Care Instructions
Care should be given to the cleaning of this product. To clean:
:LSHJHQWO\ZLWKDGDPSFORWK
Blot dry with a soft towel.
WARNING: SCRUBBING BUBBLES
®
BATHROOM CLEANER and LYSOL
®
BASIN TUB AND TILE
CLEANER must not be used on the clear knob handles and levers. Use of these cleaners can result in
cracked or severely damaged handles. If overspray gets onto the handles, immediately wipe them dry
with a soft cotton cloth.
Maintenance
SHUT OFF WATER SUPPLIES
When replacing a part, follow the illustrated instructions provided on the back of the Repair
Part Kit.
If faucet leaks from spout:
Replace Stem Unit Assembly (1)* and Seats and Springs (2) , Repair Kit RP71444 or RP70201.
,IIDXFHWH[KLELWVYHU\ORZÁRZ
A. Remove and clean Aerator (3), or
B. Clean Seats and Springs (2) of any debris.
*Install stems (1) correctly for proper handle rotation:
Note: The stops (4) must point to the center of the faucet for proper handle rotation.
If necessary, remove retention screws (5) from old stem units and install in new stem unit assemblies.
Instrucciones Sobre el Cuidado
Se debe tener cuidado con la limpieza de este producto. Para limpiarla:
)URWHFRQXQSDxRK~PHGR
6pTXHODFRQXQDWRDOODVXDYH
ADVERTENCÍA:No se puede usar SCRUBBING BUBBLES
®
BATHROOM CLEANER o LYSOL
®
BASIN TUB AND TILE CLEANER en las manijas transparentes redondos y de palanca. El uso de
HVWRVSURGXFWRVSXHGHQUHVXOWDUHQPDQLMDVUDMDGRVRVHYHUDPHQWHGDxDGRV6LHVWRVSURGXFWRVFDHQ
sobre la manija, séquelo inmediatamente con una toalla de algodón suave.
Mantenimiento
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA
Cuando reemplace una pieza, siga las instrucciones ilustradas proporcionadas en la parte de
atrás del Equipo de Reparación de Piezas.
Si la llave tiene fugas en la salida:
Reemplace los Ensamble de la Unidad del Vástago (1)* y Asientos y Resortes (2), Equipo para
Reparación RP71444 o RP70201.
6LODOODYHPXHVWUDXQÁXMRPX\EDMR
A. Quite y limpie el Aireador (3), o
B. Limpie los Asientos y Resortes (2) de cualquier escombro.
*Instale las espigas (1) correctamente para una giración correcta de la manija:
Note:
/RVWRSHVGHEHQVHxDODUDOFHQWURGHODOODYHGHDJXDSDUDREWHQHUXQDURWDFLyQDSURSLDGD
de la manija. Si es necesario, quite los tornillos de retención (5) de las unidades del vástago viegas y
instale dentro de los ensamble de vástago nuevos.
Instructions de nettoyage
Ce produit doit être nettoyé avec soin. Pour le nettoyer :
(VVX\H]OHGRXFHPHQWDYHFXQFKLIIRQKXPLGH
$VVpFKH]OHDYHFXQFKLIIRQGRX[
AVERTISSEMENT:
1·HPSOR\H]SDVOHQHWWR\DQWSRXUVDOOHGHEDLQ
Scrubbing Bubbles® ni le Nettoyant de Lavabos, de
Baignoires et de Carreaux Lysol® sur les manettes et les poignées sphériques transparentes. Ces
SURGXLWVSHXYHQWIDLUHÀVVXUHUOHVSRLJQpHVHWOHVPDQHWWHVRXOHVDEvPHUJUDYHPHQW6LFHVSRLJQHpV
RXFHVPDQHWWHVVRQWDVSHUJpHVDFFLGHQWHOOHPHQWSDUO·XQRXO·DXWUHGHVSURGXLWVPHQWLRQQpVOHV
HVVX\HULPPpGLDWHPHQWjO·DLGHG·XQFKLIIRQGHFRWRQGRX[
Entretien
,17(55203(=/·$55,9e('·($8
3RXUUHPSODFHUXQHSLqFHYHXLOOH]VXLYUHOHVLQVWUXFWLRQVjO·HQGRVGXNLWGHUpSDUDWLRQ
Si le robinet fuit par le bec :
5HPSODFH]O·REWXUDWHXUDLQVLTXHOHVVLqJHVHWOHVUHVVRUWV5353
Si le débit du robinet est très faible:t
$(QOHYH]O·DpUDWHXUHWQHWWR\H]OH
B. Vous pouvez aussi nettoyer les sièges et les ressorts (2).
*Installez les obturateurs (1) correctement pour que les manettes pivotent dans le bon sens.
Note: les butées (4) doivent pointer vers le centre du robinet pour que les manettes pivotent
correctement. Au besoin, retirez les vis de retenue (5) des vieux obturateurs et montez-les dans les
nouveaux obturateurs.
66499 Rev.F
4
5
5
5
4
4
4
1
1
1
2
2
2