background image

FRENCH

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE

 

ATTENTION: 

L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: 

1.  

Lire ces instructions.

2. 

Gardez ce manuel pour de futures références.

3. 

Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel.

4. 

Suivez ces instructions.

5. 

N’utilisez pas cette unité proche de plans d’eau.

6. 

N’utilisez qu’un tissu sec pour le nettoyage de votre unité.

7. 

N’obstruez pas les systèmes de refroidissement de votre unité et installez votre unité en fonction des instructions de ce manuel.

8. 

Ne positionnez pas votre unité à proximité de toute source de chaleur.

9. 

Connectez toujours votre unité sur une alimentation munie de prise de terre utilisant le cordon d’alimentation fourni.

10. 

Protégez les connecteurs de votre unité et positionnez les cablages pour éviter toutes déconnexions accidentelles.

11. 

N’utilisez que des fixations approuvées par le fabriquant.

12. 

Lors de l’utilsation sur pied ou pole de support, assurez dans le cas de déplacement de l’ensemble enceinte/support de prévenir tout 
basculement intempestif de celui-ci.

13. 

Il est conseillé de déconnecter du secteur votre unité en cas d’orage ou de durée prolongée sans utilisation.

14. 

Seul un technicien agréé par le fabriquant est à même de réparer/contrôler votre unité. Celle-ci doit être contrôlée si elle a subit des 
dommages de manipulation, d’utilisation ou de stockage (humidité,…).

15.  

Ne déconnectez jamais la prise de terre de votre unité.

16. 

Si votre unité est destinée a etre montée en rack, des supports arriere doivent etre utilises.

17. 

Note pour les Royaumes-Unis: Si les couleurs de connecteurs du cable d’alimentation ne correspond pas au guide de la prise 
secteur, procédez comme suit: a) Le connecteur vert et jaune doit être connectrer au terminal noté E, indiquant la prise de terre 
ou correspondant aux couleurs verte ou verte et jaune du guide. b) Le connecteur Bleu doit être connectrer au terminal noté N, 
correspondnat à la couleur noire du guide. c) Le connecteur marron doit être connectrer au terminal noté L, correspondant à la 
couleur rouge du guide.

18. 

Cet équipement électrique ne doit en aucun cas être en contact avec un quelconque liquide et aucun objet contenant un liquide, vase 
ou autre ne devrait être posé sur celui-ci. 1

9. 

L’interrupter (on-off) dans cette unité ne casse pas les deux côtés du primaire principal. L’énergie hasardeuse peut être preésente 
dans châssis quand l’interrupter (on-off) est dans le de la position. Le bouchon principal ou atelage d’appareil est utilisé comme le 
débrancher l’appareil restera facilement opérable.

20. 

Une exposition à de hauts niveaux sonores peut conduire à des dommages de l’écoute irréversibles. La susceptibilité au bruit varie 
considérablement d’un individu à l’autre, mais une large majorité de la population expériencera une perte de l’écoute après une 
exposition à une forte puissance sonore pour une durée prolongée. L’organisme de la santé américaine (OSHA) a produit le guide 
ci-dessous en rapport à la perte occasionnée:

 

 

 

 

Durée par Jour (heures) 

Niveau sonore moyen (dBA)

 

 

90

 

 

92

 

 

95

 

 

97

 

 

100

 

 

1⁄2 

102

 

 

105

 

 

1⁄2 

110

 

 

1⁄4

 ou inférieur 

115

D’après les études menées par le OSHA, toute exposition au delà des limites décrites ce-dessus entrainera des pertes de l’écoute chez 
la plupart des sujets. Le port de système de protection (casque, oreilette de filtrage,…) doit être observé lors de l’opération cette unité ou 
des dommages irréversibles peuvent être occasionnés. Le port de ces systèmes doit être observé par toutes personnes susceptibles d’être 
exposées à des conditions au delà des limites décrites ci-dessus.

GARDEZ CES INSTRUCTIONS!

Summary of Contents for Butcher

Page 1: ...www peavey com Butcher Guitar Amplifier Operating Manual ENGLISH 15 FRANÇAIS 24 DEUTSCH 30 ITALIANO 36 ESPAÑOL 42 中文 48 PORTUGUÊS 54 日本語 60 한국어 66 ...

Page 2: ...ivement le guide fonctionnant pour avertissements supplémentaires Är avsedd att varna användaren för förekomsten av oisolerad farlig spänning inom produktens hölje som kan vara av tillräcklig nivå för att personer ska riskera elektrisk stöt Är avsedd att uppmärksamma användaren på förekomsten av viktiga handhavande och underhållsinstruktioner service i den litteratur som medföljer produkten OBSERV...

Page 3: ... di scossa o il rischio di incendio questo apparecchio non dovrebbe essere esposto a pioggia o umidità e oggetti riempiti con liquidi come vasi non dovrebbero essere posizionati sopra questo apparecchio Prima di usare questo apparecchio leggere la guida operativa per ulteriori informazioni Destinado a alertar o usuário da presença de voltagem perigosa não isolada dentro do receptáculo do produto q...

Page 4: ...ack rear support should be provided 17 Note for UK only If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected...

Page 5: ...use algún tipo de apoyo trasero 17 Nota para el Reino Unido solamente Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con los terminales en su enchufe proceda de la siguiente manera a El cable de color verde y amarillo debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra E el símbolo de Tierra earth coloreado en verde o en verde y amarillo b El cable col...

Page 6: ... suit a Le connecteur vert et jaune doit être connectrer au terminal noté E indiquant la prise de terre ou correspondant aux couleurs verte ou verte et jaune du guide b Le connecteur Bleu doit être connectrer au terminal noté N correspondnat à la couleur noire du guide c Le connecteur marron doit être connectrer au terminal noté L correspondant à la couleur rouge du guide 18 Cet équipement électri...

Page 7: ...ischen Schlag und Erdung zu Schließen Sie nur an die Stromversorgung der Art an die am Gerät neben dem Netzkabel angegeben ist 16 Wenn dieses Produkt in ein Geräte Rack eingebaut werden soll muss eine Versorgung über die Rückseite eingerichtet werden 17 Hinweis Nur für Großbritannien Sollte die Farbe der Drähte in der Netzleitung dieses Geräts nicht mit den Klemmen in Ihrem Stecker übereinstimmen ...

Page 8: ...ee se tukea takaosastaan 17 Note for UK only If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the ter...

Page 9: ...the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the co...

Page 10: ...ta posta vicino al cavo di alimentazione 16 Se questo prodotto deve essere montato a rack è necessario sostenerlo anche nella parte posteriore 17 Nota per UK Se i colori dei fili nel cavo di alimentazione per questa unità non corrispondono con i terminali della vostra spina procedere come segue a Il filo di colore verde giallo deve essere collegato al terminale che marcato con lettera E o simbolo ...

Page 11: ... do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black c The wire that is colored brown must be con...

Page 12: ...ly If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or ...

Page 13: ...inals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black c The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is m...

Page 14: ... the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black c The wire that ...

Page 15: ...es giving the amp extra cut On the rear panel the built in Peavey MSDI microphone simulated XLR direct interface eliminates the need for miking by allowing users to send the amp s signal directly to a recording device or mixing console Additional controls include an active effects loop with send and return level control an impedance selector and a half power switch allowing you to rock the Butcher...

Page 16: ...ferent level than the Master Volume 1 e g louder MASTER VOLUME 1 This control sets the overall volume level of the amp Once the desired balance between the two channels in the amplifier has been achieved the entire output level of the unit can be increased or decreased by rotating this control Clockwise rotation increases the level counterclockwise rotation decreases the level MASTER VOLUME SWITCH...

Page 17: ...ch channel CHANNEL BOOST This switch activates a preamp boost in the Crunch channel for more gain This feature is switchable via the footswitch or via MIDI For a complete list of MIDI commands please refer to page 12 of this owner s manual GAIN This control adjusts the input volume level of the Crunch channel Rotating this control clockwise will increase the amount of preamp distortion and sustain...

Page 18: ... amount REMOTE SWITCH This eight pin DIN connector is provided for the connection of the remote footswitch You must use the in cluded eight pin cable as it supplies power to the footswitch The Butcher can also be controlled remotely via MIDI using a standard five pin MIDI cable For a complete description of the MIDI commands please refer to page 12 of this owner s manual MSDI Microphone Simulated ...

Page 19: ...ied with the unit is a heavy duty 3 conductor type with a conventional 120 VAC plug with ground pin If the outlet used does not have a ground pin a suitable grounding adapter should be used and the third wire should be grounded properly Never break off the ground pin on any equipment It is provided for your safety NOTE FOR UK ONLY If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not co...

Page 20: ...to the amp s footswitch MIDI input jack Note You must use the included eight pin cable as it supplies the footswitchwith power When using an external MIDI source to control the amplifier a five pin MIDI cable can be used Since the Butcher uses MIDI control changes made to switches on the amplifier will be reflected by the LED s on the footswitch and vice versa CRUNCH CHANNEL BOOST Switches on the ...

Page 21: ...vel no boost 6 94 dBV 450 mV rms Nominal Input Level with boost 20 0 dBV 100 mV rms Input Impedance 1M Ohms Crunch Channel Nominal Input Level no boost 8 40 dBV 380 mV rms Nominal Input Level with boost 14 0 dBV 200 mV rms Input Impedance 1M Ohms Effects Send Load Impedance 1k Ohms or greater Nominal Output Level 0 dBV 1 0 V rms Effects Return Impedance High Z 1M Ohms Nominal Input Level 0 dBV 1 0...

Page 22: ...EL34 V5 V1A V1B V2A CRUNCH BOOST V2B PHASE INVERTER 1 2 VOLUME CLEAN BOOST V3A V4A BUTCHER FUNCTIONAL BLOCK DIAGRAM CRUNCH CHANNEL V4B GUITAR INPUT CLEAN GAIN CRUNCH GAIN CRUNCH VOLUME CLEAN VOLUME EQ BUFFER LOOP BUFFER CLEAN CHANNEL EFFECTS LOOP RETURN SEND SEND LEVEL RETURN MICROPHONE SIMULATED DIRECT OUTPUT MIDI FOOTSWITCH V3B LEVEL TONE MASTER HALF POWER 50W 2 3 1 ...

Page 23: ...nel no other changes same as preset 1 Data 00 3F Data 40 7F Decimal 0 63 Decimal 64 127 3 Clean Channel Crunch Channel 4 Boost OFF Boost ON active channel 5 Clean Boost OFF Clean Boost ON won t change chan 6 Crunch Boost OFF Crunch Boost ON won t change chan 7 Master 1 Master 2 8 Effects Loop OFF Effects Loop ON MIDI PROGRAM Hex Cn PROGRAM n chan 1 Decimal Hex CHANNEL BOOST CHAN MASTER 2 FX LOOP C...

Page 24: ...avec deux master volumes contrôlables par le pédalier de façon à ce que les musiciens puissent avoir le contrôle de volume traditionnel et un boost ainsi qu un contrôle de présence qui travaille sur les hautes fréquences Sur la face arrière l interface directe XLR à microphone simulé MSDI Peavey permet de ne pas utiliser de micro et envoie directement le signal de l amplificateur vers un enregistr...

Page 25: ...er Volume 1 par ex plus fort MASTER VOLUME 1 Ce bouton règle le niveau du volume global de l amplificateur Une fois que la balance voulue entre les deux canaux de l amplificateur est obtenue le niveau de sortie global de l appareil peut être augmenté ou diminué à l aide de ce contrôle Le niveau monte lorsque vous la tournez dans le sens horaire et diminue dans l autre sens INTERRUPTEUR VOLUME MAST...

Page 26: ...réquences du canal Crunch CHANNEL BOOST Cet interrupteur booste le canal Crunch du préampli pour davantage de gain Cette fonction est activable par le pédalier ou par MIDI Pour une liste complète des commandes MIDI veuillez consulter la page 12 de ce manuel de l utilisateur GAIN Cette commande ajuste le niveau du volume d entrée du canal Crunch En la tournant dans le sens horaire vous augmentez la...

Page 27: ...est destiné à la connexion du pédalier Vous devez utiliser le câble à huit bro ches fourni pour pouvoir l alimenter Le Butcher peut également être contrôlé à distance en MIDI à l aide d un câble MIDI standard cinq broches Pour une description complète des commandes MIDI veuillez consulter la page 12 de ce manuel de l utilisateur MSDI Microphone Simulated Direct Interface Le MSDI exclusif de Peavey...

Page 28: ...ECTEUR NATIONAL U S Le câble d alimentation secteur fourni avec l appareil est un cordon à 3 conducteurs pour usages intensifs avec une fiche secteur standard de 120V CA avec masse Si la sortie ne dispose pas d une broche pour la masse un adaptateur de mise à la masse doit être utilisé et le troisième câble doit être correctement relié à la masse Ne jamais enlever la fiche de mise à la masse d un ...

Page 29: ...lier MIDI de l amplificateur Note Vous devez utiliser le câble à huit broches fourni car il alimente en électricité le pédalier Lorsque vous utilisez une source MIDI externe pour contrôler l amplificateur un câble MIDI à cinq broches peut être utilisé Le Butcher utilisant les commandes MIDI les modifications sur les interrupteurs de l amplificateur seront prises en compte par les voyants LED du pé...

Page 30: ...chen Verzerrgraden anzupassen Der Masterbereich erweitert die Bandbreite der Möglichkeiten mit zwei fußschaltbaren Mastervolumen somit kann ein Kanal als Standardkanal genutzt werden und der zweite beispielsweise als Soloboost Mit dem Presence Regler können die extremen Höhen geboostet werden Durchsetzung im Bandgefüge ist garantiert Auf der Rückseite findet man die Peavey MSDI Microphone simulate...

Page 31: ...gler wird die Gesamtlaufstärke des Verstärkers eingestellt Sobald man die beiden Kanäle wunschgemäß justiert hat kann mit diesem Regler die Gesamtlautstärke des Amps eingestellt werden Drehen im Uhrzeigersinn erhöht den Pegel Drehen gegen den Uhrzeigersinn verringert den Pegel MASTER VOLUMEN SCHALTER Mit diesem Schalter wird zwischen MASTER VOLUME 1 6 und MASTER VOLUME 2 5 umgeschaltet Diese Funkt...

Page 32: ... eingestellt werden CHANNEL BOOST Mit diesem Schalter kann der Preamp des Crunch Kanals geboostet werden Diese Funktion kann per Fußschalter oder per MIDI umgeschaltet werden Für eine vollständige Liste der MIDI Befehle bitte auf Seite 12 dieser Bedienungsanleitung nachschlagen GAIN Dieser Regler stellt den Eingangslautstärkepegel des Crunch Kanals ein Durch Drehen dieses Reglers im Uhr zeigersinn...

Page 33: ... den Uhrzei gersinn verringert das Signal REMOTE SWITCH Diese achtpolige DIN Buchse ist für den Anschluss des Fußschalters gedacht Das mitgelieferte achtpolige Kabel muss verwendet werden da es den Fußschalter mit Strom versorgt Der Butcher ist auch in der Lage per MIDI unter Verwendung eines fünfpoligen MIDI Standardkabels gesteuert zu werden Für eine vollständige Beschreibung der MIDI Befehle bi...

Page 34: ...ng der Lautsprecherbox en entspricht Die Einstellungen für den Modus mit halber Leistung ist unter schiedlich zur vollen Leistung STROMANSCHLUSS Dies ist ein Standard IEC Stecker Ein Stromkabel ist natürlich im Lieferumfang enthalten Das Stromkabel sollte am Verstärker angeschlossen sein bevor es mit einer Steckdose verbunden wird Den Schutzkontakt an Geräten niemals unterbrechen Er dient zu Ihrer...

Page 35: ...Anschlussbuchse für mitgelieferten Fußschalter oder optionaler MIDI Umschaltung Hinweis Sie müssen das mitgelieferte achtpolige Kabel verwenden da es den Fußschalter mit Strom versorgt Bei Verwendung einer externen MIDI Steuerung des Verstärkers kann ein fünfpoliges MIDI Kabel benutzt werden Hier wird der jeweilige Schaltzustand über die LED s am Verstärker angezeigt CRUNCH KANAL BOOST Der Preamp ...

Page 36: ...e un ampio range di possibilità con due volumi master selezionabili da footswitch in modo che chi suona possa impostarne uno come default e utilizzare il secondo come solo boost ed un controllo di Presenza che amplifica le frequenza più alte dando all amplificatore un taglio supplementare Sul pannello posteriore l uscita XLR del circuito MSDI di Peavey che simula una cassa ripresa da microfono eli...

Page 37: ...Volume a un livello diverso del Master Volume 1 cioè più alto MASTER VOLUME 1 Con questo controllo si imposta il livello generale del volume dell amplificatore Quando è stato raggiunto l equilibrio desiderato tra i due canali il livello totale di uscita dell apparecchio può essere aumentato oppure ridotto ruotando questo controllo Ruotando il controllo in senso orario si aumenta il volume mentre r...

Page 38: ...ze del canale Crunch INTERRUTTORE BOOST Questo interruttore attiva un boost di preamplificazione nel canale Crunch per un maggiore gain Questa fun zione può essere selezionata anche da footswitch o via MIDI Per un elenco completo dei comandi MIDI fare riferimento a pag 12 del manuale del proprietario GAIN Questo controllo regola il livello di volume in ingresso del canale Crunch Ruotando questo co...

Page 39: ... reduce la quantità di segnale REMOTE SWITCH Il connettore DIN ad otto poli è fornito per il collegamento del footswitch in dotazione È necessario utilizzare il cavo ad otto poli anch esso in dotazione in quanto esso fornisce alimentazione al footswitch La testata Butcher può essere comandata anche via MIDI con un cavo pentapolare standard MIDI Per una descrizione completa dei comandi MIDI fare ri...

Page 40: ...legate poiché le impostazioni saranno diverse per il modo Metà Potenza CONNETTORE ALIMENTAZIONE IEC Collegate il cavo di alimentazione fornito in dotazione a questo connettore di tipo IEC Il cavo va collegato all amplificatore prima di collegare la spina alla presa di corrente Il cavo fornito in dotazione è dotato del con duttore di terra Se la presa di corrente non presenta il foro centrale occor...

Page 41: ...mplificatore Nota Utilizzare esclusivamente il cavo ad otto poli in dotazione in quanto esso fornisce alimentazione al footswitch Quando si impiega una sorgente MIDI esterna per controllare l amplificatore può essere utilizzato un cavo pentapolare MIDI standard Poiché il modello Butcher utilizza il comando MIDI le modifiche apportate agli interruttori dell amplificatore vengono visualizzate dal LE...

Page 42: ...con varios estilos de ejecución a diferentes niveles de ganancia La sección master amplía el rango de posibilidades con dos controles de volumen master con pedales de manera que los ejecutantes pueden configurar uno como predeterminado y utilizar el segundo como un reforzador de solos y un control Presence que refuerza las altas frecuencias dándole al amplificador un corte adicional En el panel tr...

Page 43: ...por ejemplo más alto VOLUMEN MASTER 1 Este control ajusta el nivel de volumen general del amplificador Una vez alcanzado el balance deseado entre los dos canales del amplificador todo el nivel de salida de la unidad puede incrementarse o disminuirse gi rando este control La rotación en el sentido de las manecillas de reloj aumenta el nivel la rotación en sentido contrario disminuye el nivel INTERR...

Page 44: ...de preamplificación en el canal Crunch para obtener más ganancia Esta funcionalidad se puede seleccionar mediante el interruptor de pedal o a mediante el MIDI Consulte la página 12 de este manual de propietario para ver una lista completa de los comandos MIDI GAIN Este control ajusta el nivel del volumen de la entrada del canal Crunch Al girar este control en el sentido de las manecillas del reloj...

Page 45: ...rotación en sentido contrario disminuye esa cantidad REMOTE SWITCH Este conector DIN de ocho pines se proporciona para la conexión del pedal remoto Debe usar el cable de ocho pines que se incluye ya que suministra alimentación al interruptor de pedal El Butcher puede controlarse también a distancia a través del MIDI usando un cable MIDI estándar de cinco pines Consulte la página 12 de este manual ...

Page 46: ...CA PARA USO EN LOS ESTADOS UNIDOS El cable de alimentación suministrado con la unidad es del tipo de 3 conductores para trabajo severo con un enchufe convencional de 120 VCA con espiga de tierra Si el tomacorriente no tiene alojamiento para la espiga de tierra debe usarse un adaptador adecuado de puesta a tierra teniendo que conectarse a tierra adecuada mente el tercer conductor Nunca rompa la pat...

Page 47: ...ruptor de pedal MIDI del amplificador Nota Debe usar el cable de ocho pines que se incluye ya que suministra alimentación al interruptor de pedal Cuando utilice una fuente MIDI externa para controlar el amplificador puede utilizarse un cable MIDI de cinco pines Como que el Butcher utiliza el control MIDI los cambios realizados en los interruptores del amplificador se reflejarán en los LED del inte...

Page 48: ...控 制 扩展了匹配的范围 演奏者可以将其中之一设置为默认 将第二个设置为独奏放大和真实度调控来提升极限频率 从 而给放大器增加音色 在后面板上 Peavey的内置MSDI 麦克风模拟XLR直接输出接口允许用户直接向录音设备或调音 台发送放大器信号 减少了试音的需要 额外的控制还包括一个具备发送和接收电平控制的主动效果环路 一个阻抗选择 开关和一个半功率开关 你可以选择50瓦或100瓦功率模式来使用Butcher 功能 双通道 Clean和Crunch 4XEL34100W功率段 5X12AX7前置信号放大电子管 每个通道上独立的3段EQ 综合presence调节 2个Master Volume控制 提供额外的音量提升能力 通道2上12路 punch 控制 两路通道都有前级增益boost开关 内置MSDI麦克风模拟XLR直接输出 具备发送和接收电平的主动效果环路 Impedance选择开关 ...

Page 49: ... 2 该控制钮允许用户设定和Master Volume 1不同音量的第二Master Volume 比如更响 MASTER 音量 1 该控制钮设定放大器的整体音量 一旦放大器两个通道之间达到期望的平衡 旋转该控制钮可以增加或减 少设备的整体输出音量 顺时针旋转增加音量 逆时针旋转减少音量 MASTER 音量开关 该开关切换 MASTER VOLUME 1 6 和 MASTER VOLUME 2 5 该功能可以通过脚踏开关或MIDI切 换 关于MIDI命令的完整列表 请参阅用户手册第12页 CLEAN 通道 VOLUME 控制 设定Clean通道的音量 BASS 控制Clean通道的不同低频响应 MIDDLE 控制Clean通道的不同中频响应 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 4 5 6 7 8 9 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 3 10...

Page 50: ...ASS 控制Crunch通道的不同低频响应 MIDDLE 控制Crunch通道的不同中频响应 TREBLE 控制Crunch通道的不同高频响应 CHANNEL BOOST 该开关激活Crunch通道前级提升获取更大增益 该功能可以通过脚踏开关或MIDI切换 关于MIDI指令的 完整列表 请参阅用户手册第12页 GAIN 该控制钮调节Crunch通道的输入音量 顺时针旋转此控制钮会增加前级失真和延音 CRUNCH 通道 PUNCH 控制 12路选择开关调节放大器的低端冲击 这一功能方便了放大头和不同演奏风格的匹配 通道选择开关 该双向开关用于放大器在Clean和Crunch通道之间选择切换 LED指示灯显示正在使用中的通道 通道切 换也可以通过脚踏开关或MIDI控制来实现 输入 该1 4 插孔的设计能适应任何吉他的输出信号 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1...

Page 51: ...dB至0dB 控制钮设定自外接效果器和 或信号处理器反馈的信号强度 顺时针旋转增加反馈 信号的强度 逆时针旋转降低强度 REMOTE SWITCH 该8芯DIN连接孔用来连接遥控脚踏开关 你必须使用包装内的8芯缆线 该线为脚踏开关供电 Butcher也 可以用5芯MIDI标准线通过MIDI遥控 关于MIDI指令的完整说明 请参阅用户手册第12页 MSDI Microphone Simulated Direct Interface Peavey特有的MSDI模拟一个靠近真正扬声器纸盆的麦克 风声音 让用户向调音台直接发送带麦扬声器的声音信号 该输出不带功放 可在任何调音台上安全使 用 MSDI还有TONE控制功能 GROUND LIFT和LEVEL控制 让前场技师可以调整音调来获得所要的最 佳音响 MSDI是无源电路 不产生削波失真 CABINET IMPEDANCE 开关 该三档开关用来选...

Page 52: ...器的负载相匹配 IEC 电源输入接口 此为标准的IEC电源输入接口在包装中包括有具有相应AC插头和额定操作电压的AC电源线 该电源线须与 放大器相连后方可与相应的AC电源插座相连 美国国内AC电源线 本机配置的电源线为耐用的3芯线 带有接地脚的传统的120V AC插头如果使用的电源插座没有接地脚 则 应使用相应的接地转换器 同时将第三根导线正确接地 为了您的安全起见 千万不要折断地脚 注 仅适用于英国 如果连接到本机上外部电源所用的电线的颜色与插头上标注的颜色不一致时 可进行如下操作 1 黄绿 色的电线必须连接到标有字母E或接地记号或者标注绿色或黄绿色的接线端子 2 蓝色电线必须连接到 标有字母N或标注黑色的接线端子 3 棕色电线必须连接到标有字母L或标注红色的接线端子 熔断器 熔断器位于熔断器座的盖子中 该熔断器必须用相同类型和相同电流值的熔断器来替换 以避免损坏放大 器并使保修无效 如...

Page 53: ...亮时 表示效果环路正在工作 CLEAN 通道 BOOST 用于打开Clean通道上的前级提升 远程接线插口 将包装内的8芯缆线连接到放大器的脚踏开关 MIDI输入插口 注 你必须使用包装内的8芯缆线 该线为脚踏开关供电 如果使用外接MIDI源控制放大器 可以使用5芯 的MIDI线 由于Butcher使用MIDI控制 对放大器开关设定的改变会反映在脚踏开关的LED上 反之亦然 CRUNCH 通道提升 用于打开Crunch通道上的前级提升 MASTER VOLUME 选择开关 用于在2个主音量控制间的切换 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 ...

Page 54: ...s níveis de ganho A seção máster amplia a gama de possibilidades com dois volumes másters de pé de modo que os músicos podem ajustar um como padrão e usar o segundo como impulso de solo e um controle de presença que aumenta as frequências extremas altas dando um corte extra de amplificação No painel traseiro o microfone Peavey MSDI embutido a interface direta XLR simulada elimina a necessidade de ...

Page 55: ...xemplo mais alto VOLUME MASTER 1 Esse controle configura o nível de volume geral do amplificador Uma vez que o equilíbrio desejado entre os dois canais no amplificador tenha sido alcançado o nível total de saída da unidade pode ser aumentado ou diminuído rodando esse controle Rodar no sentido horário aumenta o nível no sentido anti horário diminui COMUTADOR MASTER DE VOLUME Esse comutador muda ent...

Page 56: ...canal Crunch CHANNEL BOOST Esse comutador ativa o reforço de pré amplificação no canal Crunch para mais ganho Essa característica é mu tável via pedal ou via MIDI Para uma listagem completa de comandos MIDI consulte a página 12 desse manual do usuário GAIN Esse controle ajusta o volume de nível de entrada do canal Crunch Girar esse controle no sentido horário au menta a quantidade de distorção e s...

Page 57: ... conector DIN de oito pinos é fornecido para a conexão do pedal remoto Você precisa usar o cabo de oito pinos incluso pois fornece energia para o pedal O Butcher também pode ser controlado remotamente via MIDI usando um cabo MIDI padrão de cinco pinos Para uma listagem completa de comandos MIDI consulte a página 12 desse manual do usuário MSDI Microphone Simulated Direct Interface O MSDI exclusivo...

Page 58: ...com uma tomada AC adequada CABO DE ENERGIA AC AMERICANO DOMÉSTICO O cabo de energia fornecido com a unidade é resistente do tipo 3 condutores com um plugue convencional 120 VAC com pino terra Se a tomada usada não tiver um pino terra um adaptador terra adequado deve ser usado e o terceiro fio deve ser aterrado adequadamente Nunca quebre o pino terra em nenhum equipamento É fornecido para sua segur...

Page 59: ...al plugue de entrada MIDI do amplificador Aviso Você precisa usar o cabo de oito pinos incluso pois fornece energia para o pedal Ao usar uma fonte MIDI para controlar o amplificador um cabo MIDI de cinco pinos pode ser usado Como o Butcher usa controle MIDI mudanças feitas em comutadores no amplificador serão refletidas pelos LEDs no pedal e vice versa REFORÇO DE CANAL CRUNCH Liga o reforço no pré...

Page 60: ...に合わせやすい機能です マスターセクションはフットスイッチ対応の2つのマスターボリュー ムの可能性を広げます 1つはデフォルト もう1つはソロブーストとして使用でき プレゼンス Presence コントロ ールによりかなり高い周波数をブーストし アンプの切れ味 エッジを鋭くすることができます リアパネルは Peavey MSDI マイクシミュレート式 XLR ダイレクトインタフェースを備え アンプの信号を録音装置やミキシングコンソール に直接送ることができるので マイキングの必要がありません ほかに センド リターンレベルコントロールのつい たアクティブエフェクトループ インピーダンスセレクタ ハーフパワースイッチがあり 50ワットまたは100ワットモ ードでButcher を活用することができます 特徴 Clean と Crunch の2チャンネル 4XEL34100W パワーセクション...

Page 61: ...ントロール パワーアンプの高周波ダンピングを調整するパワーアンプトーンコントロールです MASTER ボリューム 2 このコントロールは Master Volume 1 とは異なるレベルでセカンド Master Volume を設定します ラ ウダーなど MASTER ボリューム 1 このコントロールはアンプ全体のボリュームレベルを設定します アンプの2つのチャンネルのバランス をとった後 このコントロールで全体の出力レベルを増減します 時計回りに回してレベルを上げ 反 時計回りに回してレベルを下げます MASTER ボリュームスイッチ このスイッチは MASTER VOLUME 1 6 と MASTER VOLUME 2 5 を切り替えます この機能はフットスイ ッチや MIDI により切り替え可能です MIDI コマンドについては オーナーズマニュアルの12 ページ を参照してください...

Page 62: ...Crunch チャンネルの中間周波応答を変更します TREBLE Crunch チャンネルの高周波応答を変更します CHANNEL BOOST Crunch チャンネルのプリアンプブーストを有効にし ゲインを大きくします この機能はフットスイッチ や MIDI により切り替え可能です MIDI コマンドについては オーナーズマニュアルの12 ページを参照 してください GAIN Crunch チャンネルの入力ボリュームレベルを調節します 時計回りに回してプリアンプの歪みとサステイ ンを大きくします CRUNCH チャンネル PUNCH コントロール アンプのローエンドアタックを調節する12ウェイセレクタ 様々なプレイスタイルに合わせて活用できる 便利な機能です チャンネル選択スイッチ アンプの Clean Crunch チャンネルを選択する2ポジショントグルスイッチです LED の点灯して...

Page 63: ...りに回して戻る信号を増やし 反時計回りに回して信号を減らします REMOTE SWITCH リモートフットスイッチを接続する8ピン DIN コネクタです 付属の8ピンケーブルを使用する必要があ ります これによりフットスイッチの電源が得られます Butcher はまた 標準5ピンMIDI ケーブルを使 い MIDI からリモートでコントロールすることもできます MIDI コマンドについては オーナーズマニ ュアルの12 ページを参照してください MSDI Microphone Simulated Direct Interface Peavey 独自の MSDI が リアスピーカーコーン近くのマイクの 音をシミュレートします マイクキャブ miked cab サウンドの信号をミキシングコンソールに直接送 ることができます 電源の供給されない出力なので どのようなミキシングコンソールにも安心し...

Page 64: ...C メインコネクタ 標準IEC 電源コネクタです 動作電圧に対応するAC プラグ 定格を持つAC 電源コードは標準で装備され ています 電源コードは AC コンセントに接続する前にアンプに接続してください 米国内AC電源コード 本体に付属の電源コードは グランドピンを持つ従来の120 VAC プラグの3導体タイプです 使用するコン セントにグランドピンがない場合 グランドアダプタを使用し 3番目のワイヤを適切な形で接地してくだ さい グランドピンはどのような機器でも取り外すないでください これは安全を守るためのものです 注意 英国のみ 本体の主電源リード線の色が プラグの端子を示すマーキングの色に対応しない場合は 次のようにし ます 1 緑と黄のワイヤは 文字 E 地球シンボル 緑 または緑と黄の端子に接続する必要がありま す 2 青のワイヤは 文字 Nまたは黒の端子に接続する必要がありま...

Page 65: ...ャンネルのプリアンプブーストをオンにします リモートケーブルジャック 付属の8ピンケーブルをアンプのフットスイッチ MIDI 入力ジャックに接続します 注 付属の8ピンケーブルを使用する必要があります これによりフットスイッチの電源が得られます 外 部MIDI ソースからアンプをコントロールする場合 5ピンMIDI ケーブルを使うこともできます Butcher は MIDI コントロールを使用するので アンプのスイッチに対する変更は フットスイッチの LED に ま たその逆にも反映されます CRUNCH チャンネルブースト Crunch チャンネルのプリアンプブーストをオンにします MASTER VOLUME 選択スイッチ 2つのマスターボリュームコントロールを切り替えます 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 ...

Page 66: ...른 채널은 솔로 부스트 또는 앰 프 볼륨을 추가로 줄여 초고주파수를 증가시키는 Presence 컨트롤로 사용할 수 있습니다 후면 패널에 있는 내장 Peavey MSDI 가상 마이크 XLR 다이렉트 인터페이스는 앰프 신호를 레코딩 기기 또는 믹싱 콘솔에 직접 보내기 때문에 마이크 가 필요 없습니다 추가 컨트롤에는 전송 및 반환 컨트롤 기능이 있는 액티브 이펙트 루프 임피던스 셀렉터를 비롯해 50W 또는 100W 모드에서 Butcher를 구동하는 하프 파워 스위치가 있습니다 기능 2개 채널 Clean 및 Crunch 4XEL34100W 파워 선택 및 5X12AX7 프리 앰프 튜브 각 채널당 별도의 3 밴드 EQ 글로벌 presence 컨트롤 추가 부스트 기능을 위한 Master Volume 컨트롤 2개 12 w...

Page 67: ...앰프 톤 컨트롤입니다 MASTER 볼륨 2 이 컨트롤을 사용해 두 번째 Master Volume을 Master Volume 1과 다른 레벨 예 더 크게 로 설정할 수 있 습니다 MASTER 볼륨 1 이 컨트롤은 앰프의 전반적인 볼륨 레벨을 설정합니다 앰프에서 두 채널 간 밸런스를 원하는 대로 설정한 후 이 컨트롤을 돌려 기기의 전체 출력 레벨을 높이거나 낮출 수 있습니다 시계 방향으로 돌리면 레벨이 높아지고 시계 반대 방향으로 돌리면 레벨이 낮아집니다 MASTER 볼륨 스위치 이 스위치는 MASTER VOLUME 1 6 과 MASTER VOLUME 2 5 간을 전환합니다 이 기능은 풋 스위치 또는 MIDI를 통해 전환이 가능합니다 MIDI 명령에 대한 자세한 내용은 본 설명서의 12페이지를 참조하십 시오 C...

Page 68: ... 채널의 중간 주파수 응답에 변화를 줍니다 TREBLE 이 컨트롤은 Crunch 채널의 고주파수 응답에 변화를 줍니다 CHANNEL BOOST 이 스위치는 분명한 구동을 위해 Clean 채널의 프리 앰프 부스트를 활성화합니다 이 기능은 풋 스위치 또 는 MIDI를 통해 전환이 가능합니다 MIDI 명령에 대한 자세한 내용은 본 설명서의 12페이지를 참조하십시 오 GAIN 이 컨트롤은 Crunch 채널의 입력 볼륨 레벨을 조정합니다 이 컨트롤을 시계 방향으로 돌리면 프리 앰프 왜곡 및 손실량이 증가합니다 CRUNCH 채널 PUNCH 컨트롤 앰프의 저음부를 조정하는 이 12 way 셀렉터는 헤드를 다른 연주 스타일에 맞출 수 있는 편리한 기능을 제 공합니다 채널 선택 스위치 이 2 위치 전환 스위치를 사용해 앰프...

Page 69: ...계 방향으로 돌리면 반환되는 신호의 양이 증가하고 시계 반대 방향으로 돌리면 그 양이 줄어듭니다 REMOTE SWITCH 원격 풋 스위치 연결을 위한 8핀 DIN 커넥터가 제공됩니다 8핀 케이블은 풋 스위치에 전원을 공급하는 역 할을 하기 때문에 반드시 사용해야 합니다 Butcher는 표준 5핀 MIDI 케이블을 연결한 MIDI를 통해 원격으 로 제어할 수 있습니다 MIDI 명령에 대한 자세한 내용은 본 설명서의 12페이지를 참조하십시오 MSDI Microphone Simulated Direct Interface Peavey만의 독특한 기능인 MSDI는 마이크의 사운드를 실제 스피 커 콘의 사운드를 모방해 사용자가 직접 신호를 마이크 캡 사운드를 사용하는 믹싱 콘솔로 전송할 수 있습 니다 MSDI는 무전원 ...

Page 70: ...분의 선을 사용해 적절히 접 지해야 합니다 기기에 있는 접지 핀을 절대로 제거하지 마십시오 접지 핀은 사용자의 안전을 위한 부품입니다 NOTE For UK Only If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the colored markings identifying the terminals in your plug proceed as follows 1 The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or green...

Page 71: ...부스트에 있는 스위치입니다 원격 케이블 잭 제공된 8핀 케이블을 앰프의 풋 스위치 MIDI 입력 잭에 연결합니다 참고 8핀 케이블은 풋 스위치에 전원을 공급하는 역할을 하기 때문에 반드시 사용해야 합니다 외부 MIDI 소스를 사용해 앰프를 제어할 경우에는 5핀 MIDI 케이블을 사용할 수 있습니다 Butcher가 MIDI 컨트롤을 사용하기 때문에 풋 스위치의 LED에 따라 스위치가 바뀌고 반대로 스위치에 따라 풋 스위치의 LED 스위치가 바뀝니다 CRUNCH 채널 부스트 Crunch 채널의 프리 앰프 부스트에 있는 스위치입니다 MASTER VOLUME 선택 스위치 2개의 마스터 볼륨 컨트롤 간을 전환합니다 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 ...

Page 72: ...72 ...

Page 73: ...73 ...

Page 74: ...ice the consumer must pay initial shipping charges If the repairs are covered by Warranty Peavey will pay the return shipping charges How To Get Warranty Service 1 Take the defective item and your sales receipt or other proof of date of purchase to your Authorized Peavey Dealer or Authorized Peavey Service Center OR 2 Ship the defective item prepaid to Peavey Electronics Corporation International ...

Page 75: ...referenced in Directive 2002 96 EC Annex IV OJ L 37 38 13 02 03 and defined in EN 50419 2005 The bar is the symbol for marking of new waste and is applied only to equipment manufactured after 13 August 2005 ...

Page 76: ...FROM Place Postage Here Peavey Electronics Corporation Attn Warranty Department P O Box 5108 Meridian Ms 39302 5108 ...

Reviews: