background image

 

18 

Collegare  lo  strumento  alla  presa  elettrica  e  attendere  fino  a  quando  non  è  stata  raggiunta  Ia  temperatura  di  lavoro. 

Controllare  Ia  temperatura  dello  strumento  e  le  caratteristiche  del  legno,  tracciando  due  righe  sul  retro  del  pezzo  in 
legno. Le sagome e le punte per pirografare devono sempre essere pulite da residui, che potrebbero compromettere i 
risultati della pirografia. Si consiglia di utilizzare l'apposita spazzola metallica. 

Con il pirografo seguite poi il motivo che avete riportato sul legno. 

Come tracciare le righe 

Con  il pirografo  non  è  possibile  tracciare  una  linea  diritta  e lunga  in  un  solo  tratto.  Si  deve  riprendere  il  tratto  a  brevi 
intervalli  senza  che  l'interruzione  risulti  visibile  sul  lavoro.  Per  evitare  che,  ad  ogni  interruzione,  si  formano  punti  neri 

indesiderati, si può soffiare leggermente sulla punta incandescente. 

Sfumature 

E'  possibile  realizzare  superfici  ombreggiate  per  esempio  con  numerosi  piccoli  punti.  Anche  avvicinandosi  e 
allontanandosi con Ia barra incandescente si ottiene una struttura superficiale. 

Chiaroscuro 

Durante ]a bruciatura non si effettua un'incisione troppo marcata. L'effetto di chiaroscuro si ottiene tracciando più o meno 
rapidamente. 

L'ultima levigatura 

Dopo avere applicato !a pittura a fuoco, si procede ancora, se necessario, alla levigatura dell'oggetto in legno con una 
carta smeriglio per legno di grana più 
 fine.  In  questo  modo  si  possono  eliminare  colorazioni  giallognole,  eventualmente  formatesi  per  effetto  delle  alte 
temperature. 

Giocare coi colori 

Coi pastelli a olio si possono disegnare splendidi motivi a fuoco. Non applicate il colore tutto in una volta, ma strato per 
strato. In questo modo si può definire meglio l'intensità 

 cromatica. I colori si miscelano applicandoli uno sull'altro. Per sfumare i colori, sfregare con forza con la punta delle dita 
o una gomma per cancellare. 

E infine si procede alla verniciatura di finitura 

Applicare  con  un  pennello  Ia  vernice  per  legno  a  base  d'acqua  senza  interruzioni,  in  uno  strato  sottile  e  in  modo 

uniforme. La vernice si asciuga molto rapidamente. Se si desidera, si possono anche applicare più  strati uno sull'altro. 
Fare attenzione in caso di motivi colorati, in quanto un colore applicato troppo carico in casi eccezionali può sbavare. 
Alla fine l'oggetto di legno verniciato viene levigalo ancora una volta fino a renderlo perfettamente liscio. 

Noi della PEBAROkreativ! Vi auguriamo buon divertimento e ottimi risultati! 

 
 

NL   Brandschilderen is makkelijk te leren 

Het beste is hout, leer of kurk te branden.Begin met kleinere eenvoudige motieven. Met een beetje tijd en oefening zult u 
snel ervaring krijgen. 

Brandschilderen  is  een  hobby  voor  de  hele  familie  en  geeft  aan  mannen  en  vrouwen,  jongens  en  meisjes  even  veel 
plezier. 

De keuze van het brand apparaat 

PEBAROkreativ! biedt u twee verschillende soorten brand apparaten aan, brandstaven en brand stations. 
De eenvoudige brandstaaf is een apparaat waarmede men als met een potlood kan tekenen. Het apparaat werkt echter 
maar met 1 constante temperatuur. Deze brandstaaf is bijzonder geschikt in het begin van het brandschilderen. Wie veel 
en graag brandschildert zal een brandstation kopen. Deze apparaten hebben een transformator met een aangesloten 

brandstaaf waarbij de temperatuur traploos kan worden ingesteld. 

De keuze van het hout 

Beginners dienen met een blank relatief zachte houtsoort starten. Ideaal is linden- en ahornhout. Het hout moet voor het 
begin zo glad mogelijk geschuurd worden. 

 

Het motief overbrengen 

Het motief, wanneer nodig, op de gewenste grootte vergroten of verkleinen (Copy Shop). Motief uitsnijden of knippen en 
op  het  hout  leggen.  Transfer/Carbon  papier  er  onder  leggen  (met  de  gecoate  zijde  naar  onderen) en  met  plakband 
fixeren. Met een niet te hard potlood (B of HB) alle lijnen van het motief onder lichte druk na tekenen. 

Zo moet u branden 

Apparaat  inschakelen  en  wachten  tot  de  temperatuur  bereikt  is.Test  aan  de  achterzijde  van  het  hout  met  een  paar 
strepen de temperatuur van de brander en de eigenschappen van het hout. De punt van de brander moet steeds van 

achtergebleven  brand  resten  schoon  gemaakt  worden  daar  anders  het  branden  bemoeilijkt  zal  worden.  Gebruik  de 
speciale reinigingsborstel van draad. Teken op het hout het overgedragen motief na. 

Streep vorming 

Een rechte, lange streep is met het apparaat niet in een keer mogelijk te maken. Men zet op kortere afstanden iedere 

keer  opnieuw  aan  zonder  dat  het  zichtbaar  zal  worden.  Op  dat  bij  het  aanzetten  geen  ongewenste  zwart  punten 
ontstaan kan men licht op de punt blazen. 

Schaduwen 

Summary of Contents for 0290

Page 1: ... Inhalt Contents Contenu Contenido Contenuto Inhoud Szállítás tartalom Station Brandmalkolben 3 Spitzen Ablage Bedienungsanleitung Station Woodburning pen 3 tips Stand Operating manual Station Pyrograveur 3 pointe Support Mode d emploi Estación Pirograbador 3 Puntas Soporte Instrucciones Stazione Pirografo 3 punte Supporto Istruzioni per l us Station Brand apparaat 3 punten Houder Gebruiksaanwijzi...

Page 2: ... max Leistung Power Puissance Potencia Prestazioni Capaciteit végrehajtás 30 W max Sicherung Fuse Fusible Fusible Fusibile Zekering Ance 0 50AT Temperaturbereich Temperature Plage de temperature Margen de temperatura Temperatura Temperatuur bereik hömérsékleten 450 750 C Stufenlos continuously réglage progressif potenciómetro continuo continua traploos állandóan Heizkontrolle Heating indication Co...

Page 3: ... Veränderungen wird von Seiten des Herstellers keine Haftung übernommen Diese Bedienungsanleitung und die darin enthaltenen Warnhinweise sind aufmerksam zu lesen und gut sichtbar in der Nähe des Gerätes aufzubewahren Die Missachtung der Warnhinweise kann zu Unfällen und Verletzungen oder zu Gesundheitsschäden führen Wichtige Sicherheitshinweise Schließen Sie das Gerät nur an eine Spannung entsprec...

Page 4: ...age in a manner deviating from the operating manual or for unauthorized modifications These operating manual and the warnings contained therein must be read attentively and kept clearly visible in the vicinity of the device Failure to heed these warnings can lead to accidents and injuries or damage to health Warning notices Connect the device only to a grid voltage as indicated on the type plate A...

Page 5: ...mage Formez la partie intérieure du support à un angle de 90 env Consignes de sécurité Le constructeur décline toute responsabilité pour une utilisation s écartant de celle décrite dans le mode d emploi ainsi qu en cas de modifications sans son accord préalable Ce mode d emploi et les avertissements qui y sont contenus doivent être rangés visiblement à proximité du l appareil Le fait de ne pas obs...

Page 6: ...sos otros que los descritos en el manual de instrucciones ni de modificaciones no autorizadas Este manual de instrucciones y las advertencias contenidas allí deben ser leídos con atención y guardados claramente visibles en la proximidad del aparato No prestar atención a estas advertencias puede conducir a accidentes y a lesiones o daños a la salud Importantes avisos de seguridad Conecte el equipo ...

Page 7: ...are la parte interna del supporto a ca 90 Indicazioni per la sicurezza Il fabbricante declina ogni responsabilità per applicazioni che esulano da quelle riportate dalle istruzioni per l uso nonché per modifiche apportate senza previa autorizzazione Leggere attentamente queste istruzioni per l uso e le avvertenze in esse contenute e tenerle vicino al pirografo affinché siano chiaramente visibili L ...

Page 8: ...en Controleer of de netspanning overeen komt met de waarde van de brander Sluit de brander aan op het elektriciteitsnet en Apparaat inschakelen Laat hem op de houder liggen opwarmen Met de Potentie meterknop gewenste temperatuur instellen Buig aanwijzing Binnenstuk van de houder ca 90 graden buigen Veiligheidsaanwijzingen Voor andere van de gebruiksaanwijzing afwijkende gebruiksdoeleinden zoals oo...

Page 9: ...9 D BRANDMALEN Motive GB PYROGRAPHY Motives F PYROGRAVURE Les motifs E PIROGRABADO Motivos I PIROGRAFIA Motivi NL BRANDSCHILDEREN Motieven HU FÀBA ÈGETÈS PIROGRÀFIA Motívuma ...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...ies Accessoires Accesorios Accessori Toebehoren Tartozékok Kolben Pen Pirografo Pirograbador Pyrograveur Apparaat Égetöpáka Spitze Tip Pointe Punta Punta Punt Csúcs PETER BAUSCH GmbH Co KG D 42369 WUPPERTAL www pebaro de ...

Page 13: ...k a tálcára A páka csatlakozóját be kell dugni Ellenörizzük hogy ne legyen eghetö anyagok az égetöpáka közelében Ellenörizzük hogy a megadott hálózati feszültség a páka üzemi feszültségéhez alkalmas e A hálózati dugót csatlakoztassuk Kapcsoljuk be a készüléket A szabályozógombbal állítsuk be a kívánt hömérsékletet Hajlítási útmutató A tálca belsejét kb 90 ban hajlítsuk fel Biztonsági útasítások Az...

Page 14: ...ch geschliffen werden Das Motiv übertragen Das Motiv wenn nötig auf die gewünschte Größe vergrößern oder verkleinern Copy Shop Motiv ausschneiden und auf den Holzgegenstand platzieren Transferpapier unterschieben beschichtete Seite unten und beides mit Klebestreifen fixieren Mit einem nicht zu harten Bleistift B oder HB alle Linien des Motivs mit sanftem Druck nachzeichnen So wird gebrannt Brennge...

Page 15: ...der the motif coated side down and affix both with a strip of adhesive tape Applying gentle pressure trace all the lines of the motif with a pencil that is not too hard B or HB How to do the burning Plug the burning device into the wall socket and wait until the working temperature has been reached Test the temperature of the device and the property of the wood by means of a few strokes on the rea...

Page 16: ... peuvent être obtenus par exemple par le brûlage de nombreux petits points Vous pouvez également obtenir un effet de surface pleine en effectuant un léger mouvement de va et bien avec le pyrographe Clair et foncé Nous vous recommandons de ne pas trop appuyer avec votre pyrographe vous obtiendrez une nuance plus claire ou plus foncée selon a rapidité avec laquelle vous dessinerez La dernière touche...

Page 17: ...capa Así se puede determinar mejor la intensidad del color Los colores se mezclan al aplicarlos uno encima de otro Difumine los colores frotando fuertemente con las yemas de los dedos o con un borrador Al final el sellado Se aplica laca de madera a base de agua rápida fina y uniformemente con un cepillo La laca seca muy rápidamente Se pueden aplicar varias capas Cuidado con motivos coloreados colo...

Page 18: ...i colorati in quanto un colore applicato troppo carico in casi eccezionali può sbavare Alla fine l oggetto di legno verniciato viene levigalo ancora una volta fino a renderlo perfettamente liscio Noi della PEBAROkreativ Vi auguriamo buon divertimento e ottimi risultati NL Brandschilderen is makkelijk te leren Het beste is hout leer of kurk te branden Begin met kleinere eenvoudige motieven Met een ...

Page 19: ...lágos relatív puha fával dolgozzanak Hárs vagy platán erre különösen alkalmas A megmunkálandó fadarabot gondosan csiszoljuk simára A minta felrajzolása Kiválasztjuk a mintát ha szükséges nagyobbat vagy kissebbet másolhatunk fénymásolással A mintát kivágjuk és a fafelületre helyezzük Másoló papírt rakunk alá és ragasztószalaggal a mintával együtt rögzítjük Egy nem nagyon kemény ceruzával átmásoljuk...

Page 20: ...éservons toutes modifications esthétiques techniques Salvo modificaciones estéticas y técnicas Ci riserviamo modifiche estetiche ed tecniche Optische en technische voor wijzigingen vatbaar Optikai és müszaki változtatások jogát fenntartjuk PEBARO Art 0290 0 PETER BAUSCH GmbH Co KG D 42369 WUPPERTAL www pebaro de ...

Reviews: