background image

Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com

Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870

22 of 33

Español

ISSUED: 02-13-07  SHEET #: 055-9485-1

MODELO Extensión

Peso embarque

EXT 006

8" 

(20 cm)

2.5 lbs 

(1.13 kg)

EXT 018

20" 

(51 cm)

5 lbs 

(2.27 kg)

EXT 101

14" 

(36 cm)

3.5 lbs 

(1.59 kg)

EXT 102

26" 

(66 cm)

6 lbs 

(2.72 kg)

EXT 103

38" 

(97 cm)

9.25 lbs 

(4.2 kg)

EXT 104

50" 

(127cm)

12 lbs 

(5.44 kg)

EXT 105

62" 

(158 cm)

14.75 lbs

 (6.69 kg)

EXT 106

74" 

(188 cm)

18 lbs 

(8.16 kg)

EXT 107

86" 

(219 cm)

20.75 lbs

 (9.41 kg)

EXT 108

98" 

(249 cm)

23.25 lbs 

(10.55 kg)

EXT 109

110" 

(279 cm)

26.5 lbs 

(12.02 kg)

EXT 110

122" 

(310 cm)

29 lbs 

(13.15 kg)

Anclajes para concreto ALLIGATOR

®

M

ODELOS

:

 

ACC 203, 204

• ACC 203 contiene tres anclajes
• ACC 204 contiene cuatro anclajes
• Se usa para fijación en concreto, bloque de concreto o ladrillo
•  Se usa en combinación con tornillos para madera (proporcionados con el

soporte para proyectores o con la placa de techo)

• Se expande y se ajusta al contorno del agujero y del tornillo

Envoltura para cables

M

ODELOS

:

 

 ACC 852(W)(S)*

C

OLOR

: 

Negro, Blanco o Plateado

Pieza de ajuste hacia ambos lados

M

ODELO

:

 

ACC 830*

C

OLOR

: 

Negro

• Ofrece ajuste radial de 4” de un lado a otro

`

• Incluye tubo de montaje empotrado, EXT 002

Juego estabilizador de las columnas de
extensión

M

ODELO

:

 

ACC 050*

C

OLOR

: 

Negro

•  Se puede utilizar para disminuir la oscilación que

puede ocurrir después de una instalación en
columnas de extensión

•  Incluye una abrazadera cremallera, dos soportes

estabilizadores para columnas y las fijaciones
para instalación en vigas de madera

• Para uso con columnas de extensión de más de 21”

Incluye, cuatro secciones de 2’

Diseñado para que los cables pasen por el exterior de una columna de extensión de 1/2”

Las secciones se pueden apilar para aumentar o disminuir la longitud

Cables de seguridad Armor
LockTM Plus

M

ODELO

:

 

ACC 020*

• Con dispositivo de seguridad
• Para uso con proyectores que tienen una

Columna de

extensión

Pieza de ajuste

hacia ambos lados

Columnas de extensión

Accesorios para la

seguridad

Accesorios adicionales para

el Soporte para Proyectores

Manejo de cables

Reductor tubular de 3/4”

M

ODELO

:

 

ACC 913*

¡Nuevo!

¡Nuevo!

• Para uso con columnas de extensión modelo

FLP

• Ordene un reductor adicional para fijar placas

de techo con un agujero de 1 1/2”

Columnas de extensión de
longitud fija de 3/4”

C

APACIDAD

 

DE

 C

ARGA

: 

60 lbs. (27.2 kg.)

Fixed Length 1 1/2"
Extension Columns

C

OLOR

: 

Negro

R

C

OLOR

: 

Negro

Adjustable Length 1 1/2"
Extension Columns

MODELO Extensión

Peso embarque

ADJ 006009   8"-11"

4 lbs. 

(1.81 kg)

ADJ 012018

14"-20"4.75 lbs. 

(2.15 kg)

ADJ 018024

20"-26"6.25 lbs. 

(2.83 kg)

ADJ 0203 26"-38"

8 lbs. 

(3.63 kg)

ADJ 0305 38"-62"

13.5 lbs. 

(6.12 kg)

ADJ 0406 50"-74"

16.25 lbs. 

(7.37 kg)

ADJ 0507 62"-86"

18.5 lbs. 

(8.39 kg)

ADJ 0608 74"-98"

21.75 lbs. 

(9.87 kg)

ADJ 0709 86"-110"

24.5 lbs. 

(11.11 kg)

ADJ 0810 98"-122"

27 lbs. 

(12.25 kg)

ADJ 0911 110"-134"

29 lbs. 

(13.15 kg)

ADJ 1012 122"-146"

31 lbs. 

(14.06 kg)

R

R

MODELO

Extensión

FLP006

8"

FLP101

14"

FLP102

26"

FLP103

38"

*

 = Not UL Listed

© 2007, Peerless Industries, Inc. All rights reserved.

All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.

Accesorios del Soporte para Proyectores – Serie PRG

¡Nuevo bajo

precio!

M

ODELO

:

 

ACC 020*

• Con dispositivo de seguridad
• Para uso con proyectores que tienen una

ranura de seguridad integrada

Conector de columnas de extensión

M

ODELO

:

 

ACC 109*

C

OLOR

: 

Negro

• Se puede usar para unir dos columnas de

extensión de 1 1/2“ para darles una longitud
máxima de 20’

• Se fija a las columnas con tornillos de seguridad

Armor Lock

TM

Summary of Contents for PRG UNV

Page 1: ...pport the combined load of the equipment and all attached hardware and components WARNING PRG UNV PROJECTOR MOUNT Table of Contents Parts List 2 Installation to Extension Columns Ceiling Plate 3 Installation to Wood Joist Ceilings 4 Installation to Concrete Ceilings 5 InstallationtoThreadedRods 6 Attaching Adapter Plate to Projector 7 ProjectorAlignment 9 Accessories 10 11 Tools Needed for Assembl...

Page 2: ...asher 2 540 1078 540 1078 540 1078 G 6 flat washer x 5 OD 4 540 1025 540 2025 540 2025 H 2 mm security allen wrench 1 560 1097 560 1097 560 1097 I 4 mm security allen wrench 1 560 9646 560 9646 560 9646 J M3 x 8 mm serrated washer head socket pin screw 4 510 1004 510 2004 510 2004 K M4 x 10 mm serrated washer head socket pin screw 4 510 1060 510 2060 510 2060 L M5 x 10 mm serrated washer head sock...

Page 3: ...n swivel stop screw against extension column flush mount tube or reducer using 4 mm security allen wrench I as shown in figure 1 3 NOTE Swivel stop screw is used to jam against threads of extension column flush mount tube or reducer to prevent any excess movement of projector mount assembly A Do not overtighten screw overtightening screw will damage threads making it difficult to separate products...

Page 4: ...t orientation Tighten wood screws D using 3 8 10 mm socket wrench phillips screwdriver or 10mm open end wrench until projector mount assembly A is firmly attached Skip to step 5 Installation To Wood Joist Ceilings D D A WOOD JOIST FRONTOF MOUNT F F WOOD JOIST A figure 2 1 figure 2 2 Tighten wood screws so that projector mount assem bly is firmly attached but do not overtighten Overtight ening can ...

Page 5: ...all concrete ceiling D D D Illustration A Installation to Concrete Ceilings A 2 A CONCRETECEILING F C C C NOTE It is the responsibility of the installer to verify that the ceiling will safely support the combined load of all attached hardware and components Skip to step 5 C FRONTOF MOUNT Concrete anchors are not intended for attachment to concrete ceiling covered with a layer of plaster drywall or...

Page 6: ...jector mount assembly A to the two 1 4 20 threaded rods using two 1 4 20 hex thin nylon insert locknuts as shown in figure 4 1 or figure 4 2 Skip to step 5 A Installation to Threaded Rod Not evaluated by UL Professional installation only 1 4 20 THREADED ROD NOTINCLUDED A fig 4 1 fig 4 2 1 4 20 HEX THIN NYLON INSERT LOCKNUT NOTINCLUDED 4 1 4 20 HEX THIN NYLON INSERT LOCKNUT NOTINCLUDED 1 4 20 HEX T...

Page 7: ...etween screw J and foot of channel Foot of Channel B It is the responsibility of the installer to ensure that the projector is properly ventilated Feet of channels are used to raise the mount off the projector surface CAUTION J K L or M Generic Projector Place projector upside down Locate adapter plate B with notch facing forward as close to projector center of gravity as possible without covering...

Page 8: ... screw to secure projector to projector mount assembly A IMPORTANT For security installations insert one 10 32 x 1 4 socket pin screw E through projector mount assembly A and into connection block as shown Tighten screw with 4mm security allen wrench I CONNECTIONBLOCK A CAPTIVESCREW FRONTOFMOUNT Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position the projector WARNI...

Page 9: ...w Pull knob out and turn by hand for easy adjustment or insert 2 phillips screwdriver in end of knob and turn Projector Alignment Projector Alignment Projector Alignment Projector Alignment Projector Alignment SCREW FOR YAW SWIVEL STOP REFERTOSTEP1 FIG 1 3 A KNOBFORROLL ADJUSTMENT KNOBFORPITCH ADJUSTMENT BACKOFMOUNT 9 ACCESS SLOT FOR OPENENDWRENCH ALLOWSTIGHTENING OF WOOD SCREW D WITHOUTREMOVING P...

Page 10: ...ors Allows a projector to be mounted on an angled ceiling New Lightweight Adjustable Suspended Ceiling Kit MODEL CMJ 500 MAX LOAD 60 lbs 27 2 kg COLOR White Mounts above 2 x 4 or 2 x 2 false ceiling tile Includes tie wire supports flush mount tube and offers two knockout panels for outlet boxes Offers unlimited adjustment for projector placement New New Color Options Lightweight Suspended Ceiling ...

Page 11: ...DEL ACC 020 With security lock For use with projectors that have a built in security slot Extension column Side to side adjuster Extension Columns Security Accessories Additional Projector Mount Accessories PRG Series Projector MountAccessories Cord Management 3 4 Pipe Reducer MODEL ACC 913 New New For use with FLP model extension columns Order an additional reducer to attach ceiling plates with 1...

Page 12: ...d la carga combinada del equipo y todos los fijadores y componentes SOPORTE PARA PROYECTORES PRG UNV El instalador es responsable de asegurarse de que el proyector tenga una ventilación adecuada Las patas de los rieles se utilizan para separar el soporte de la superficie del proyector PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Herramientas necesarias para el ensamblaje localizador de montantes se recomienda uno de bo...

Page 13: ...llos de cabeza hexagonal para madera N o 14 x 2 5 2 5S1 015 C03 5S1 015 C04 5S1 015 C04 E tornillo pasador de cabeza hueca N o 10 x 32 x 1 4 1 520 1196 520 2196 520 2196 F arandela plana de 1 4 2 540 1078 540 1078 540 1078 G arandela plana N o 6 x 5 OD 4 540 1025 540 2025 540 2025 H llave allen de seguridad de 2 mm 1 560 1097 560 1097 560 1097 I llave de tuerca en T de seguridad de 4 mm 1 560 9646...

Page 14: ...lumna de extensión al tubo de montaje empotrado o al reductor utilizando la llave allen de seguridad de 4 mm I como se muestra en la figura 1 3 NOTA El tornillo de tope que impide el giro se utiliza para que trabe contra las columnas de extensión el tubo de montaje empotrado o el reductor para evitar que la unidad del soporte para proyectores A se mueva más de lo necesario No apriete el tornillo e...

Page 15: ...dera D utilizando una llave de copa de 3 8 10 mm un destornillador phillips o una llave plana o tipo Crescent de 10 mm hasta que la unidad del soporte para proyectores A se fije firmemente Instalación en techos con vigas de madera D D A F F VIGA DE MADERA A figura 2 1 figura 2 2 Apriete los tornillos para madera de manera que la unidad del soporte para proyectores se fije firmemente pero no en exc...

Page 16: ...D D D Ilustración A Instalación en techos de concreto A 2 A TECHODECONCRETO F C C C NOTA El instalador es responsable de verificar que el techo sostendrá con seguridad la carga combinada de todos los fijadores y componentes Pase al paso 5 C PARTEDELANTERA DELSOPORTE 3 A A Coloque el soporte sobre el anclaje y fíjelo con el tornillo Después de repetir el paso 1 apriete las fijaciones Apriete los to...

Page 17: ... dos varillas roscadas de 1 4 20 utilizando las dos contratuercas hexagonales delgadas de nilón de 1 4 20 como se muestra en la figura 4 1 o en la figura 4 2 Pase al paso 5 A A figura 4 1 4 CONTRATUERCA HEXAGONAL DELGADADE NILÓN DE 1 4 20 NO INCLUIDA CONTRATUERCA HEXAGONAL DELGADA DE NILÓN DE 1 4 20 NO INCLUIDA CONTRATUERCA HEXAGONAL DELGADADE NILÓN DE 1 4 20 NO INCLUIDA LA FLECHA INDICALA PARTE D...

Page 18: ...nillo J y la pata del riel Pata del riel B El instalador es responsable de asegurarse de que el proyector tenga una ventilación adecuada Las patas de los rieles se utilizan para separar el soporte de la superficie del proyector PRECAUCIÓN J K L o M Proyector genérico Nota El proyector que usted va a instalar puede tener una apariencia distinta al que se muestra en la ilustración de abajo Coloque e...

Page 19: ...unidad del soporte para proyectores A IMPORTANTE Para una instalación segura inserte un tornillo pasador de cabeza hueca de N o 10 x 1 4 E a través de la unidad del soporte para proyectores A que entre en el bloque de conexión como se ilustra Apriete el tornillo usando una llave allen de seguridad de 4 mm I BLOQUEDECONEXIÓN A TORNILLO IMPERDIBLE PARTEDELANTERADELSOPORTE Siempre cuente con la ayuda...

Page 20: ...la perilla hacia afuera y gírela con la mano para hacer el ajuste con facilidad o inserte un destornillador phillips N o 2 en el extremo de la perilla y déle vuelta Alinear el proyector Alinear el proyector Alinear el proyector Alinear el proyector Alinear el proyector 9 No ajuste la inclinación ni la rotación mientras los tornillos de seguridad a prueba de cambios no autorizados estén completamen...

Page 21: ... Abrazaderas para vigas de metal MODELOS ACC 558 ACC 559 CARGA MAXIMA 250 lbs 113 4 kg COLOR Negro ACC 558 se acopla a vigas de metal de 4 8 ACC 559 se acopla a vigas de metal de 7 12 Accesorios del Soporte para Proyectores Serie PRG Juego de accesorios para el CMJ 455 MODELO ACC 455 Este paquete contiene cuatro soportes colgantes y cuatro abrazaderas colgantes para ofrecer mayor estabilidad para ...

Page 22: ...s pasen por el exterior de una columna de extensión de 1 2 Las secciones se pueden apilar para aumentar o disminuir la longitud Cables de seguridad Armor LockTM Plus MODELO ACC 020 Con dispositivo de seguridad Para uso con proyectores que tienen una Columnade extensión Pieza de ajuste hacia ambos lados Columnas de extensión Accesorios para la seguridad Accesorios adicionales para el Soporte para P...

Page 23: ...t ainsi que des pièces et composants qui y sont attachés SUPPORT DE PROJECTEUR PRG UNV Table des matières Liste des pièces 2 Installation à une colonne d extension plaque de plafond 3 Installation sur des plafonds à solives de bois 4 Installation à un plafond en béton 5 Installation à des fixations filetées 6 Fixation de la plaque d adaptation au projecteur 7 Alignementduprojecteur 9 Accessoires 1...

Page 24: ...rondelle plate de po 2 540 1078 540 1078 540 1078 G rondelle plate no 6 x DE 5 4 540 1025 540 2025 540 2025 H clé hexagonale de sécurité de 2 mm 1 560 1097 560 1097 560 1097 I tourne à gauche de sécurité de 4 mm 1 560 9646 560 9646 560 9646 J vis à tête creuse à embase crantée M3 x 8 mm 4 510 1004 510 2004 510 2004 K vis à tête creuse à embase crantée M4 x 10 mm 4 510 1060 510 2060 510 2060 L vis ...

Page 25: ...sur la colonne d extension le tube pour montage encastré ou le raccord réducteur à l aide d une clé hexagonale de sécurité de 4 mm I comme illustré à la figure 1 3 Remarque La vis butée orientable doit se caler contre le filetage de la colonne d extension le tube pour montage encastré ou le raccord réducteur pour empêcher tout mouvement excessif du support de projecteur A Ne serrez pas trop les vi...

Page 26: ...ois D à l aide d une clé à douille de 3 8 po 10 mm d un tournevis Phillips ou d une clé à fourches de 10 mm jusqu à ce que le support de projecteur A soit solidement fixé Passezàl étape5 Installation sur des plafonds à solives de bois D D A SOLIVE DE BOIS AVANT DU SUPPORT F F SOLIVE DE BOIS A figure 2 1 figure 2 2 Serrez les vis à bois jusqu à ce que le support de projecteur tienne solidement en p...

Page 27: ...F C C C REMARQUE Il incombe à l installateur de s assurer que le plafond peut supporter sans danger la charge totale des pièces et composants qui y sont attachés Passez à l étape 5 C AVANT DU SUPPORT Les chevilles d ancrage pour béton ne sont pas conçues pour être fixées à un plafond de béton recouvert d une couche de plâtre d une cloison sèche ou de tout autre matériau de finition Si vous devez a...

Page 28: ... fixations filetées de 1 4 20 à l aide de deux écrous de blocage hexagonaux avec insert en nylon 1 4 20 comme illustré à la figure 4 1 ou à la figure 4 2 Passez à l étape 5 A Installation à des fixations filetées Non évalué par l UL Installation professionnelle uniquement FIXATION FILETÉE 1 4 20 NONCOMPRISE A fig 4 1 fig 4 2 ÉCROUDEBLOCAGE AVEC INSERTEN NYLON 1 4 20 NONCOMPRIS 4 ÉCROUDEBLOCAGE AVE...

Page 29: ...ez la rondelle G entre la vis J et la patte du rail B Il incombe à l installateur de s assurer que le projecteur est correctement ventilé Les pattes des rails servent à soulever le support de la surface du projecteur MISE EN GARDE J K L ou M Projecteur générique Placez le projecteur à l envers Repérez la plaque d adaptation B encoche tournée vers l avant aussi près que possible du centre de gravit...

Page 30: ...pport de projecteur A IMPORTANT Pour les installations de sécurité insérez une vis à tête creuse no 10 32 x po E dans le support de projecteur A et dans le bloc raccord tel qu illustré Serrez la vis à l aide d une clé hexagonale de sécurité de 4 mm I BLOC RACCORD A VISIMPERDABLE AVANT DU SUPPORT Pour lever et positionner le projecteur en toute sécurité faites vous toujours aider par une autre pers...

Page 31: ...ivotement latéral de gauche à droite et vice versa Tournez le bouton situé sur le côté du support comme illustré ci dessous Tirez sur le bouton et faites le tourner à la main pour un réglage facile ou insérez un tournevis Phillips no 2 à l extrémité du bouton et tournez Alignement du projecteur VISDEBUTÉEPOURL ORIENTATION VEUILLEZ VOUS REPORTER À L ÉTAPE 1 FIG 1 3 A BOUTON POUR LE RÉGLAGE DU PIVOT...

Page 32: ...gle Nouveau Ensemble de montage léger et réglable pour faux plafond MODÈLE CMJ 500 CHARGE MAX 60 lb 27 2 kg COULEUR Blanc Se monte sur des carreaux de faux plafond de 2 pi x 4 pi 0 61 m x 1 2 m ou 2 pi x 2 pi 0 61 m x 0 61 m Comprend des fils d attache métalliques un tube pour montage encastré et deux panneaux à sections défonçables pour boîtes à prises Offre des possibilités illimitées de réglage...

Page 33: ... Avec câble de sécurité de po 6 mm et fixations Comprend un adhésif pour les applications sans fixations Nouveau prix réduit MODÈLE ACC 020 Avec verrou de sécurité Pour utilisation avec des projecteurs avec encoche de sécurité intégrée Colonne d extension Régleur latéral Colonnes d extension Accessoires de sécurité Accessoires supplémentaires pour support de projecteur Organisation des câbles Racc...

Reviews: