background image

중요

 

안전

 

지침

경고

전기

 

제품

 

사용

 

 

다음

 

사항을

 

포함해

 

기본적인

 

주의

 

사항을

 

항상

 

따라야

 

합니다

.

1. 

 

지침을

 

읽어

 

주십시오

.

2. 

 

지침을

 

준수하여

 

주십시오

.

3. 

모든

 

경고

 

사항에

 

주의해

 

주십시오

.

4. 

모든

 

지침을

 

따라

 

주십시오

.

5. 

물기가

 

있는

 

근처에서

 

 

기기를

 

사용하지

 

마십시오

.

6. 

마른

 

헝겊으로만

 

청소해

 

주십시오

.

7. 

통풍구를

 

막지

 

마십시오

제조업체의

 

지침에

 

따라

 

설치해

 

주십시오

8. 

라디에이터

가열기

난로

 

또는

 

열을

 

발산하는

 

기타

 

기기

(

앰프

 

포함

근처에

 

설치하지

 

마십시오

.

9. 

극성

 

플러그나

 

접지형

 

플러그의

 

안전

 

용도를

 

무시하지

 

마십시오

극성

 

플러그는

 

한쪽

 

날이

 

다른

 

쪽보다

 

 

넓습니다

접지형

  

 

플러그에는

 2

개의

 

날과

 1

개의

 

접지

 

플러그가

 

있습니다

넓은

 

 

또는

 1

개의

 

접지

 

플러그는

 

안전을

 

위해

 

제공됩니다

제공된

  

 

플러그가

 

사용자의

 

콘센트에

 

맞지

 

않으면

 

구식

 

콘센트의

 

교체에

 

대해

 

전기

 

기술자에게

 

문의하십시오

10. 

전원

 

코드

 

특히

플러그

소켓

 

 

기기에서

 

나오는

 

지점이

 

밟히거나

 

집히지

 

않도록

 

보호하십시오

.

11. 

제조업체에서

 

제공하는

 

부착

 

장치

/

액세서리만을

 

사용하십시오

.

12. 

제조업체에서

 

지정하거나

 

기기와

 

함께

 

판매되는

 

카트

스탠드

삼각대

브래킷

 

또는

 

테이블만을

 

사용하십시오

카트

 

사용

 

  

 

카트

/

기기

 

결합물을

 

움직일

 

 

전복으로

 

인해

 

부상을

 

입지

 

않도록

 

주의해

 

주십시오

13. 

번개와

 

폭풍이

 

 

 

그리고

 

장기간

 

사용하지

 

않을

 

때는

 

 

기기의

 

플러그를

 

뽑아

 

놓으십시오

.

14. 

자격을

 

갖춘

 

서비스

 

요원에게

 

모든

 

서비스를

 

의뢰하십시오

전원

 

공급

 

코드

 

또는

 

플러그가

 

손상되거나

 

액체를

 

엎지르거나

 

 

 

 

안에

 

이물질을

 

떨어뜨리거나

 

 

또는

 

습기에

 

기기를

 

노출하거나

 

정상적으로

 

작동하지

 

않거나

 

기기를

 

떨어뜨린

 

경우와

 

 

 

 

기기가

 

손상된

 

경우에는

 

서비스를

 

받아야

 

합니다

.

15. 

접지

 

핀을

 

제거하지

 

마십시오

당사의

 

무료

 

소책자인

 

감전

 

위험

 

 

접지

 

우편으로

 

주문해

 

주십시오

전원

 

공급

 

코드의

 

 

 

기에

 

표시된

 

유형의

 

전원

 

공급

 

장치만

 

연결해

 

주십시오

16. 

 

제품을

 

장비

 

랙에

 

장착할

 

경우에는

 

후면

 

지지대를

 

설비해야

 

합니다

.

17. 

Note for UK only: If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug‚ proceed as  

 

follows: a) The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E‚ the earth symbol‚  

 

colored green or colored green and yellow. b) The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter  

 

N or the color black. c) The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L or the color red.

18.

 

전기

 

기기가

 

비나

 

물방울에

 

노출되지

 

않도록

 

주의하고

 

꽃병과

 

같이

 

용액이

 

들어

 

있는

 

물체를

 

기기

 

위에

 

놓지

 

않도록

 

주의해

  

 

주십시오

.

19. 

 

기기의

 ON/OFF 

스위치는

 

양쪽의

 

 

기기

 

전원을

 

차단하지

 

않습니다

. ON/OFF 

스위치가

 OFF 

위치에

 

있더라도

 

섀시

 

내부

 

 

 

위험한

 

전기가

 

흐를

 

 

있습니다

기본

 

플러그

 

또는

 

기기

 

커플러는

 

분리

 

장치로

 

사용됩니다

분리

 

장치는

 

바로

 

사용

 

가능

 

 

 

상태로

 

두어야

 

합니다

.

20. 

매우

 

높은

 

소음에

 

노출되면

 

영구적으로

 

청각이

 

손상될

 

 

있습니다

소음으로

 

인한

 

청각

 

손상

 

가능성은

 

개인별로

 

매우

 

다르

 

 

지만

 

장시간

 

매우

 

강한

 

소음에

 

노출되면

 

거의

 

모든

 

사람들에게

 

어느

 

정도의

 

청각

 

손상이

 

발생합니다

미국

 

정부의

 OSHA(

 

 

 

안전

 

 

건강

 

관리국

)

 

다음과

 

같이

 

용인

 

가능한

 

소음

 

노출을

 

규정하고

 

있습니다

.

 

 

일별

 

지속

 

시간

 

소음

 

수준

 dBA, 

저속

 

반응

 

 

90

 

 

92

 

 

95

 

 

97

 

 

100

 

 

1½ 

102

 

 

105

 

 

½ 

110

 

 

¼

 

이하

 

115 

OSHA

 

따르면

 

용인

 

가능한

 

 

제한

 

수치를

 

초과하여

 

노출된

 

경우

 

일부

 

청각이

 

손상될

 

 

있습니다

위에

 

명시된

 

제한치를

 

초과하여

 

노출되는

 

경우

 

영구적인

 

청각

 

손상을

 

예방하려면

 

 

앰프

 

시스템

 

사용

 

 

귀마개

 

또는

 

 

전체를

 

덮는

 

보호구를

 

착용해야

 

합니다

재적으로

 

위험한

 

높은

 

음압에

 

노출되지

 

않도록

 

하려면

 

 

앰프

 

시스템과

 

같이

 

높은

 

음압을

 

생성할

 

 

있는

 

장비에

 

노출되는

 

모든

 

사람

 

기기가

 

작동하는

 

동안

 

청각

 

보호구를

 

착용하는

 

것이

 

좋습니다

.

 

지침을

 

 

보관해

 

주십시오

!

KOREAN

Summary of Contents for Bandit 112

Page 1: ...www peavey com Envoy 110 Bandit 112 TransTube Series Amplifiers Operating Manual ...

Page 2: ...rée par l utilisateur Confiez I entretien et la réparation de l appareil à un réparateur Peavey agréé AVIS Dans le but de reduire les risques d incendie ou de decharge electrique cet appareil ne doit pas etre expose a la pluie ou a l humidite et aucun objet rempli de liquide tel qu un vase ne doit etre pose sur celui ci Avant d utiliser de cet appareil lisez attentivement le guide fonctionnant pou...

Page 3: ...DO Para evitar o risco de choque elétrico não remova a cobertura Contém peças não reparáveis pelo usuário Entregue todos os consertos apenas a pessoal qualificado ADVERTÊNCIA Para evitar choques elétricos ou perigo de incêndio este aparelho não deve ser exposto à chuva ou umidade e objetos cheios de líquidos tais como vasos não devem ser colocados sobre ele Antes de usar este aparelho leia o guia ...

Page 4: ...بب كافية تكون قد والتي المنتج محتويات داخل معزولة غير خطرة كهربية تيارات لوجود المستخدم لتنبيه تشير كهربية المنتج هذا مع المرفق الكتيب داخل مهمة صيانة وصيانة تشغيل تعليمات لوجود المستخدم لتنبيه تشير تفتح ال كهربية لصدمة التعرض خطر تحذير على للحصول الصيانة إلى ارجع بالداخل للمستخدم لالستعمال قابلة أجزاء توجد ال الغطاء بإزالة تقم ال كهربية لصدمة التعرض مخاطر لتقليل تحذير المؤهلين الموظفين من خدمة مث...

Page 5: ...ack rear support should be provided 17 Note for UK only If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected...

Page 6: ...use algún tipo de apoyo trasero 17 Nota para el Reino Unido solamente Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con los terminales en su enchufe proceda de la siguiente manera a El cable de color verde y amarillo debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra E el símbolo de Tierra earth coloreado en verde o en verde y amarillo b El cable col...

Page 7: ... suit a Le connecteur vert et jaune doit être connectrer au terminal noté E indiquant la prise de terre ou correspondant aux couleurs verte ou verte et jaune du guide b Le connecteur Bleu doit être connectrer au terminal noté N correspondnat à la couleur noire du guide c Le connecteur marron doit être connectrer au terminal noté L correspondant à la couleur rouge du guide 18 Cet équipement électri...

Page 8: ...ischen Schlag und Erdung zu Schließen Sie nur an die Stromversorgung der Art an die am Gerät neben dem Netzkabel angegeben ist 16 Wenn dieses Produkt in ein Geräte Rack eingebaut werden soll muss eine Versorgung über die Rückseite eingerichtet werden 17 Hinweis Nur für Großbritannien Sollte die Farbe der Drähte in der Netzleitung dieses Geräts nicht mit den Klemmen in Ihrem Stecker übereinstimmen ...

Page 9: ...ee se tukea takaosastaan 17 Note for UK only If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the ter...

Page 10: ...the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the co...

Page 11: ...Hvis dette produktet skal plasseres i en utstyrsreol må det etableres støtte på baksiden 17 Note for UK only If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug pro ceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and ye...

Page 12: ...et netsnoer 16 Als dit product in een apparatuurrek gemonteerd moet worden moet voor achterondersteuning worden verzorgd 17 Note for UK only If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug pro ceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol color...

Page 13: ...ta posta vicino al cavo di alimentazione 16 Se questo prodotto deve essere montato a rack è necessario sostenerlo anche nella parte posteriore 17 Nota per UK Se i colori dei fili nel cavo di alimentazione per questa unità non corrispondono con i terminali della vostra spina procedere come segue a Il filo di colore verde giallo deve essere collegato al terminale che marcato con lettera E o simbolo ...

Page 14: ... do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black c The wire that is colored brown must be con...

Page 15: ...ly If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or ...

Page 16: ...inals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black c The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is m...

Page 17: ... the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black c The wire that ...

Page 18: ... ﻣﺎ ﺍﺗﺒﻊ ﺑﻚ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺍﻟﻤﻘﺒﺲ ﻓﻲ ﻟﻸﻃﺮﺍﻑ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﺍﻟﻤﻠﻮﻧﺔ ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﻣﻊ ﺗﺘﻮﺍﻓﻖ ﻻ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻷﻃﺮﺍﻑ ﻓﻲ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺃﻟﻮﺍﻥ ﻛﺎﻧﺖ ﺇﺫﺍ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﻟﻠﻤﻤﻠﻜﺔ ﻣﻼﺣﻈﺔ 17 ﻭﺍﻷﺻﻔﺮ ﺍﻷﺧﻀﺮ ﺃﻭ ﺑﺎﻷﺧﻀﺮ ﺍﻟﻤﻠﻮﻥ ﺃﻭ ﺍﻷﺭﺿﻲ ﺭﻣﺰ ﺃﻭ E ﺑﺎﻟﺤﺮﻑ ﺍﻟﻤﻤﻴﺰ ﺑﺎﻟﻄﺮﻑ ﻭﺍﻷﺻﻔﺮ ﺑﺎﻷﺧﻀﺮ ﺍﻟﻤﻠﻮﻥ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻳﺠﺐ ﺃ ﺍﻷﺳﻮﺩ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺫﻭ ﺃﻭ N ﺑﺎﻟﺤﺮﻑ ﺍﻟﻤﻤﻴﺰ ﺑﺎﻟﻄﺮﻑ ﺍﻷﺯﺭﻕ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻟﻤﻠﻮﻥ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻳﺠﺐ ﺏ ﺍﻷﺣﻤﺮ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺫﻭ ﺃﻭ L ﺑﺎﻟﺤﺮﻑ ﺍﻟﻤﻤﻴﺰ ﺑﺎﻟﻄﺮﻑ ﺑﺎﻟﺒﻨﻲ ﺍﻟﻤﻠﻮﻥ ﺍﻟﺴﻠﻚ ...

Page 19: ...te verwijdering van dit product Deze markering geeft aan dat dit product nergens in de Europese Unie met ander huishoudelijk afval mag worden afgevoerd Om mogelijke schade aan het milieu of gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen recycle het op een verantwoorde wijze om het duurzame hergebruik van materiaalgrondstoffen te bevorderen Om uw gebruikte apparaat in te leveren ku...

Page 20: ...not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense Warning Changes or modifications to the equipment not approved by Peavey Electronics Corp can void the ...

Page 21: ...Refer to the front panel diagram in this manual to locate the particular features next to it s number Please read this guide carefully to ensure your personal safety as well as the safety of your TransTube amplifier COMMON FEATURES High and Low Gain Inputs accommodate a variety of instruments Two distinct TransTube channels each featuring Separate Volume Gain controls Low Mid and High EQ EQ Gain v...

Page 22: ... function of the EQ and adds a hint of brightness to emulate classic amp designs The WARM setting also recon figures the EQ and is provided for darker sounds Experiment with this switch along with Clean EQ 5 adjustments to capture your desired tone Refer to page 12 for suggested settings CLEAN EQ These passive tone controls regulate the low mid and high frequencies of the Clean channel CHANNEL SEL...

Page 23: ... obtain your desired tone Refer to page 12 for suggested settings LEAD EQ These passive tone controls regulate the low mid and high frequencies of the Lead channel POST GAIN Use this control to set the overall level of the Lead channel once your tone has been achieved REVERB The Reverb control adjusts the overall reverb level VOLUME BOOST This knob functions as a limited master volume control with...

Page 24: ...d yellow must be connected to the terminal which is marked by the letter E or by the earth symbol or colored green or green and yellow 2 The wire which is colored blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or the color black 3 The wire which is colored brown must be con nected to the terminal which is marked with the letter L or the color red To avoid the risk of elec...

Page 25: ...ers damping level adjustment loose medium and tight EFFECTS LOOP Bandit 112 ONLY This pair of mono 1 4 jacks provides an effects SEND and RETURN path for the preamp signal Connect the SEND jack to the input of an external low level signal processing effects unit Return the signal from your external effects unit to the RETURN jack This setup is known as an Effects Loop since the signal exits your a...

Page 26: ...ggested Settings NOTE The Bandit 112 is used for demonstration purposes The settings illustrated above are also applicable to the Envoy 110 Clean Metal Clean Channel Volume As Desired Classic Low 7 9 Mid 2 4 High 5 7 Lead Channel Pre Gain 8 10 High Gain ModerateClassic Moderate Low 8 10 Mid 0 2 High 6 8 Post Gain As Desired Master Section Reverb As Desired Boost As Desired for solo level Clean Cha...

Page 27: ...inal Levels are with Clean Volume 5 Minimum Levels are with Clean Volume 10 Headphone Output Load Impedance 16 Ω or greater 0 3 W RMS System Hum Noise Nominal Input Level 20 Hz to 20 kHz unweighted Greater than 78 dB below rated power Speaker Simulated Direct Output Level 0 4 V RMS Nominal Equalization Special Low Mid and High passive type EQ Vintage Classic Warm switch clean Three distinct EQ voi...

Page 28: ... Effects Return Load Impedance High Z 22 k Ω Designed Input Level 5 4 dBV 535 mV RMS Boost Level 10 10 dB Boost Speaker Simulated Direct Output Level 10 700 mV 3 dBv System Hum Noise Nominal Input Level 20 Hz to 20 kHz unweighted Greater than 80 dB below rated power Equalization Special Low Mid and High passive type EQ Vintage Classic Warm switch clean Three distinct EQ voicings Classic Modern Hig...

Page 29: ...が付けられています 番号の 横の機能については このマニュアルのフロントパネル図を参照してください TransTube アンプの安全および人身の安全を守るため このガイドをよくお読みください 共通の特徴 ハイ ローゲイン入力でさまざまな機器に対応 次の特徴を持つ2つの個別 TransTube チャンネル 個別ボリ ューム ゲインコントロール ロー ミッ ド ハイ EQ EQ ゲインボイシングスイッチ フロントパネルにチャンネルセレク トスイッチ レベルコントロール付きリバーブ 日本語 換気 換気をよく するため 本体と可燃物の表面の間は 24 約30cm 以上空けてく ださい ENVOY 110 の特徴 10 Blue Marvel スピーカー 40 ワッ トパワーアンプ プリアンプ出力 ヘッ ドフォンジャック フッ トスイッチ対応ブースト チャンネル選択 スピーカーシミ ュレート直接出力...

Page 30: ...RM スイッチ CLASSIC 位置は標準ボイシングをキープします VINTAGE 位置は EQ 全体の機能を変え ブライトネス のニュアンスを加え クラシックなアンプ設計をエミュレートします WARM の設定も EQ を再構成しま す 暗めのサウンド用です Clean EQ 5 を調整しながらこのスイッチで設定を試し 目的の音を見つけ てください 設定例については12ページをご覧ください CLEAN EQ Clean チャンネルの low mid high 周波数を調整するパッシブトーンコントロールです チャンネルセレク トスイッチ チャンネルセレク トスイッチは LEAD CLEAN のどちらのチャンネルがアクティブかを決めます フッ トス イッチを有効にするには このスイッチを LEAD 位置にする必要があります PRE GAIN Pre Gain は Lead チャンネルの入力ボリ...

Page 31: ...このスイッチの設定を試し 目的 の音を見つけてください 設定例については12ページをご覧ください LEAD EQ リードチャンネルの low mid high 周波数を調整するパッシブトーンコントロールです POST GAIN 目的の音が得られた後 このコントロールで Lead チャンネル全体のレベルを設定します REVERB Reverb コントロールは 全体のリバーブレベルを調整します ボリ ューム BOOST このノブは フッ トスイッチのない限定マスターボリュームコントロールとして使用できます ソロや大 きな音のパッセージには フッ トスイッチを使い ボリュームを0 ないし 10 dB ブーストします POWER LED アンプの電源がオンのときこの LED が点灯します POWER スイッチ Envoy 110のリアパネルにあります 電源を本体に供給するには このスイッチを オン...

Page 32: ...st be connected to the terminal which is marked by the letter E or by the earth symbol or colored green or green and yellow 2 The wire which is colored blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or the color black 3 The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or the color red 感電のリスクをなくすため 本体に電源が供給されているときに 空いているチュ...

Page 33: ...AMPING Bandit 112 のみ 減衰レベル loose medium tight を調整する3ポジションスイッチです EFFECTS LOOP Bandit 112 のみ プリアンプ信号のエフェク ト SEND RETURN パスを与えるモノ1 4 ジャックペアです SEND ジャック は 外部低レベル信号処理エフェク トユニッ トの入力に接続します 信号は 外部エフェク トユニッ トから RETURN ジャックに戻ります この設定は 信号がアンプ センド から出てアンプにループバック リター ン するので エフェク トループと呼ばれます REMOTE SWITCH 多機能リモートフッ トスイッチは Clean Lead チャンネルの選択およびボリュームのブーストに使用し ます 注 Remote Switch を有効にするには 両方のユニッ トでチャンネルセレク トスイッチ 6 ...

Page 34: ... 穏やかなクラシッ ク ハイ ロー 7 9 ミッ ド 4 6 ハイ 5 7 ポス トゲイン 任意 マスター部 リバーブ 任意 ブース ト ソロレベル 任意 7 推奨設定 注 The Bandit 112 はデモ用です 上の設定は Envoy 110 にも使用できます ク リーン メタル ク リーンチャンネル ボリ ューム 任意 クラシック ロー 7 9 ミッ ド 2 4 ハイ 5 7 リードチャンネル プレゲイン 8 10 ハイゲイン 穏やかなクラシッ ク 穏やか ロー 8 10 ミ ッ ド 0 2 ハイ 6 8 ポストゲイン 任意 マスター部 リバーブ 任意 ブース ト ソロレベル 任意 ク リーンチャンネル ボリ ューム 8 10 クラシック ロー 5 7 ミッ ド 7 9 ハイ 3 5 リードチャンネル プレゲイン 3 5 ハイゲイン 穏やかなクラシッ ク クラシッ ク ロー 5 7...

Page 35: ...ゲイン 10 リードモードスイッチ ヴィンテージ リバーブ 0 公称レベルはクリーンボリ ュームで 5 最小レベルは クリーンボリュームで 10 ヘッ ドフォン出力 負荷インピーダンス 16 Ω 以上 0 3 W RMS システムハム ノイズ 公称 入力レベル 20 Hz 20 kHz ウェイトなし 78 dB以上 定格出力未満 スピーカーシミ ュ レート直接出 力レベル 0 4 V RMS 公称 イコライゼーシ ョン スペシャルロー ミッ ド ハイパッシブ タイプEQ ヴィンテージ クラシック ウォームス イッチ クリーン 3つの個別 EQ ボイ シング クラシック モダン ハイゲイン スイッチ リード 3種類のEQ ゲイン ボイシング 外部フッ トスイッチ機能 クリーンまたはリードチャンネル 選択 ボリュームブースト 寸法 H x W x D 17 x 19 375 x 9 250 4...

Page 36: ...ス 1 k Ω以上 公称出力レベル 5 4 dBV 535 mV RMS エフ ェ ク トリターン 負荷インピーダンス ハイ Z 22 k Ω 設計入力レベル 5 4 dBV 535 mV RMS ブース トレベル 10 10 dB ブースト スピーカーシミ ュ レート直接出 力レベル 10 700 mV 3 dBv システムハム ノイズ 公称 入力レベル 20 Hz 20 kHz ウェイトなし 80 dB 以上 定格出力未満 イコライゼーシ ョン スペシャルロー ミッ ド ハイパッシブタ イプEQ ヴィンテージ クラシック ウォームス イッチ クリーン 3つの個別 EQ ボイシング クラシック モダン ハイゲインスイッ チ リード 3種類の EQ ゲインボイシング 外部フッ トスイッチ機能 クリーンまたはリードチャンネル選択 ボリュームブースト 寸法 H x W x D 20 875 x...

Page 37: ...eriência de ouvir a sonoridade dos amplificadores valvulados em um amplificador 100 transistorizado Seja bem vindo à incomparável Tecnologia Transtube da Peavey Principais Características Entradas HIGH GAIN LOW GAIN Canal LEAD com Controles PRE POST GAIN Função BOOST com Controle de Volume 2 Canais com EQ de 3 Bandas independente Reverb PORTUGUESE VENTILAÇÃO Para uma ventilação adequada deixe 24 c...

Page 38: ...alização e timbre VINTAGE atua na função global de equalização realçando o BRILHO característico dos amplificadores clássicos WARM atua na função global de equalização com timbre mais fechado DARK Encontre o timbre de sua preferência combinado as funções desta chave com os controles de equalização 5 Obs consulte a página 12 para sugestões de ajustes EQ canal CLEAN Controles passivos de tonalidade ...

Page 39: ...página 12 para sugestões de ajustes EQ canal LEAD Controles passivos de tonalidade graves médios e agudos POST GAIN Controle para ajustar o volume global do canal LEAD REVERB Controle de ajuste de quantidade de Reverb BOOST DE VOLUME Esta função atua como um reforçador de volume para timbres mais encorpados Para trechos de destaque e solos esta função é utilizada para um realce de volume BOOST Obs...

Page 40: ...r outros objetos nas tomadas enquanto a alimentação está sendo fornecida para a unidade CONECTOR PARA FONE DE OUVIDO somente no mod ENVOY 110 Saída para Fones de Ouvido com conector P10 Obs utilizando esta função o som do alto falante é mutado SAÍDA DIRECT SPEAKER SIMULATED Saída emulada com conector P10 para envio de sinal direto para gravações ou mixers de PA com botão de controle de volume some...

Page 41: ...s DAMPING somente no mod BANDIT 112 Chave para ajuste de nível de amortecimento de 3 posições LOOSE MEDIUM TIGHT LOOP DE EFEITOS somente no mod BANDIT 112 Conectores P10 para envio de sinal PRÉ AMPLIFICADO e retorno de sinal PROCESSADO Este recurso é utilizado para uso de pedais e processadores de efeito externo Conecte a saída SEND no primeiro pedal da cadeia ou processador de efeito e a saída do...

Page 42: ...ill pay the return shipping charges How To Get Warranty Service 1 Take the defective item and your sales receipt or other proof of date of purchase to your Authorized Peavey Dealer or Authorized Peavey Service Center OR 2 Ship the defective item prepaid to Peavey Electronics Corporation International Service Center 412 Highway 11 80 East Meridian MS 39301 Include a detailed description of the prob...

Page 43: ...ow and serve you better To save time submit your warranty registration online at www peavey com support warrantyregistration Under 15 000 15 000 24 999 25 000 34 999 35 000 49 999 50 000 74 999 Television Radio Internet Newspaper Magazines Mail order catalogs Direct mail Literature from manufacturer Other 75 000 99 999 100 000 149 999 Over 150 000 13 What is your main motivation for buying new equ...

Page 44: ...Peavey Electronics Corporation Attn Warranty Department P O Box 5108 Meridian Ms 39302 5108 FROM Place Postage Here ...

Reviews: