background image

38 of 39

ISSUED: 06-05-06  SHEET #: 202-9141-4 11-2-06

Instalación y desinstalación de la pantalla plana

Refiérase a la hoja de instrucciones del soporte para saber cómo fijar el soporte adaptador.

Enganche los soportes adaptadores (BB o CC) a la placa de pared (AA) y luego gire la pantalla lentamente hacia
dentro, como se muestra. Déles, por lo menos seis vueltas a los tornillos en el sentido del movimiento de las
manecillas del reloj para evitar que se pueda quitar la pantalla, como se muestra en el detalle 4.  Apriete los tornillos
usando una llave allen (DD).
La pantalla se puede ajustar horizontalmente si lo desea.

Nota: Para trabar la pantalla, apriete los tornillos de seguridad al soporte adaptador, como se muestra en el detalle
4.

Para quitar la pantalla del soporte, afloje los tornillos, gire la pantalla retirándola del soporte y levántela para sacarla
del soporte.

8

AA

BB or CC

DETALLE 4

TORNILLOS

AA

BB
or
CC

• Siempre cuente con un asistente o con un equipo mecánico de izar para levantar y colocar el televisor de plasma

con más seguridad.

ADVERTENCIA

Summary of Contents for D-FPA-320

Page 1: ...PA 320S Installation and Assembly Universal Articulating Swivel Arm for 37 60 Plasma Screens Maximum UL Load Capacity 175 lb 79 kg This product is UL Listed It must be installed by a qualified professional installer R 3215 W North Ave Melrose Park IL 60160 800 729 0307 or 708 865 8870 Fax 708 865 2941 www peerlessmounts com ISSUED 06 05 06 SHEET 202 9141 5 12 05 06 ...

Page 2: ...te is required for attachment to metal studs contact customer care Metal stud installation is not UL evaluated If mounting to wood wall studs make sure that mounting screws are anchored into the center of the studs Use of an edge to edge stud finder is highly recommended Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment Tighten screws and nuts firmly but...

Page 3: ... x 062 nylon washer 1 540 1074 540 1074 540 1074 540 1074 H tilt adjustment knob 1 560 0108 560 0108 560 0108 560 0108 I carriage bolt 3 8 16 x 3 25 1 520 1315 520 1315 520 1315 520 1315 J 1 525 x 2 x 062 delrin washer 2 540 1070 540 1070 540 1070 540 1070 K 8 32 x 375 socket cap screw 1 520 1210 520 1210 520 1210 520 1210 L plastic finishing cap 8 590 1123 590 1123 590 1123 590 1123 M holdingpin ...

Page 4: ... RTPLA 60 S PLA 60 UNL PLA 60 UNL S PLA 60 UNLP PLA 60 UNLP S PLAV 60 UNL PLAV 60 UNL S PLAV 60 UNLP PLAV 60 UNLP S Description Qty Part Part Part Part AA adapter bracket 1 201 1110 201 4110 201 1110 201 4110 BB shallow adapter bracket 2 200 0756 200 0757 200 0754 200 0755 CC deep adapter bracket 2 200 0752 200 0753 200 0750 200 0751 Adapter Bracket Parts List DD CC BB AA ...

Page 5: ...acket Fasteners M6 x 20 mm 4 520 9554 M6 x 30 mm 4 520 1067 M8 x 15 mm 6 520 1068 M8 x 40 mm 4 520 1152 M8 x 25 mm 4 520 1101 M6 x 20 mm 4 520 9402 M6 x 30 mm 4 510 9109 multi washer 6 580 1036 M8 x 16 mm 6 520 9257 M8 x 40 mm 4 520 1136 M4 x 12 mm 6 504 9013 Phillips Adapter Bracket Fasteners M4 x 25 mm 4 504 1015 M5 x 12 mm 4 520 1027 M5 x 25 mm 4 520 9543 M6 x 12 mm 4 520 1128 M6 x 25 mm 4 520 ...

Page 6: ...are for other types of mounting situations Never exceed the Maximum UL Load Capacity of 175 lb 79 kg 1 WARNING Installation to Wood Stud Wall Wall plate A can be mounted to two studs that are 16 apart Use a stud finder to locate the edges of the studs Use of an edge to edge stud finder is highly recommended Based on their edges draw a vertical line down each stud s center Place wall plate on wall ...

Page 7: ...nd all attached hardware and components Never exceed the Maximum UL Load Capacity of 175 lb 79 kg Never mount this product to metal studs WARNING Always attach concrete expansion anchors directly to load bearing concrete Never attach concrete expansion anchors to concrete covered with plaster drywall or other finishing mate rial If mounting to concrete surfaces covered with a finishing surface is ...

Page 8: ...c cap N into axle Then insert holding pin M into axle See detail 1 Note Fit of axle D into wall plate A and arm assembly C will be tight Gently tap into place with a hammer if necessary 2 2 1 Insert socket cap screw K into hole at bottom of wall support arm axle D as shown in detail 3 Tighten screw using 9 64 allen wrench Q Place arm assembly C with washer J into wall plate A Insert axle assembly ...

Page 9: ...et AA with four M10 socket screws F Tighten screws using 6 mm allen wrench U Do not overtighten screws Overtightening may hinder roll option CAUTION 4 5 Attach two pieces of vinyl trim E to wall plate A Next attach one piece of vinyl trim to bottom of swivel box on arm assembly C 4 1 Insert one finishing cap L into each unused hole of wall plate A L A E SWIVEL BOX C AA ...

Page 10: ... assembly B onto M10 screws F Insert carriage bolt I into slot of swivel box as shown in figure 6 1 Install nylon washer G and tilt adjustment knob H Install remaining two M10 screws F as shown in figure 6 2 HAND TIGHTEN all four M10 screws to allow for tilt adjustment Remove tape from carriage bolt I For tilt adjustment push back on the top of plasma to relieve pressure on knob Adjust tilt to des...

Page 11: ...n figure 7 1 Attach the adapter brackets to the back of the screen using the appropriate combination of screws multi wash ers and spacers as shown in figure 7 3 Note Top and bottom holes must always be used Verify that all holes are properly aligned and then tighten screws using a phillips screwdriver Note If using security screws tighten using security allen wrench DD If screws don t get three co...

Page 12: ...st six times to prevent screen from being removed as shown in detail 4 Tighten using allen wrench DD Screen can be adjusted horizontally if desired Note To lock the screen down tighten screws to adapter bracket as shown in detail 4 To remove screen from mount loosen screws swing screen away from mount and lift screen off of mount 8 AA BB or CC DETAIL 4 SCREWS AA BB or CC Always use an assistant or...

Page 13: ...ws more than 1 8 turn Depending on the specific size weight of the plasma articulating swing arm may be angled at different positions causing plasma to appear to lean sideways at different articulating positions Tilt roll assembly B allows plasma to be manually adjusted so plasma can be horizontal at all positions To adjust gently rotate plasma by hand to desired position FOR PLAV 60 ONLY 9 9 1 AR...

Page 14: ...A UN7 RTPLA UN7S D FPA 320 D FPA 320S Installation et montage Support mural articulé universel pour écrans plasma de 37 à 60 po Capacité de charge maximale préconisée par UL 175 lb 79 kg R 3215 W North Ave Melrose Park IL 60160 800 729 0307 or 708 865 8870 Fax 708 865 2941 www peerlessmounts com Ce produit est homologué UL Il doit être installé par uninstallateur professionnel qualifié ...

Page 15: ...Ne dépassez jamais la capacité de charge maximum de 175 lb 79 kg établie par l UL Ne pas monter directement sur un mur à montants métalliques Il est nécessaire d utiliser une plaque murale WSP afin de fixer le support à des montants métalliques veuillez vous adresser au service à la clientèle L installation sur montants métalliques n a pas été évaluée par l UL Si vous l installez sur un mur à mont...

Page 16: ...2 G rondelle 0 505 x 75 x 0 062 po 1 540 1074 540 1074 540 1074 540 1074 H molette 1 560 0108 560 0108 560 0108 560 0108 I boulon 3 8 16 x 3 25 po 1 520 1315 520 1315 520 1315 520 1315 J rondelle 1 525 x 2 x 0 062 po 2 540 1070 540 1070 540 1070 540 1070 K vis d assemblage à tête creuse 1 520 1210 520 1210 520 1210 520 1210 L embout de finition en plastique 8 590 1123 590 1123 590 1123 590 1123 M ...

Page 17: ... Description Qté Pièce nº Pièce nº Pièce nº Pièce nº AA support adaptateur 1 201 1110 201 4110 201 1110 201 4110 BB support adaptateur peu profond 2 200 0756 200 0757 200 0754 200 0755 CC support adaptateur profond 2 200 0752 200 0753 200 0750 200 0751 DD clé hexagonale 1 560 9646 560 9646 560 0072 560 0072 Avant de commencer veillez à ce que toutes les pièces énumérées soient incluses Liste des p...

Page 18: ...upport adaptateur M6 x 20 mm 4 520 9554 M6 x 30 mm 4 520 1067 M8 x 15 mm 6 520 1068 M8 x 40 mm 4 520 1152 M8 x 25 mm 4 520 1101 M6 x 20 mm 4 520 9402 M6 x 30 mm 4 510 9109 rondelle tout usage 6 580 1036 M8 x 16 mm 6 520 9257 M8 x 40 mm 4 520 1136 M4 x 12 mm 6 504 9013 Fixations Phillips du support adaptateur M4 x 25 mm 4 504 1015 M5 x 12 mm 4 520 1027 M5 x 25 mm 4 520 9543 M6 x 12 mm 4 520 1128 M6...

Page 19: ...on Ne dépassez jamais la capacité de charge maximum de 175 lb 79 kg établie par l UL 1 AVERTISSEMENT La plaque murale A peut être installée à deux montants espacés de 16 po Repérez le bord des montants à l aide d un localisateur de montants L utilisation d un localisateur de montants bord à bord est fortement recommandée Après avoir repéré les bords tracez une ligne verticale le long du centre de ...

Page 20: ...r les vis et en réduire considérablement la capacité de support Ne serrez jamais à plus de 80 po lb 9 Nm 1 Installation à un mur en béton VUE EN COUPE INCORRECT CORRECT A O P Utilisez la plaque murale A comme gabarit pour marquer l emplacement des trous en vous assurant qu elle est de niveau Les fentes de montage supérieures doivent être situées à 0 36 po au dessus de l endroit souhaité pour le ce...

Page 21: ...z la tige de fixation M dans l axe Voir le dessin de détail 1 Remarque L ajustement de l axe D à la plaque murale A et au bras articulé C sera serré Enfoncez le doucement à l aide d un marteau si nécessaire 2 2 1 IInsérez la vis d assemblage à tête creuse K dans le trou situé au bas de l axe du support mural D comme illustré dans le dessin de détail 3 Serrez la vis à l aide d une clé hexagonale de...

Page 22: ...A à l aide de quatre vis M10 à tête creuse F Serrez les vis à l aide d une clé hexagonale de 6 mm U Ne serrez pas trop les vis Un serrage excessif risque d empêcher la rotation ATTENTION 4 5 Attachez deux bordures en vinyle E à la plaque murale A Attachez ensuite une bordure en vinyle au bas de la boîte de rotation du bras articulé C 4 1 Insérez un embout de finition L dans chaque trou inutilisé d...

Page 23: ... de carrosserie I dans la fente de la boîte de rotation comme illustré à la figure 6 1 Posez la rondelle en nylon G et la molette de réglage de l inclinaison H Posez les deux vis M10 restantes F comme illustré à la figure 6 2 SERREZ À LA MAIN les quatre vis M10 pour permettre le réglage de l inclinaison Enlevez le ruban adhésif du boulon de carrosserie I Pour régler l inclinaison poussez le haut d...

Page 24: ...re 7 1 Attachez les supports adaptateurs au dos de l écran à l aide de la combinaison appropriée de vis rondelles tout usage et entretoises comme illustré à la figure 7 3 Remarque Les trous supérieurs et inférieurs doivent toujours être utilisés Veillez à ce que tous les trous soient bien alignés puis serrez les vis à l aide d un tournevis Phillips Remarque Si vous utilisez des vis de sécurité ser...

Page 25: ...cran ne puisse se détacher comme illustré dans le dessin de détail 4 Serrez les vis à l aide d une clé hexagonale DD L écran peut être réglé horizontalement si désiré Remarque Pour verrouiller l écran en place vissez le au support adaptateur comme illustré dans le dessin de détail 4 Pour retirer l écran du support desserrez les vis faites pivoter l écran hors du support et soulevez le 8 AA BB or C...

Page 26: ... IMPORTANT Ne pas desserrer ni serrer les vis de plus de 1 8 de tour Selon les dimensions et le poids de l écran plasma le support mural articulé peut s incliner dans différents angles ce qui peut donner l impression qu il penche de côté dans certaines positions Le support inclinable et rotatif B permet de régler manuellement l écran plasma afin qu il soit à l horizontale dans toutes les positions...

Page 27: ...PLA UN7S D FPA 320 D FPA 320S Instalación y ensamblaje Brazo articulador de giro universal para pantallas de plasma de 37 60 Capacidad de carga máxima de UL 175 lb 79 kg 3215 W North Ave Melrose Park IL 60160 800 729 0307 or 708 865 8870 Fax 708 865 2941 www peerlessmounts com R Este producto lleva la Marca UL Underwriters Laboratories Debe ser instalado por un instalador profesional calificado ...

Page 28: ...ontantes triples WSP para la instalación con montantes de metal comuníquese con servicio al cliente La instalación con montantes de metal no ha sido evaluada por UL Siempre cuente con la ayuda de un asistente o utilice un equipo mecánico de izar para levantar y colocar el equipo con más seguridad Apriete los tornillos con firmeza pero no en exceso Apretarlos en exceso puede dañar los artículos y p...

Page 29: ...lo hueca 8 x 32 x 0 375 1 520 1210 520 1210 520 1210 520 1210 L cubierta plástica de acabado 8 590 1123 590 1123 590 1123 590 1123 M pasador de sujeción 1 580 1166 580 1166 580 1166 580 1166 N tapónretenedor 1 590 1007 590 1007 590 1007 590 1007 O tornillo de madera 5 x 3 8 520 1243 520 1243 520 1243 520 1243 P arandela de 250 x 1 x 068 8 540 1063 540 1063 540 1063 540 1063 Q llave allen de 9 64 1...

Page 30: ...pción Cant Nº de pieza Nº de pieza Nº de pieza Part AA soporte adaptador 1 201 1110 201 4110 201 1110 201 4110 BB soporte adaptador de poca profundidad 2 200 0756 200 0757 200 0754 200 0755 CC soporte adaptador de mucha profundidad 2 200 0752 200 0753 200 0750 200 0751 DD llave allen 1 560 9646 560 9646 560 0072 560 0072 Antes de comenzar asegúrese de que su producto contiene todas las partes que ...

Page 31: ...portes adaptadores M6 x 20 mm 4 520 9554 M6 x 30 mm 4 520 1067 M8 x 15 mm 6 520 1068 M8 x 40 mm 4 520 1152 M8 x 25 mm 4 520 1101 M6 x 20 mm 4 520 9402 M6 x 30 mm 4 510 9109 arandela múltiple 6 580 1036 M8 x 16 mm 6 520 9257 M8 x 40 mm 4 520 1136 M4 x 12 mm 6 504 9013 Fijaciones Phillips para los soportes adaptadores M4 x 25 mm 4 504 1015 M5 x 12 mm 4 520 1027 M5 x 25 mm 4 520 9543 M6 x 12 mm 4 520...

Page 32: ...kg 1 ADVERTENCIA Instalación en una pared con montantes de madera La placa de pared A se puede instalar en dos montantes que tengan una separación de 16 Utilice un localizador de montantes para ubicar los bordes de los montantes Se recomienda utilizar un localizador de montantes de borde a borde Tomando los bordes como punto de referencia trace una línea vertical por el centro de cada montante Col...

Page 33: ...n el caso de los modelos PLA 60 UNL PLA 60 UNL S PLA60 UNLP RTPLA 60 PLA60 UNLP S y RTPLA 60 S y 43 bajo el punto donde quiere que quede el centro de la pantalla en el caso de los modelos PLAV 60 UNL PLAV 60 UNL S RTPLA UN7 RTPLA UN7S D FPA 320 D FPA 320S PLAV 60 UNLP y PLAV 60 UNLP S Utilice el pedacito de la albañilería para perforar 5 16 8 milímetros diámetro agujeros a una profundidad mínima d...

Page 34: ...ador de sujeción M en el eje Vea el detalle 1 Nota El eje D quedará apretado en la placa de pared A y en el armazón del brazo C Déle golpecitos suaves con un martillo para llevarlo a su lugar de ser necesario 2 2 1 Inserte el tornillo de cabeza hueca K en el agujero de la parte interior del eje del brazo del soporte de pared D como se muestra en el detalle 3 Apriete el tornillo usando una llave al...

Page 35: ...ueca M10 F Apriete los tornillos usando una llave allen de 6 mm U No apriete los tornillos en exceso Apretarlos en exceso puede limitar la opción de giro ATENCION 4 5 Adhiera dos pedazos del ribete de vinilo E a la placa de pared A Luego adhiera un pedazo del ribete de vinilo a la parte inferior de la caja giratoria del armazón del brazo C 4 1 Inserte una capa plástica de acabado L en cada agujero...

Page 36: ...n la ranura de la caja giratoria como se muestra en la ilustración 6 1 Instale la arandela de nilón G y la perilla de ajuste de la inclinación H I B F H G CAJAGIRATORIA H F I C El soporte adaptador no se muestra para propósitos aclaratorios El soporte adaptador no se muestra para propósitos aclaratorios Instale los dos tornillos M10 F que quedan como se muestra en la ilustración 6 2 APRIETE A MANO...

Page 37: ...ortes adaptadores en la parte trasera de la pantalla utilizando la combinación adecuada de tornillos arandelas múltiples y espaciadores como se muestra en la ilustración 7 3 Nota Siempre se tienen que usar los agujeros superiores y los inferiores Verifique que todos los agujeros estén debidamente alineados y luego apriete los tornillos usando un destornillador phillips Nota Si va a utilizar tornil...

Page 38: ...loj para evitar que se pueda quitar la pantalla como se muestra en el detalle 4 Apriete los tornillos usando una llave allen DD La pantalla se puede ajustar horizontalmente si lo desea Nota Para trabar la pantalla apriete los tornillos de seguridad al soporte adaptador como se muestra en el detalle 4 Para quitar la pantalla del soporte afloje los tornillos gire la pantalla retirándola del soporte ...

Page 39: ...elo y el peso específicos de la pantalla de plasma el ángulo del brazo articulador de giro se puede ajustar a diferentes posiciones lo cual puede causar que parezca que la pantalla de plasma se inclina hacia uno de los lados en las diferentes posiciones El armazón de inclinación y giro B le permite ajustar la pantalla de plasma manualmente de manera que la pantalla se pueda mantener horizontal en ...

Reviews: