background image

1

4

2

5

3

6

SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove old 
faucet. Place gasket (1) on bottom of new faucet. 
Place faucet through mounting holes in sink.

$SSO\VLOLFRQHWRXQGHUVLGHRIÁDQJH,QVHUW
ERG\LQWRVLQN6FUHZÁDQJHLQWRERG\

Pivot hole (3) must face faucet. Pull assembly 

GRZQÀUPO\DQGKROGLQSODFH'21277:,67

Tighten nut, washer & gasket (4), clean off excess 
silicone.

Secure faucet to sink using locknuts provided (1). 
For metal pop-up installation refer to steps 3-6; for 
plastic pop-up installation refer to steps 7-10.
For models with no pop-up,proceed to step 11.

Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) and 
stopper (3) as removable (4) or non-removable (5). 
Hand tighten pivot nut (1).

Metal Pop-up Installation

5HPRYHVWRSSHUDQGÁDQJH6FUHZQXW

all the way down. Push washer (4) and gasket (5) 
down. Remove tailpiece (6) from body (7), add 
Plumber tape (8), replace tailpiece.

Attach horizontal rod (1) to strap (2) using clip (3). 
Insert lift rod (4) into strap and tighten screw (5). 
Connect assembly to drain (6).

Fije la llave al lavamanos con las contratuercas 
proporcionadas (1). NOTA: Consulte con los pasos 
3-6 para la instalación del desagüe automático o los 
pasos 7-10 para la instalación del desagüe plástico 
automático. Para los modelossin desagüe automático, 
continúe con el paso 11.

Quite la tuerca del pivote (1). Instale la barra horizontal 

\HOWDSyQFRPRGHVPRQWDEOHRÀMR

Apriete la tuerca mano (1).

Desagüe Automático de Metal
Quite el tapón (1) y el reborde (2). Atornille la tuerca 
(3) completamente hasta abajo. Empuje la arandela/
roldana (4) y el (5) hacia abajo. Quite el tubo de cola 
(6) del cuerpo (7), aplique cinta para plomero (8), 
coloque otra vez el tubo de cola.

Una la barra horizontal (1) a la barra chata (2) 
utilizando el gancho (3). Introduzca la barra de alzar 
(4) dentro de la barra chata de articulación y apriete el 
tornillo (5). Conecte el ensamble al desagüe (6).

)L[H]OHURELQHWjO·pYLHUjO·DLGHGHVpFURXV

autofreinés fournis (1). NOTE : Pour installer un 
renvoi mécanique en métal, consultez les étapes 3 
à 6; pour installer un renvoi mécanique en plastique, 

FRQVXOWH]OHVpWDSHVj6·LOV·DJLWG·XQPRGqOH
VDQVUHQYRLPpFDQLTXHDOOH]jO·pWDSH

(QOHYH]O·pFURXGXSLYRW,QVWDOOH]ODWLJH

horizontale (2) et la bonde (3) de manière que la 
bonde soit amovible (4) ou non amovible (5). Serrez 

O·pFURXGXSLYRWjODPDLQ

Renvoi Mécanique en Métal
Enlevez la bonde (1) et la collerette (2). Serrez 

O·pFURXSRXUOHIDLUHGHVFHQGUHFRPSOqWHPHQW

Poussez la rondelle (4) et le joint (5) vers le bas. 
Enlevez le raccord droit de vidange (6) du corps (7), 
appliquez du ruban de plomberie (8), puis remettez 
raccord droit en place.

)L[H]ODWLJHKRUL]RQWDOHDXIHXLOODUGjO·DLGH
GHO·DJUDIH,QVWDOOH]ODWLJHGHPDQRHXYUHHW
VHUUH]ODYLV)L[H]O·HQVHPEOHDXUHQYRL

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. ¡Quite 
la llave vieja! Coloque el empaque (1) in la parte 
inferior de la llave. Coloque la llave de agua 
a través de los agujeros de instalación en el 
lavamanos.

Aplique silicón a la parte interior del reborde (1). 
Inserte el cuerpo (2) en el lavamanos. Atornille el 
reborde (1) en el cuerpo (2). El pivote (3) debe de 
estar de frente a la llave. Hale el ensamble hacia 

DEDMRÀUPHPHQWH\VXMpWHORHQVLWLR12/2*,5(

Apriete la tuerca/ arandela/ empaque (4), limpie el 
exceso de silicón.

,17(55203(=/·$55,9e('·($8

 Déposez le 

vieux robinet. Placez le joint (1) contre le dessous 
du robinet neuf. Introduisez le robinet dans les 

RULÀFHVGHPRQWDJHGHO·pYLHU

Appliquez du composé à la silicone sous la 
collerette (1). Introduisez le corps (2) dans le 
lavabo, puis vissez la collerette (1) dans le corps 
(2). Le pivot (3) doit faire face au robinet. Tirez 

O·HQVHPEOHYHUVOHEDVIHUPHPHQWHUPDLQWHQH]
OHHQSODFH35(1(=*$5'('(/(725'5(
6HUUH]O·pFURXFRQWUHODURQGHOOHHWOHMRLQWSXLV

enlevez le surplus de composé à la silicone (4).

66499   Rev.F

2

1

S

IL

IC

O

NE

1

2

5

4

3

6

8

7

4

2

3

1

3

4

4

5

3

1

6

2

5

1

2

1

Summary of Contents for P284510LF

Page 1: ...n NO PROPORCIONADAS Si el fregaderos está desnivelado use sellador de silicón debajo de la base del borde Composé D étanchéité à la silicone NON FOURNIS VL OD VXUIDFH GH O pYLHU HVW LQpJDOH DSSOLTXH GX FRPSRVp G pWDQFKpLWp j OD VLOLFRQH VRXV OD EDVH du robinet Wrench es NOT PROVIDED For faucet removal installation Llave s NO PROPORCIONADAS Para quitar instalación de fregaderos Clé s NON FOURNIS po...

Page 2: ... tornillo 5 Conecte el ensamble al desagüe 6 L H OH URELQHW j O pYLHU j O DLGH GHV pFURXV autofreinés fournis 1 NOTE Pour installer un renvoi mécanique en métal consultez les étapes 3 à 6 pour installer un renvoi mécanique en plastique FRQVXOWH OHV pWDSHV j 6 LO V DJLWG XQ PRGqOH VDQV UHQYRL PpFDQLTXH DOOH jO pWDSH QOHYH O pFURX GX SLYRW QVWDOOH OD WLJH horizontale 2 et la bonde 3 de manière que l...

Page 3: ...os de DJXD FDOLHQWH IUtD LUHODV PDQLMDV D OD SRVLFLyQ completamenteabierta por un minuto Examine si hay ÀOWUD FLRQHV 5HHPSODFH HO DLUHDGRU SSOLTXH GX FRPSRVp G pWDQFKpLWp VRXV OD FROOHUHWWH QWURGXLVH OH FRUSV GDQV O pYLHU Vissez la collerette sur le corps Le trou du pivot GRLW VH WURXYHU IDFH j O DUULqUH GH O pYLHU 7LUH O HQVHPEOH IHUPHPHQW YHUV OH EDV HW PDLQWHQH OH HQ SODFH 1 72851 3 6 6HUUH O p...

Page 4: ...a llave tiene fugas en la salida Reemplace los Ensamble de la Unidad del Vástago 1 y Asientos y Resortes 2 Equipo para Reparación RP71444 o RP70201 6L OD OODYH PXHVWUD XQ ÁXMR PX EDMR A Quite y limpie el Aireador 3 o B Limpie los Asientos y Resortes 2 de cualquier escombro Instale las espigas 1 correctamente para una giración correcta de la manija Note RV WRSHV GHEHQ VHxDODU DO FHQWUR GH OD OODYH ...

Page 5: ... su llavees 413763 Commandez ce nombre de RP si le code de votre robinet est 413763 Order this RP number if your faucet code is 413763 Pida este número del RP si el código de su llavees 413763 Commandez ce nombre de RP si le code de votre robinet est 413763 Order this RP number if your faucet code is 413763 Pida este número del RP si el código de su llavees 413763 Commandez ce nombre de RP si le c...

Page 6: ...9248e6 8 2856 167 7 21 5e3 5 7 21 28 8 5 03 0 17 16 48 7286 6 3 57 6 28 6 200 6 7287 875 1 785 1 6217 3 6 289 576 3 5 5 17 DQV OHV limitation or exclusion may not apply to you Proof of purchase original sales receipt from the original consumer purchaser must be made available to Peerless Faucet Company for all warranty claims This warranty excludes all industrial commercial and business usage incl...

Reviews: