background image

Care Instructions
Care should be given to the cleaning of this product. To clean:

‡

:LSHJHQWO\ZLWKDGDPSFORWK

‡

Blot dry with a soft towel.

WARNING: SCRUBBING BUBBLES

®

 BATHROOM CLEANER and LYSOL

®

 BASIN TUB AND TILE 

CLEANER must not be used on the clear knob handles and levers. Use of these cleaners can result in 
cracked or severely damaged handles. If overspray gets onto the handles, immediately wipe them dry 
with a soft cotton cloth.

Maintenance

SHUT OFF WATER SUPPLIES

When replacing a part, follow the illustrated instructions provided on the back of the Repair 
Part Kit.

If faucet leaks from spout: 
Replace Stem Unit Assembly (1)* and Seats and Springs (2) , Repair Kit RP71444 or RP70201.

,IIDXFHWH[KLELWVYHU\ORZÁRZ

 

A. Remove and clean Aerator (3), or 
B. Clean Seats and Springs (2) of any debris.

*Install stems (1) correctly for proper handle rotation: 
Note: The stops (4) must point to the center of the faucet for proper handle rotation. 
If necessary, remove retention screws (5) from old stem units and install in new stem unit assemblies.

Instrucciones Sobre el Cuidado
Se debe tener cuidado con la limpieza de este producto. Para limpiarla:

‡)URWHFRQXQSDxRK~PHGR

‡6pTXHODFRQXQDWRDOODVXDYH

ADVERTENCÍA:No se puede usar SCRUBBING BUBBLES

®

 BATHROOM CLEANER o LYSOL

®

 

BASIN TUB AND TILE CLEANER en las manijas transparentes redondos y de palanca. El uso de 

HVWRVSURGXFWRVSXHGHQUHVXOWDUHQPDQLMDVUDMDGRVRVHYHUDPHQWHGDxDGRV6LHVWRVSURGXFWRVFDHQ

sobre la manija, séquelo inmediatamente con una toalla de algodón suave.

Mantenimiento

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA

Cuando reemplace una pieza, siga las instrucciones ilustradas proporcionadas en la parte de 
atrás del Equipo de Reparación de Piezas.

Si la llave tiene fugas en la salida: 
Reemplace los Ensamble de la Unidad del Vástago (1)* y Asientos y Resortes (2), Equipo para 
Reparación RP71444 o RP70201.

6LODOODYHPXHVWUDXQÁXMRPX\EDMR

 

A. Quite y limpie el Aireador (3), o 
B. Limpie los Asientos y Resortes (2) de cualquier escombro.

*Instale las espigas (1) correctamente para una giración correcta de la manija: 
Note: 

/RVWRSHVGHEHQVHxDODUDOFHQWURGHODOODYHGHDJXDSDUDREWHQHUXQDURWDFLyQDSURSLDGD

de la manija. Si es necesario, quite los tornillos de retención (5) de las unidades del vástago viegas y 
instale dentro de los ensamble de vástago nuevos.

Instructions de nettoyage
Ce produit doit être nettoyé avec soin. Pour le nettoyer :

‡(VVX\H]OHGRXFHPHQWDYHFXQFKLIIRQKXPLGH
‡$VVpFKH]OHDYHFXQFKLIIRQGRX[

AVERTISSEMENT: 

1·HPSOR\H]SDVOHQHWWR\DQWSRXUVDOOHGHEDLQ

 Scrubbing Bubbles® ni le Nettoyant de Lavabos, de 

Baignoires et de Carreaux Lysol® sur les manettes et les poignées sphériques transparentes. Ces 

SURGXLWVSHXYHQWIDLUHÀVVXUHUOHVSRLJQpHVHWOHVPDQHWWHVRXOHVDEvPHUJUDYHPHQW6LFHVSRLJQHpV

RXFHVPDQHWWHVVRQWDVSHUJpHVDFFLGHQWHOOHPHQWSDUO·XQRXO·DXWUHGHVSURGXLWVPHQWLRQQpVOHV

HVVX\HULPPpGLDWHPHQWjO·DLGHG·XQFKLIIRQGHFRWRQGRX[

Entretien

,17(55203(=/·$55,9e('·($8

3RXUUHPSODFHUXQHSLqFHYHXLOOH]VXLYUHOHVLQVWUXFWLRQVjO·HQGRVGXNLWGHUpSDUDWLRQ

Si le robinet fuit par le bec : 

5HPSODFH]O·REWXUDWHXUDLQVLTXHOHVVLqJHVHWOHVUHVVRUWV5353

Si le débit du robinet est très faible:t 

$(QOHYH]O·DpUDWHXUHWQHWWR\H]OH

 

B. Vous pouvez aussi nettoyer les sièges et les ressorts (2).

*Installez les obturateurs (1) correctement pour que les manettes pivotent dans le bon sens. 
Note: les butées (4) doivent pointer vers le centre du robinet pour que les manettes pivotent 
correctement. Au besoin, retirez les vis de retenue (5) des vieux obturateurs et montez-les dans les 
nouveaux obturateurs.

66499   Rev.F

4

5

5

5

4

4

4

1

1

1

2

2

2

Summary of Contents for P284510LF

Page 1: ...n NO PROPORCIONADAS Si el fregaderos está desnivelado use sellador de silicón debajo de la base del borde Composé D étanchéité à la silicone NON FOURNIS VL OD VXUIDFH GH O pYLHU HVW LQpJDOH DSSOLTXH GX FRPSRVp G pWDQFKpLWp j OD VLOLFRQH VRXV OD EDVH du robinet Wrench es NOT PROVIDED For faucet removal installation Llave s NO PROPORCIONADAS Para quitar instalación de fregaderos Clé s NON FOURNIS po...

Page 2: ... tornillo 5 Conecte el ensamble al desagüe 6 L H OH URELQHW j O pYLHU j O DLGH GHV pFURXV autofreinés fournis 1 NOTE Pour installer un renvoi mécanique en métal consultez les étapes 3 à 6 pour installer un renvoi mécanique en plastique FRQVXOWH OHV pWDSHV j 6 LO V DJLWG XQ PRGqOH VDQV UHQYRL PpFDQLTXH DOOH jO pWDSH QOHYH O pFURX GX SLYRW QVWDOOH OD WLJH horizontale 2 et la bonde 3 de manière que l...

Page 3: ...os de DJXD FDOLHQWH IUtD LUHODV PDQLMDV D OD SRVLFLyQ completamenteabierta por un minuto Examine si hay ÀOWUD FLRQHV 5HHPSODFH HO DLUHDGRU SSOLTXH GX FRPSRVp G pWDQFKpLWp VRXV OD FROOHUHWWH QWURGXLVH OH FRUSV GDQV O pYLHU Vissez la collerette sur le corps Le trou du pivot GRLW VH WURXYHU IDFH j O DUULqUH GH O pYLHU 7LUH O HQVHPEOH IHUPHPHQW YHUV OH EDV HW PDLQWHQH OH HQ SODFH 1 72851 3 6 6HUUH O p...

Page 4: ...a llave tiene fugas en la salida Reemplace los Ensamble de la Unidad del Vástago 1 y Asientos y Resortes 2 Equipo para Reparación RP71444 o RP70201 6L OD OODYH PXHVWUD XQ ÁXMR PX EDMR A Quite y limpie el Aireador 3 o B Limpie los Asientos y Resortes 2 de cualquier escombro Instale las espigas 1 correctamente para una giración correcta de la manija Note RV WRSHV GHEHQ VHxDODU DO FHQWUR GH OD OODYH ...

Page 5: ... su llavees 413763 Commandez ce nombre de RP si le code de votre robinet est 413763 Order this RP number if your faucet code is 413763 Pida este número del RP si el código de su llavees 413763 Commandez ce nombre de RP si le code de votre robinet est 413763 Order this RP number if your faucet code is 413763 Pida este número del RP si el código de su llavees 413763 Commandez ce nombre de RP si le c...

Page 6: ...9248e6 8 2856 167 7 21 5e3 5 7 21 28 8 5 03 0 17 16 48 7286 6 3 57 6 28 6 200 6 7287 875 1 785 1 6217 3 6 289 576 3 5 5 17 DQV OHV limitation or exclusion may not apply to you Proof of purchase original sales receipt from the original consumer purchaser must be made available to Peerless Faucet Company for all warranty claims This warranty excludes all industrial commercial and business usage incl...

Reviews: