background image

- 11 -

AVEC

 DES P

ATINS

 À R

OULETTES

 _ 

NE P

AS UTILISER

 LA POIGNÉE

 

DU SIÈGE-A

UTO

 POUR POUSSER

 

L’AR

TICLE.

 _ 

MISE EN GARDE

:

 

 

QUAND

 ON UTILISE

 LE SIÈGE-

AUT

O D

ANS LA

 VOITURE, VÉRIFIER

 

QUE L

’AD

APTATEUR

 N’EST

 PAS

 

ACCR

OCHÉ A

U SIÈGE-A

UTO

. ENLE

VER 

L’AD

APTATEUR

 DU SIÈGE-A

UTO

 AVANT

 

DE L

’INST

ALLER D

ANS LA

 VOITURE

.

  

INSTRUC

TIONS D’UTILISA

TION

 1

 Im

mob

ilis

er l

a pou

sset

te.

 2

 A

van

t de p

roc

éde

r à l’in

sta

lla

tion d

e l’a

dap

tat

eur

vei

lle

r à ce q

ue l

es c

roch

ets d

e fer

met

ure s

oie

nt 

com

plè

tem

ent ou

ver

ts.

 3

 To

urn

er l

es l

evi

ers d

e séc

urit

é rou

ges

, situ

és à

 

l’e

xté

rie

ur d

e l’a

dap

tat

eur

, ver

s le h

aut

.

 4

 Pl

ace

r l’a

dap

tat

eur s

ur l

a pou

sse

tte

.

 5

 Po

ur a

ccr

och

er l

a par

tie t

erm

ina

le c

ent

ral

e de 

l’a

dap

tat

eur

, tire

r le p

ito

n jusq

u’à c

e que s

par

tie r

oug

e soi

t bie

n vis

ibl

e (fig

_a)

, pou

sser v

ers

 

le p

oin

t d’a

ccr

och

age (

fig

_b) e

t, e

nfin

, rel

âch

er l

pito

n (fig

_c) q

ui d

oit ê

tre i

ntr

odu

it d

ans l

e tro

du peti

t cou

ver

cle (

fig

_d)

. La f

ixa

tion c

orr

ect

est g

ara

ntie q

uan

d la s

ecti

on r

oug

e du pito

n a 

com

plè

tem

ent

 disp

aru.

 6

 Si l

e pito

n cen

tra

l ne r

ent

re p

as 

aut

om

atiq

uem

ent

, pou

sse

r le t

ube c

ent

ral d

la p

ouss

ett

e ver

s l’a

dap

tat

eur e

n faci

lita

nt s

on 

inse

rtio

n.

 7

 A

ccr

och

er la

 par

tie

 ter

minal

e (p

our

 adap

tat

eur

 

simp

le)

 ou l

es p

artie

s te

rmi

nales

 laté

ral

es (p

our

 

ada

pta

teu

r dou

ble

) au ch

âss

is d

e la p

ous

set

te.

 

S’ass

ure

r que l

e pos

itio

nne

men

t est c

orr

ect

com

me i

l est i

ndi

qué s

ur l

a fig

ure

.

 8

 Fe

rm

er l

e cro

chet d

e séc

urit

é lat

éra

l (po

ur 

ada

pta

teu

r sim

ple

) ou l

es c

roch

ets d

e séc

urit

é 

laté

rau

x (p

our

 adap

tat

eur

 doub

le)

.

 9

 A

ccr

och

er l

e lev

ier d

e séc

urit

é sur l

e pito

n (po

ur 

ada

pta

teu

r sim

ple

) ou l

es d

eux l

evi

ers l

até

rau

sur l

es p

ito

ns d

e la p

ouss

ett

e (po

ur a

dap

tat

eur

 

dou

ble

).

  10

 Pos

er l

e siè

ge-

aut

o en v

eill

ant à c

e qu’

il s

oit b

ien

 

acc

roc

hé.

 

 A

TTE

NTI

ON : L

E SIÈ

GE-

AU

TO D

OIT Ê

TRE 

ACC

ROC

HÉ UN

IQUE

MEN

T C

ÔTÉ

 MA

MA

N, 

CO

MM

E IL E

ST I

ND

IQ

UÉ SU

R LA FI

GU

RE. 

 

Pour

 enl

eve

r l’

adap

tat

eur

, e

ffe

ctu

er d

ans 

l’o

rdr

e inv

ers

e les o

pér

atio

ns e

xéc

uté

es p

our 

son i

nst

alla

tion

. Ava

nt d

e fer

mer l

a pou

sse

tte

enl

eve

r to

ujo

urs l

’ad

apta

teur

.

  

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

 

 Les opérations de nettoyage doivent être 

effectuées uniquement par un adulte.

 

 ENTRETIEN DE L’ARTICLE: protéger l’article des 

agents atmosphériques (eau, pluie ou neige); 

une exposition continue et prolongée au soleil 

pourrait entraîner un changement de couleur 

de nombreux matériaux; ranger cet article dans 

un lieu sec.

   NET

TO

YAG

E: nettoyer régulièrement les pièces 

en plastique à l’aide d’un linge humide; ne pas 

utiliser de solvants ou autres produits similaires. 

Veiller à ce que toutes les pièces métalliques 

restent sèches pour prévenir la formation de 

rouille. Maintenir le bon état de propreté de 

toutes les pièces mobiles (mécanismes de 

réglage, mécanismes de fixation, roues, etc.) en 

enlevant poussière ou sable; graisser avec une 

huile légère si nécessaire.

  

PEG

PER

EGO 

S.p.

A.

 

 P

egP

ere

go s

e rés

erv

e le d

roi

t de p

roc

éde

à tou

t mom

ent à d

es m

odi

fic

atio

ns s

ur l

es 

modè

les

 déc

rits

 dan

s c

et o

uvra

ge,

 pou

r d

es 

rai

son

s de n

atu

re t

ech

niq

ue o

u com

mer

cial

e.

  

SER

VIC

E D

’AS

SIS

TAN

CE 

PEG

PERE

GO

   En cas de perte de pièces ou de rupture de 

l’une d

’elles, utiliser exclusivement des pièces 

de rechange originales PegPerego. Pour toute 

réparation, remplacement, informations sur les 

produits, vente de pièces détachées d’origine 

et accessoires, contactez le service après-vente 

PegPe

reg

o en indiquant, si présent, le numéro 

de série du produit.

  

CAN

ADA

 

 té

l. 9

05.

839

.337

1

 

 fax

 905.

839

.95

42

 

 ca

ll u

s tol

l fre

e: 1

.80

0.6

61.

505

0    

 

 si

te I

nte

rne

t w

ww

.pe

gper

ego

.com

Summary of Contents for BOOK FOR TWO

Page 1: ...PA adapter book for two for single car seat double car seat IT Istruzioni d uso EN Instructions for use FR Notice d emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso RU Инструкции по пользованию CN 使用说明 ...

Page 2: ...2 1 3 ...

Page 3: ...4 5 6 ...

Page 4: ...7 8 9 click click ...

Page 5: ...10 11 12 click ...

Page 6: ...ccanismi _ Ogni carico appeso al maniglione o alle maniglie può rendere instabile l articolo seguire le indicazioni del costruttore riguardo ai massimi carichi utilizzabili _ Il frontalino non è progettato per sollevare il passeggino seggiolino auto con il peso del bambino Il frontalino non sostituisce il cinturino di sicurezza _ Non utilizzare l articolo in vicinanza di scale o gradini non utiliz...

Page 7: ...che ai modelli descritti in questa pubblicazione per ragioni di natura tecnica o commerciale SERVIZIO ASSISTENZA PEGPEREGO Se fortuitamente parti del modello vengono perse o danneggiate usare solo pezzi di ricambio originali PegPerego Per eventuali riparazioni sostituzioni informazioni sui prodotti vendita di ricambi originali e accessori contatta il Servizio Assistenza PegPerego indicando il nume...

Page 8: ...ttach the side terminal in the single adapter or the side terminals in the dual adapter to the frame of the stroller Check that positioning is correct as shown in the figure 10 Close the side safety fastening on the single adapter or the side safety fastenings on the dual adapter 11 Attach the safety lever to the pin on the single adapter or the two side levers to their pins of the stroller on the...

Page 9: ...t rendre l article instable se conformer aux indications du fabricant relatives aux charges maximales admises _ Le devant n est pas conçu pour soulever la poussette le siège auto avec le poids de l enfant et ne remplace pas la sangle de sécurité _ Ne pas utiliser l article à proximité d escaliers ou de marches ne pas l utiliser à proximité de sources de chaleur de flammes directes ou d objets dang...

Page 10: ...les décrits dans cet ouvrage pour des raisons de nature technique ou commerciale SERVICE D ASSISTANCE PEGPEREGO En cas de perte de pièces ou de rupture de l une d elles utiliser exclusivement des pièces de rechange originales PegPerego Pour toute réparation remplacement informations sur les produits vente de pièces détachées d origine et accessoires contactez le service après vente PegPerego en in...

Page 11: ...n lässt 9 Das seitliche Anschlussteil am Einzeladapter oder die seitlichen Anschlussteile am Doppeladapter am Rahmen des Buggys befestigen Sicherstellen dass der Artikel korrekt positioniert wurde wie in der Abbildung dargestellt 10 Den seitlichen Sicherheitshaken am Einzeladapter oder die seitlichen Sicherheitshaken am Doppeladapter schließen 11 Den Sicherheitshebel am Einzeladapter am Stift oder...

Page 12: ...inturón de seguridad _ No utilizar el artículo cerca de escaleras o peldaños ni cerca de fuentes de calor llamas libres u objetos peligrosos al alcance de los brazos del niño _ Se deben utilizar exclusivamente las piezas de repuesto suministradas o aconsejadas por el fabricante distribuidor No utilice accesorios no aprobados por el fabricante _ ADVERTENCIA Este artículo no es adecuado para ir pati...

Page 13: ...Si se pierden o dañan algunas partes del modelo utilizar únicamente repuestos originales PegPerego Para cualquier reparación sustitución información acerca de los productos venta de repuestos originales y accesorios contactar con el Servicio de Asistencia PegPerego indicando el número de serie del producto tel 0039 039 60 88 213 e mail assistenza pegperego com sito internet www pegperego com Todos...

Page 14: ...ном переходнике к корпусу коляски Проверьте правильность позиционирования как показано на рисунке 10 Закройте боковой предохранительный крюк на одиночном переходнике или боковые предохранительные крюки на двойном переходнике 11 Зацепите предохранительный рычаг за болт на одиночном переходнике или два боковых рычага за соответствующие болты коляски на двойном переходнике 12 Установите автокресло пр...

Page 15: ...推动产品 _ 注意 在汽车上使用汽车座椅时 确定 适配器未卡在座椅上 将汽车座椅安装 于汽车上之前 请先取下适配器 使用说明 1 制动手推车 2 确定手推车中央卡座上是否有固定孔 3 如果没有固定孔 借助改锥取下保护盖 图a 并换上提供 的保护盖 图b 确定如图所示正确安装 4 安装适配器前 确定卡扣完全打开 5 旋转红色的安全杆 置于适配器外侧 向上方 6 将适配器放置于手推车上 7 为卡住适配器中央端 拉出销拴至红色部分明显可见 图 a 推向卡接点 图b 最后松开销拴 图c 销拴应该插 入保护盖的孔内 图d 如果销拴的的红色部分完全消失 则证明正确固定 8 如果中央销拴不能自动进入 则需要将手推车中央杆推向 适配器以利其插入 9 将适配器侧端 单适配器 或双侧端 双适配器 卡在手 推车的支架上 确定如图示正确放置 10 扣上侧面的保险扣 单适配器 或双侧保险扣 双适配器 11 将保险杆...

Page 16: ...A and are protected by the laws in force PegPerego si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento e senza preavviso modifiche necessarie dei prodotti illustrati PegPerego reserves the right to make any necessary changes to the products shown at any time without notice Pour des raisons techniques et commerciales PegPerego se réserve le droit de modifier les produits à tout moment sans préa...

Page 17: ... p A and are protected by the laws in force Todos los derechos de propiedad intelectual sobre los contenidos de este manual de instrucciones pertenecen a PegPerego S p A y están protegidos por las leyes vigentes Tous les droits de propriété intellectuelle relatifs au contenu de ce manuel appartiennent à PegPerego SpA et sont protégés par la loi PegPerego reserves the right to make any necessary ch...

Page 18: ...daptateur double 10 Poser le siège auto en veillant à ce qu il soit bien accroché ATTENTION LE SIÈGE AUTO DOIT ÊTRE ACCROCHÉ UNIQUEMENT CÔTÉ MAMAN COMME IL EST INDIQUÉ SUR LA FIGURE Pour enlever l adaptateur effectuer dans l ordre inverse les opérations exécutées pour son installation Avant de fermer la poussette enlever toujours l adaptateur NETTOYAGE ET ENTRETIEN Les opérations de nettoyage doiv...

Page 19: ...E REMPLACE PAS UN BERCEAU OU UN LIT SI VOTRE ENFANT A BESOIN DE DORMIR IL DOIT ÊTRE PLACÉ DANS UN LANDAU UN BERCEAU OU UN LIT APPROPRIÉS _ ATTENTION CE PRODUIT N EST PAS UN JOUET NE PAS LAISSER VOTRE ENFANT JOUER AVEC CE PRODUIT _ ATTENTION LES OPÉRATIONS D ASSEMBLAGE ET DE PRÉPARATION DE L ARTICLE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR DES ADULTES _ NE PAS UTILISER CET ARTICLE SI DES PIÈCES SONT MANQUANTES ...

Page 20: ... ENGANCHARSE EXCLUSIVAMENTE DIRIGIDA CON VISTA A LA MAMÁ COMO SE ILUSTRA EN LA FIGURA Para retirar el adaptador actúe siguiendo las operaciones de instalación en el orden contrario Antes de cerrar la silla de paseo retire siempre el adaptador LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Las operaciones de limpieza siempre deben realizarse por personas adultas MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO proteger contra agentes atmosfé...

Page 21: ...ESARIO COLOCARLO EN UN CAPAZO APROPIADO EN UNA CUNA O EN UNA CAMA _ ADVERTENCIA ESTE PRODUCTO NO ES UN JUGUETE NO PERMITA QUE EL NIÑO JUEGUE CON ESTE PRODUCTO _ ADVERTENCIA LAS OPERACIONES DE ENSAMBLAJE Y PREPARACIÓN DEL ARTÍCULO DEBEN SER EFECTUADAS SÓLO POR ADULTOS _ NO UTILIZAR ESTE ARTÍCULO SI ALGUNA DE SUS PARTES FALTA O ESTÁ AVERIADA _ DEJAR EL FRENO PUESTO DURANTE LAS PARADAS ACCIONE SIEMPR...

Page 22: ...pter before closing the stroller CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning must only be carried out by adults PRODUCT MAINTENANCE protect from the weather water rain or snow prolonged and continuous exposure to bright sunlight may give rise to colour changes of various different materials store this product in a dry place CLEANING periodically clean all plastic parts with a damp cloth Do not use solvent o...

Page 23: ...TION OF THE PRODUCT MUST BE CARRIED OUT BY AN ADULT _ DO NOT USE THIS PRODUCT IF THERE ARE PARTS MISSING OR SIGNS OF BREAKAGE _ ALWAYS APPLY THE BRAKE WHEN STATIONARY ALWAYS ENGAGE THE BRAKE WHEN LOADING AND UNLOADING THE CHILD _ DO NOT INSERT FINGERS INTO THE MECHANISMS _ ANY WEIGHTS HANGING ON THE HANDLEBAR OR HANDLES COULD MAKE THE ITEM UNSTABLE FOLLOW THE MANUFACTURER S INSTRUCTIONS REGARDS TH...

Page 24: ...10 ...

Page 25: ...7 8 9 click ...

Page 26: ...4 5 6 click click ...

Page 27: ...2 1 3 ...

Page 28: ...adapter book for two for single car seat double car seat EN Instructions for use ES Instrucciones de uso FR Notice d emploi USA CANADA ...

Reviews: