background image

FRANÇAIS

For your child’s safety: please read and follow all instructions below before
operating.

• ATTENTION:

Check the fastening studs to be sure they are tight.

2nd SPEED
Initially we suggest using only the 1st speed and the reverse gear. Before moving
into 2nd speed be sure that the child has become familiar with operating the
vehicle.

• 1ST SPEED slow speed (beginner drivers):

With both hands on the steeringwheel, press down on the accelerator pedal;
the vehicle goes forward at 2 mph.

• 2ND SPEED fast speed (exsperienced drivers):

With both hands on the steeringwheel, press down on the accelerator pedal;
the vehicle goes forward at 3,9 mph.

• REVERSE:

Lower the gear lever with one hand. Place the other hand on the steeringwheel
on press your foot down on the accelerator. The vehicle revereses at 2.5 mph.

• BRAKE:

The electric braking system stops the vehicle automatically when your child
lifts his foot off the pedal.

Teach your child the proper use of this vehicle for a safe and fun play time.
• Before starting be sure that the way is free from people and objects.
• Drive with both hands on the steeringwheel and keep your eyes on the road at

all times.

• Stop in time to avoid accidents.
• Use the 2nd speed only after your child has the maturity and the reflexes to

operatye vehicle safety.

• CAUTION! In first gear, the vehicle as a differential effect like real cars: on

smooth terrain and with one child, the two wheels may turn at different
speeds, resulting in possible sliding/deceleration.

IF THE VEHICLE DOES NOT OPERATE?
• Check that all the plugs are properly connected.
• Check the accelerator switch, if vehicle runs replace switch.
• Check that the battery is connected to the electrical system.

IF THERE IS NO POWER?
• Fully recharge the batteries. If the problem persists, check with an Authorized

PEG PEREGO Service Center.

PROBLEMS?

•PEG PEREGO® vous remercie de votre confiance et vous félicite d'avoir choisi ce
produit. Depuis plus de 50 ans, PEG PEREGO emmène en promenade les enfants:
à peine nés, avec ses fameux landaus et poussettes et plus tard, avec ses
fantastiques véhicules à pédales et à batterie.

•Lire attentivement ce manuel d'instructions pour se familiariser avec l'utilisation
du modele et enseigner a l'enfant a conduire prudemment tout en s'amusant.
Garder ce manuel pour toute necessite future.

•Nos jouets répondent aux conditions de sécurité prévues, par le Conseil de la EEC
et par le “U.S. Consumer Toy Safety Specification” et approuvés par le TÜV.

•Peg Perego pourra apporter à tout moment des modifications aux modéles
décrits dans cette publication, pour des raison de nature technique ou
commerciale.

Ans 3-8

PEG PEREGO offre un service d’assistance après-vente, directement ou à travers un
réseau de centres d’assistance autorisés pour les éventuelles réparations ou pour
le remplacement et la vente de pièces de recharge d’origine. La liste des centres
d’assistance est fournie sur la dernière page de ce manuel d’instructions.

ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS. PRENDRE GARDE AU MOMENT DE
DEBALLER CAR LES COMPOSANTES À ASSEMBLER PEUVENT COMPORTER UN
DANGER DE PETITES PIÈCES OU DE BORDS TRANCHANTS.

MONTAGE

1 • Dévisser la vis de sûreté sur le couvercle du logement de la batterie.
2 • Appuyer la languette comme indiqué par le dessin.
3 • Décrocher et ouvrir le couvercle.
4 • Placer l'ensemble du coffre sur la base du véhicule en insérant les quatre

crochets (sous les feux) dans les trous correspondants.

5 • Avant de compléter le fixage du capot, s'assurer que la partie basse du levier

de vitesse (visible par-dessous le tableau) est positionnée comme le montre
le dessin (voir détail E). NOTE: Le petit dessin montre le fixage incorrect de la
pièce.

6 • Compléter l'accrochage de l'ensemble du coffreen appuyant vers le bas.

S'assurer qu'il est bien accroché aux points indiqués par les flèches. Refermer
le couvercle du logement.

7 • Bloquer la barre de direction d'une main avec l'extrémité comme dans le

dessin (voir le détail dans le dessin n° 8).

8 • Section de la course de la barre de direction.

A: tirant de direction des roues;
B: logement de la batterie;
C: tableau de bord.

9 • Assembler les deux parties du volant.

10 • Insérer le volant sur la barre de direction en alignant les trous correspondants.
11 • Fixer le volant à l'aide de la vis et de l'écrou fournis à cet effet. ATTENTION:

l'écrou doit être fixé dans le trou hexagonal, la vis dans le trou rond.

12 • Placer l'ensemble de phares en insérant les languettes postérieures dans les 2

trous du pare-brise.

13 • Compléter l'accrochage en appuyant au centre jusqu'au déclic.
14 • Avant de placer le siège, vérifier que les  fils du moteur sont bien branchés.
15 • Enfiler le couvre-siège comme montré dans la figure.
16 • Etendre le couvre-siège en le fixant derrière le dossier.
17 • Compléter le fixage sur la partie avant.
18 • Placer le siège en insérant les deux crochets arrière dans les trous de la

carrosserie jusqu’au premier cran (voir détail dans le cercle).

19 • Compléter le fixage du siège en appuyant jusqu'à l'accrochage du pivot sous-

jacent dans le second trou indiqué par la flèche. Attention ! Le siège est prévu
pour être fixé en deux positions différentes selon la hauteur de l’enfant. Si le
siège  était trop en avant, avant de passer aux opérations de montage
suivantes, déplacer le siège en seconde position comme indiqué sur les
figures 25 et 26.

20 • Insérer le vide-poches derrière le siège.
21 • Fixer le vide-poches avec la vis fournie.
22 • Monter les grilles du roll bar comme indiqué par le dessin.
23 • Placer le roll bar insérant les languettes antérieures dans les trous de la

carrosserie.

24 • Fixer le roll bar au moyen des deux vis fournis.
25 • Si le siège devait être déplacé en seconde position, agir comme suit. Pousser

le siège vers l’extérieur pour le décrocher de l’arrêt sous-jacent. Effectuer la
même opération de l’autre côté.

26 • Relever le siège en avant et le pousser en arrière jusqu’à l’accrocher au second

cran (voir détail dans le cercle).Terminer la fixation en l’accrochant au premier
trou du siège (de chaque côté) situé à l’avant.

27 • Insérer les deux languettes des marchepieds dans les rainures des garde-

boue. ATTENTION: les deux marchepieds sont différents; placer le marchepied
marqué de la lettre S sur le côté gauche et le marchepied marqué de la lettre
D sur le côté droit du véhicule.

28 • Tourner le marchepied vers le bas pour le bloquer (1) et appuyer sur les deux

points indiqués par les flèches (2).

29 • Placer les supports du marchepied et les appuyer en position.
30 • Insérer par encliquetage la plaque d'immatriculation derrière du véhicule.
31 • Insérer par encliquetage le feu de la plaque derrière du véhicule.
32 • Pour fixer les feux arrière, insérer le languette supérieur dans les trous de la

carrosserie, ainsi tourner le feu dans le sens de la flèche. La position correcte
des deux feux est celle montré par le détail A.

33 • Appuyer pour compléter le fixage.
34 • Avant de monter les feux, coller les adhésifs n° 4s et 4d sur le pare-chocs avant,

les alignant aux quatre trous (voir schéma A). Monter les feux comme indiqué
par le dessin.

35 • Placer la grille avant en l'insérant dans les trois languettes de la carrosserie.

Tourner dans le sens de la flèche.

36 • Appuyer pour compléter le fixage.
37 • Placer le bouchon du réservoir d'essence.
38 • Desserrer la vis du couvercle situé à droite du tableau de bord.
39 • Mettre deux piles de 1,5 Volt - Ne pas inclus - en place dans leur logement en

respectant la polarité. ATTENTION: Ne pas utiliser de piles rechargeables.

40 • Replacer le couvercle et le fixer en resserrant la vis.
41 • Ouvrir le logement de la batterie.
42 • Brancher les deux prises.
43 • Refermer le couvercle du logement de la batterie en serrant la vis de sûreté.
44 • MICRO: appuyant sur le bouton du micro les sons électroniques sont émis.
45 • LEVIER DE VITESSE: 1: Première vitesse de marche. 2: Deuxième vitesse de

marche. R: marche arrière.

46 • SECONDE VITESSE DE MARCHE Note: le levier de changement de vitesse est

pourvu d'un bloc de sûreté pour la seconde vitesse, qui est déjà intégré dans
le levier. Quand le bloc est placé comme indiqué par le dessin, le véhicule
n'avance qu'en première et en marche arrière.

47 • Une fois que votre enfant a acquis une connaissance suffisante du véhicule et

des commandes, on lui/elle peut permettre de passer en seconde vitesse.
Dévisser la vis de blocage et observer les instructions suivantes.

48 • Tourner de 180° le bloc de contrôle vitesse.
49 • Le replacer sur le levier de vitesse et visser.
50 • Quand la plaque est placée comme indiqué, le véhicule peut avancer aussi

bien en seconde vitesse. Pour engager la seconde vitesse, déplacer en arrière
le levier.

51 • PEDALE D'ACCELERATEUR/FREIN ELECTRIQUE: le frein entre en fonction

automatiquement quand on lève le pied.

REPLACEMENT DE LA BATTERIE
52 • Dévisser et ouvrir le couvercle du logement de la batterie. Débrancher les

prises en appuyant sur les deux côtés.

53 • Retirer le fixe-batterie.
54 • Enlever et remplacer la batterie. Replacer le fixe-batterie, brancher à nouveau

les deux prises et refermer en serrant la vis de sûreté.

CHARGE DE LA BATTERIE
ATTENTION: L'OPÉRATION DE CHARGE DES BATTERIES ET TOUTES AUTRES
INTERVENTIONS SUR L'ÉQUIPEMENT  ÉLECTRIQUE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES
EXCLUSIVEMENT PAR DES ADULTES.

SERVICE D’ASSISTANCE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Summary of Contents for Adventure FI000202G33

Page 1: ...FI000202G33 ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 15 14 A C B E NO OK 13 ...

Page 3: ...18 17 16 21 20 19 24 23 22 27 26 25 30 29 28 1 2 ...

Page 4: ...1 2 A 31 32 33 34 35 36 37 38 39 42 41 40 45 44 43 1 R 2 1 2 A 1 2 ...

Page 5: ...48 47 46 51 50 49 54 53 52 180 R 1 R 1 2 57 56 55 B C A B A B ...

Page 6: ...black r red w white b bleu bk noir r rouge w blanc b blau bk schwarz r rot w weiß b azul bk negro r rojo w blanco b azul bk preto r vermelho w branco b mavi bk siyah r kirmizi w beyaz b синий bk черньій r красньій w бепьій b Lpke bk La r jji w ...

Page 7: ...75GR 29 ASGI0082Y 30dx SPST8152DN 30sx SPST8152SN 31dx ASGI0132DGP 31dx ASGI0132SGP 32 ASGI0133R 33 CSADHP00 QL79 34 SAGI8166R 35 ASGI0134NY 36 SPST8191R 37 SAGI8168NY 38 SPST8171A 39 SAGI8170N 40 SPST8151N 41 SPST8176N 42 SAGI8150JGR 43dx ASGI0121DA 43sx ASGI0121SA 44 SAGI0033 45 MMEV0103 46 SPST8193N 45 44 21 24 23 22sx 25 46 26 20sx 19 18 17 15 12 29 11 8 6 7 5sx 4 3 43sx 31sx 37 36 1 2 42 41 4...

Page 8: ...ali devono risultare come indicato nel riquadro A 33 Premere per completare il fissaggio 34 Prima del montaggio dei fanali applicare gli adesivi n 4s e 4d sul paraurti anteriore in coincidenza dei quattro fori vedi schema A Montare i fanali come mostra la figura SERVIZIO ASSISTENZA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ITALIANO 35 Posizionare la griglia anteriore inserendola nelle tre linguette della scocca Ruo...

Page 9: ...Km h RETROMARCIA Abbassare con una mano la leva del cambio Posizionare l altra mano sul volante e premere con il piede l acceleratore Il veicolo procede in retromarcia ad una velocità di circa 4 Km h ENGLISH FRENO Per frenare alzare il piede dal pedale acceleratore il freno entrerà in funzione automaticamente Insegnate al vostro bambino un uso corretto del veicolo per una guida sicura e divertente...

Page 10: ...rge the batteries no longer than 24 hours following the instructions enclosed with the battery charger Charge the battery as the vehicle shows low power in this way you will avoid damage to the battery If you don t use your vehicle for a long period of time unplug the battery from the main wire harness of the vehicle Remember to charge the battery at least every three months Never charge the batte...

Page 11: ...ntre jusqu au déclic 14 Avant de placer le siège vérifier que les fils du moteur sont bien branchés 15 Enfiler le couvre siège comme montré dans la figure 16 Etendre le couvre siège en le fixant derrière le dossier 17 Compléter le fixage sur la partie avant 18 Placer le siège en insérant les deux crochets arrière dans les trous de la carrosserie jusqu au premier cran voir détail dans le cercle 19 ...

Page 12: ...hargeur de batterie Si l on trouve des défauts le véhicule électrique et le chargeur de batterie ne doivent par étre utilisés Pour les réparations n utiliser que des pièces de rechange d origine PEG PEREGO PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation de l installation électrique Ne pas laisser les batteries ou le véhicule à proximité de sources de chaleur comme des radiat...

Page 13: ... 29 Durch Innendrücken werden die Stütze des Trittbrettchen befestigt 30 Das Nummernschild an der Rückseite des Fahrzeugs einrasten lassen 31 Das Nummernschild Licht an der Rückseite des Fahrzeugs einrasten lassen 32 Um die hinteren Scheinwerfer anzubringen die obenen Befestigungszungen in die Löcher der Karosserie einstecken und den Scheinwerfer in Pfeilrichtung drehen Beide Scheinwerfer müssen s...

Page 14: ...immbecken ist zu meiden Beim Gebrauch des Fahrzeuges müssen die Kinder immer Schuhe tragen Beim Betrieb des Fahrzeuges darauf achten daß die Kinder weder Hände Füße oder andere Körperteile noch Kleidungsstücke oder andere Gegenstände in die Nähe der sich bewegenden Teile bringen Die Teile des Fahrzeuges z B Motor die elektriche Anlage Tasten usw nie mit Wasser in Berührung bringen Benzin oder ande...

Page 15: ...atería 42 Conectar los dos enchufes 43 Volver a cerrar la puerta del espacio para la batería reatornillando el tornillo de seguridad 44 MICRÓFONO presionando el pulsador del micrófono se accionan los sonidos electrónicos 45 PALANCA DEL CAMBIO 1 primera velocidad de marcha 2 segunda velocidad de marcha R marcha atrás 46 SEGUNDA VELOCIDAD Nota la palanca de cambios está dotada de un bloqueo de segur...

Page 16: ... correcto del vehículo para que maneje en condiciones de seguridad y se divierta Antes de partir verifique que el recorrido esté libre de personas o cosas REGLAS PARA CONDUCIR EN CONDICIONES DE SEGURIDAD A PEG PEREGO agradece por você ter escolhido este produto Há mais de 50 anos que a PEG PEREGO leva as crianças para passear logo ao nascer com seus famosos carros berço e carros passeio depois com...

Page 17: ...do carregador de baterias Uma vez terminada a carga da bateria na tomada de parede desconexar a tomada C da tomada B 57 Inserir profundamente até o impulso a tomada B na tomada A Uma vez terminadas as operações lembre se sempre de fechar e fixar a tampa do compartimento da bateria Antes de utilizar o veículo pela primeira vez carregue as baterias por 18 horas Não respeitar este procedimento poderá...

Page 18: ...satışları için doğrudan veya yetkili bayiler ağı aracılığıyla satış sonrası destek hizmeti vermektedir Destek merkezlerine ulaşmak için bu kullanım kılavuzunun arka kapağına bakınız DİKKAT MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER TARAFINDAN YAPILMALIDIR ARACI AMBALAJINDAN ÇIKARIRKEN DİKKAT EDİNİZ BÜTÜN VİDALAR AMBALAJIN İÇİNDEKİ BİR TORBANIN İÇİNDE BULUNMAKTADIR MONTAJ 1 Batarya yerinin emniyet kapağın...

Page 19: ...MAYIN Bataryalar asit bazlı çözeltiler içermektedir Bataryanın bitim noktaları arasında doğrudan teması engelleyin kuvvetli çarpmalardan kaçının patlama ve veya kaza riski doğurur Batarya doldurma işlemi sırasında gaz üretir Bataryayı iyi havalandırılan AKÜLERİN MUHAFAZASI VE GÜVENLİĞİ bir mekânda doldurun Isı kaynaklarından ve yanabilir eşyadan uzak tutun Biten bataryalar araçtan çıkarılmalıdır B...

Page 20: ...лномоченных сервисных центров для выполнения ремонта замены и продажи фирменных запасных частей Адреса сервисных центров смотрите на обратной стороне обложки настоящей инструкции ВНИМАНИЕ ОПЕРАЦИИ ПО СБОРКЕ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО ВЗРОСЛЫЕ БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ ПРИ ИЗВЛЕЧЕНИИ ИГРУШКИ ИЗ УПАКОВКИ ВСЕ ВИНТЫ НАХОДЯТСЯ В ПАКЕТЕ ВНУТРИ УПАКОВКИ СБОРКА 1 Отвинтите предохранительный винт дверцы отсека с бат...

Page 21: ...ом зарядки Не позволяйте детям играть с батареями ЗАРЯДКА БАТАРЕИ Заряжайте батарею согласно инструкции приложенной к зарядному устройству в любом случае не заряжайте ее больше 24 часов Сразу подзарядите батарею как только игрушка начнет ездить УХОД ЗА БАТАРЕЯМИ И СВЕДЕНИЯ О ИХ БЕЗОПАСНОСТИ медленнее это предотвратит повреждение батареи Если вы долго не будете пользоваться игрушкой не забудьте зар...

Page 22: ...двигаться с пониженной скоростью около 3 2 км ч 2 я СКОРОСТЬ для опытных водителей Держите обе руки на руле и нажмите педаль акселератора игрушка начинает двигаться со скоростью около 6 3 км ч ЗАДНИЙ ХОД Одной рукой сместите вниз рычаг переключения скоростей Держите другую руку на руле и ногой нажмите акселератор Игрушка двигается задним ходом со скоростью около 4 км ч ТОРМОЗ Для торможения снимит...

Page 23: ...42 5 6 43 A 3 p 0 0 1 0 p 9 2 0 2 6 3 44 6 p 5E p p 6 1 p 03 45 D 1 p 0 0 2 0 0 p 46 8 0 0 3 9 p3 5 9 0 6 1 6 3 1 0 0 0 p 0 3 10 5 0 3 P 9 0 p 0 5 p 6 0 0 p 0 p 03 0 0 p 47 P p 9 0 0 p p 0 0 0 A 2 0 2 5 0 3 p 01 48 5K 9 0 6 1 0 180 49 A p p 3 9 2 0 2 50 0 p3 5 0 5 0 0 p 0 p K03 0 0 0 0 0 2 3 51 p0 3 p 1 E 03 6 5 0 p 6 5 p 3 1 52 A 2 0 2 9 p 0 0 1 0 p p 5 6 p 5E p3 53 B1 3 9 0 1 0 0 0 p 54 B1 3 0 p...

Page 24: ...p p p p p 0 p p p p p p 1 p p 4 p p p 0 p p p p p p 2 p p p p p 1 p PEG PEREGO EN 50088 p 0 p 12V 7Ah 2 140 W 4 4 p 36 p p p p p p p p p p p p A p p 0 p p p p p p p p p 0 p p p p p p p p 3 p p p p p 2 p 1 2 p 1 1 p p p p 0 p p p 3 2 Km h 2 p p p p p p p p 6 3 Km h E p p p p p p p p p 4 Km h F 3 p p p p p p 1 p p p p p 0 p F p 2 p 1 p 1 p p p p p p p 4 3 p p p p p 0 1 p p 0 1 p F p p p p 0 1 p p p ...

Page 25: ...0 0 E9 i i 0 11 10 0 i 6 iE i o 0 i 5 i i i 23 3 i 5 01 i i i 11 0 0 i i 6 i 0 i i i 2 i 01i i i 3 5 i 1 i 0 i i 351 0 6 8 0 0 i 3 1 01 i 6 i 30 23 2 0 9 i i 5 2 0 95 0 i i 1 1 i i 3 1i 0 6 3 i i i i 3 1i 6 i i i i 01 2 3 4 i i 5 660 i 3 2 3 E R SEP RS E R S E E R P S R R P S R E R R S RS S R P 0 023 11 0 0 i i 6 i 30 i 6 1i 30 0 0 0 1 C0 0 0 i1 0 1 6 0 11 0 0 i ...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ... gratis 1 800 225 1558 www perego com PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego on ca AND DISTRIBUTED IN UNITED KINGDOM AND EIRE BY MAMA S AND PAPA S LTD HUDDERSFIELD HD5 0RH ENGLAND toy helpline 01484 438222 BURIGOTTO S A INDÚSTRIA E COMÉRCIO RUA CEARÁ 406 VILA SÃO CRISTOVAN LIMEIRA SP CEP 1...

Reviews: