background image

skuffen til armen (se operasjon B). Deretter,
fester man ved hjelp av skruer og skrujern det
sorte plasthåndtaket til skuffen (se operasjon
C).

46 • Monter ved å trykke på plass de to knottene på

leddet på den bakre skuffarmen (se
operasjon1).Deretter fører man dem inn i hullet
plassert helt på bakre del av kjøretøyet (se
operasjon 2).

EGENSKAPER VED KJØRETØYET OG BRUK

47 • ELEKTRONIKKMODUL

Venstre tast: Blinkende lys
Høyre tast: Motordur
De anbefales at man vrir nøkkelen mot venstre
når man er ferdig med å bruke kjøretøyet, for å
unngå at batteriet utlades.

48• GASSPEDAL/ ELEKTRISK BREMSE: Når man løfter

foten fra gasspedalen, vil bremsen settes i
funksjon automatisk.

49 • For å tømme den fremre grabben senker man

spaken.

50 • For å senke hele den fremre løftestange, føres

håndtaket framover.

51 • BAKRE SKUFF For å aktivere den bakre skuffen

tar man tak i det sorte håndtaket.

BYTTING AV BATTERIET

52 • Senk den fremre stangenheten ved å skyve

spaken framover og skru av panseret.

53 • Trekk panseret mot deg, hev det samtidig med

en roterende bevegelse, og trekk det ut.

54 • Skru løs de 2 festskruene på batterifestet.
55 • Kople fra de 2 kontaktene og trekk ut batteriet

som fulgte med kjøretøyet.

56 • Sett inn et nytt batteri som er 6V-8Ah, og kople

til de to kontaktene.

57 • Skru til batterifestet igjen ved å snu den opp

ned som vist i figuren. Gå videre med å lukke
panseret som beskrevet tidligere (fig. 42) og
fest det med skruen.

OPPLADING AV BATTERIET

VÆR OPPMERKSOM: OPPLADING AV BATTERIENE
OG ALLE ANDRE INNGREP PÅ DET ELEKTRISKE
ANLEGGET MÅ UTFØRES AV VOKSNE.
BATTERIET KAN OGSÅ LADES OPP UTEN Å FJERNE
DET FRA LEKEN.
58 • Kople fra kontakt A på det elektriske anlegget

fra kontakt B på batteriet ved å klemme på
sidene.

59 • Sett inn støpslet til batteriladeren i en

veggkontakt etter det vedlagte anvisningene.
Kople kontakt B til kontakt C på batteriladeren.

60 • Når oppladingen er ferdig, trekker man ut

støpslet på batteriladeren, og deretter kopler
man kontakt C fra kontakt B.

61 • Skyv helt inn, helt til man hører et klikk, kontakt

B i kontakt A.
Når operasjonene er helt ferdig må man huske
å lukke og feste panseret godt.

Lad batteriene i 18 timer før kjøretøyet tas i bruk for
første gang. Batteriet kan få varig skade hvis man
ikke tar hensyn til denne prosedyren.

MERKNADER

Lading av batteriene må utføres og overvåkes kun
av voksne.
La ikke barna leke med batteriene.

LADING AV BATTERIET 
• Lad batteriet ved å følge instruksjoner som er

vedlagt batteriladeren og overskrid ikke 24 timer i
noen tilfeller.

• Lad opp batteriet på nytt i tid så fort som

kjøretøyet taper hastighet, dere unngår skader.

• Husk på å lade opp batteriet og holde det

frakoplet fra anlegget hvis kjøretøyet ikke brukes
på lang tid; gjenta oppladingene på nytt minst
hver tredje måned.

• Batteriet må ikke ligge opp ned når det lades.
• Glem ikke batteriene som er under lading!

Kontroller periodisk.

• Bruk kun batteriladeren som følger med og

originale batterier PEG PEREGO.

• Ikke bland gamle og nye batterier.
• Batteriene må settes inn med rett polaritet.
• Batteriene er forseglet og behøver ikke noe

vedlikehold.

ADVARSEL

• BATTERIENE INNEHOLDER GIFTIGE ETSENDE

SUBSTANSER. IKKE KLUSS MED DEM.

• Batteriene inneholder elektrolytt med syrebasis.

VEDLIKEHOLD OG SIKKERHET

AV BATTERIENE

• PEG PEREGO® takker dere for for å ha valgt dette
produktet. Det er over 50 år som PEG PEREGO kjører
barna: de nyfødte i sine berømte barnevogner og
sportsvogner, siden med sine fantastiske
lekekjøretøyer med pedaler og batterier.

• Les nøye denne bruksanvisningen for å bli
fortrolig med bruket av modellen og lær barnet en
sikker og morsom kjøring på en korrekt måte.
Oppbevar siden denne bruksanvisningen til ethvert
senere bruk.

• ß Våre leketøyer er i overensstemmelse med
sikkerhetskrav forutsett av rådet ved EØF og av "US
Consumer Toy Safety Specification" og godkjent av
T.Ü.V., I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli.

Peg Perego S.p.A. er bekreftet ISO
9001.

Bekreftelsen gir kundene og
forbrukerne en åpenlys garanti på
hvordan foretaket arbeider, på en
tillitsfull måte.

• Peg Perego kan når som helst utføre
modifiseringer av teknisk eller bedriftsmessig natur
på modellene som er beskrevet i denne
publikasjonen.

2-4 år

PEG PEREGO erbyr kundeservice, direkte eller
gjennom et nettverk av autoriserte assistansesenter,
ved eventuelle reparasjoner eller utbyttinger, og
salg av originale erstatningsdeler. Se baksiden av
omslaget på denne håndboken for å ta kontakt
med assistansesentre.

Peg Perego stiller seg tildisposisjon for sine
forbrukere for å tilfredsstille på beste måte ethvert
krav. Derfor er det meget viktig for oss å kjenne våre
kunders mening. Vi ville være meget takknemlige
hvis du ville fylle ut FORBRUKERTILFREDSHET
SPØRRESKJEMA etter å ha brukt vårt produkt. Dette
finner du på Internettadressen:
"www.pegperego.com"
ved å komme med eventuelle bemerkninger eller
forslag.

ADVARSEL: MONTERINGSARBEID MÅ KUN UTFØRES
AV VOKSNE. VÆR FORSIKTIG NÅR KJØRETØYET TAS
UT AV EMBALLASJEN.
ALLE SKRUENE FINNES I EN POSE INNE I
EMBALLASJEN.
BATTERIET ER ALLEREDE SATT INN I KJØRETØYET

MONTERING

1 • Skru løs 2 festeknappene som finnes under

setet.

2 • Plasser setet som vist i figuren.
3 • VÆR OPPMERKSOM: Setet kan reguleres i 2

ulike posisjoner, avhengig av barnets høyde (se
figur). Posisjon 1 Setet er høyre opp og mer
tilbaketrukket; posisjon 2: setet er lavere og
lengre fram.

4 • Legg kjøretøyet på siden mens setet holdes i

posisjon. Skru løs luken til åpningen i rammen,
som finnes i bunnen av kjøretøyet.

5 • Åpne luken for å få tilgang til festboltene til

setet.

6 • Skru til de 2 knottene som fester setet slik som

vist i figuren. Lukk og skru til luken.

7 • Monter ved å trykke på plass de 2 glassplatene

til baklyktene.

8 • Fjern alle de 4 beskyttende hettene på

hjulakslene.

9 • Før inn en selvblokkerende sluttskive på det

medfølgende kjegleformede verktøyet. VÆR
OPPMERKSOM: Tungene på de selvblokkerende
sluttskivene må være vendt mot innsiden av
verktøyet (se detalj A).

10• Fjern beskyttelsesknottene fra akselen, dersom

slike finnes. Før inn akselen ved å slå med en
hammer helt til den stopper opp, fjern deretter
verktøyet.

11 • Før inn det store hjulet til venstre på akselen,

oppmerksomt så spormønsteret vender riktig
vei, som anvist i figuren

12 • Før inn den enheten som er blitt

forhåndsmontert på bakre venstre del av
artikkelen (girsiden).

13 • Før inn den medfølgende bøssingen og en

sluttskive på andre siden av hjulakselen (se
figur), og fortsett med å sette inn det siste av de
store hjulene.

14 • Plasser det kjegleformede verktøyet på akselen,

på den siden der hjulet allerede er festet. Legg
kjøretøyet på siden, mens man holder fast
venstre hjul med verktøyet fra undersiden.
Forsiktig så ikke verktøyet glir eller beveger seg.

15 • Før inn det andre kjegleformede verktøyet på

høyre hjul, som vist i figuren, og hamre på plass.

16 • Før inn en sluttskive på bolten til forvognen,

som vist i figurensom vist i figuren.

17 • Før inn en av de to små hjulene, oppmerksomt

så spormønsteret vender riktig vei.

18 • Før inn en selvblokkerende sluttskive på

verktøyet (se figur). VÆR OPPMERKSOM:
Tungene på de selvblokkerende sluttskivene
må være vendt mot innsiden av verktøyet (se
detalj A).

19 • Fest hjulet som vist i figuren ved å skyve den

selvblokkerende sluttskiven helt inn. Utfør alle
de beskrevne festeoperasjonene på det
gjenværende forhjulet. (figurene 16-17-18-19).

20 • Trykk på plass de 4 hjulkapslene på kjøretøyet.
21 • Skru løs luken som sitter bak på

elektronikkmodulen; sett inn to batterier av
typen AA med 1,5 V –(Som ikke medfølger) inn
i boksen med den polretningen som blir angitt.
Lukk luken igjen ved å skru den tilbake på
plass.

22 • Fest elektronikkmodulen ved å føre inn de to

utstikkende tappene i åpningene i rammen
som vist i figuren, og fest dem med skruer

23 • Sett sammen de to delene av rattet.
24 • Plasser rattet. Fest rattet med den medfølgende

skruen og sluttskiven.

25 • Sett inn rattfestet som vist figuren, ved å trykke

den på plass.

26 • Plasser håndtaket på armene på til skuffen, og

senk den litt slik at man kan plassere riktig de
to boltene på håndtaket (se detaljen på neste
figur).

27 • De to boltene på håndtaket må settes på

utsiden av de to krokene som stikker ut fra
armene til skuffen. Figuren illustrerer en av de
to boltene i feil posisjon (NO) og i riktig
posisjon (OK).

28 • Før inn de tungeformede endene som finnes

på fremre del av håndtaket i åpningene i
skuffarmen.

29 • Blokker håndtaket ved hjelp av skruer og

muttere, før mutterne inn i de sekskantede
åpningene på innsiden av skuffarmene, og
skruene gjennom de runde åpningene på
utsiden (figuren viser nedre del av skuffarmen).

30 • Til slutt, for å fullføre festet av håndtaket,

blokkerer man mutterne i posisjonen, og fester
skruene.

31 • Før inn stangen til kommandospaken for

grabben i åpningen på grabben.

32 • Sett et stort metallbeslag på spesialredskapen

(se detalj A).

33 • Blokker stangen ved å føre metallbeslaget helt

inn (dersom det er vanskelig kan man bruke en
hammer).

34 • Monter ved å trykke på plass de 2 framlyktene

på den måten som blir angitt i detaljen øverst.

35 • Trykk inn de to bøssingene som skal støtte opp

grabben til sidene av grillen, som vist i figuren.
Vær oppmerksom, delene er skåret ut for å
følge grillens utforming; sett inn knott L til
venstre og knott R til høyre.

36 • Vend på enheten som holder som holdem den

fremre stangen, og sett grillen på ovenfra (sørg
for at den kommer riktig vei.) 

37 • Med grillen i posisjon skrur man inn skruene og

de medfølgende sluttskivene og mutterne. ( Se
detalj A),

38 • Skru til og fest skruene med et skrujern, ta en

tang til hjelp for å holde fast bolten inne i
enheten

39 • Ta tak i den monterte enheten for fremre stang,

og sett inn de øvre krokene på grillen som
akkurat er blitt montert, i åpningene som finnes
på fremre del av rammen.

40 • Vri og senk den fremre grillen for å klikke helt

på plass de to taggene på nedsiden, som skal
inn i åpningene på rammen.

41 • Kople sammen batterikontakten med anlegget.
42 • Sett på panseret, oppmerksomt så festekrokene

kommer på plass der de skal ir ammen og
lekemotorene, se detalj A og B.

43 • Skru fast panseret.
44 • Senk den fremre stangenheten helt til den

blokkeres av de to krokene på utsiden som
sitter nær rattet.

45 • Sett inn den proppformede delen i enden av

armen (se operasjon A). Ved hjelp av de 2 sorte
plastproppene fester man den mindre bakre

ASSISTANSESERVICE

NORSK

INSTRUKSJONER FOR MONTERING

Summary of Contents for BACKHOE LOADER

Page 1: ...RAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRžEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR 6V is a registered trademark of CNH Group and is hereby used under the terms and conditions agreed with Peg Perego ...

Page 2: ...13 14 15 1 4 3 2 7 6 5 1 1 2 2 A 9 11 12 10 8 ...

Page 3: ...23 A 16 17 19 20 21 22 18 25 24 26 27 28 NO OK x2 x2 29 30 ...

Page 4: ...A 31 32 33 34 39 40 42 44 R L L 35 R L L 36 37 38 45 x2 b b a c 41 43 A A B ...

Page 5: ...47 C B 59 58 A B 52 54 55 56 48 57 A 46 49 50 51 C B 60 1 2 53 ...

Page 6: ...61 A B ...

Page 7: ...r rød w hvit b blå bk svart r röd w vit b mavi bk siyah r kirmizi w beyaz b синий bk черньій r красньій w бепьій b Lpke bk La r jji w b blu bk nero r rosso w bianco b blue bk black r red w white b bleu bk noir r rouge w blanc b moder bk črn r rdeč w bel b blå bk sort r rød w hvid b sininen bk musta r punainen w valkoinen b b V R k k b b s r r P l V w w f Q ...

Page 8: ...ASGI0145N 27 SPST8347N 28 SAGI8343N 29 SPST8207R 30 SAGI8340Y 31dx SPST8341DY 31sx SPST8341SY 32 SAGI9963KKK 33 SPST8354GR 34 SOFF0171T 35dx SARP8326DNY 35sx SARP8326KSNY 36 SPST8344Y 37 SPST8345N 38 SPST8786N 39 SPST8774Y 40 SPST8342RF 41 SPST8783Y 42 SPST8790N 43 SPST8773N 44 SPST8785N 45 SPST8775Y 46 SPST8813Y 47 SPST8551N 48 MEIE0042 49 MMEV0383 50 IKCB 18 17 12 14 10 7 9 6 2 5 8 11 13 15 16 1...

Page 9: ...o dai bracci della pala La figura illustra uno dei due perni in posizione errata NO e in posizione corretta OK 28 Inserire le linguette presenti nella parte anteriore dell impugnatura nelle aperture dei bracci della pala 29 Bloccare l impugnatura utilizzando le viti e i dadi inserire i dadi negli alloggiamenti esagonali all interno dei bracci della pala e le viti attraverso i fori circolari dall e...

Page 10: ...using one of our products You will find the questionnaire on the Internet at www pegperego com Please note any observations or suggestions you may have on the questionnaire ADULT ASSEMBLY REQUIRED USE CARE WHEN UNPACKING AS COMPONENTS TO BE ASSEMBLED MAY POSE A SMALL PARTS SHARP EDGE HAZARD BATTERY ALREADY INSTALLED IN VEHICLE ASSEMBLY 1 Unscrew the 2 knobs situated under the seat 2 Position the s...

Page 11: ... Do not allow the batteries to be in contact with metal parts risk of fire or explosion Always remove the batteries if the toy is not in use for a long period Do not throw batteries on the fire Never attempt to charge batteries that are not rechargeable Remove dead batteries from the toy Dispose of dead batteries into containers provided for the recycling of dead batteries This product conforms to...

Page 12: ...ion 21 Dévisser le couvercle situé à l arrière du module électronique insérer deux piles de type 1 5 V non fournies dans les emplacements correspondants en respectant la polarité Refermer le couvercle et le revisser 22 Accrocher le module électronique en insérant les deux languettes dans les logements sur la coque comme indiqué sur la figure et le fixer à l aide de la vis 23 Assembler les deux par...

Page 13: ...ent sur les pentes raides près de gradins d escaliers de cours d eau et de piscines Les enfant doivent toujours porter des chaussures quand ils utilisent le véhicule Quand le véhicule fonctionne faire attention à ce que les enfants ne mettent pas les mains les pieds ou d autres parties du corps des vêtements ou d autres choses près des parties en mouvement Ne jamais mouiller les composants du véhi...

Page 14: ...len Tret und Elektro Batterie Spielfahrzeugen Bitte lesen Sie aufmerksam die Bedienungsanleitung durch damit Ihnen der Gebrauch des Modells geläufig ist und Sie Ihrem Kind einen sicheren und unterhaltsamen Gebrauch zeigen können Bitte bewahren Sie das Handbuch auch für spätere Hinweise auf Unsere Spielwaren entsprechen den vorgesehenen Sicherheits Erfordernissen die vom Rat der Europäischen Wirtsc...

Page 15: ... in der Nähe von Wärmequellen und entflammbaren Materialien Die leeren Batterien sind aus dem Fahrzeug zu hehmen Die Batterien sollten mit der Kleidung nicht in Berührung kommen sie könnte beschädigt werden Ausschließlich die empfohlenen Batterie und Akkutypen oder gleichwertige Typen verwenden UNDICHTE BATTERIEN Schützen Sie Ihre Augen und Ihre Hände vermeiden Sie jeden direkten Kontakt mit dem E...

Page 16: ...oblocante en la correspondiente herramienta ver imagen ATENCIÓN las lengüetas de la arandela autoblocante deben quedar hacia el interior de la herramienta ver punto A 19 Fijar la rueda tal y como se indica en la imagen encajando completamente la arandela autoblocante Seguir las operaciones indicadas para fijar la rueda delantera que queda Imágenes 16 17 18 y 19 20 Encajar los 4 cubretornillos en l...

Page 17: ...ía en una bolsa de plástico y siga las instrucciones para la eliminación de baterías SI LA PIEL O LOS ENTRAN EN CONTACTO CON EL ELECTROLITO Lavare abundantemente con agua corriente la parte tocada Consultar con un médico inmediatamente SI SE INGIERE EL ELECTROLITO Enjuagar la boca y escupir Consultar con un médico inmediatamente ELIMINACIÓN DE BATERÍAS Contribuya a salvaguardar el medio ambiente L...

Page 18: ...8 Aparafuse e fixe os parafusos com uma chave de fendas com o auxílio de uma pinça para segurar a porca na parte de dentro 39 Prenda o conjunto da pá dianteira montado e PEG PEREGO agradece por você ter escolhido este produto Há mais de 50 anos que a PEG PEREGO leva as crianças para passear logo ao nascer com seus famosos carros berço e carros passeio depois com os fantásticos veículos de brinqued...

Page 19: ...este atenção para que as crianças não coloquem as mãos pés ou outras partes do corpo roupas ou outras coisas perto das partes em movimento Nunca molhe os componentes do veículo como motores instalações botões etc Não use gasolina ou outras substâncias inflamáveis perto do veículo O veículo deve ser usado exclusivamente por uma criança de cada vez DIVERSÃO SEM INTERRUPÇÕES tenha sempre um jogo de b...

Page 20: ...vrtite v nasprotni smeri urinega kazalca glede na smer za uporabo da bi se izognili prekomernemu praznjenju baterije 48 PEDAL ZA POSPEŠEVANJE ELEKTRIČNA ZAVORA ko otrok dvigne nogo se takoj sproži zavora PEG PEREGO se vam zahvaljuje za nakup tega izdelka PEG PEREGO prevaža otroke že več kot 50 let takoj po rojstvu v svojih slavnih vozičkih nekoliko pozneje pa na perfektnih vozilih igračah s pogono...

Page 21: ...tijo ga lahko samo odrasli Nikoli ne snemajte mehanskih delov vozila ali motorja če vas za to ni pooblastil PEG PEREGO Izdelano v skladu z EN 50088 Svinčev akumulator 6 V 4 5 Ah zapečaten 1 motor na 60 W VARNOST POZOR OTROKE NAJ MED IGRO VEDNO NADZORUJE ODRASLA OSEBA Zaradi svojih lastnostni ni primeren za otroke mlajše od 24 mesecev Vozila ne uporabljajte na javnih cestah kjer je tekoč ali stoječ...

Page 22: ...AGEN ALLE SKRUER FINDES I EN POSE INDE I EMBALLAGEN BATTERIET ER ALLEREDE INDSAT I KØRETØJET MONTERING 1 Løsn de 2 runde greb som befinder sig under sædet 2 Anbring sædet som vist på tegningen 3 PAS PÅ Sædet kan justeres til 2 forskellige indstillinger i forhold til barnets højde se tegningen Indstilling 1 Sædet er højest oppe og trukket tilbage Indstilling 2 Sædet er længst nede og trukket frem 4...

Page 23: ...l at bevare naturen De brugte batterier må ikke smides ud med almindeligt husaffald Batterierne kan indleveres ved et opsamlingscenter for brugte batterier eller bortskaffelse af specialaffald spørg kommunen ADVARSLER FOR AA 1 5 VOLT BATTERIET Indsættelse af batterierne må udelukkende udføres og overvåges af voksne Tillad aldrig at børnene leger med batterierne Batterierne skal udskiftes af en vok...

Page 24: ... 2 eri asentoon lapsen pituuden mukaisesti katso kuvaa Asento 1 mitä korkeammalla istuin on sitä taaempana se on asento 2 mitä matalammalla istuin on sitä edempänä se on 4 Käännä kulkuneuvo kyljelleen pitäen istuinta paikoillaan Avaa rungon luukku joka sijaitsee kulkuneuvon pohjassa 5 Avaa luukku päästäksesi käsiksi istuimen kiinnitystappeihin 6 Ruuvaa 2 istuimen kiinnitysnuppia kiinni kuten kuvas...

Page 25: ...tulee suorittaa ainoastaan aikuisten toimesta älä anna lasten leikkiä paristoilla Paristot tulee vaihtaa aikuisen toimesta Käytä ainoastaan valmistajan ilmoittamaa paristotyyppiä Noudata napaisuutta Älä aiheuta oikosulkua syöttöliittimiin tulipalo tai räjähdysvaara Ota aina ulos paristot kun lelua ei käytetä pitkään aikaan Älä heitä paristoja tuleen Älä yritä koskaan ladata kertakäyttöisiä paristo...

Page 26: ...kru løs 2 festeknappene som finnes under setet 2 Plasser setet som vist i figuren 3 VÆR OPPMERKSOM Setet kan reguleres i 2 ulike posisjoner avhengig av barnets høyde se figur Posisjon 1 Setet er høyre opp og mer tilbaketrukket posisjon 2 setet er lavere og lengre fram 4 Legg kjøretøyet på siden mens setet holdes i posisjon Skru løs luken til åpningen i rammen som finnes i bunnen av kjøretøyet 5 Åp...

Page 27: ...astes i husholdsavfallet Dere kan deponere dem i et senter for oppsamling av brukte batterier eller i spesiell kildesortering informer dere i kommunen MERKNADER FOR BATTERI PÅ AA 1 5 VOLT Innsetting av batteriet må kun utføres og overvåkes av voksne La ikke barna leke med batteriene Batteriene må skiftes ut av en voksen Bruk kun type batteri som er spesifisert av frabrikanten Respekter polariteten...

Page 28: ...i korrekt läge OK 28 Sätt i de två kilarna som finns i handtagets främre del i öppningarna i skopans armar 29 Lås fast handtaget med hjälp av skruvar och muttrar Sätt i muttrarna i de sexkantiga hålen inuti skopans armar och skruvarna i de runda hålen utifrån figuren visar den nedre delen av skopans armar 30 Slutligen för att slutföra fastsättningen av handtaget ska du låsa fast muttrarna på sin p...

Page 29: ...rna får endast sättas i och kontrolleras av vuxna personer Låt inte barnen leka med batterierna Batterierna får endast bytas ut av en vuxen person Använd endast den typ av batteri som angivits av tillverkaren Respektera polariteten Sätt inte matarklämmorna i kortslutning eftersom det finns risk för brand eller explosion Ta alltid ur batterierna när leken inte skall användas under en längre tid Kas...

Page 30: ...bulunan 2 adet metal yuvarlak vidayı çıkarınız 2 İskemleyi şekilde gösterildiği gibi yerleştiriniz 3 DİKKAT İskemle çocuğun boyunun uzunluğuna göre 2 değişik konumda ayarlanabilir şekilde görüldüğü gibi 1 konum iskemle daha yüksek ve daha dik 2 konum iskemle daha alçak ve daha öne doğru 4 İskemlenin konumunu sabit tutarak aracı tek bir yöne doğru döndürünüz Aracın altında bulunan şasi bölümü kapağ...

Page 31: ...eri kullanın Kutuplara dikkat edin Ara kabloların kısa devre yapmasını engelleyin yangın ya da patlamaya yol açabilir Oyuncağın uzun süreli olarak kullanılmayacağı durumlarda daima pilleri çıkarın Pilleri ateşe atmayın Yeniden dolduralabilir özelliği olmayan pilleri doydurmaya çalışmayın Boşalmış pilleri üründen çıkarın Boş pilleri kullanılmış piller için yapılan geridönüşüm kutularına atın Bu ürü...

Page 32: ...ее 22 Прикрепите электронный модуль вставив два язычка в пазы кузова как показано на рисунке и закрепите его винтом 23 Соедините две части руля 24 Установите руль на место Прикрепите руль входящими в комплект шайбой и винтом 25 Установите с нажимом пробку руля показанную на рисунке 26 Установите ручку на рычаги ковша слегка наклоняя ее вниз для правильного позиционирования двух осей на ручке смотр...

Page 33: ...тель 60 Вт ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ ИГРУШКА ДОЛЖНА ВСЕГДА ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПОД НАДЗОРОМ ВЗРОСЛОГО Игрушка не предназначена для детей меньше 24 месяцев из за ее функциональных характеристик Не использовать игрушку на общественных дорогах при наличии дорожного движения и припаркованных автомобилей на крутых уклонах вблизи ступенек и лестниц водных потоков и бассейнов При вождении игрушки дети дол...

Page 34: ... 6 246 46 96 8 7 6 4 7 8 278 p p 6 9 9 6 6 7 7 8 278 Nepk mese so rs la jai us rse 34 2 D 35 L R 36 6 37 4 A 38 39 40 D 41 42 D A B 43 44 45 6 2 C 46 1 2 47 8 27 9 47 6 6 6 2 48 68 8 29 7 9 6 2 7 49 50 51 9 3 7 6 52 53 54 2 55 6 2 56 6V 8Ah 2 57 42 27 7 72 9 3 4 6 6293 69 7 796 7 4 6 7 8 29 7 46 2 9 6 87 69 6 7 89 4 6 6296 4 72 9 6 72 9 9 69 329 6 6 692 6 7 7 8 6 4 9 27 7 6 10 6 11 12 13 14 15 16 ...

Page 35: ..._______________________________________ R P S R ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ E R R S RS S R P i i i i i i 6 i P E B E PS R P 3 3 4 6 6293 p p 7 p p p p p 4p p p p 4 93 9 9 6 4 4 6 6296 AA 1 5 VOLT p p p p p p p 4 p p p 7 p p p p Vqgrilopoi rse l mom som...

Page 36: ... g Œ V M t V H s T j j v H g Œ V M f u f q u m e H K r L f j a P L H H x H g Œ h f g m g g j P V l e G H g s h z H g w y V M U h l H g Œ h M ƒ g f a G V D f J O T l K j k T s p H g u V f m f Œ u m r l h A l k H M U k H g g L f h s j O H L l k j h J l k g m Y V h a m F H g Œ h L f u l g h J H g k h t m l K r f G H g f h g y K t Œ B j f H H g l k h J H g l h k m g g u V f m H g l P V h J î ƒ H g L j...

Page 37: ... h V T 0 3 O V H l h G j V F H g l Œ f Q P L Y g R H g w H l G t d l q u h V f H g l s h l V 1 3 O G V H t u m H g j P L f U h x H g h V T t d H g j P m H g H r u m U g n U h x H g h V T 2 3 V F H g u l H s H k d H g f V H O G H H M H g O h w m k V H g j w G A 3 3 Y g R H g f h O h G H g h l G g s H k m t d P h g m j u s V H l V r L f h s j O H L l V r m 4 3 V F f h g q y H g a h t K H l h l K f V...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...85 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel Straße 6 D 85221 Dachau Germany Tel 0049 08131 5185 12 Fax 0049 08131 5185 40 e mail info peg de AND DISTRIBUTED IN UNITED KINGDOM AND EIRE BY MAMA S AND PAPA S LTD HUDDERSFIELD HD5 0RH ENGLAND toy helpline 01484 438222 BURIGOTTO S ...

Reviews: