background image

OR

450260

66499   Rev.F

5

RP73111

Ÿ

Lift Rod
Barra de Alzar
Tige de Manoeuvre

RP62782

Ÿ

Aerator
Aireador
Aérateur

RP64256

Ÿ

Lift Rod
Barra de Alzar
Tige de Manoeuvre

RP70195

Ÿ

Aerator
Aireador
Aérateur

RP71444
Stem Unit Assembly, Seat &Spring, Bonnet Nut & Washer
Ensamble de la Unidad del ástago, Asiento y Resorte, 
Bonete y randela
Obturateur, siège et ressort,écrou à chape au et rondelle

RP70201
Stem Unit Assembly, Seat &Spring, Bonnet Nut & Washer
Ensamble de la Unidad del ástago, Asiento y 
Resorte,Bonete y randela
Obturateur, siège et ressort,écrou à chape au et rondelle

RP5404
Coupling Nuts
Tuercas de Acoplamiento 
Écrous de Raccordement

RP70198

Ÿ

Hot & Cold Lever Handles w/Screws
Manijas en palanca con tornillos de agua fría y 

FDOLHQWH0DQHWWHVOHYLHUVG·HDXFKDXGHHWG·HDX

froide avec vis

RP70206
Hot & Cold Knob Handles w/Buttons & Screws
Perillas con botones y tornillos de agua fría y caliente

0DQHWWHVVSKpULTXHVG·HDXFKDXGHHWG·HDXIURLGH

avec boutons et vis

Plastic Pop-Up Assembly Less Lift Rod 
Ensamble del Desagüe Automático Plástico
Menos la Barra de Alzar 
Renvoi Mécanique en Plastique Sans la Tige 
de Manoeuvre

Metal Pop-Up Assembly Less Lift Rod 
Ensamble de Metal del Desagüe Automático 
Menos la Barra de Alzar
Renvoi Mécanique en Métal Sans la Tige de 
Manoeuvrede Manoeuvre

Order this RP number if your faucet 
code is "413763".
Pida este número del RP si el código 
de su llavees “413763”. 
Commandez ce nombre de RP si le 
code de votre robinet est «413763».

Order this RP number if your faucet 
code is "413763".
Pida este número del RP si el código 
de su llavees “413763”. 
Commandez ce nombre de RP si le 
code de votre robinet est «413763».

Order this RP number if your faucet code is "413763".
Pida este número del RP si el código de su llavees 
“413763”. 
Commandez ce nombre de RP si le code de votre 
robinet est «413763».

Order this RP number if your faucet 
code is "450260".
Pida este número del RP si el código 
de su llavees “450260”. 
Commandez ce nombre de RP si le 
code de votre robinet est «450260».

Order this RP number if your faucet 
code is "450260".
Pida este número del RP si el código 
de su llavees “450260”. 
Commandez ce nombre de RP si le 
code de votre robinet est «450260».

Order this RP number if your faucet code is "450260".
Pida este número del RP si el código de su llavees 
“450260”. 
Commandez ce nombre de RP si le code de votre 
robinet est «450260».

RP5412 
Locknuts
Contratuercas 
Ècrous de Blocage

Ÿ

Specify Finish    

   Especifíque el Acabado  
   Précisez le Fini

RP20547 
Retention Screws 
Note: These screws must be installed into the hole 
in the top of the stem unit assemblies (1) when using 
handles mounted from the sides.

Tornillos de Retención 
Nota: Cuando usa manijas instaladas desde los 
costados, estos tornillos deben instalarse dentro del 
agujero encima de los ensambles de la unidad de la 
espiga (1).

Vis de retenue 
Note: ces vis doivent être installées dans les trous sur 
le dessus des obturateurs (1) lorsque vous utilisez des 
poignées qui se montent par les côtés.

3

5

4

2

1

Summary of Contents for P284510LF

Page 1: ...n NO PROPORCIONADAS Si el fregaderos está desnivelado use sellador de silicón debajo de la base del borde Composé D étanchéité à la silicone NON FOURNIS VL OD VXUIDFH GH O pYLHU HVW LQpJDOH DSSOLTXH GX FRPSRVp G pWDQFKpLWp j OD VLOLFRQH VRXV OD EDVH du robinet Wrench es NOT PROVIDED For faucet removal installation Llave s NO PROPORCIONADAS Para quitar instalación de fregaderos Clé s NON FOURNIS po...

Page 2: ... tornillo 5 Conecte el ensamble al desagüe 6 L H OH URELQHW j O pYLHU j O DLGH GHV pFURXV autofreinés fournis 1 NOTE Pour installer un renvoi mécanique en métal consultez les étapes 3 à 6 pour installer un renvoi mécanique en plastique FRQVXOWH OHV pWDSHV j 6 LO V DJLWG XQ PRGqOH VDQV UHQYRL PpFDQLTXH DOOH jO pWDSH QOHYH O pFURX GX SLYRW QVWDOOH OD WLJH horizontale 2 et la bonde 3 de manière que l...

Page 3: ...os de DJXD FDOLHQWH IUtD LUHODV PDQLMDV D OD SRVLFLyQ completamenteabierta por un minuto Examine si hay ÀOWUD FLRQHV 5HHPSODFH HO DLUHDGRU SSOLTXH GX FRPSRVp G pWDQFKpLWp VRXV OD FROOHUHWWH QWURGXLVH OH FRUSV GDQV O pYLHU Vissez la collerette sur le corps Le trou du pivot GRLW VH WURXYHU IDFH j O DUULqUH GH O pYLHU 7LUH O HQVHPEOH IHUPHPHQW YHUV OH EDV HW PDLQWHQH OH HQ SODFH 1 72851 3 6 6HUUH O p...

Page 4: ...a llave tiene fugas en la salida Reemplace los Ensamble de la Unidad del Vástago 1 y Asientos y Resortes 2 Equipo para Reparación RP71444 o RP70201 6L OD OODYH PXHVWUD XQ ÁXMR PX EDMR A Quite y limpie el Aireador 3 o B Limpie los Asientos y Resortes 2 de cualquier escombro Instale las espigas 1 correctamente para una giración correcta de la manija Note RV WRSHV GHEHQ VHxDODU DO FHQWUR GH OD OODYH ...

Page 5: ... su llavees 413763 Commandez ce nombre de RP si le code de votre robinet est 413763 Order this RP number if your faucet code is 413763 Pida este número del RP si el código de su llavees 413763 Commandez ce nombre de RP si le code de votre robinet est 413763 Order this RP number if your faucet code is 413763 Pida este número del RP si el código de su llavees 413763 Commandez ce nombre de RP si le c...

Page 6: ...9248e6 8 2856 167 7 21 5e3 5 7 21 28 8 5 03 0 17 16 48 7286 6 3 57 6 28 6 200 6 7287 875 1 785 1 6217 3 6 289 576 3 5 5 17 DQV OHV limitation or exclusion may not apply to you Proof of purchase original sales receipt from the original consumer purchaser must be made available to Peerless Faucet Company for all warranty claims This warranty excludes all industrial commercial and business usage incl...

Reviews: