background image

Diese Kurzanleitung ist dazu gedacht, dass Sie direkt mit dem Spielen beginnen.

1.  Leben Sie vier neue AA-Batterien in das Batteriefach (1) auf der Rückseite der Gitarre ein. Verwenden Sie für 

eine maximale Batterielebensdauer Lithium-Ionen-Akkus oder gute Alkali-Batterien.

Warnhinweise zur Batterie:

Achten Sie besonders darauf, die Batterien nicht verkehrt herum einzulegen.
Mischen Sie keine gebrauchten und neuen Batterien.
Mischen Sie keine unterschiedlichen Batterietypen.
Setzen Sie das Gerät keinem Wasser aus.
Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, um Schäden durch ein Auslaufen der Batterien 
zu vermeiden.

2.  Stecken Sie ein 1/4-Zoll-Kabel in die Gitarre (2) und in Ihren Verstärker.

3.  Für  die  korrekte  Funktion  der  String  Tune-Funktion  ist  eine  ausreichende  Saitenspannung  erforderlich.  Zu 

lockere Saiten (über fünf Halbtonschritte) werden nicht korrekt erfasst.  

4.  Zum Einschalten der Auto-Tune-Funktion der Gitarre muss in der Ausgangsbuchse ein Stecker eingesteckt sein und 

der Druck/Zugschalter des Ton-Knopfes (3) muss sich in der Position “unten” befinden. Die LED (5) auf der Seite der 
Hals-Pickup-Rosette leuchtet kontinuierlich und zeigt damit an, dass das System mit Strom versorgt ist.

5.  Zupfen Sie an allen Saiten gleichmäßig, und drücken Sie dann den Lautstärke-Knopf (4) herunter. Es sollte ein 

“Stimm”-Ton zu hören sein, der anzeigt, dass die AT-200 gestimmt ist!

Peavey

®

 AT-200

 Kurzanleitung

2

ANSCHLUSSBUCHSENPLATTE

1/4-Zoll-Ausgang

Kontrollieren, ob Gitarre eingesteckt ist

3

TONREGELUNG

Regler herunterdrehen: Schaltet 

Antares-System ein.

4

LAUTSTÄRKE/AUTO-TUNE-REGELUNG

An allen Saiten gleichmäßig zupfen und dann 

den Lautstärke-Knopf (4) herunter drücken.

5

LED-ANZEIGE

1

BATTERIEFACH AUF RÜCKSEITE 

DER GITARRE

Vier AA-Batterien einlegen

Merkmale und Spezifikationen können ohne vorherige Bekanntmachung verändert werden.

Peavey Electronics Corporation • 5022 Hartley Peavey Drive • Meridian, MS 39305 • (601) 483-5365 • FAX (601) 486-1278 • www.peavey.com • © 2012 EX000154

Solid-Tune™ ist ein Warenzeichen, Antares

®

 und Auto-Tune

®

 sind eingetragene Warenzeichen von Antares Audio Technologies. Alle Rechte vorbehalten.

Summary of Contents for AT-200 Auto-Tune

Page 1: ...in the output jack and the push pull switch that is part of the Tone knob 3 must be in the down position The LED 5 on the side of the neck pickup bezel will light steadily to indicate that the system has power 5 Strum all the strings evenly then push down on the volume knob 4 You should hear a tuning sound which indicates that the AT 200 has been tuned Peavey AT 200 Quick Start Guide 2 jack plate ...

Page 2: ...e salida y el botón interruptor que forma parte de la perilla de Tono 3 debe estar en la posición hacia abajo El LED 5 en el costado del bisel de recolección del cuello se encenderá de forma permanente para indicar que el sistema tiene energía 5 Toque todas las cuerdas de forma uniforme luego presione la perilla de volumen 4 Deberá escuchar un sonido de afinación que indica que la AT 2000 ha sido ...

Page 3: ... sortie et le commutateur à poussoir intégré dans le bouton de tonalité 3 doit être enfoncé Le voyant lumineux 5 sur le côté du cadre de micro de manche s allume de façon fixe pour indiquer que le système est sous tension 5 Frappez toutes les cordes de façon uniforme ensuite appuyez le bouton de volume 4 Vous devez entendre un son d égrenage des cordes indiquant que la guitare AT 200 est accordée ...

Page 4: ...sgangsbuchse ein Stecker eingesteckt sein und der Druck Zugschalter des Ton Knopfes 3 muss sich in der Position unten befinden Die LED 5 auf der Seite der Hals Pickup Rosette leuchtet kontinuierlich und zeigt damit an dass das System mit Strom versorgt ist 5 Zupfen Sie an allen Saiten gleichmäßig und drücken Sie dann den Lautstärke Knopf 4 herunter Es sollte ein Stimm Ton zu hören sein der anzeigt...

Page 5: ...nserito nel jack di uscita e l interruttore che è parte della manopola Tono 3 deve essere in posizione giù Il LED 5 sul lato della mascherina presa collo si illumina fisso per indicare che il sistema è alimentato 5 Suonare tutte le corde con regolarità quindi premere verso il basso la manopola Volume 4 Si dovrebbe avvertire un suono di accordatura che indica che AT 200 è stato accordato Guida rapi...

Page 6: ... 一部分的 推拉式开关必须处于 按下 位置 颈部拾音挡板边的LED指示灯 5 会稳定亮起 表示系统已接通 5 平稳地弹奏所有琴弦 然后按下音量旋钮 4 您应该听到一声 调音 声音 表明AT 200已调谐完毕 Peavey 百威 AT 200 快速入门指南 2 插孔板 1 4 输出 请确保吉他已插好 3 音调控制 电位器按下 打开Antares系统 4 音量 AUTO TUNE控制 平稳弹奏所有六根琴弦 并按下音量旋钮启动调音 5 LED指示灯 1 电池盒位于吉他背面 装入四节AA电池 性能及规格随时可能更改 恕不另行通知 Peavey Electronics Corporation 5022 Hartley Peavey Drive Meridian MS 39305 601 483 5365 传真 601 486 1278 www peavey com 2012 EX000154 Sol...

Page 7: ... 一部分的 推拉式开关必须处于 按下 位置 颈部拾音挡板边的LED指示灯 5 会稳定亮起 表示系统已接通 5 平稳地弹奏所有琴弦 然后按下音量旋钮 4 您应该听到一声 调音 声音 表明AT 200已调谐完毕 Peavey 百威 AT 200 快速入门指南 2 插孔板 1 4 输出 请确保吉他已插好 3 音调控制 电位器按下 打开Antares系统 4 音量 AUTO TUNE控制 平稳弹奏所有六根琴弦 并按下音量旋钮启动调音 5 LED指示灯 1 电池盒位于吉他背面 装入四节AA电池 性能及规格随时可能更改 恕不另行通知 Peavey Electronics Corporation 5022 Hartley Peavey Drive Meridian MS 39305 601 483 5365 传真 601 486 1278 www peavey com 2012 EX000154 Sol...

Reviews: