfor mátum Helyezze be egy új USB meghajtót Ellenőrizze az adatformá tumot Rossz a rádió vételi minősége Rossz a rádió vétele Helyezze egy másik helyre ...

Page 81: ...nciatartomány 87 5 108 MHz Hangolási lépés 0 05 MHz HANGSZÓRÓ Kimeneti teljesítmény 2 x 10 W Hangrendszer Sztereó KAPCSOLAT USB Igen max 32 GB microSD Igen max 32 GB AUX IN Igen BLUETOOTH Bluetooth profil A2DP és AVRCP Bluetooth tartomány Min 8 m Bluetooth verzió V3 0 EDR Méretek SZ x M x H 424 x 127 x 100 mm Súly 1750 g Műszaki adatok IM_PPB200BT_150831_V04_HR indb 81 31 8 15 1 46 PM ...

Page 82: ...t integrati o simili La ventilazione non deve essere impedita coprendo le aperture di ventilazione con oggetti quali giornali tovaglie tende ecc Non inserire alcun oggetto nel prodotto Non collocare alcun dispositivo elettronico o giocattolo sul prodotto Tali oggetti pos sono cadere dall alto e causare danni e o infortuni alla persona Non installare l apparecchio vicino a fonti di calore quali cal...

Page 83: ...la spina di alimentazione dell alimentatore o con le mani umide Scollegare la presa di alimentazione in caso di guasto all apparecchio durante l uso durante temporali prima di pulirlo o quando non lo si usa per un periodo prolungato di tempo Pericolo Prima di pulirlo spegnere l ap parecchio e scollegare la spina di alimen tazione dell alimentatore dalla presa Quando il prodotto ha raggiunto la fin...

Page 84: ...ume G Antenna H Altoparlante I Pulsante Riproduzione Pausa J Coperchio K microSD card slot L Presa AUX IN M Ingresso USB N Pulsante RESET O Presa DC IN Accessori 1 x radio FM e altoparlante Bluetooth 1 x adattatore di alimentazione con cavo e spina DC 1 x cavo AUX IN 1 x manuale d uso Unità principale IM_PPB200BT_150831_V04_HR indb 84 31 8 15 1 46 PM ...

Page 85: ...ramite le bat terie integrate Per caricare le batterie ricaricabili collegare un estremità dell adattatore di alimentazione alla presa DC IN Collegare l alimentatore a una presa elettrica Durante la ricarica l icona lampeggia sul display Quando la batteria è completamente carica il simbolo scompa re Il tempo di ricarica è di 4 ore Nota Il tempo di riproduzione dipende da parametri come la modalità...

Page 86: ...NSIONE SPEGNIMENTO Premere il pulsante on off per accendere il prodotto Premere e tenere premuto il pul sante on off per spegnere il prodotto REGISTRAZIONE DELL ANTENNA Estrarre l antenna girarla e ruotarla in modo che sia rivolta verso l alto per una ricezione ottimale VOLUME Regolare il volume dell altoparlante con il pul sante Impostazioni IM_PPB200BT_150831_V04_HR indb 86 31 8 15 1 46 PM ...

Page 87: ... M e scorrere il menù con il pulsante fino a visualizzare SLEEP Confermare con il tasto 2 Selezionare un tempo di spegnimento con il tasto È possibile sceglie re tra i seguenti spegnimenti preimpostati SLEEP 90 90 minuti SLEEP 60 60 minuti SLEEP 30 30 minuti SLEEP 15 15 minuti SLEEP 00 Funzione Sleep spenta 3 Confermare con il tasto 4 Premere il pulsante M per uscire dalla mo dalità di impostazion...

Page 88: ...ono cellulare o lettore MP3 Il se gnale viene trasmesso in modalità wireless tramite Bluetooth Nota Prima della riproduzione è necessario associare la radio in questo caso il ricevitore Bluetooth ed il dispositivo trasmettitore Bluetooth ID PPB200BT B COMPATIBILITA Questo prodotto è compatibile con telefoni cellulari e dispositivi musicali dotati di Blue tooth E dotato di Bluetooth versione 3 0 ED...

Page 89: ... pulsante sull altoparlante se supportato 2 Premere rapidamente il pulsante per saltare di un titolo avanti o indietro 3 Regolare il volume con pulsante Radio FM 1 2 1 In questa modalità la radio riceve un se gnale VHF e visualizza le informazioni re lative alla stazione radio ecc 2 Premere il pulsante fino a visualizzare FM sul display SCANSIONE AUTOMATICA E PROGRAMMI 1 Premere il pulsante M e sc...

Page 90: ...eguenti Testo stazione Nome stazione Tipo programma Orologio Rds 3 Confermare premendo il tasto 4 Premere il pulsante M per uscire dalla modalità di impostazione Nota È possibile silenziare riattivare la radio FM premendo AUX Questa modalità consente di utilizzare la ra dio come un altoparlante per un dispositivo esterno ad esempio un telefono cellulare o un lettore MP3 Avvertenza Osservare le inf...

Page 91: ...dine delle canzoni nella cartella Collegare il dispositivo USB direttamen te alla porta USB dell unita L uso di una prolunga USB e sconsigliato in quanto puo causare interferenze o malfunziona menti nel trasferimento dei dati Questo prodotto supporta i dispositivi USB 1 1 e 2 0 CARD 1 Inserire una microSD nel vano della sche da microSD 2 Premere il pulsante fino a visualizzare SD sul display Il pr...

Page 92: ...to 4 Premere il pulsante M per uscire dalla modalità di impostazione Ripristina Premere il pulsante RESET con un ogget to appuntito ad esempio una graffetta per riavviare l altoparlante in caso di malfunzio namenti Nota Funzione memoria non verranno az zerate Scollegare l alimentatore dalla presa pri ma di pulire l unità Attenzione Non lasciare che l acqua pe netri nell unità Pulire l alloggiament...

Page 93: ...ltro dispositivo esterno Abilitare la funzione Blue tooth Impossibile leggere la scheda SD Scheda SD difettosa Inserire una nuova scheda SD Impossibile leggere l unità USB Difetto dell unità USB Formato dati non suppor tato Inserire una nuova unità USB Controllare il formato dei dati Scarsa qualità della ricezione radio Scarsa ricezione radio Posizionare il prodotto in un altro luogo e regolare di...

Page 94: ...mma di sintonizzazione 87 5 108 MHz Griglia di sintonizzazione 0 05 MHz ALTOPARLANTE Potenza assorbita 2 x 10 W Sistema audio Stereo COLLEGAMENTI USB Sì max 32 GB microSD Sì max 32 GB AUX IN Sì BLUETOOTH Profilo Bluetooth A2DP e AVRCP Raggio Bluetooth Min 8 m Versione Bluetooth V3 0 EDR Dimensioni L x H x P 424 x 127 x 100 mm Peso 1750 g Caratteristiche IM_PPB200BT_150831_V04_HR indb 94 31 8 15 1 ...

Page 95: ...overeenkomstig deze gebruikshandleiding Laat genoeg ruimte voor ventilatie wan neer u het product installeert Installeer niet in boekenkasten inbouwkasten en dergelijke De ventilatie dient niet belemmerd te wor den door het afdekken van de ventilatie openingen met artikelen zoals kranten tafelkleden gordijnen enz Steek geen objecten in het apparaat Plaats geen andere elektronische apparaten of spe...

Page 96: ...kan worden gelopen en het niet kan wor den afgekneld Trek nooit aan de adapterstekker bij het netsnoer of met natte handen Koppel de adapterstekker los als er fouten optreden tijdens het gebruik bij onweer voor de reiniging en wanneer het product voor langere tijd niet wordt gebruikt Gevaar Schakel het product uit en kop pel de adapterstekker los van het stop contact voordat u gaat reinigen Als he...

Page 97: ...e H Luidspreker I Afspelen pauze knop J Afdekking K microSD kaartgleuf L AUX IN aansluiting M USB aansluiting N RESET knop O DC voedingsaansluiting Accessoires 1 x FM radio en Bluetooth luidspreker 1 x Voedingsadapter met DC kabel en stekker 1 x AUX IN kabel 1 x gebruiksaanwijzing Hoofdeenheid IM_PPB200BT_150831_V04_HR indb 97 31 8 15 1 46 PM ...

Page 98: ...CCU S De radio kan ook gebruikt worden met de ingebouwde accu s Sluit het ene einde van de adapter aan op de DC voedingsingang om de accu s op te laden Sluit de adapter aan op een stopcon tact Tijdens het opladen zal het icoon op het scherm knipperen Als de accu volledig is opgeladen verdwijnt het symbool Het opladen duurt ongeveer 4 uur Let op Afspeeltijd hangt af van parameters zoals modus volum...

Page 99: ...kaart AAN UIT ZETTEN Druk op de aan uit knop om het apparaat in te schakelen Druk op de aan uit knop en houd deze even vast om het apparaat uit te schakelen ANTENNE RICHTEN Trek de antenne uit draai deze zodat hij om hoog wijst voor de beste ontvangst VOLUME Pas het volume van de luidspreker aan met de toets Instellingen IM_PPB200BT_150831_V04_HR indb 99 31 8 15 1 47 PM ...

Page 100: ...3 2 1 Druk op de M knop en blader door het menu met de knop tot SLAAP verschijnt Bevestig met de knop 2 Selecteer en zet de tijd uit met de knop U kunt kiezen uit de volgende voorkeuze instellingen SLAAP 90 90 minuten SLAAP 60 60 minuten SLAAP 30 30 minuten SLAAP 15 15 minuten SLAAP 00 Slaapfunctie uit 3 Bevestig met de knop 4 Druk op de M toets om de instelmodus te verlaten SCHERM BACKLIGHT DIMME...

Page 101: ... MP3 speler Het signaal wordt draadloos doorgegeven via Bluetooth Opmerking Vóór het afspelen moet u de ra dio in dit geval de Bluetooth ontvanger en het apparaat zender koppelen Bluetooth ID PPB200BT B COMPATIBILITEIT Dit product is compatibel met Bluetooth geschikte mobiele telefoons en muziekap paraten Het beschikt over Bluetooth versie 3 0 EDR Het werkt ook met apparaten met andere Bluetooth v...

Page 102: ...spreker indien ondersteund 2 Druk kort op de knop om titels vooruit of achteruit over te slaan 3 Pas het volume aan met de knop FM radio 1 2 1 In deze modus ontvangt de radio een VHF signaal en toont informatie over het radiostation etc 2 Druk op de knop tot FM op het scherm verschijnt AUTOMATISCH SCANNEN EN PRO GRAMMEREN 1 Druk op de M knop en blader door het menu met de knop tot AUTO SCAN versch...

Page 103: ...ezen uit het volgende Station tekst Station naam Programma type RDS klok 3 Bevestig met de knop 4 Druk op de M toets om de instelmodus te verlaten Let op U kunt de FM radio dempen weergeven door op te drukken AUX In deze modus kunt u de radio gebruiken als luidspreker voor een extern apparaat d w z mobiele telefoon of MP3 speler Waarschuwing Houd u aan de relevante veiligheidsinformatie voor gebru...

Page 104: ...d door de volg orde van de nummers in de map Sluit het USB apparaat direct aan op de USB poort van het apparaat Een ver lengkabel gebruiken is niet aangeraden omdat dit kan leiden tot interferentie en mislukken van de gegevensoverbrenging Dit product ondersteunt USB 1 1 en 2 0 CARD 1 Plaats een microSD kaart in de daarvoor bestemde opening 2 Druk op de knop tot SD op het scherm verschijnt Het appa...

Page 105: ... instelmodus te verlaten Resetten Druk op de RESET knop met een puntig voorwerp bijv een paperclip om de luid spreker te herstarten in het geval van een storing Let op Functie geheugen worden niet ge reset Haal de adapter uit het stopcontact voor dat u de eenheid gaat reinigen Let op Laat geen water in de eenheid doordringen Reinig de behuizing met een licht bevoch tigde doek Gebruik geen scherpe ...

Page 106: ...keld Probeer met een ander ex tern apparaat te koppelen Schakel de Bluetooth functie in De SD kaart kan niet worden gelezen De SD kaart is defect Plaats een nieuwe SD kaart USB drive kan niet gelezen worden USB drive kapot Gegevensformaat niet ondersteund Plaats een nieuwe USB drive Controleer het gegevens formaat Slechte radio ont vangst Slechte radio ontvangst Plaats het apparaat ergens anders e...

Page 107: ... Afstembereik 87 5 108 MHz Stapgrootte afstemmen 0 05 MHz LUIDSPREKER Uitgangsvermogen 2 x 10 W Geluidsysteem Stereo AANSLUITINGEN USB Ja max 32 GB microSD Ja max 32 GB AUX IN Ja BLUETOOTH Bluetooth profiel A2DP en AVRCP Bereik Bluetooth Min 8 m Bluetooth versie V3 0 EDR Afmetingen B x H x D 424 x 127 x 100 mm Gewicht 1750 g Specificaties IM_PPB200BT_150831_V04_HR indb 107 31 8 15 1 47 PM ...

Page 108: ...centa lub sprzedawanych wraz z urządzeniem Za montować zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi Po zainstalowaniu produktu należy pozo stawić dostateczną ilość miejsca na wen tylację Nie należy instalować w regałach na książki obudowanych szafkach czy podobnych miejscach Nie należy utrudniać wentylacji przez zasłanianie otworów wentylacyjnych przedmiotami takich jak gazety ob rusy zasłony itp Nie wk...

Page 109: ...iem i silnym ściskaniem zwłaszcza w pobliżu wtyczki rozgałęźnika i w miejscu skąd kabel wychodzi z produktu Nigdy nie należy wyciągać wtyczki kabla zasilania przez pociąganie za kable lub wyciągać jej mokrymi rękami Odłączyć wtyczkę sieciową zasilacza w przypadku usterki podczas użytkowania urządzenia podczas burzy przed przy stąpieniem do czyszczenia oraz w przy padku gdy produkt nie będzie użytk...

Page 110: ...tena H Głośnik I Przycisk Odtwarzanie Pauza J Pokrywka K Gniazdo kart MicroSD L Gniazdko AUX IN M Gniazdko USB N Przycisk RESET O Gniazdko DC IN Akcesoria 1 x radio FM i głośnik Bluetooth 1 x zasilacz sieciowy wraz z kablem DC i wtyczką 1 x przewód AUX IN 1 x instrukcja obsługi Jednostka głowna IM_PPB200BT_150831_V04_HR indb 110 31 8 15 1 47 PM ...

Page 111: ...umulatory Aby naładować akumulatory należy podłą czyć jedną końcówkę przewodu zasilacza sieciowego do gniazda DC IN Zasilacz wło żyć do sieciowego gniazdka elektrycznego W trakcie ładowania na wyświetlaczu miga ikonka ładowania Gdy akumulator zo stanie całkowicie naładowany symbol ten znika Czas ładowania wynosi 4 godziny Wskazówka Czas odtwarzania zależy od parametrów takich jak tryb głośność itp...

Page 112: ...ęci microSD WŁĄCZANIE WYŁĄCZANIE Wcisnąć przycisk wł wył aby włączyć urzą dzenie Wcisnąć i przytrzymać przycisk wł wył aby wyłączyć urządzenie USTAWIANIE ANTENY Wyciągnąć antenę obrócić nią tak aby była skierowana ku górze w celu uzyskania naj lepszego odbioru GŁOŚNOŚĆ Regulacja głośności głośnika przyciskiem Ustawienia IM_PPB200BT_150831_V04_HR indb 112 31 8 15 1 47 PM ...

Page 113: ... się funkcji zegara SLEEP SEN Potwierdzić za pomocą przycisku 2 Nastawić czas wyłączenia używając tego przycisku Można zaprogramo wać następujące opcje ustawienia wyłą czania SLEEP 90 Sen po 90 minutach SLEEP 60 Sen po 60 minutach SLEEP 30 Sen po 30 minutach SLEEP 15 Sen po 15 minutach SLEEP 00 Funkcja SLEEP sen wyłą czona 3 Potwierdzić za pomocą przycisku 4 Aby wyjść z trybu ustawiania należy nac...

Page 114: ...ętrznego np tele fonu komórkowego lub odtwarzacza MP3 Sygnał jest przesyłany bezprzewodowo przez Bluetooth Uwaga Przed odtwarzaniem należy sparo wać radio w tym przypadku odbiornik Blue tooth i urządzenie nadajnik Bluetooth ID PPB200BT B KOMPATYBILNOŚĆ Ten produkt jest kompatybilny z telefonami komórkowymi i urządzeniami muzycznymi wyposażonymi w Bluetooth Wyposażony jest w Bluetooth w wersji 3 0 ...

Page 115: ... przodu lub do tyłu 3 Wyregulować głośność za pomocą przy cisku Radio FM 1 2 1 W tym trybie radio odbiera sygnał w pa śmie VHF i wyświetla informacje o stacji radiowej itp 2 Naciskając przycisk przewinąć menu do momentu pojawienia się na wyświe tlaczu FM AUTOMATYCZNE WYSZUKIWANIE I PROGRAMOWANIE STACJI 1 Nacisnąć przycisk M i przewinąć menu przyciskiem do momentu po jawienia się funkcji wzmocnieni...

Page 116: ...ext Tekst stacji Station Name Nazwa stacji Program Typ Rodzaj programu Rds Clock Zegar RDS 3 Potwierdzić przez naciśnięcie przycisku 4 Aby wyjść z trybu ustawiania należy naci snąć przycisk M Wskazówka Można wyciszyć lub nie mute unmute radio FM naciskając AUX Ten tryb umożliwia wykorzystanie radia jako głośnika dla zewnętrznego urządzenia np telefonu komórkowego lub odtwarzacza MP3 Ostrzeżenie Pr...

Page 117: ... określona przez kolejność utworów w folderze Podłącz urządzenie USB bezpośrednio do wejścia USB na urządzeniu Korzy stanie z przedłużacza nie jest zalecane i może spowodować zakłócenia lub nie powodzenie w przesyłaniu danych Urzą dzenie to obsługuje USB 1 1 i 2 0 CARD 1 Włożyć kartę MicroSD do gniazda kart MicroSD 2 Przyciskiem przewinąć menu do mo mentu pojawienia się na wyświetlaczu SD Urządzen...

Page 118: ...owanie Reset Nacisnąć przycisk RESET za pomocą ostro zakończonego przedmiotu np spinaczem aby ponownie uruchomić głośnik w przypad ku niesprawności Wskazówka Funkcja pamięci nie zostanie zresetowana Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia wyjąć z gniazdka sieciowego wtyczkę zasilacza Uwaga Nie dopuszczać aby woda prze dostała się do wnętrza obudowy urzą dzenia Obudowę urządzenia czyścić lek...

Page 119: ... ze wnętrznym Aktywować funkcję Blue tooth Karta SD nie daje się odczytać Karta SD jest uszkodzona Włożyć nową kartę SD Napęd USB nie daje się odczytywać Usterka napędu USB Nie obsługuje formatu danych Podłączyć nowy napęd USB Sprawdzić format danych Słaba jakość odbio ru radia Słaby odbiór stacji radio wych Urządzeni ustawić w innym miejscu i ponownie ustawić antenę Utylizacja Nie wyrzucać tego u...

Page 120: ...M Zakres częstotliwości 87 5 108 MHz Siatka strojenia 0 05 MHz GŁOŚNIK Moc wyjściowa 2 x 10 W System dźwięku Stereo POŁĄCZENIA USB Ja max 32 GB Ja max 32 GB AUX IN Ja BLUETOOTH Profil Bluetooth A2DP i AVRCP Zakres Bluetooth Min 8 m Wersja Bluetooth V3 0 EDR Wymiary SZ X WYS X GŁ 424 x 127 x 100 mm Waga 1750 g Dane techniczne IM_PPB200BT_150831_V04_HR indb 120 31 8 15 1 47 PM ...

Page 121: ...ão Não instale em es tantes armários interiores ou semelhantes A ventilação não deve ser impedida através da obstrução das aberturas de ventilação com objectos como por exemplo jornais toalhas de mesa cortinas etc Não insira objectos no produto Não coloque nenhum equipamento electrónico nem brinquedos no produto Estes objectos podem cair e danificar o produto e ou ferir Não instale próximo de nenh...

Page 122: ...s mãos molhadas Desligue a potência de entrada do adap tador no caso de falha durante a utiliza ção durante relâmpagos antes de limpar e quando não estiver a utilizar o produto durante muito tempo Perigo Antes de limpar desligue o pro duto a potência de entrada do adaptador da tomada Quando o produto atingir o fim da respec tiva vida útil torne o anómalo desligando a potência de entrada do adaptad...

Page 123: ...lume G Antena H Colunas I Tecla Reproduzir Pausa J Tampa K Ranhura para cartão microSD L Entrada AUX IN M Ranhura USB N Tecla RESET O Entrada DC IN Acessórios 1 coluna rádio FM e Bluetooth 1 adaptador elétrico com cabo CC e ficha 1 cabo AUX IN 1 manual do utilizador Unidade principal IM_PPB200BT_150831_V04_HR indb 123 31 8 15 1 47 PM ...

Page 124: ...ado através das bate rias integradas Para carregar as baterias recarregáveis ligue uma ponta do adaptador elétrico à tomada DC IN Ligue o adaptador elétrico a uma to mada elétrica Durante so carregamento o ícone pisca no ecrã Quando a bateria está totalmente carregada o símbolo desa parece O tempo de carregamento é 4 horas Nota O tempo de reprodução depende dos parâmetros como modo volume etc OPER...

Page 125: ...rtir de um cartão microSD LIGAR DESLIGAR Prima o botão ligar desligar para ligar o apa relho Mantenha premido o botão ligar desli gar para desligar o aparelho AJUSTAR A ANTENA Estenda a antena gire e direcione para que fique virada para cima para ter uma melhor receção VOLUME Ajuste o volume da coluna com a tecla Definições IM_PPB200BT_150831_V04_HR indb 125 31 8 15 1 47 PM ...

Page 126: ... Prima a tecla M e percorra o menu com a tecla até surgir SLEEP Confir me com a tecla 2 Selecione uma hora para desligar com a tecla Pode escolher de entre os seguintes parâmetros para desligar SLEEP 90 90 minutos SLEEP 60 60 minutos SLEEP 30 30 minutos SLEEP 15 15 minutos SLEEP 00 Função adormecer desligada 3 Confirme com a tecla 4 Prima a tecla M para sair do modo de configuração LUZ DE FUNDO DO...

Page 127: ... ou leitor MP3 O sinal é transmitido sem fios através de Bluetooth Nota Antes da reprodução deve empare lhar o rádio neste caso o recetor Bluetooth e o aparelho transmissor Bluetooth ID PPB200BT B COMPATIBILIDADE Este produto é compatível como telemóveis com funcionalidade Bluetooth e aparelhos de música Possui a versão 3 0 de Blue tooth EDR Também funciona com apa relhos que possuam outras versõe...

Page 128: ...a tecla na co luna caso seja suportado 2 Prima a tecla por instantes para saltar um título para a frente ou para trás 3 Ajuste o volume com a tecla Rádio FM 1 2 1 Neste modo o rádio recebe um sinal VHF e exibe informação sobre a estação de rádio etc 2 Prima a tecla até FM surgir no ecrã PESQUISA AUTOMÁTICA E PROGRAMAR 1 Prima a tecla M e percorra o menu com a tecla até surgir AUTOSCAN Confirme com...

Page 129: ...ação Nome da estação Tipo de programa Relógio Rds 3 Confirme ao premir a tecla 4 Prima a tecla M para sair do modo de configuração Nota Pode silenciar colocar som no rádio FM ao premir AUX Este modo permite lhe utilizar o rádio como coluna ou um dispositivo externo por ex te lemóvel ou leitor MP3 Aviso Observe a informação de segurança relevante para utilizar com outros dispositi vos quando liga u...

Page 130: ...reprodução é dada pela ordem das mú sicas na pasta Ligue o dispositivo USB directamente a porta USB da unidade A utilizaçao de um cabo de extensao nao é recomenda da e poderá causar interferencia e falha na transferencia de dados Este produto suporta USB 1 1 e 2 0 CARD 1 Insira um microSD na ranhura microSD 2 Prima a tecla até SD surgir no ecrã O produto está em modo de reprodução microSD A coluna...

Page 131: ... 4 Prima a tecla M para sair do modo de configuração TPS Prima a tecla RESET com um objeto pontia gudo por ex um clipe para reiniciar a colu na no caso de anomalias Nota A função memória não serão repos tas Desligue o adaptador da tomada antes de limpar a unidade Atenção Não permita que a água pene tre na unidade Limpe o compartimento com um pano ligeiramente húmido Não utilize detergents agressiv...

Page 132: ...á desativada Tente emparelhar com um outro dispositivo externo Ative a função de Blue tooth O Cartão SD não consegue ser lido Defeito do cartão SD Insira um novo cartão SD Não consegue ler o dispositivo USB Defeito do dispositivo USB Formato de dados não suportado Insira um novo dispositivo USB Verifique o formato dos dados Fraca qualidade de receção rádio Fraca receção rádio Coloque o aparelho no...

Page 133: ...FM Intervalo de sintonização 87 5 108 MHz Grelha de sintonização 0 05 MHz COLUNAS Potência de saída 2 x 10 W Sistema de som Stereo LIGAÇÃO USB Sim max 32 GB microSD Sim max 32 GB AUX IN Sim BLUETOOTH Perfil Bluetooth A2DP e AVRCP Alcance Bluetooth Min 8 m Versão Bluetooth V3 0 EDR Dimensões L x A x P 424 x 127 x 100 mm Peso 1750 g Especificações IM_PPB200BT_150831_V04_HR indb 133 31 8 15 1 48 PM ...

Page 134: ...е изделия и электрических деталей Не используйте приспособления или ак сессуары отличные от рекомендован ных производителем или продаваемым вместе с этим прибором Устанавливай те прибор в соответствии с данным ру ководством по эксплуатации При установке изделия оставьте достаточное место для вентиляции Не устанавливайте в книжных шкафах встроенных шкафах или т п Вентиляции не должно препятствовать...

Page 135: ...ии Чтобы полностью отсоединить входную мощность отключите вилку переходника Изделие может не функционировать должным образом или не реагировать на работу какого либо устройства управления по причине электроста тического разряда Отключите и от соедините прибор снова подключите его через несколько секунд Н е допускайте чтобы на силовой шнур наступили или прищемили особенно в области вилки электричес...

Page 136: ... тем пературам и сильным вибрациям из бегайте чрезмерного механического напряжения Устройство может работать непра вильно или не реагировать на управ ление различными кнопками из за электростатического разряда Выклю чите и отсоедините устройство от сети через несколько секунд включите устройство в сеть Данное изделие предназначено для вос произведения музыки через систему Bluetooth FM радио аудиов...

Page 137: ...намик I Кнопка Воспроизведения Паузы J Крышка K Гнездо для micro SD карты L Гнездо AUX IN M Разъем USB N Кнопка СБРОС O Гнездо DC IN Принадлежности 1 x Динамик FM радио и bluetooth 1 x Сетевой адаптер с кабелем постоянного тока и штепселем 1 x Кабель AUX IN 1 x Руководство по эксплуатации Главное устройство IM_PPB200BT_150831_V04_HR indb 137 31 8 15 1 48 PM ...

Page 138: ...льзовать с питанием от встроенных батарей Для зарядки аккумуляторных батарей подключить один конец сетевого адап тера к разъему DC IN Подключить сете вой адаптер к электрической розетке Во время зарядки на дисплее мигает значок Когда батарея будет полностью за ряжена символ исчезнет Время зарядки составляет 4 часа Примечание Время воспроизведения зависит от таких параметров как режим громкость и т...

Page 139: ...КЛЮЧЕНИЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ Чтобы включить изделие нажмите на кноп ку Вкл Откл Чтобы отключить изделие нажмите и удерживайте кнопку Вкл Откл НАСТРОЙКА АНТЕННЫ Вытяните антенну поверните и покрутите ее так чтобы она была направлена вверх и обеспечивала оптимальный прием ГРОМКОСТЬ Отрегулируйте громкость динамика с по мощью кнопки настройки IM_PPB200BT_150831_V04_HR indb 139 31 8 15 1 48 PM ...

Page 140: ...вится SLEEP Режим от ключения Подтвердите выбор с по мощью кнопки 2 Выберите время отключения с помо щью кнопки Можно выбрать из следующих предварительно на строенных режимов отключения РЕЖИМ ОТКЛЮЧЕНИЯ 90 90 минут РЕЖИМ ОТКЛЮЧЕНИЯ 60 60 минут РЕЖИМ ОТКЛЮЧЕНИЯ 30 30 минут РЕЖИМ ОТКЛЮЧЕНИЯ 15 15 минут РЕЖИМ ОТКЛЮЧЕНИЯ 00 Функция режима отключения неактивна 3 Подтвердите выбор с помощью кнопки 4 Наж...

Page 141: ...р мобильный телефон или MP3 Используйте плеер Передача сигнала происходит через бес проводное Bluetooth Примечание Прежде чем играть сусло По радио в данном случае Bluetooth Приемник и воспроизводящее устрой ство передатчик пара спаривание Bluetooth ID Спикер PPB200BT B Совместимость продукт совместимы с мобильными теле фонами и музыкальными устройствами оснащенными Bluetooth Используется Bluetoot...

Page 142: ...амике если данная функция поддерживается 2 Чтобы перейти немного вперед или назад кратко нажмите на кнопку 3 Отрегулируйте громкость с помощью кнопки FM радио 1 2 1 В данном режиме радио принимает ОВЧ сигнал и отображает информа цию о радиостанции и т д 2 Нажимайте на кнопку пока на дис плее не появится FM АВТОМАТИЧЕСКОЕ СКАНИРОВАНИЕ И ПРОГРАММИРОВАНИЕ 1 Нажмите на кнопку M и прокрутите меню с пом...

Page 143: ...и Тип программы Часы системы радиотрансляции 3 Подтвердите нажатием на кнопку 4 Нажмите на кнопку M чтобы выйти из режима настройки Примечание FM радио можно приглушить отменить приглушение нажатием на кнопку AUX Данный режим позволяет использовать радио в качестве динамика для внешнего устройства например мобильного теле фона или MP3 плейера Внимание При подключении внешнего устройства соблюдайте...

Page 144: ...ает порядок песен в папке Подключайте USB устройства непо средственно в порт устройства Не рекомендуется использовать переход ник так как он может внести помехи и нарушить передачу данных Данное устройство поддерживает формат USB 1 1 и 2 0 CARD 1 Вставьте micro SD карту в гнездо для micro SD карты 2 Нажимайте на кнопку пока на дис плее не появится SD Теперь прибор находится в режиме воспроизведени...

Page 145: ...изведение 3 Подтвердите нажатием на кнопку 4 Нажмите на кнопку M чтобы выйти из режима настройки Сброс Нажмите на кнопку RESET Сброс острым предметом например скрепкой для бумаг чтобы перезапустить динамик в случае неполадки Примечание Функция память сброшена не будет Перед очисткой прибора выньте пере ходник из сети Внимание Не допус к а й те проник новения воды в устройство Очистите корпус с пом...

Page 146: ...тройством Включите функцию Bluetooth SD карта не считы вается SD карта неисправна Вставьте новую SD карту Не считываются данные с USB накопителя USB накопитель неис правен Неподдерживаемый фор мат данных Вставьте новый USB накопитель Проверьте формат дан ных Плохое качество приема радиосиг нала Плохой прием радиосиг нала Поставьте изделие в другое место и снова от регулируйте антенну Утилизация Не...

Page 147: ...ОМ Диапазон Настройки 87 5 108 MHz Тюнинг Сетка 0 05 MHz ОРАТОР Выходная мощность 2 x 10 W Аудиосистема Stereo ПОДКЛЮЧЕНИЕ USB Да max 32 GB microSD Да max 32 GB AUX IN Да BLUETOOTH Bluetooth профиля A2DP und AVRCP Bluetooth Диапазон Min 8 m Версия Bluetooth V3 0 EDR Размеры Ш х В х Г 424 x 127 x 100 mm Вес 1750 g Технические характеристики IM_PPB200BT_150831_V04_HR indb 147 31 8 15 1 48 PM ...

Page 148: ...lera inte nära värmekällor såsom element värmeutsläpp spisar eller andra apparater inklusive förstärkare som alstrar värme Utsätt inte överdrivet med kraft på fram el ler ovansida eftersom detta kan i slutändan välta produkten Vrid inte eller flytta produkten när den är påslagen Rör inte tryck eller gnugga ytan på produk ten med vassa eller hårda föremål Fara För att minska risken för brand eller ...

Page 149: ...apterns stickkontakt från väggut taget och kapa sladden Vänligen läs texten på höljets botten för information om elektricitet och säkerhet före du installerar eller använder produkten Typskyltsposition På radions botten Utsätt aldrig laddningsbara batterier för stark värme t ex direkt solljus öppen låga och kasta dem aldrig i elden De laddningsbara batterierna kan explodera Det uppladdningsbara ba...

Page 150: ...olym G Antenn H Högtalare I Spela Paus knapp J Lucka K microSD kortfack L AUX IN kontakt M USB kontakt N ÅTERSTÄLLNING knapp O DC IN kontakt Tillbehör 1 x FM radio och bluetooth högtalare 1 x Strömadapter med DC kabel och kontakt 1 x AUX IN kabel 1 x bruksanvisning Huvudenhet IM_PPB200BT_150831_V04_HR indb 150 31 8 15 1 48 PM ...

Page 151: ...rivas av de inbyggda batte rierna För att ladda de uppladdningsbara batterier na anslut ena änden av strömadaptern till DC IN kontakten Anslut strömadaptern till ett eluttag Under laddningen blinkar ikonen på displayen Symbolen försvinner när batteriet är fulladdat Laddningstiden är 4 timmar Notera Uppspelningstiden varierar bero ende på parametrar såsom läge volym etc AC DRIFT Radion kan också dr...

Page 152: ... upp musikdata från ett microSD kort SLÅ PÅ AV Tryck på På av knappen för att slå på pro dukten Håll in På av knappen för att slå av produkten JUSTERA ANTENNEN Dra ut antennen och vrid och rikta den uppåt för att få bästa mottagning VOLYM Justera högtalarvolymen med knappen Inställning IM_PPB200BT_150831_V04_HR indb 152 31 8 15 1 48 PM ...

Page 153: ...om menyn med knappen tills SLEEP visas Bekräfta med knap pen 2 Välj en avstängningstid med knappen Du kan välja bland följande förin ställda avstängningstider SLEEP 90 90 minuter SLEEP 60 60 minuter SLEEP 30 30 minuter SLEEP 15 15 minuter SLEEP 00 Sleep funktionen avstängd 3 Bekräfta med knappen 4 Tryck på M knappen för att avsluta in ställningsläget BAKGRUNDSBELYSNING FÖR DISPLAYEN DIMMER 1 3 2 1...

Page 154: ...obilte lefon eller MP3 spelare Informationen över förs trådlöst via Bluetooth Obs Innan uppspelning måste du para ihop radion i det här fallet Bluetooth mottaga re och enheten sändare Bluetooth ID PPB200BT B KOMPATIBILITET Denna produkt är kompatibel med Bluetooth aktiverade mobiltelefoner och musikspelare Det har Bluetooth version 3 0 EDR Den fungerar också med enheter som har andra Bluetooth ver...

Page 155: ...ller tryck på knappen på högta laren om detta stöds 2 Tryck snabbt på knappen för att hoppa en titel framåt eller bakåt 3 Justera volymen med knappen FM radio 1 2 1 I detta läge tar radion emot en VHF signal och visar information om radiostationen etc 2 Tryck på knappen tills FM visas på displayen AUTOMATISK SKANNING OCH PRO GRAMMERING 1 Tryck på M knappen och bläddra genom menyn med knappen tills...

Page 156: ... Station Name Program Typ Rds Clock 3 Bekräfta genom att trycka på knap pen 4 Tryck på M knappen för att avsluta in ställningsläget Notera Du kan inaktivera aktivera ljudet från FM radion genom att trycka på AUX Med detta läge kan du använda radion som högtalare för en extern enhet t ex mobiltele fon eller MP3 spelare Varning Följ den relevanta säkerhetsinfor mationen för användning med andra enhe...

Page 157: ...a upp ges av lå tarnas ordning i mappen Anslut USB enheten direkt till USBporten pa enheten Att använda en förlängnings sladd rekommenderas inte och kan orsa ka störningar och fel i dataöverföringen Den här produkten stöder USB 1 1 och 2 0 CARD 1 Sätt i ett microSD kort i microSD facket 2 Tryck på knappen tills SD visas på displayen Produkten är i microSD upp spelningsläge Högtalaren läser microSD...

Page 158: ...al uppspelning 3 Bekräfta genom att trycka på knap pen 4 Tryck på M knappen för att avsluta in ställningsläget Återställ Tryck på RESET knappen med ett spetsigt föremål t ex ett gem för att starta om hög talaren om ett fel inträffar Notera Funktion minne återställs inte Koppla bort adaptern från vägguttaget innan du rengör enheten Obs Låt inte vatten tränga in i enheten Rengör höljet med en lätt f...

Page 159: ...t koppla ihop med en annan extern enhet Aktivera Bluetooth funktionen SD kortet kan inte läsas SD kortet defekt Sätt i ett nytt SD kort USB enheten kan inte läsas Fel på USB enheten Dataformatet stöds inte Sätt i en ny USB enhet Kontrollera dataformatet Dålig radiomottag ning Dålig radiomottagning Flytta produkten till en an nan plats och justera anten nen igen Avyttring Denna apparat får inte kas...

Page 160: ...nzband 87 5 108 MHz Schrittweite 0 05 MHz FM MOTTAGARE Avstämningsområde 2 x 10 W Inställningsområde Stereo ANSLUTNING USB Ja max 32 GB microSD Ja max 32 GB AUX IN Ja BLUETOOTH Bluetooth profil A2DP och AVRCP Räckvidd för Bluetooth Min 8 m Bluetooth Version V3 0 EDR Mått B x H x D 424 x 127 x 100 mm Vikt 1750 g Specifikation IM_PPB200BT_150831_V04_HR indb 160 31 8 15 1 49 PM ...

Page 161: ...kmayın Ürünün üzerine herhangi bir elektronik eşya veya oyuncak koymayın Benzeri cisimler üze rinden düşebilir ve ürüne ve veya kişisel yaralanmalara neden olabilir Radyatör kalorifer ızgarası ocak gibi ısı kaynaklarının veya ısı üreten başka cihaz ların hoparlörler dahil yakınına kurulum yapmayın Ön yüzeye veya üstüne aşırı kuvvet uygu lamayın bu ürünü devirebilir Ürün çalışır durumdayken ürünü k...

Page 162: ...ullanılmayacağı zamanlardan önce çekin Tehlike Temizlemeden önce ürünü ka patın ve adaptör elektrik fişini prizden çekin Ürün kullanım ömrünün sonuna ulaştı ğı zaman adaptör elektrik fişini prizden çekip kabloyu ikiye keserek cihazı etkisiz hale getirin Tertibatı kurmadan veya çalıştırmadan önce elektrik ve güvenlik bilgileri için göv denin dışında altta bulunan bilgileri dikka te alın Tip levhası...

Page 163: ...Anten H Hoparlör I Çal Durakla düğmesi J Kapak K mikro SD kart yuvası L AUX IN fişi M USB yuvası N SIFIRLAMA düğmesi O AUX IN fişi Aksesuarlar 1 x FM radyo ve bluetooth hoparlör 1 x Elektrik adaptörü DC kablosu ve fiş dahil 1 x AUX IN kablosu 1 x kullanıcı kılavuzu Ana ünite IM_PPB200BT_150831_V04_HR indb 163 31 8 15 1 49 PM ...

Page 164: ...İN ŞARJ EDİLMESİ Radyo dahili piller ile çalıştırılabilir Şarjlı pilleri şarj etmek için elektrik adaptö rünün bir ucunu DC IN fişine takın Elektrik adaptörünü bir elektrik prizine bağlayın Şarj sırasında ekrandaki sembolü yanıp söner Pil tam olarak şarj edildiği zaman sembol kaybolur Şarj süresi 4 saattir Not Çalma süresi mod ses düzeyi gibi para metrelere bağlıdır AC ÇALIŞMA Bu radyo bir AC bağl...

Page 165: ...ATMA Cihazı açmak için açma kapatma düğmesi ne basın Cihazı kapatmak için açma kapat ma düğmesine basın ve basılı tutun ANTENİN AYARLANMASI Anteni çekin en iyi şekilde alacak şekilde yu karıya bakması için döndürün ve yatırın SES DÜZEYİ Hoparlörün ses düzeyini düğmesi ile ayarlayın Ayarlar IM_PPB200BT_150831_V04_HR indb 165 31 8 15 1 49 PM ...

Page 166: ... kullanarak SLEEP görününceye kadar kaydırın düğmesi ile onaylayın 2 düğmesini kullanarak bir kapat ma süresi seçin Aşağıdaki hazır kapatma sürelerinden birisini seçebilirsiniz UYKU 90 90 dakika UYKU 60 60 dakika UYKU 30 30 dakika UYKU 15 15 dakika UYKU 00 Uyku fonksiyonu kapalı 3 düğmesi ile onaylayın 4 Ayar modundan çıkmak için M düğmesine basın EKRAN ARKA IŞIĞI DIMMER 1 3 2 1 M düğmesine basın ...

Page 167: ...çalar için hoparlör olarak kullanmanıza izin verir Sinyal Bluetooth üze rinden kablosuz olarak iletilir Not Çalmadan önce radyo ve aygıtı verici bu durumda Bluetooth alıcısı eşleştirmeniz gerekir Bluetooth ID PPB200BT B UYUMLULUK Bu ürün Bluetooth özellikli cep telefonları ve müzik aygıtları ile uyumludur Bluetooth sürüm 3 0 EDR özellikleri sunar Ayrıca ör neğin desteklenen diğer Bluetooth sürümle...

Page 168: ...i düğmesine basın destekleniyor ise 2 Başlığı ileri veya geri atlatmak için düğmesine kısa süre basın 3 Ses düzeyini düğmesi ile ayarlayın FM radyo 1 2 1 Radyo bu modda bir VHF sinyali alır ve radyo istasyonu vb hakkında bilgi gös terir 2 düğmesine basarak ekranda FM gö rünmesini sağlayın OTOMATİK TARAMA VE PROGRAMLAMA 1 M düğmesine basın ve düğme sini kullanarak AUTOSCAN görününceye kadar kaydırı...

Page 169: ...ylayın Aşa ğıdakilerin arasından seçebilirsiniz İstasyon Yazısı İstasyon Adı Program Tipi Rds Saati 3 düğmesine basarak onaylayın 4 Ayar modundan çıkmak için M düğmesi ne basın Not düğmesine basarak FM radyo çalmanın sesini kapatabilir açabilirsiniz AUX Bu mod radyoyu dış bir cihaz örneğin cep telefonu MP3 çalıcı için hoparlör olarak kul lanmanızı sağlar Uyarı Dış cihaza bağlarken başka cihazlar i...

Page 170: ...la belirlenir USB cihazı ünitenin USB bağlantı nokta sına doğrudan bağlayın Bir uzatma kab losu kullanılması önerilmez ve bu parazite neden olabilir ve bu ise veri aktarımının başarısız olmasına neden olabilir Bu ürün USB 1 1 ve 2 0 standartlarını destekler CARD 1 Mikro SD yuvasına bir mikro SD kart takın 2 düğmesine basarak ekranda SD gö rünmesini sağlayın Ürün mikro SD çalma moduna girmiştir Hop...

Page 171: ...undan çıkmak için M düğmesi ne basın Sıfırlama Arızalar durumunda hoparlörü tekrar başlat mak için sivri bir nesne örneğin kağıt kıskacı ile RESET düğmesine basın Not Fonksiyon bellek sıfırlanmayacaktır Cihazı temizlemeden önce adaptörü priz den çıkarın Dikkat Cihazın içine su girmesine izin vermeyin Cihazın kasasını hafif nemli bir bezle te mizleyin Keskin çizebilen veya aşındırıcı temizleyi cile...

Page 172: ... Bluetooth fonksiyonunu etkinleştirin SD kart okunamıyor SD kart arızası Yeni SD kart takın USB sürücü okuna mıyor USB sürücü kusurludur Veri formatı desteklenmi yordur Yeni bir USB sürücü takın Veri formatını kontrol edin Radyo alma kalitesi kötü Radyo alma kalitesi kötü Ürünü başka bir yere yerleştirin ve anteni tekrar ayarlayın İmha etme Bu aygıtı çeşitlerine ayrılmamış belediye çöpüne atmayın ...

Page 173: ...ARLAYICI Ayar aralığı 87 5 108 MHz Ayar hassasiyeti 0 05 MHz HOPARLÖR Çıkış gücü 2 x 10 W Ses sistemi Stereo BAĞLANTI USB Evet max 32 GB microSD Evet max 32 GB AUX IN Evet BLUETOOTH Bluetooth Profili A2DP ve AVRCP Bluetooth Aralığı Min 8 m Bluetooth Sürümü V3 0 EDR Boyut G x Y x D 424 x 127 x 100 mm Ağırlık 1750 g Özellikler IM_PPB200BT_150831_V04_HR indb 173 31 8 15 1 49 PM ...

Page 174: ...r Geschäftsführer Imtron GmbH Wankelstraße 5 85046 Ingolstadt Germany EC DECLARATION OF CONFORMITY EG Konformitätserklärung Imtron GmbH declares under our responsibility that this product is Imtron GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung dass das Produkt Product Produkt Portable Boombox Trademark Handelsmarke PEAQ Model Modell PPB200BT B is in conformity with the following directives die Anforder...

Page 175: ...Imtron GmbH Wankelstraße 5 85046 Ingolstadt Germany www imtron eu www peaq online com IM_PPB200BT_150831_V04 IM_PPB200BT_150831_V04_HR indb 175 31 8 15 1 49 PM ...

Reviews: