background image

9 de 24

PUBLICADO: 08-09-10   HOJA #: 061-9059-4  10-18-10

Español

Contenido

Lista de piezas..................................................................................................................................................................... 10

Instalación en una viga en I ..................................................................................................................................................11

Instalar la placa inclinable a la unidad principal de la caja protectora ................................................................................. 13

Instalar unidad principal de la caja protectora ..................................................................................................................... 14

NOTA:

 Lea la hoja de instrucciones completa antes de comenzar la instalación y el ensamblaje.

•  No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias 

contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las ad-
vertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112 si está en EE. UU. Si es un cliente 
internacional, por favor, comuníquese con su distribuidor local.

•  Este producto sólo debe ser instalado por una persona que tenga una buena aptitud mecánica, que tenga 

experiencia en construcción básica de edifi cios y que entienda estas instrucciones en su totalidad.

•  Debido a las condiciones ambientales de exteriores como fuertes ráfagas de viento, nieve intensa, granizo, lluvia, 

etc. La caja ecológica, junto con su soporte, tubo de extensión y tornillería, se deben inspeccionar cuando menos 
una vez al año e inmediatamente después de cualquier ocasión en que los vientos excedan de 90 mph. Un instalador 
o inspector califi cado deberá revisar que no haya signos de corrosión, fi jadores sueltos, metal doblado, etc. Si hay 
señales de desgaste excesivo, deterioro o cualquier condición insegura, inmediatamente deberá de retirar de servicio 
este producto. Si tiene alguna pregunta, diríjase al servicio a clientes.

•  Asegúrese de que la superfi cie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los fi -

jadores y componentes.

•  Nunca sobrepase la capacidad máxima de soportar carga. Vea la página 8.

•  Si va a instalar el producto en una pared con montantes de madera, asegúrese de que los tornillos de montaje estén 

anclados en el centro de los montantes. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de "borde a borde".

•  Siempre cuente con la ayuda de un asistente o utilice un equipo mecánico de izar para levantar y colocar el equipo 

con más seguridad.

•  Apriete los tornillos con fi rmeza, pero no en exceso. Apretarlos en exceso puede dañar los artículos y puede disminu-

ir signifi cativamente su fuerza de fi jación.

•  Este producto fue diseñado para su uso con otros productos al aire libre.

ADVERTENCIA

Herramientas necesarias para el ensamblaje

  llave Allen de 6 mm y 3/16"

nivel

Summary of Contents for FPECMI-01

Page 1: ...ess Outdoor Enclosures only Installation and Assembly I Beam Mount for Peerless Outdoor Enclosures Models FPECMI 01 FPECMI 02 FPECMI 03 FPECMI 04 Max Load Capacity 400 lb 181 kg ISSUED 08 09 10 SHEET...

Page 2: ...h the enclosure extension tube and hardware must be inspected at least once a year and immediately following any time winds exceed 90 mph A qualified installer or inspector must check for signs of rus...

Page 3: ...0 5001 G 1 4 20 x 3 4 socket cap screw 6 520 5034 H 1 4 20 nylock nut 6 530 5007 I u bolt with hex nuts 2 520 5037 J carriage bolt 3 520 5039 K 3 8 16 nylock nut 3 530 5004 L ceiling clamp 2 061 7357...

Page 4: ...bolts M of right clamp and left clamp until bolts evenly apply force to each clamp Thread four hex nuts P onto four bolts M Thread four bolts M into side of ceiling assembly C but do not tighten 1 3...

Page 5: ...bolts I and two hex nuts Adjust swivel of adapter box as shown and tighten all fasteners Insert one 3 8 16 x 4 flat head bolt J through bottom hole of support column D and secure with 3 8 nylock nut K...

Page 6: ...ow Tighten all fasteners using a 3 16 allen wrench 9 Installing Tilt Plate to Main Enclosure Assembly Tighten screws so adapter brackets are firmly attached Do not tighten with excessive force Overtig...

Page 7: ...hrough tilt plate B and into top of adapter box A as shown in figure 10 2 Tighten all fasteners using 6 mm allen wrench Mounting Main Enclosure Assembly 10 Do not lift more weight than you can handle...

Page 8: ...en I para cajas protectoras para exteriores Peerless Modelos FPECMI 01 FPECMI 02 FPECMI 03 FPECMI 04 Capacidad de Carga M xima 400 lb 181 kg PUBLICADO 08 09 10 HOJA 061 9059 4 10 18 10 Para cajas pro...

Page 9: ...er a se deben inspeccionar cuando menos una vez al a o e inmediatamente despu s de cualquier ocasi n en que los vientos excedan de 90 mph Un instalador o inspector calificado deber revisar que no haya...

Page 10: ...cho 1 061 7353 FPECMC 03 061 7370 D columna de apoyo 1 see chart FPECMC 04 061 7371 E tornillos de cabeza hueca de M10 x 16 mm 4 520 5013 F arandelas de cierre partidas 4 540 5001 G tornillos de cabez...

Page 11: ...abrazadera izquierda hasta que la presi n de los pernos sea igual en ambas abrazaderas Enrosque las cuatro tuercas hexagonales P en los cuatro pernos M Enrosque los cuatro pernos M en los lados la un...

Page 12: ...s Ajuste el giro de la caja adaptadora como se muestra y apriete todos los sujetadores Inserte la columna de apoyo D en la unidad de techo C Alinee los agujeros de la columna de apoyo con los de la un...

Page 13: ...sando una llave allen de 3 16 9 Instalar la placa inclinable a la unidad principal de la caja protectora H B G Q ARANDELAS DE SELLO UNIDAD PRINCIPAL DE LA CAJA PROTECTORA LA UNIDAD PRINCIPAL DE LA CAJ...

Page 14: ...sando una llave allen de 6 mm 10 Instalar unidad principal de la caja protectora Siempre cuente con un asistente o con un equipo mec nico de izar para levantar y colocar los televisores de pantalla pl...

Page 15: ...en I pour enceintes ext rieure Peerless Mod le FPECMI 01 FPECMI 02 FPECMI 03 FPECMI 04 Capacit de Charge Maximale 400 lb 181 kg PUBLI LE 08 09 10 FEUILLE no 061 9059 4 10 18 10 Uniquement pour utilisa...

Page 16: ...on doivent tre inspect s au moins une fois par ann e et imm diatement apr s des vents de plus de 90 mi h 145 km h Un installateur ou un inspecteur qualifi doit v rifier les signes de rouille de fixati...

Page 17: ...laque de plafond 1 061 7353 FPECMC 03 061 7370 D colonne de support 1 see chart FPECMC 04 061 7371 E vis t te creuse M10 x 16 mm 4 520 5013 F rondelles fendues 4 540 5001 G vis d assemblage t te creus...

Page 18: ...fixations droite et gauche jusqu ce que les boulons exercent une pression gale sur chaque fixation Ins rez quatre crous hexagonaux P dans quatre boulons M Ins rez quatre boulons M dans le c t de l ass...

Page 19: ...a colonne de support D et fixez le l aide d un crou Nylock de 3 8 po K Placez le bo tier d adaptation A sur la colonne de support D D vissez les crous hexagonaux des boulons en U I Fixez le bo tier d...

Page 20: ...utes les fixations l aide d une cl hexagonale de 3 16 po 9 Installation de la plaque d inclinaison l assemblage principal de l enceinte H B G Q RONDELLES D TANCH IT ASSEMBLAGE PRINCIPAL DE L ENCEINTE...

Page 21: ...deux rondelles fendues F dans la plaque d inclinaison B et sur le dessus du bo tier mural A comme illustr la figure 10 2 Serrez toutes les fixations l aide d une cl hexagonale de 6 mm 10 Montage de l...

Page 22: ...service or repairs by Peerless Industries Inc b the failure to utilize proper packing when returning the product c incorrect installation or the failure to follow Peerless instructions or warnings wh...

Page 23: ...parations effectu es par le client ou par une personne non agr e par Peerless Industries Inc b la non utilisation de l emballage appropri lors du renvoi du produit c une installation incorrecte ou le...

Page 24: ...esente garant a no abarca los da os causados por a trabajos de servicio mantenimiento o reparaci n hechos por el cliente o una persona que no est autorizada por Peerless Industries Inc para realizar e...

Reviews: