background image

 

Brennarbeiten auf Holz, Leder und Kork 

Bedienungsanleitung  

Brandmalerei ist ein Vorgang, bei dem unter Verwendung einer heißen metallenen Spitze, auf Materialien wie Holz, Kork 
oder Leder graviert wird. Der Brandmalkolben ist nicht für Materialien gedacht, die leicht schmelzen (Plastik, Kunstleder, 
...). 

Bereiten  Sie  das  zu  bearbeitende  Material  vor,  indem  Sie  dessen  Oberfläche  mit  feinem  Sandpapier  abschmirgeln. 
Zeichnen Sie das Motiv mit einem Stift vor. Schließen Sie den Brandmalkolben an die Netzspannung an und lassen Sie 
ihn  in  seiner  Ablage  aufheizen.  Halten  Sie  den  Brandmalkolben  wie  einen  Stift.  Gravieren  Sie,  indem  Sie  den 
vorgezeichneten Linien folgen. 

Benutzen Sie eine Zange zum Tauschen der verschiedenen Spitzen um verschiedene Gravur-Effekte zu erzielen. 
Lassen Sie den Brandmalkolben nach dessen Gebrauch auf seiner Ablage abkühlen. 

Abbildung auf der Titelseite: 

1 = Netzschalter 
2 = LED Heizkontrolle 
3 = Buchse für Brandmalkolben 
4 = Temperatureinstellung 

5 = Brandmalkolben 
6 = Spitze 17141 + 17142 + 17143 
7 = Ablage 

Inbetriebnahme: 

  Spitze am Brandmalkolben befestigen. 

  Ablage nach Biegeanleitung aufbiegen. 

  Brandmalkolben auf die Ablage legen. 

  Stecker des Brandmalkolbens anschließen an Buchse. 

  Vergewissern Sie sich, dass sich keine brennbaren Gegenstände in der Nähe des Brandmalkolbens befinden. 

  Überprüfen Sie, ob die Netzspannung mit dem Anschlusswert auf dem Gerät  übereinstimmt. 

  Netzstecker mit der Steckdose verbinden. 

  Gerät einschalten. 

  Mit dem Potentiometerknopf die gewünschte Temperatur einstellen. 

 

Biegeanleitung: Innenstück der Ablage ca. 90° aufbiegen. 

 

Sicherheitshinweise 
Für  andere, von  der  Bedienungsanleitung  abweichende  Verwendung,  sowie  eigenmächtigen  Veränderungen  wird  von 

Seiten des Herstellers keine Haftung übernommen. 
Diese Bedienungsanleitung und die darin enthaltenen Warnhinweise sind aufmerksam zu lesen und gut sichtbar in der 
Nähe  des  Gerätes  aufzubewahren.  Die  Missachtung  der  Warnhinweise  kann  zu  Unfällen  und  Verletzungen  oder  zu 
Gesundheitsschäden führen. 

Wichtige Sicherheitshinweise: 

 

Schließen Sie das Gerät nur an eine Spannung entsprechend den Typenschild Angaben an. 

 

Der Brandmalkolben muss auf der Ablage abgelegt werden. 

 

Schalten Sie das Gerät beim Wechseln der Spitzen aus. 

 

Beim Verlassen des Raumes, Gerät ausschalten bzw. Brandmalkolben nie unbeaufsichtigt lassen (Brandgefahr!). 

 

Den aufgeheizten Brandmalkolben nicht in Reichweite von Kindern gelangen lassen (Verbrennungsgefahr!). 

 

Halten Sie unbefugte Personen von dem Gerät fern. 

 

Kinder über die Verbrennungsgefahr aufklären. 

 

Der Brandmalkolben darf nicht zweckentfremdet werden. 

 

Ziehen Sie beim Arbeiten am Gerät immer den Stecker. 

 

Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen. 

 

Beachten Sie die vorhandenen hohen Temperaturen am Gerät und verhalten Sie sich entsprechend vorsichtig. 

 

Arbeiten Sie nicht in unmittelbarer Nähe von leicht entzündlichen Materialien. 

 

Sorgen Sie für ausreichende Belüftung am Arbeitsplatz. 

 

Reparaturen am Gerät dürfen nur von einer Elektrofachkraft vorgenommen werden, die mit den damit verbundenen 

Gefahren bzw. den einschlägigen Vorschriften dafür (VDE-0100, VDE-0701, VDE-0683) vertraut ist. 

 

 

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen (einschließlich Kinder), mit eingeschränkten physikalischen, 
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder Wissen benutzt zu werden, es sei denn 

sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie 
das Gerät zu benutzen ist. 

 

Kinder nur unter Aufsicht mit dem Gerät arbeiten lassen. 

Achtung!  

Summary of Contents for 0290

Page 1: ... Inhalt Contents Contenu Contenido Contenuto Inhoud Szállítás tartalom Station Brandmalkolben 3 Spitzen Ablage Bedienungsanleitung Station Woodburning pen 3 tips Stand Operating manual Station Pyrograveur 3 pointe Support Mode d emploi Estación Pirograbador 3 Puntas Soporte Instrucciones Stazione Pirografo 3 punte Supporto Istruzioni per l us Station Brand apparaat 3 punten Houder Gebruiksaanwijzi...

Page 2: ... max Leistung Power Puissance Potencia Prestazioni Capaciteit végrehajtás 30 W max Sicherung Fuse Fusible Fusible Fusibile Zekering Ance 0 50AT Temperaturbereich Temperature Plage de temperature Margen de temperatura Temperatura Temperatuur bereik hömérsékleten 450 750 C Stufenlos continuously réglage progressif potenciómetro continuo continua traploos állandóan Heizkontrolle Heating indication Co...

Page 3: ... Veränderungen wird von Seiten des Herstellers keine Haftung übernommen Diese Bedienungsanleitung und die darin enthaltenen Warnhinweise sind aufmerksam zu lesen und gut sichtbar in der Nähe des Gerätes aufzubewahren Die Missachtung der Warnhinweise kann zu Unfällen und Verletzungen oder zu Gesundheitsschäden führen Wichtige Sicherheitshinweise Schließen Sie das Gerät nur an eine Spannung entsprec...

Page 4: ...age in a manner deviating from the operating manual or for unauthorized modifications These operating manual and the warnings contained therein must be read attentively and kept clearly visible in the vicinity of the device Failure to heed these warnings can lead to accidents and injuries or damage to health Warning notices Connect the device only to a grid voltage as indicated on the type plate A...

Page 5: ...mage Formez la partie intérieure du support à un angle de 90 env Consignes de sécurité Le constructeur décline toute responsabilité pour une utilisation s écartant de celle décrite dans le mode d emploi ainsi qu en cas de modifications sans son accord préalable Ce mode d emploi et les avertissements qui y sont contenus doivent être rangés visiblement à proximité du l appareil Le fait de ne pas obs...

Page 6: ...sos otros que los descritos en el manual de instrucciones ni de modificaciones no autorizadas Este manual de instrucciones y las advertencias contenidas allí deben ser leídos con atención y guardados claramente visibles en la proximidad del aparato No prestar atención a estas advertencias puede conducir a accidentes y a lesiones o daños a la salud Importantes avisos de seguridad Conecte el equipo ...

Page 7: ...are la parte interna del supporto a ca 90 Indicazioni per la sicurezza Il fabbricante declina ogni responsabilità per applicazioni che esulano da quelle riportate dalle istruzioni per l uso nonché per modifiche apportate senza previa autorizzazione Leggere attentamente queste istruzioni per l uso e le avvertenze in esse contenute e tenerle vicino al pirografo affinché siano chiaramente visibili L ...

Page 8: ...en Controleer of de netspanning overeen komt met de waarde van de brander Sluit de brander aan op het elektriciteitsnet en Apparaat inschakelen Laat hem op de houder liggen opwarmen Met de Potentie meterknop gewenste temperatuur instellen Buig aanwijzing Binnenstuk van de houder ca 90 graden buigen Veiligheidsaanwijzingen Voor andere van de gebruiksaanwijzing afwijkende gebruiksdoeleinden zoals oo...

Page 9: ...9 D BRANDMALEN Motive GB PYROGRAPHY Motives F PYROGRAVURE Les motifs E PIROGRABADO Motivos I PIROGRAFIA Motivi NL BRANDSCHILDEREN Motieven HU FÀBA ÈGETÈS PIROGRÀFIA Motívuma ...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...ies Accessoires Accesorios Accessori Toebehoren Tartozékok Kolben Pen Pirografo Pirograbador Pyrograveur Apparaat Égetöpáka Spitze Tip Pointe Punta Punta Punt Csúcs PETER BAUSCH GmbH Co KG D 42369 WUPPERTAL www pebaro de ...

Page 13: ...k a tálcára A páka csatlakozóját be kell dugni Ellenörizzük hogy ne legyen eghetö anyagok az égetöpáka közelében Ellenörizzük hogy a megadott hálózati feszültség a páka üzemi feszültségéhez alkalmas e A hálózati dugót csatlakoztassuk Kapcsoljuk be a készüléket A szabályozógombbal állítsuk be a kívánt hömérsékletet Hajlítási útmutató A tálca belsejét kb 90 ban hajlítsuk fel Biztonsági útasítások Az...

Page 14: ...ch geschliffen werden Das Motiv übertragen Das Motiv wenn nötig auf die gewünschte Größe vergrößern oder verkleinern Copy Shop Motiv ausschneiden und auf den Holzgegenstand platzieren Transferpapier unterschieben beschichtete Seite unten und beides mit Klebestreifen fixieren Mit einem nicht zu harten Bleistift B oder HB alle Linien des Motivs mit sanftem Druck nachzeichnen So wird gebrannt Brennge...

Page 15: ...der the motif coated side down and affix both with a strip of adhesive tape Applying gentle pressure trace all the lines of the motif with a pencil that is not too hard B or HB How to do the burning Plug the burning device into the wall socket and wait until the working temperature has been reached Test the temperature of the device and the property of the wood by means of a few strokes on the rea...

Page 16: ... peuvent être obtenus par exemple par le brûlage de nombreux petits points Vous pouvez également obtenir un effet de surface pleine en effectuant un léger mouvement de va et bien avec le pyrographe Clair et foncé Nous vous recommandons de ne pas trop appuyer avec votre pyrographe vous obtiendrez une nuance plus claire ou plus foncée selon a rapidité avec laquelle vous dessinerez La dernière touche...

Page 17: ...capa Así se puede determinar mejor la intensidad del color Los colores se mezclan al aplicarlos uno encima de otro Difumine los colores frotando fuertemente con las yemas de los dedos o con un borrador Al final el sellado Se aplica laca de madera a base de agua rápida fina y uniformemente con un cepillo La laca seca muy rápidamente Se pueden aplicar varias capas Cuidado con motivos coloreados colo...

Page 18: ...i colorati in quanto un colore applicato troppo carico in casi eccezionali può sbavare Alla fine l oggetto di legno verniciato viene levigalo ancora una volta fino a renderlo perfettamente liscio Noi della PEBAROkreativ Vi auguriamo buon divertimento e ottimi risultati NL Brandschilderen is makkelijk te leren Het beste is hout leer of kurk te branden Begin met kleinere eenvoudige motieven Met een ...

Page 19: ...lágos relatív puha fával dolgozzanak Hárs vagy platán erre különösen alkalmas A megmunkálandó fadarabot gondosan csiszoljuk simára A minta felrajzolása Kiválasztjuk a mintát ha szükséges nagyobbat vagy kissebbet másolhatunk fénymásolással A mintát kivágjuk és a fafelületre helyezzük Másoló papírt rakunk alá és ragasztószalaggal a mintával együtt rögzítjük Egy nem nagyon kemény ceruzával átmásoljuk...

Page 20: ...éservons toutes modifications esthétiques techniques Salvo modificaciones estéticas y técnicas Ci riserviamo modifiche estetiche ed tecniche Optische en technische voor wijzigingen vatbaar Optikai és müszaki változtatások jogát fenntartjuk PEBARO Art 0290 0 PETER BAUSCH GmbH Co KG D 42369 WUPPERTAL www pebaro de ...

Reviews: