background image

Bevor Sie den Banknotenzähler PC 900 aufstellen oder in Betrieb nehmen ...

... beachten Sie bitte unbedingt die Anweisungen dieser Anleitung. 
Der Gesetzgeber fordert, dass wir Ihnen wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit geben und Sie darauf 
hinweisen, wie Sie Schäden am Gerät und an anderem vermeiden.
Wenn Sie diese Anleitung nicht beachten, haftet hbw cash solutions nicht für Schäden, die daraus 
entstehen.
Der Banknotenzähler PC 900 eignet sich nur für die Zählung bzw. Prüfung aktuell zugelassener Bank-
noten. Werden andere Währungen verarbeitet, wird das Ergebnis verfälscht.
Vor Reinigungsarbeiten (z. B. mit einem feuchten Tuch) ist in jedem Fall der Netzstecker zu ziehen!
Öffnen Sie nicht das Gehäuse. Durch Öffnen des Gehäuses und unsachgemäße Reparaturen können 
Gefahren für die Benutzer entstehen. Außerdem erlischt der Garantieanspruch.
Verwenden Sie niemals Staubsauger oder ähnliches zur Reinigung des Gerätes.
Lassen Sie keine Flüssigkeiten ins Innere der PC 900 eindringen, da sonst elektrische Schläge oder 
Kurzschlüsse die Folge sein können.
Stellen Sie den Banknotenzähler auf eine waagrechte, ebene Fläche, so dass er fest und sicher steht. 
Andernfalls kann es zu Problemen im Zählergebnis kommen.

Before setting up or using the banknote counter PC 900 ...

... please pay attention to the instructions in this manual. We are required by the law to give you 
important advices for your security and to allude you how to avoid damages to the device and others.
If you disobey this manual hbw cash solutions shall not be liable for damages.
The banknote counter PC 900 is only suitable for counting current permitted banknotes. 
If other currencies are counted, the result can be falsified.
Before cleaning the device (with a wettish cloth e.g.) please be sure that the power plug is discon-
nected. 
Do not open the machine. Hazards for the user can result if the chassis is opened and improper 
repairs are done. Furthermore the warranty claim expires.
Please never use a vacuum cleaner (or similar products) for cleaning the device.
Be sure that no liquids attain to the interior of the machine. Electric shocks and short-circuits can be 
the result.
Put the banknote counter on a level and planar surface, so that it is placed firm and safe.
Otherwise problems refering the counting results can appear.

Avant la mise en service …

… suivez, s‘il vous plaît, absolument les instructions de ce mode d’emploi.
Le législateur exige que nous vous donnons des indications importantes pour votre sécurité. Respectez 
les renseignements comme vous pouvez empêcher des dommages à l’appareil et à n’importe quoi.
Si vous ne prêtez pas attention à ce mode d’emploi, hbw cash solutions ne répondra pas des dom-
mages.
La compteuse de billets PC 900 convient pour le comptage et le contrôle de billets actuellement
valables. En élaborant d’autres monnaies, le résultat sera altéré.
Avant des travails de nettoyage (par exemple avec un tissu moite) il faut débrancher la fiche
d’alimentation!
N’ouvrez pas le coffret. En ouvrant le coffret et par réparations inappropriées vous courez des risques
périlleux. En outre, vous perdez vos droits relatifs sur la garantie.
Ne laissez aucun liquide dans l‘intérieur de l‘appareil, parce que les coups d‘habitude électriques ou
les court-circuits peuvent être le résultat.
Posez la compteuse de billets sur une superficie horizontale et plate. Assurez, que l’appareil soit dans
une position arrêtée et sécuritaire. Sinon, des problèmes peuvent apparaître.
La hbw cash solutions GmbH n’est pas responsable pour le comptage et le contrôle de billets.

Summary of Contents for PC 900 S

Page 1: ...ia cash com ______________________________________________________________ Banknotenz hlmaschine Banknote counter Compteuse de billetes mit Echtheitspr fung optional with counterfeit detection optiona...

Page 2: ...anual at hbw cash solutions 0049 0 700 01 00 78 78 or www pecunia cash com The latest version is valid Information pour nos clients Nos modes d emploi sont remanies r guli rement Nos d veloppements et...

Page 3: ...n be falsified Before cleaning the device with a wettish cloth e g please be sure that the power plug is discon nected Do not open the machine Hazards for the user can result if the chassis is opened...

Page 4: ...ting modes Number counting mode Value counting mode optional Automatic manual start Ultraviolet detection UVD Magnetic detection MGD Magnetic code detection MTD Adding selveral results ADD Batch funct...

Page 5: ...e PC 900 Banknote counter PC 900 Compteuse de billets PC 900 230 V Netzkabel 230 V power plug Cordon lectrique 230 V Benutzerhandbuch Operation manual Mode d emploi Einzugseinstellrad_____ ___________...

Page 6: ...Start zu aktivieren deaktivieren dr cken Sie diese Taste UVD Taste optional Zur Einstellung Deaktivierung der UV Echtheitspr fung MGD Taste optional Zur Einstellung Deaktivierung der Magnetismuspr fun...

Page 7: ...D optional Um die UV Falschgelderkennung zu aktivieren deaktivieren dr cken Sie die Taste UVD Die UV Pr fung hat drei verschiedene Stufen die durch Dr cken der UVD Taste eingestellt werden k nnen F r...

Page 8: ...der Formaterkennung kann nur die mittlere oder niedrigste Geschwindigkeit eingestellt werden Formaterkennung DD Banknotenh he optional Mit Hilfe der Formaterkennung ist es m glich vom Stapel abweichen...

Page 9: ...f dass die Falschgeldpr f Empfindlichkeiten richtig eingestellt sind Ist die UV R hre ohne Funktion erkennbar bei niedrigem Umgebungslicht ersetzen Sie die UV R hre oder wenden Sie sich an den technis...

Page 10: ...e manual counting start UVD key optional For adjusting activating deactivating the UV counterfeit detection MGD key optional For adjusting activating deactivating the magnetic counterfeit detection MT...

Page 11: ...otes on the hopper Ultraviolet detection UVD optional For activating the UV counterfeit detection please press the UVD key The UV detection can be adjusted in three density levels For Euro bills the a...

Page 12: ...dimension detection you can only adjust the speed 1 or 11 Dimension detection DD banknote height optional By using the DD function the machine can recognize smaller bills in a bundle only by height o...

Page 13: ...ices to avoid errors Please take care about the correct adjustment of the counterfeit density If the UV bulb is unoperable discernable at dark ambient light replace the bulb or appeal to the technical...

Page 14: ...le d marrage manuel appuyez vous ce bouton Bouton UVD Activation Desactivation de la d tection ultraviolette Bouton MGD Activation Desactivation de la d tection magn tique Bouton MTD version WE3 Activ...

Page 15: ...ur la d tection ultraviolette 1 11 et 111 Pour billets normals l ajustage 11 se recommande l identification d un faux billet par la d tection ultraviolette un signal d alarme retente et l information...

Page 16: ...cation de format DD rend possible de retirer des billets plus petits dans les tas purs Avec un identification simple la hauteur des billets est mensur e Ainsi il est exclu qu il y a des billets trange...

Page 17: ...urs la v rification d authenticit Renseignements pour l vitement d erreurs la v rification d authenticit Si le tube ultraviolet est hors de service d couvrable par une lumi re d entourage faible renou...

Page 18: ...5 Kg Poids ca 5 5 Kg Stromzufuhr 230 V 50 Hz Power supply 230 VAC 50 Hz Alimentation lectriquie 230 VAC 50 Hz Leistungsaufnahme ca 55 W Power consumption approx 55 W Consommation ca 55 W Ma e B x H x...

Page 19: ...on erworbene Neuger te Garantie bzw Gew hrleistungsgeberin ist die hbw cash solutions GmbH Junkersstra e 66 73249 Wernau Neckar Deutschland F r hbw cash solutions Originalteile die in Gew hrleistungsi...

Page 20: ..._____________________________ printed in Germany 89 336 EWG 73 23 EWG 2010 hbw cash solutions All rights reserved www pecunia cash com P pecunia...

Reviews: