background image

(vide detalhe A).

10 • Retire as tampas de proteção do eixo, quando

existentes. Introduza o eixo batendo com um
martelo na ferramenta até o fundo; remova
sucessivamente a fer ramenta.

11 • Introduza a roda grande esquerda no eixo,

prestando atenção que o desenho da banda de
rodagem apresente-se correto, assim como
indicado na figura.

12 • Introduza o grupo montado anteriormente na

parte traseira esquerda do artigo (lado moto-
redutor).

13 • Coloque a bússola fornecida e uma arruela do

outro lado do eixo (vide figura) e introduza
então a roda grande restante.

14 • Posicione a ferramenta cônica fornecida sobre

o eixo do lado da roda já fixada. Posicione o
veículo em um dos lados, segurando a roda
esquerda com a ferramenta na parte de baixo.
Preste atenção para que a ferramenta não se
desloque.

15 • Introduza a outra ferramenta cônica fornecida

na roda direita assim como mostra a figura e
martele.

16 • Introduza uma arruela no pino do eixo da

frente como indicado na figura.

17 • Introduza uma das duas rodas pequenas

prestando atenção ao lado correto da banda de
rodagem.

18 • Introduza uma arruela auto-bloqueadora na

ferramenta (vide figura). ATENÇÃO: as linguetas
da arruela auto-bloqueadora devem estar
viradas para a parte interna da ferramenta (vide
detalhe A).

19 • Fixe a roda como na figura, empurrando até o

fim a arruela auto-bloqueadora. Efetue as
operações indicadas para a fixação da roda
dianteira restante. (figuras 16-17-18-19).

20 • Aplique usando pressão os 4 tampos das rodas

do veículo.

21 • Aparafuse a portinhola situada na parte traseira

do módulo eletrônico, coloque as duas pilhas
estilo de 1,5 V - não fornecidas - em seu lugar,
respeitando a polaridade correta. Feche
novamente a portinhola parafusando-a.

22 • Enganche o módulo eletrônico introduzindo as

duas lingüetas nos encaixes do chassis, como
indicado na figura e fixe-o com o parafuso.

23 • Junte as duas partes do volante.
24 • Posicione o volante. Fixe o volante com a

arruela e o parafuso fornecidos.

25 • Posicione usando pressão, a tampa do volante,

como na figura.

26 • Posicione a manilha nos braços da pá

inclinando-a um pouco para baixo para
posicionar correctamente os dois pinos da
manilha (veja o detalhe na figura seguinte).

27 • Os dois pinos da manilha devem ser deixados

para fora dos ganchos que sobressaem dos
braços da pá. A figura mostra um dos dois
pinos em posição incorrecta (NO) e em posição
correcta (OK)

28 • Introduza as linguetas existentes na parte

dianteira da manilha nas aberturas dos braços
da pá.

29 • Bloqueie a manilha a usar os parafusos e as

porcas, introduza as porcas nos sítios
hexagonais na parte interna dos braços da pá e
os parafusos através dos furos circulares, de
fora (a figura mostra a parte de baixo dos
braços da pá).

30 • Finalmente, para terminar a fixação da manilha,

bloqueie as porcas em posição e aperte os
parafusos.

31 • Introduza a haste da alavanca de comando da

carregadora no furo existente na mesma.

32 • Posicione um tampo grande na ferramenta

especial (veja detalhe A).

33 • Bloqueie a haste introduzindo totalmente o 

o tampo (em caso de dificuldade, use um
martelo).

34 • Monte os 2 faróis dianteiros usando pressão de

maneira correta de acordo com o detalhe
acima.

35 • Introduza as duas bússolas de suporte da

carregadora nos lados da base, assim como
mostra a figura. Atenção, as peças são
modeladas para acompanhar a linha da base
introduza o pino L à esquerda e o pino R à
direita.

36 • Vire o conjunto da pá dianteura e introduza a

base por cima (preste atenção ao sentido no
base).

37 • Com a base na posição, introduza os parafusos

fornecidos nas relativas arruelas e porcas. (vide
detalhe A)

38 • Aparafuse e fixe os parafusos com uma chave

de fendas, com o auxílio de uma pinça para
segurar a porca na parte de dentro.

39 • Prenda o conjunto da pá dianteira montado e

• PEG PEREGO® agradece por você ter escolhido
este produto. Há mais de 50 anos que a PEG
PEREGO leva as crianças para passear: logo ao
nascer, com seus famosos carros berço e carros
passeio, depois com os fantásticos veículos de
brinquedo, a pedal e a bateria.

• Leia atentamente este manual de instruções para
familiarizar-se com o uso do modelo e ensinar seu
filho a conduzi-lo de forma correta, segura e
divertida. Depois conserve o manual para qualquer
futura consulta.

• Nossos brinquedos estão em conformidade com
os requisitos de segurança previstos pelo Conselho
da EEC, pelo "U.S.Consumer Toy Safety
Specification" e aprovados pelo T.Ü.V. e pelo I.I.S.G.
Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli.

A Peg Perego S.p.A. é certificada ISO
9001.

A certificação oferece aos clientes e
aos consumidores a garantia de uma
trasparência e confiança no modo de
trabalhar da empresa.

• Peg Perego poderá apresentar, a qualquer
momento, modificações nos modelos descritos
neste prospecto, por razões de natureza técnica ou
comercial.

2 a 5 Anos 

ATENÇÃO: NÃO RECOMENDÁVEL PARA MENORES
DE 2 ANOS.
ATENÇÃO: LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE
USAR O PRODUTO.

A PEG PEREGO oferece um serviço de assistência
pós-venda, direta ou através de uma rede de postos
de assistência técnica autorizada, para eventuais
reparos ou substituições e venda de peças originais.
Para procurar os centros de assistência veja atrás da
capa do presente manual de instruções.

A Peg Perego está à disposição dos seus
Consumidores para satisfazer o melhor possível
cada uma das suas exigências. Para isso, conhecer a
opinião dos nossos Clientes é extremamente
importante e precioso. Ficaremos, por conseguinte,
muito gratos se depois de ter utilizado um dos
nossos produtos, preencher o QUESTIONÁRIO DE
SATISFAÇÃO DOS CONSUMIDORES que encontrará
na Internet, no seguinte endereço:
“www.pegperego.com”
indicando eventuais observações ou sugestões.

ATENÇÃO: AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM
SER FEITAS SOMENTE POR ADULTOS.
PRESTE ATENÇÃO AO RETIRAR O VEÍCULO DA
EMBALAGEM.
TODOS OS PARAFUSOS ENCONTRAM-SE EM UM
SAQUINHO NO INTERIOR DA EMBALAGEM.
A BATERIA JÁ ESTÁ POSICIONADA NO INTERIOR DO
VEÍCULO.

MONTAGEM

1 • Desatarraxe as 2 pegas existentes sob o

assento.

2 • Posicione o assento como na figura.
3 • ATENÇÃO: o assento é regulável em 2 posições

de acordo com a altura da criança (vide figura).
Posição 1: o assento está mais para cima e mais
para trás; posição 2: o assento está mais para
baixo e mais à frente.

4 • Gire o veículo para um dos lados mantendo o

assento posicionado. Solte a portinhola do vão-
chassis que encontra-se no fundo do veículo.

5 • Abra a portinhola para ter acesso aos pinos de

fixação do assento.

6 • Atarraxe as 2 pegas de fixação do assento,

assim come na figura. Feche e aparafuse
novamente a portinhola.

7 • Monte encaixando os 2 vidros dos faróis

traseiros.

8 • Elimine as 4 tampas de proteção dos eixos das

rodas.

9 • Introduza uma arruela auto-bloqueadora na

ferramenta cônica fornecida. ATENÇÃO: as
linguetas da arruela auto-bloqueadora devem
ser viradas para a parte interna da ferramenta

PORTUGUÊS

SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

sumunistro de corriente se readunará después
de algunos segundos.

¿EL VEHÍCULO NO FUNCIONA?
• Verificar que no haya cables desconectados

debajo de la placa del acelerador.

• Controlar el funcionamiento del pulsador del

acelerador y si fuera necesario sustituirlo.

• Controlar que la batería esté conectada a la

instalación eléctrica.

¿EL VEHÍCULO NO TIENE POTENCIA?
• Cargar las baterías. Si después de cargarlas el

problema persiste hacer controlar las baterías y el
cargabaterías en un centro de asistencia.

¿PROBLEMAS?

Summary of Contents for BACKHOE LOADER

Page 1: ...RAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRžEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR 6V is a registered trademark of CNH Group and is hereby used under the terms and conditions agreed with Peg Perego ...

Page 2: ...13 14 15 1 4 3 2 7 6 5 1 1 2 2 A 9 11 12 10 8 ...

Page 3: ...23 A 16 17 19 20 21 22 18 25 24 26 27 28 NO OK x2 x2 29 30 ...

Page 4: ...A 31 32 33 34 39 40 42 44 R L L 35 R L L 36 37 38 45 x2 b b a c 41 43 A A B ...

Page 5: ...47 C B 59 58 A B 52 54 55 56 48 57 A 46 49 50 51 C B 60 1 2 53 ...

Page 6: ...61 A B ...

Page 7: ...r rød w hvit b blå bk svart r röd w vit b mavi bk siyah r kirmizi w beyaz b синий bk черньій r красньій w бепьій b Lpke bk La r jji w b blu bk nero r rosso w bianco b blue bk black r red w white b bleu bk noir r rouge w blanc b moder bk črn r rdeč w bel b blå bk sort r rød w hvid b sininen bk musta r punainen w valkoinen b b V R k k b b s r r P l V w w f Q ...

Page 8: ...ASGI0145N 27 SPST8347N 28 SAGI8343N 29 SPST8207R 30 SAGI8340Y 31dx SPST8341DY 31sx SPST8341SY 32 SAGI9963KKK 33 SPST8354GR 34 SOFF0171T 35dx SARP8326DNY 35sx SARP8326KSNY 36 SPST8344Y 37 SPST8345N 38 SPST8786N 39 SPST8774Y 40 SPST8342RF 41 SPST8783Y 42 SPST8790N 43 SPST8773N 44 SPST8785N 45 SPST8775Y 46 SPST8813Y 47 SPST8551N 48 MEIE0042 49 MMEV0383 50 IKCB 18 17 12 14 10 7 9 6 2 5 8 11 13 15 16 1...

Page 9: ...o dai bracci della pala La figura illustra uno dei due perni in posizione errata NO e in posizione corretta OK 28 Inserire le linguette presenti nella parte anteriore dell impugnatura nelle aperture dei bracci della pala 29 Bloccare l impugnatura utilizzando le viti e i dadi inserire i dadi negli alloggiamenti esagonali all interno dei bracci della pala e le viti attraverso i fori circolari dall e...

Page 10: ...using one of our products You will find the questionnaire on the Internet at www pegperego com Please note any observations or suggestions you may have on the questionnaire ADULT ASSEMBLY REQUIRED USE CARE WHEN UNPACKING AS COMPONENTS TO BE ASSEMBLED MAY POSE A SMALL PARTS SHARP EDGE HAZARD BATTERY ALREADY INSTALLED IN VEHICLE ASSEMBLY 1 Unscrew the 2 knobs situated under the seat 2 Position the s...

Page 11: ... Do not allow the batteries to be in contact with metal parts risk of fire or explosion Always remove the batteries if the toy is not in use for a long period Do not throw batteries on the fire Never attempt to charge batteries that are not rechargeable Remove dead batteries from the toy Dispose of dead batteries into containers provided for the recycling of dead batteries This product conforms to...

Page 12: ...ion 21 Dévisser le couvercle situé à l arrière du module électronique insérer deux piles de type 1 5 V non fournies dans les emplacements correspondants en respectant la polarité Refermer le couvercle et le revisser 22 Accrocher le module électronique en insérant les deux languettes dans les logements sur la coque comme indiqué sur la figure et le fixer à l aide de la vis 23 Assembler les deux par...

Page 13: ...ent sur les pentes raides près de gradins d escaliers de cours d eau et de piscines Les enfant doivent toujours porter des chaussures quand ils utilisent le véhicule Quand le véhicule fonctionne faire attention à ce que les enfants ne mettent pas les mains les pieds ou d autres parties du corps des vêtements ou d autres choses près des parties en mouvement Ne jamais mouiller les composants du véhi...

Page 14: ...len Tret und Elektro Batterie Spielfahrzeugen Bitte lesen Sie aufmerksam die Bedienungsanleitung durch damit Ihnen der Gebrauch des Modells geläufig ist und Sie Ihrem Kind einen sicheren und unterhaltsamen Gebrauch zeigen können Bitte bewahren Sie das Handbuch auch für spätere Hinweise auf Unsere Spielwaren entsprechen den vorgesehenen Sicherheits Erfordernissen die vom Rat der Europäischen Wirtsc...

Page 15: ... in der Nähe von Wärmequellen und entflammbaren Materialien Die leeren Batterien sind aus dem Fahrzeug zu hehmen Die Batterien sollten mit der Kleidung nicht in Berührung kommen sie könnte beschädigt werden Ausschließlich die empfohlenen Batterie und Akkutypen oder gleichwertige Typen verwenden UNDICHTE BATTERIEN Schützen Sie Ihre Augen und Ihre Hände vermeiden Sie jeden direkten Kontakt mit dem E...

Page 16: ...oblocante en la correspondiente herramienta ver imagen ATENCIÓN las lengüetas de la arandela autoblocante deben quedar hacia el interior de la herramienta ver punto A 19 Fijar la rueda tal y como se indica en la imagen encajando completamente la arandela autoblocante Seguir las operaciones indicadas para fijar la rueda delantera que queda Imágenes 16 17 18 y 19 20 Encajar los 4 cubretornillos en l...

Page 17: ...ía en una bolsa de plástico y siga las instrucciones para la eliminación de baterías SI LA PIEL O LOS ENTRAN EN CONTACTO CON EL ELECTROLITO Lavare abundantemente con agua corriente la parte tocada Consultar con un médico inmediatamente SI SE INGIERE EL ELECTROLITO Enjuagar la boca y escupir Consultar con un médico inmediatamente ELIMINACIÓN DE BATERÍAS Contribuya a salvaguardar el medio ambiente L...

Page 18: ...8 Aparafuse e fixe os parafusos com uma chave de fendas com o auxílio de uma pinça para segurar a porca na parte de dentro 39 Prenda o conjunto da pá dianteira montado e PEG PEREGO agradece por você ter escolhido este produto Há mais de 50 anos que a PEG PEREGO leva as crianças para passear logo ao nascer com seus famosos carros berço e carros passeio depois com os fantásticos veículos de brinqued...

Page 19: ...este atenção para que as crianças não coloquem as mãos pés ou outras partes do corpo roupas ou outras coisas perto das partes em movimento Nunca molhe os componentes do veículo como motores instalações botões etc Não use gasolina ou outras substâncias inflamáveis perto do veículo O veículo deve ser usado exclusivamente por uma criança de cada vez DIVERSÃO SEM INTERRUPÇÕES tenha sempre um jogo de b...

Page 20: ...vrtite v nasprotni smeri urinega kazalca glede na smer za uporabo da bi se izognili prekomernemu praznjenju baterije 48 PEDAL ZA POSPEŠEVANJE ELEKTRIČNA ZAVORA ko otrok dvigne nogo se takoj sproži zavora PEG PEREGO se vam zahvaljuje za nakup tega izdelka PEG PEREGO prevaža otroke že več kot 50 let takoj po rojstvu v svojih slavnih vozičkih nekoliko pozneje pa na perfektnih vozilih igračah s pogono...

Page 21: ...tijo ga lahko samo odrasli Nikoli ne snemajte mehanskih delov vozila ali motorja če vas za to ni pooblastil PEG PEREGO Izdelano v skladu z EN 50088 Svinčev akumulator 6 V 4 5 Ah zapečaten 1 motor na 60 W VARNOST POZOR OTROKE NAJ MED IGRO VEDNO NADZORUJE ODRASLA OSEBA Zaradi svojih lastnostni ni primeren za otroke mlajše od 24 mesecev Vozila ne uporabljajte na javnih cestah kjer je tekoč ali stoječ...

Page 22: ...AGEN ALLE SKRUER FINDES I EN POSE INDE I EMBALLAGEN BATTERIET ER ALLEREDE INDSAT I KØRETØJET MONTERING 1 Løsn de 2 runde greb som befinder sig under sædet 2 Anbring sædet som vist på tegningen 3 PAS PÅ Sædet kan justeres til 2 forskellige indstillinger i forhold til barnets højde se tegningen Indstilling 1 Sædet er højest oppe og trukket tilbage Indstilling 2 Sædet er længst nede og trukket frem 4...

Page 23: ...l at bevare naturen De brugte batterier må ikke smides ud med almindeligt husaffald Batterierne kan indleveres ved et opsamlingscenter for brugte batterier eller bortskaffelse af specialaffald spørg kommunen ADVARSLER FOR AA 1 5 VOLT BATTERIET Indsættelse af batterierne må udelukkende udføres og overvåges af voksne Tillad aldrig at børnene leger med batterierne Batterierne skal udskiftes af en vok...

Page 24: ... 2 eri asentoon lapsen pituuden mukaisesti katso kuvaa Asento 1 mitä korkeammalla istuin on sitä taaempana se on asento 2 mitä matalammalla istuin on sitä edempänä se on 4 Käännä kulkuneuvo kyljelleen pitäen istuinta paikoillaan Avaa rungon luukku joka sijaitsee kulkuneuvon pohjassa 5 Avaa luukku päästäksesi käsiksi istuimen kiinnitystappeihin 6 Ruuvaa 2 istuimen kiinnitysnuppia kiinni kuten kuvas...

Page 25: ...tulee suorittaa ainoastaan aikuisten toimesta älä anna lasten leikkiä paristoilla Paristot tulee vaihtaa aikuisen toimesta Käytä ainoastaan valmistajan ilmoittamaa paristotyyppiä Noudata napaisuutta Älä aiheuta oikosulkua syöttöliittimiin tulipalo tai räjähdysvaara Ota aina ulos paristot kun lelua ei käytetä pitkään aikaan Älä heitä paristoja tuleen Älä yritä koskaan ladata kertakäyttöisiä paristo...

Page 26: ...kru løs 2 festeknappene som finnes under setet 2 Plasser setet som vist i figuren 3 VÆR OPPMERKSOM Setet kan reguleres i 2 ulike posisjoner avhengig av barnets høyde se figur Posisjon 1 Setet er høyre opp og mer tilbaketrukket posisjon 2 setet er lavere og lengre fram 4 Legg kjøretøyet på siden mens setet holdes i posisjon Skru løs luken til åpningen i rammen som finnes i bunnen av kjøretøyet 5 Åp...

Page 27: ...astes i husholdsavfallet Dere kan deponere dem i et senter for oppsamling av brukte batterier eller i spesiell kildesortering informer dere i kommunen MERKNADER FOR BATTERI PÅ AA 1 5 VOLT Innsetting av batteriet må kun utføres og overvåkes av voksne La ikke barna leke med batteriene Batteriene må skiftes ut av en voksen Bruk kun type batteri som er spesifisert av frabrikanten Respekter polariteten...

Page 28: ...i korrekt läge OK 28 Sätt i de två kilarna som finns i handtagets främre del i öppningarna i skopans armar 29 Lås fast handtaget med hjälp av skruvar och muttrar Sätt i muttrarna i de sexkantiga hålen inuti skopans armar och skruvarna i de runda hålen utifrån figuren visar den nedre delen av skopans armar 30 Slutligen för att slutföra fastsättningen av handtaget ska du låsa fast muttrarna på sin p...

Page 29: ...rna får endast sättas i och kontrolleras av vuxna personer Låt inte barnen leka med batterierna Batterierna får endast bytas ut av en vuxen person Använd endast den typ av batteri som angivits av tillverkaren Respektera polariteten Sätt inte matarklämmorna i kortslutning eftersom det finns risk för brand eller explosion Ta alltid ur batterierna när leken inte skall användas under en längre tid Kas...

Page 30: ...bulunan 2 adet metal yuvarlak vidayı çıkarınız 2 İskemleyi şekilde gösterildiği gibi yerleştiriniz 3 DİKKAT İskemle çocuğun boyunun uzunluğuna göre 2 değişik konumda ayarlanabilir şekilde görüldüğü gibi 1 konum iskemle daha yüksek ve daha dik 2 konum iskemle daha alçak ve daha öne doğru 4 İskemlenin konumunu sabit tutarak aracı tek bir yöne doğru döndürünüz Aracın altında bulunan şasi bölümü kapağ...

Page 31: ...eri kullanın Kutuplara dikkat edin Ara kabloların kısa devre yapmasını engelleyin yangın ya da patlamaya yol açabilir Oyuncağın uzun süreli olarak kullanılmayacağı durumlarda daima pilleri çıkarın Pilleri ateşe atmayın Yeniden dolduralabilir özelliği olmayan pilleri doydurmaya çalışmayın Boşalmış pilleri üründen çıkarın Boş pilleri kullanılmış piller için yapılan geridönüşüm kutularına atın Bu ürü...

Page 32: ...ее 22 Прикрепите электронный модуль вставив два язычка в пазы кузова как показано на рисунке и закрепите его винтом 23 Соедините две части руля 24 Установите руль на место Прикрепите руль входящими в комплект шайбой и винтом 25 Установите с нажимом пробку руля показанную на рисунке 26 Установите ручку на рычаги ковша слегка наклоняя ее вниз для правильного позиционирования двух осей на ручке смотр...

Page 33: ...тель 60 Вт ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ ИГРУШКА ДОЛЖНА ВСЕГДА ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПОД НАДЗОРОМ ВЗРОСЛОГО Игрушка не предназначена для детей меньше 24 месяцев из за ее функциональных характеристик Не использовать игрушку на общественных дорогах при наличии дорожного движения и припаркованных автомобилей на крутых уклонах вблизи ступенек и лестниц водных потоков и бассейнов При вождении игрушки дети дол...

Page 34: ... 6 246 46 96 8 7 6 4 7 8 278 p p 6 9 9 6 6 7 7 8 278 Nepk mese so rs la jai us rse 34 2 D 35 L R 36 6 37 4 A 38 39 40 D 41 42 D A B 43 44 45 6 2 C 46 1 2 47 8 27 9 47 6 6 6 2 48 68 8 29 7 9 6 2 7 49 50 51 9 3 7 6 52 53 54 2 55 6 2 56 6V 8Ah 2 57 42 27 7 72 9 3 4 6 6293 69 7 796 7 4 6 7 8 29 7 46 2 9 6 87 69 6 7 89 4 6 6296 4 72 9 6 72 9 9 69 329 6 6 692 6 7 7 8 6 4 9 27 7 6 10 6 11 12 13 14 15 16 ...

Page 35: ..._______________________________________ R P S R ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ E R R S RS S R P i i i i i i 6 i P E B E PS R P 3 3 4 6 6293 p p 7 p p p p p 4p p p p 4 93 9 9 6 4 4 6 6296 AA 1 5 VOLT p p p p p p p 4 p p p 7 p p p p Vqgrilopoi rse l mom som...

Page 36: ... g Œ V M t V H s T j j v H g Œ V M f u f q u m e H K r L f j a P L H H x H g Œ h f g m g g j P V l e G H g s h z H g w y V M U h l H g Œ h M ƒ g f a G V D f J O T l K j k T s p H g u V f m f Œ u m r l h A l k H M U k H g g L f h s j O H L l k j h J l k g m Y V h a m F H g Œ h L f u l g h J H g k h t m l K r f G H g f h g y K t Œ B j f H H g l k h J H g l h k m g g u V f m H g l P V h J î ƒ H g L j...

Page 37: ... h V T 0 3 O V H l h G j V F H g l Œ f Q P L Y g R H g w H l G t d l q u h V f H g l s h l V 1 3 O G V H t u m H g j P L f U h x H g h V T t d H g j P m H g H r u m U g n U h x H g h V T 2 3 V F H g u l H s H k d H g f V H O G H H M H g O h w m k V H g j w G A 3 3 Y g R H g f h O h G H g h l G g s H k m t d P h g m j u s V H l V r L f h s j O H L l V r m 4 3 V F f h g q y H g a h t K H l h l K f V...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...85 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel Straße 6 D 85221 Dachau Germany Tel 0049 08131 5185 12 Fax 0049 08131 5185 40 e mail info peg de AND DISTRIBUTED IN UNITED KINGDOM AND EIRE BY MAMA S AND PAPA S LTD HUDDERSFIELD HD5 0RH ENGLAND toy helpline 01484 438222 BURIGOTTO S ...

Reviews: