background image

 

17 

La elección de madera 

Principiantes deberían empezar con una madera clara y relativamente blanda. Lo ideal son la madera de tilo o de arce. 
Antes de grabar la madera debería ser lijada hasta ser lo más liso posible. 

Reproducir el motivo 

Si es necesario, el motivo se amplia o reduce al tamaño deseado (tienda de fotocopias). Corte el motivo y aplícalo sobre 
el objeto en que quiere trabajar, con el motivo hacia arriba y con papel de calco debajo (¡capa con color abajo!), y fija los 
dos  papeles  con  cinta  adhesiva.  Reproduzca  el  motivo  sobre  el  objeto  siguiendo  todas  sus  líneas  con  un  poco  de 
presión con un lápiz que no es demasiado duro (B o HB). 

Así se graba 

Conecte el pirograbador a la corriente eléctrica y espere hasta que tenga la temperatura de servicio. Compruebe con 
unos trazos en la parte posterior o un sitio no visible del objeto la temperatura del aparato y las características de la 
madera. Las puntas  y  los  lazos de  grabar  se  tienen  que  limpiar  frecuentemente  de los  residuos de  grabado, sino  se 

dificulta el proceso de grabado. Para la limpieza use el cepillo metálico especial. Dibuje con el pirograbador el motivo 
que se ha reproducido en el objeto.   

Seguir las líneas 

Con el pirograbador no es posible dibujar una línea recta y larga en un solo trazo. Es necesario proceder poco a poco, 

sin que se pueda ver la interrupción en el objeto.   
Para que no se produzcan puntos negros no deseados a retomar la línea se puede soplar ligeramente sobre la punta 
del pirograbador.  

Sombreados 

Efectos de sombra se pueden obtener con muchos puntos pequeños. Se consigue también una estructura de superficie 
moviendo el pirograbador ligeramente de un lado al otro.  

Claros y oscuros  

Grabando no se ejerce mucha presión sobre la punta del pirograbador. Claros y oscuros se consiguen dibujando con 
movimientos más o menos rápidos. 

El último toque 

Después de grabar el objeto se puede limar con un papel de lija con granulación muy fina, si es necesario.  

Las decoloraciones amarillentas, que resultan de temperaturas demasiado calientes, se pueden quitar de este modo. 

Juegue con colores 

Los motivos grabados se pueden colorear con lápices de color a base de aceite. El color no se debe aplicar en una vez, 
sino capa por capa.  Así se puede determinar mejor la intensidad del color. Los colores se mezclan al aplicarlos uno 

encima de otro. Difumine los colores frotando fuertemente con las yemas de los dedos o con un borrador. 

Al final el sellado 

Se aplica laca de madera a base de agua rápida, fina y uniformemente con un cepillo. La laca seca muy rápidamente. 
Se  pueden  aplicar  varias  capas.  Cuidado  con  motivos  coloreados,  colores  muy  intensos  aplicados  en  varias  capas 

pueden, en casos excepcionales, correr el peligro de difuminarse.  
Para terminar el objeto sellado se lima una última vez muy ligeramente hasta que esté perfectamente suave al tacto. 

¡Nosotros de PEBAROkreativ! le deseamos mucha diversión y un gran éxito! 
 

 

I  

La pirografia è facile da imparare 

l  materiali  che  meglio  si  prestano  alla  pittura  a  fuoco  sono  il  legno,  la  pelle  e  iI  sughero.  Iniziate  con  piccoli  motivi 
semplici e con un po' di tempo e di esercizio farete rapidamente progressi. La pirografia e un hobby per tutta la famiglia, 

poiché diverte allo stesso modo donne e uomini, ragazzi e ragazze. 

La scelta dello strumento 

PEBAROkreativ!  offre due tipi diversi di strumenti per pirografare. Barretta incandescente e stazione di pittura a fuoco. 
La  semplice  barra  incandescente  è  uno  strumento  con  cui  si  può  disegnare  come  se  si  trattasse  di  una  matita.  Lo 

strumento  lavora  però  soltanto  ad  una  certa  temperatura.  La  barra  è  un  ottimo  strumento  per  fare  i  primi  passi  nella 
pirografia. 
Quando  poi  si  passa  ad  applicare  questa  tecnica  spesso  e  volentieri,  si  può  decidere  di  acquistare  una  stazione  di 
pirografia.  Questi  strumenti  sono  dotati  di  un  trasformatore  con  una  piromatita  incorporata,  di  cui  si  può  regolare  la 

temperatura in continuo. 

La scelta del legno 

Per i principianti si consiglia di iniziare con un legno chiaro e relativamente tenero. L'ideale è il legno di tiglio o d'acero. 

STAR TEC offre una scelta selezionata di pezzi grezzi in questo tipo di legno per pirografia. Prima dell'applicazione, si 
raccomanda di levigare perfettamente il legno. 

L'applicazione del disegno 

Se  necessario,  ingrandire  o  rimpicciolire  il  disegno  alle  dimensioni  desiderate  (copy-shop),  Ritagliare  il  motivo  e 

collocarlo  sull'oggetto  in  legno.  Collocare  sotto  Ia  carta  di  trasferimento  (il  lato  rivestito  deve  essere  sotto!)  e  fissare 
entrambi  con  nastro  adesivo.  Con  una  matita  non  troppo  dura  (B  o  HB)  tracciare  tutte  le  linee  del  disegno  senza 
esercitare troppa pressione. 

La tecnica  

Summary of Contents for 0290

Page 1: ... Inhalt Contents Contenu Contenido Contenuto Inhoud Szállítás tartalom Station Brandmalkolben 3 Spitzen Ablage Bedienungsanleitung Station Woodburning pen 3 tips Stand Operating manual Station Pyrograveur 3 pointe Support Mode d emploi Estación Pirograbador 3 Puntas Soporte Instrucciones Stazione Pirografo 3 punte Supporto Istruzioni per l us Station Brand apparaat 3 punten Houder Gebruiksaanwijzi...

Page 2: ... max Leistung Power Puissance Potencia Prestazioni Capaciteit végrehajtás 30 W max Sicherung Fuse Fusible Fusible Fusibile Zekering Ance 0 50AT Temperaturbereich Temperature Plage de temperature Margen de temperatura Temperatura Temperatuur bereik hömérsékleten 450 750 C Stufenlos continuously réglage progressif potenciómetro continuo continua traploos állandóan Heizkontrolle Heating indication Co...

Page 3: ... Veränderungen wird von Seiten des Herstellers keine Haftung übernommen Diese Bedienungsanleitung und die darin enthaltenen Warnhinweise sind aufmerksam zu lesen und gut sichtbar in der Nähe des Gerätes aufzubewahren Die Missachtung der Warnhinweise kann zu Unfällen und Verletzungen oder zu Gesundheitsschäden führen Wichtige Sicherheitshinweise Schließen Sie das Gerät nur an eine Spannung entsprec...

Page 4: ...age in a manner deviating from the operating manual or for unauthorized modifications These operating manual and the warnings contained therein must be read attentively and kept clearly visible in the vicinity of the device Failure to heed these warnings can lead to accidents and injuries or damage to health Warning notices Connect the device only to a grid voltage as indicated on the type plate A...

Page 5: ...mage Formez la partie intérieure du support à un angle de 90 env Consignes de sécurité Le constructeur décline toute responsabilité pour une utilisation s écartant de celle décrite dans le mode d emploi ainsi qu en cas de modifications sans son accord préalable Ce mode d emploi et les avertissements qui y sont contenus doivent être rangés visiblement à proximité du l appareil Le fait de ne pas obs...

Page 6: ...sos otros que los descritos en el manual de instrucciones ni de modificaciones no autorizadas Este manual de instrucciones y las advertencias contenidas allí deben ser leídos con atención y guardados claramente visibles en la proximidad del aparato No prestar atención a estas advertencias puede conducir a accidentes y a lesiones o daños a la salud Importantes avisos de seguridad Conecte el equipo ...

Page 7: ...are la parte interna del supporto a ca 90 Indicazioni per la sicurezza Il fabbricante declina ogni responsabilità per applicazioni che esulano da quelle riportate dalle istruzioni per l uso nonché per modifiche apportate senza previa autorizzazione Leggere attentamente queste istruzioni per l uso e le avvertenze in esse contenute e tenerle vicino al pirografo affinché siano chiaramente visibili L ...

Page 8: ...en Controleer of de netspanning overeen komt met de waarde van de brander Sluit de brander aan op het elektriciteitsnet en Apparaat inschakelen Laat hem op de houder liggen opwarmen Met de Potentie meterknop gewenste temperatuur instellen Buig aanwijzing Binnenstuk van de houder ca 90 graden buigen Veiligheidsaanwijzingen Voor andere van de gebruiksaanwijzing afwijkende gebruiksdoeleinden zoals oo...

Page 9: ...9 D BRANDMALEN Motive GB PYROGRAPHY Motives F PYROGRAVURE Les motifs E PIROGRABADO Motivos I PIROGRAFIA Motivi NL BRANDSCHILDEREN Motieven HU FÀBA ÈGETÈS PIROGRÀFIA Motívuma ...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...ies Accessoires Accesorios Accessori Toebehoren Tartozékok Kolben Pen Pirografo Pirograbador Pyrograveur Apparaat Égetöpáka Spitze Tip Pointe Punta Punta Punt Csúcs PETER BAUSCH GmbH Co KG D 42369 WUPPERTAL www pebaro de ...

Page 13: ...k a tálcára A páka csatlakozóját be kell dugni Ellenörizzük hogy ne legyen eghetö anyagok az égetöpáka közelében Ellenörizzük hogy a megadott hálózati feszültség a páka üzemi feszültségéhez alkalmas e A hálózati dugót csatlakoztassuk Kapcsoljuk be a készüléket A szabályozógombbal állítsuk be a kívánt hömérsékletet Hajlítási útmutató A tálca belsejét kb 90 ban hajlítsuk fel Biztonsági útasítások Az...

Page 14: ...ch geschliffen werden Das Motiv übertragen Das Motiv wenn nötig auf die gewünschte Größe vergrößern oder verkleinern Copy Shop Motiv ausschneiden und auf den Holzgegenstand platzieren Transferpapier unterschieben beschichtete Seite unten und beides mit Klebestreifen fixieren Mit einem nicht zu harten Bleistift B oder HB alle Linien des Motivs mit sanftem Druck nachzeichnen So wird gebrannt Brennge...

Page 15: ...der the motif coated side down and affix both with a strip of adhesive tape Applying gentle pressure trace all the lines of the motif with a pencil that is not too hard B or HB How to do the burning Plug the burning device into the wall socket and wait until the working temperature has been reached Test the temperature of the device and the property of the wood by means of a few strokes on the rea...

Page 16: ... peuvent être obtenus par exemple par le brûlage de nombreux petits points Vous pouvez également obtenir un effet de surface pleine en effectuant un léger mouvement de va et bien avec le pyrographe Clair et foncé Nous vous recommandons de ne pas trop appuyer avec votre pyrographe vous obtiendrez une nuance plus claire ou plus foncée selon a rapidité avec laquelle vous dessinerez La dernière touche...

Page 17: ...capa Así se puede determinar mejor la intensidad del color Los colores se mezclan al aplicarlos uno encima de otro Difumine los colores frotando fuertemente con las yemas de los dedos o con un borrador Al final el sellado Se aplica laca de madera a base de agua rápida fina y uniformemente con un cepillo La laca seca muy rápidamente Se pueden aplicar varias capas Cuidado con motivos coloreados colo...

Page 18: ...i colorati in quanto un colore applicato troppo carico in casi eccezionali può sbavare Alla fine l oggetto di legno verniciato viene levigalo ancora una volta fino a renderlo perfettamente liscio Noi della PEBAROkreativ Vi auguriamo buon divertimento e ottimi risultati NL Brandschilderen is makkelijk te leren Het beste is hout leer of kurk te branden Begin met kleinere eenvoudige motieven Met een ...

Page 19: ...lágos relatív puha fával dolgozzanak Hárs vagy platán erre különösen alkalmas A megmunkálandó fadarabot gondosan csiszoljuk simára A minta felrajzolása Kiválasztjuk a mintát ha szükséges nagyobbat vagy kissebbet másolhatunk fénymásolással A mintát kivágjuk és a fafelületre helyezzük Másoló papírt rakunk alá és ragasztószalaggal a mintával együtt rögzítjük Egy nem nagyon kemény ceruzával átmásoljuk...

Page 20: ...éservons toutes modifications esthétiques techniques Salvo modificaciones estéticas y técnicas Ci riserviamo modifiche estetiche ed tecniche Optische en technische voor wijzigingen vatbaar Optikai és müszaki változtatások jogát fenntartjuk PEBARO Art 0290 0 PETER BAUSCH GmbH Co KG D 42369 WUPPERTAL www pebaro de ...

Reviews: