background image

- 7 -

del coperchietto. Il corretto fissaggio è verificato dalla 

completa scomparsa delle sezione rossa del perno.

  8  Se il perno centrale non dovesse rientrare automaticamente 

spingere il tubo centrale del passeggino verso l’adattatore 

favorendone l’inserimento.

 9  Agganciare il terminale laterale (nel singolo adattatore) 

o i terminali laterali (nel doppio adattatore) al telaio del 

passeggino. Verificare il corretto posizionamento come 

mostrato in figura

 10  Chiudere il gancio di sicurezza laterale (sul singolo 

adattatore) o i ganci di sicurezza laterali (sul doppio 

adattatore).

 11 Agganciare la leva di sicurezza al perno (sul singolo 

adattatore) o le due leve laterali ai relativi perni del 

passeggino (sul doppio adattatore). 

 12  Applicare il seggiolino auto assicurandosi del corretto 

aggancio :

  

ATTENZIONE: IL SEGGIOLINO AUTO DEVE ESSERE 

AGGANCIATO SOLO NELLA SEDE DI AGGANCIO 

CENTRALE COME MOSTRATO IN FIGURA.

    ATTENZIONE: IL SEGGIOLINO AUTO DEVE ESSERE 

AGGANCIATO SOLO NELLA CONFIGURAZIONE 

FRONTE MAMMA.

   Per rimuovere l’adattatore procedere in senso contrario 

all’installazione. Prima di chiudere il passeggino 

rimuovere sempre l’adattatore.

   PULIZIA E MANUTENZIONE

    Le operazioni di pulizia devono essere effettuate solo da 

adulti.

    MANUTENZIONE DELL'ARTICOLO: proteggere da agenti 

atmosferici: acqua, pioggia o neve; l’esposizione continua 

e prolungata al sole potrebbe causare cambiamenti di 

colore in molti materiali; conservare questo articolo in un 

posto asciutto.

    PULIZIA: periodicamente pulire le parti in plastica con un 

panno umido senza utilizzare solventi o altri prodotti simili; 

mantenere asciutte tutte le parti in metallo per prevenire 

la ruggine; mantenere pulite tutte le parti in movimento 

(meccanismi di regolazione, meccanismi di aggancio, 

ruote...) da polvere o sabbia.

  PEGPEREGO S.P.A.

    PegPerego SpA è un azienda con sistema di gestione 

qualità certificato da TÜV Italia Srl, in accordo alla norma 

ISO 9001. PegPerego potrà apportare in qualunque 

momento modifiche ai modelli descritti in questa 

pubblicazione, per ragioni di natura tecnica o commerciale.

   SERVIZIO ASSISTENZA PEGPEREGO

    Se fortuitamente parti del modello vengono perse 

o danneggiate, usare solo pezzi di ricambio originali 

PegPerego. Per eventuali riparazioni, sostituzioni, 

informazioni sui prodotti, vendita di ricambi originali 

e accessori, contatta il Servizio Assistenza PegPerego 

indicando il numero seriale del prodotto.

  

tel. 0039/039/60.88.213 

numero verde: 800/147.414  

e-mail assistenza@pegperego.com 

sito internet www.pegperego.com

    Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di 

questo manuale d’istruzione appartengono a PegPerego 

S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti.

   EN_English

    Thank you for choosing a PegPerego product.

    WARNINGS

 _ IMPORTANT: READ THE 

INSTRUCTIONS CAREFULLY 

BEFORE USE AND KEEP FOR 

FUTURE REFERENCE. The child’s 

safety could be at risk if these 

instructions are not followed.

 _  IMPORTANT This adapter has been 

designed to be used in combination 

with Peg-Perego Ganciomatic 

products: 

   - Book For Two + “Primo Viaggio SL” 

car seat (group 0+) is approved for 

children from birth up to the weight 

of 13 kg.

   - Book For Two + “Primo Viaggio 

i_Size" car seat from 40 to 87 cm 

(i-Size, i-Plus, Lounge).

 _ WARNING Before use, always 

ensure the adapter is properly 

fastened to the chassis and that the 

car seat is properly fastened to the 

adapter.

 _ This item is approved for children 

from birth up to a weight of 13 kg 

for each car seat.

 _ WARNING Do not fasten the car 

seat to the chassis if the child 

weighs more than 13 kg.

 _ 

WARNING: Always use the restraint 

system. 

 _ WARNING Never leave the child 

unattended.

 _ When used in combination with car 

seat this vehicle does not replace a 

cot or a bed. 

Should your child need to sleep, 

then it should be placed in a 

suitable pram body, cot or bed.

 _ WARNING

 This product is not a 

toy. Do not let your child play with 

this product.

 _  WARNING The assembly and 

preparation of the product must be 

carried out by an adult.

 _ Do not use this product if there are 

parts missing or signs of breakage.

 _ Always apply the brake when 

stationary. Always engage the brake 

when loading and unloading the 

child.

Summary of Contents for BOOK FOR TWO

Page 1: ...PA adapter book for two for single car seat double car seat IT Istruzioni d uso EN Instructions for use FR Notice d emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso RU Инструкции по пользованию CN 使用说明 ...

Page 2: ...2 1 3 ...

Page 3: ...4 5 6 ...

Page 4: ...7 8 9 click click ...

Page 5: ...10 11 12 click ...

Page 6: ...ccanismi _ Ogni carico appeso al maniglione o alle maniglie può rendere instabile l articolo seguire le indicazioni del costruttore riguardo ai massimi carichi utilizzabili _ Il frontalino non è progettato per sollevare il passeggino seggiolino auto con il peso del bambino Il frontalino non sostituisce il cinturino di sicurezza _ Non utilizzare l articolo in vicinanza di scale o gradini non utiliz...

Page 7: ...che ai modelli descritti in questa pubblicazione per ragioni di natura tecnica o commerciale SERVIZIO ASSISTENZA PEGPEREGO Se fortuitamente parti del modello vengono perse o danneggiate usare solo pezzi di ricambio originali PegPerego Per eventuali riparazioni sostituzioni informazioni sui prodotti vendita di ricambi originali e accessori contatta il Servizio Assistenza PegPerego indicando il nume...

Page 8: ...ttach the side terminal in the single adapter or the side terminals in the dual adapter to the frame of the stroller Check that positioning is correct as shown in the figure 10 Close the side safety fastening on the single adapter or the side safety fastenings on the dual adapter 11 Attach the safety lever to the pin on the single adapter or the two side levers to their pins of the stroller on the...

Page 9: ...t rendre l article instable se conformer aux indications du fabricant relatives aux charges maximales admises _ Le devant n est pas conçu pour soulever la poussette le siège auto avec le poids de l enfant et ne remplace pas la sangle de sécurité _ Ne pas utiliser l article à proximité d escaliers ou de marches ne pas l utiliser à proximité de sources de chaleur de flammes directes ou d objets dang...

Page 10: ...les décrits dans cet ouvrage pour des raisons de nature technique ou commerciale SERVICE D ASSISTANCE PEGPEREGO En cas de perte de pièces ou de rupture de l une d elles utiliser exclusivement des pièces de rechange originales PegPerego Pour toute réparation remplacement informations sur les produits vente de pièces détachées d origine et accessoires contactez le service après vente PegPerego en in...

Page 11: ...n lässt 9 Das seitliche Anschlussteil am Einzeladapter oder die seitlichen Anschlussteile am Doppeladapter am Rahmen des Buggys befestigen Sicherstellen dass der Artikel korrekt positioniert wurde wie in der Abbildung dargestellt 10 Den seitlichen Sicherheitshaken am Einzeladapter oder die seitlichen Sicherheitshaken am Doppeladapter schließen 11 Den Sicherheitshebel am Einzeladapter am Stift oder...

Page 12: ...inturón de seguridad _ No utilizar el artículo cerca de escaleras o peldaños ni cerca de fuentes de calor llamas libres u objetos peligrosos al alcance de los brazos del niño _ Se deben utilizar exclusivamente las piezas de repuesto suministradas o aconsejadas por el fabricante distribuidor No utilice accesorios no aprobados por el fabricante _ ADVERTENCIA Este artículo no es adecuado para ir pati...

Page 13: ...Si se pierden o dañan algunas partes del modelo utilizar únicamente repuestos originales PegPerego Para cualquier reparación sustitución información acerca de los productos venta de repuestos originales y accesorios contactar con el Servicio de Asistencia PegPerego indicando el número de serie del producto tel 0039 039 60 88 213 e mail assistenza pegperego com sito internet www pegperego com Todos...

Page 14: ...ном переходнике к корпусу коляски Проверьте правильность позиционирования как показано на рисунке 10 Закройте боковой предохранительный крюк на одиночном переходнике или боковые предохранительные крюки на двойном переходнике 11 Зацепите предохранительный рычаг за болт на одиночном переходнике или два боковых рычага за соответствующие болты коляски на двойном переходнике 12 Установите автокресло пр...

Page 15: ...推动产品 _ 注意 在汽车上使用汽车座椅时 确定 适配器未卡在座椅上 将汽车座椅安装 于汽车上之前 请先取下适配器 使用说明 1 制动手推车 2 确定手推车中央卡座上是否有固定孔 3 如果没有固定孔 借助改锥取下保护盖 图a 并换上提供 的保护盖 图b 确定如图所示正确安装 4 安装适配器前 确定卡扣完全打开 5 旋转红色的安全杆 置于适配器外侧 向上方 6 将适配器放置于手推车上 7 为卡住适配器中央端 拉出销拴至红色部分明显可见 图 a 推向卡接点 图b 最后松开销拴 图c 销拴应该插 入保护盖的孔内 图d 如果销拴的的红色部分完全消失 则证明正确固定 8 如果中央销拴不能自动进入 则需要将手推车中央杆推向 适配器以利其插入 9 将适配器侧端 单适配器 或双侧端 双适配器 卡在手 推车的支架上 确定如图示正确放置 10 扣上侧面的保险扣 单适配器 或双侧保险扣 双适配器 11 将保险杆...

Page 16: ...A and are protected by the laws in force PegPerego si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento e senza preavviso modifiche necessarie dei prodotti illustrati PegPerego reserves the right to make any necessary changes to the products shown at any time without notice Pour des raisons techniques et commerciales PegPerego se réserve le droit de modifier les produits à tout moment sans préa...

Page 17: ... p A and are protected by the laws in force Todos los derechos de propiedad intelectual sobre los contenidos de este manual de instrucciones pertenecen a PegPerego S p A y están protegidos por las leyes vigentes Tous les droits de propriété intellectuelle relatifs au contenu de ce manuel appartiennent à PegPerego SpA et sont protégés par la loi PegPerego reserves the right to make any necessary ch...

Page 18: ...daptateur double 10 Poser le siège auto en veillant à ce qu il soit bien accroché ATTENTION LE SIÈGE AUTO DOIT ÊTRE ACCROCHÉ UNIQUEMENT CÔTÉ MAMAN COMME IL EST INDIQUÉ SUR LA FIGURE Pour enlever l adaptateur effectuer dans l ordre inverse les opérations exécutées pour son installation Avant de fermer la poussette enlever toujours l adaptateur NETTOYAGE ET ENTRETIEN Les opérations de nettoyage doiv...

Page 19: ...E REMPLACE PAS UN BERCEAU OU UN LIT SI VOTRE ENFANT A BESOIN DE DORMIR IL DOIT ÊTRE PLACÉ DANS UN LANDAU UN BERCEAU OU UN LIT APPROPRIÉS _ ATTENTION CE PRODUIT N EST PAS UN JOUET NE PAS LAISSER VOTRE ENFANT JOUER AVEC CE PRODUIT _ ATTENTION LES OPÉRATIONS D ASSEMBLAGE ET DE PRÉPARATION DE L ARTICLE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR DES ADULTES _ NE PAS UTILISER CET ARTICLE SI DES PIÈCES SONT MANQUANTES ...

Page 20: ... ENGANCHARSE EXCLUSIVAMENTE DIRIGIDA CON VISTA A LA MAMÁ COMO SE ILUSTRA EN LA FIGURA Para retirar el adaptador actúe siguiendo las operaciones de instalación en el orden contrario Antes de cerrar la silla de paseo retire siempre el adaptador LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Las operaciones de limpieza siempre deben realizarse por personas adultas MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO proteger contra agentes atmosfé...

Page 21: ...ESARIO COLOCARLO EN UN CAPAZO APROPIADO EN UNA CUNA O EN UNA CAMA _ ADVERTENCIA ESTE PRODUCTO NO ES UN JUGUETE NO PERMITA QUE EL NIÑO JUEGUE CON ESTE PRODUCTO _ ADVERTENCIA LAS OPERACIONES DE ENSAMBLAJE Y PREPARACIÓN DEL ARTÍCULO DEBEN SER EFECTUADAS SÓLO POR ADULTOS _ NO UTILIZAR ESTE ARTÍCULO SI ALGUNA DE SUS PARTES FALTA O ESTÁ AVERIADA _ DEJAR EL FRENO PUESTO DURANTE LAS PARADAS ACCIONE SIEMPR...

Page 22: ...pter before closing the stroller CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning must only be carried out by adults PRODUCT MAINTENANCE protect from the weather water rain or snow prolonged and continuous exposure to bright sunlight may give rise to colour changes of various different materials store this product in a dry place CLEANING periodically clean all plastic parts with a damp cloth Do not use solvent o...

Page 23: ...TION OF THE PRODUCT MUST BE CARRIED OUT BY AN ADULT _ DO NOT USE THIS PRODUCT IF THERE ARE PARTS MISSING OR SIGNS OF BREAKAGE _ ALWAYS APPLY THE BRAKE WHEN STATIONARY ALWAYS ENGAGE THE BRAKE WHEN LOADING AND UNLOADING THE CHILD _ DO NOT INSERT FINGERS INTO THE MECHANISMS _ ANY WEIGHTS HANGING ON THE HANDLEBAR OR HANDLES COULD MAKE THE ITEM UNSTABLE FOLLOW THE MANUFACTURER S INSTRUCTIONS REGARDS TH...

Page 24: ...10 ...

Page 25: ...7 8 9 click ...

Page 26: ...4 5 6 click click ...

Page 27: ...2 1 3 ...

Page 28: ...adapter book for two for single car seat double car seat EN Instructions for use ES Instrucciones de uso FR Notice d emploi USA CANADA ...

Reviews: