background image

- 34 -

tervezték; az előtámaszt nem a gyermek az ülésben 

tartására tervezték, és nem helyettesíti a biztonsági övet. 

  _  Ne helyezzen a kosárba 5 kg-nál nehezebb súlyt. Ne tegyen 

az italtartóba az italtartóban meghatározottnál nehezebb 

súlyokat, és soha ne tegyen bele meleg italt. Ne helyezzen 

a tető zsebeibe (ha van) 0,2 kg-nál nehezebb súlyt. 

  _  Ne használja a terméket lépcső vagy lépcsőfokok 

közelében; ne használja olyan helyen, ahol a gyermek 

kezének a közelében hőforrás, szabad lángok vagy 

veszélyes tárgyak találhatóak. 

  _  Csak a gyártó/forgalmazó által forgalmazott vagy 

ajánlott cserealkatrészek használhatók. 

 _ 

FIGYELMEZTETÉS! 

Ne használja az esővédőt (ha 

van) zárt környezetben, és mindig ellenőrizze, hogy a 

gyermek nincs-e túlmelegedve; soha ne tegye hőforrás 

közelébe, és ügyeljen a cigarettára. Ne használja 

az esővédőt azt megtartani képes tetőrész vagy 

napellenző nélküli babakocsin. Az esővédőt kizárólag 

felnőtt felügyelete mellett használja. Győződjön 

meg róla, hogy a babakocsi mozgásakor az esővédő 

semmilyen szerkezetbe nem akad be; a babakocsi 

bezárása előtt mindig vegye le az esővédőt. 

 _ 

FIGYELMEZTETÉS!

 Ez a termék nem használható 

kocogás vagy görkorcsolyázás közben. 

  _  A gyermek kiszedése vagy berakása alatt mindig 

kapcsolja be a féket. 

 _ 

FIGYELMEZTETÉS!

 Ne rakjon be olyan matracot, 

melyet a gyártó nem hagyott jóvá.

  _  Ne használjon olyan kiegészítőket, amelyeket nem 

hagyott jóvá a gyártó.

   A TERMÉK ALKOTÓRÉSZEI

    Vizsgálják meg a csomag tartalmát és reklamáció 

esetén kérjük, vegyék fel a kapcsolatot a 

Vevőszolgálattal.

  _ Carrello Book Scout: kosár, 2 hátsó kerék 

fékfogaskerékkel, hátsókerék-rúd 1 első kerék, szilárd 

fogantyú.

   HASZNÁLATI UTASÍTÁS

  1  KINYITÁS: A keret kinyitása előtt – vágóeszköz nélkül – 

távolítsa el az esetleges alakra vágott kartonelemeket.  

FIGYELMEZTETÉS: 

  _  NE HÚZZA, ILLETVE NE ERŐLTESSE TÚL A 

RÖGZÍTŐELEMET. 

  _  NE HASZNÁLJA A RÖGZÍTŐELEMET 

HORDOZÓFOGANTYÚKÉNT VAGY NEHÉZ SÚLYOK 

CIPELÉSÉRE. 

    NE AKASSZON FÖL CSOMAGOKAT VAGY MÁS 

KIEGÉSZÍTŐKET ERRE A TARTOZÉKRA.

 

Nyomja le az oldalsó rögzítőelemet, fogja meg a 

fogantyú felső részét, és forgassa el maga felé addig, 

amíg a keret teljesen ki nem nyílik („a” ábra). Nyissa ki 

a keretet („b” ábra).

    A keret akkor van megfelelően kinyitva, ha a keret 

csatolóeleme az ábra szerint a helyére kattan. 

VIGYÁZAT: Az ülésnek a keretre helyezése esetén 

nyomja lefelé az ülést, hogy az biztosan rákattanjon a 

keretre.

  2  KEREKEK FELSZERELÉSE: Vezessék be a hátsó 

kerékmegtartó rudat a tartóelemekbe (a_ábra), 

odafigyelve a helyes irányra, végül kapcsolják rá a 

hátsó kerekeket (b_ábra) kattanásig. Az első kerék 

felszereléséhez vezesse a kereket a tartóelembe 

kattanásig (c_ábra).

 3 A FŐ FOGANTYÚ CSATLAKOZTATÁSA: Ha a fogantyú 

csöve felfele néz, illessze oda a babakocsihoz („a” ábra).

  

Rögzítse a fogantyút a kerethez az ábra szerint („b” ábra).

    A művelet végrehajtásához nyomja meg a fogantyú két 

oldalsó gombját („c” ábra), mely lehetővé teszi, hogy 

a fogantyút teljesen be lehessen tolni a foglalatába, 

amíg a helyére nem kattan („d” ábra).

  4  KOSÁR FELSZERELÉSE: Leengedett helyzetben emelje 

fel a kosár csövét vízszintes helyzetbe. Nyomja be a 

babakocsi hátsó részén található fém kosárcső alatti 

ezüst gombokat („a” ábra), és távolítsa el a fémcsövet 

(„b” ábra). Fűzze át a csövet a kosár hátsó részén 

található szövethurkokon, ügyelve arra, hogy az ezüst 

gombok lefele nézzenek (c_ábra). Csatlakoztassa újra 

a csövet a burkolathoz (d_ábra).

  5  Rögzítse a felső kosár két vinil fülét a fém csőburkolat 

két oldalán található két szürke gombhoz (e_ábra). 

Távolítsa el a kartont az alsó hátsó rúdról (f_ábra). 

FONTOS

! Rögzítse az alsó kosár két vinil fülét 

az alsó hátsó rúd tetején található két szürke 

gombhoz. Vegye figyelembe, hogy a fülek kinyílnak. 

FIGYELMEZTETÉS

! Ha ez a művelet nincs megfelelően 

végrehajtva, a kosár nem fogja tudni elbírni a terhet. 

Csatlakoztassa a kosár füleit a váz elülső részén lévő 

szürke gombokhoz (g_ábra). Végül, vezesse a két 

tépőzárat a váz két tartóelemén (h_ábra) és rögzítse 

alá (i_ábra).

 6 ELSŐ RÖGZÍTETT VAGY BOLYGÓ KERÉK: az első kerék 

rögzítéséhez fordítsa el a kart az óramutató járásával 

ellentétes irányba a zárt lakat állásba (a_ábra), a kerék 

kioldásához fordítsa el a kart az óramutató járásával 

megegyező irányba a nyitott lakat állásba (b_ábra). 

Nehéz terepen javasoljuk, hogy használja a rögzített 

kereket.

  7  FÉK: nyomják le a fékkart a kocsiváz blokkolásához. A 

kocsiváz kioldásához az ellentétes irányban járjanak el.

  8  ÁLLÍTHATÓ TOLÓKAR: a tolókar magasságának 

beállításához egyidejűleg nyomják be az oldalsó 

gombokat (a_ábra) és forgassák el a tolókart a kívánt 

pozícióba (b_ábra), majd engedjék el a gombokat.

  9  ÖSSZECSUKÁS: az összecsukás végrehajtható 

gyerekülés nélkül, a mama felé fordított gyereküléssel 

(lehajtva a háttámlát az összecsukás előtt) vagy 

a menetirányba fordított gyereküléssel. A kocsi 

lezárásához használja az első bolygókereket és csukja 

össze az esővédőt, ha használta. 

  

Állítsa az ábra szerinti helyzetbe a fogantyút („a”_ábra).

    Húzza meg a váz belső fogantyúját („b” ábra), és 

emelje meg („c”_ábra), hogy a fogantyú a keret 

összecsukódásáig előreessen.

 10  A keret megfelelő zárásának biztosítása érdekében 

ellenőrizze, hogy az oldalsó rögzítőelem ki van-e 

oldva („a”_ábra). Zárt helyzetben a keret függőleges 

helyzetben marad („b” ábra).

 11  A kisebb méret érdekében a kerekek ki is vehetők.

  

A hátsó kerekek eltávolítása: Húzza ki a pecket, és az 

ábra szerint húzza le a kereket („a”_ábra).

  

Az első kerék eltávolításához: nyomja le az ábra szerint 

a fület és húzza le a kereket (b_ábra).  

SZÁLLÍTÁS: Az elülső kerekek rögzítésével és a középső 

kar megmarkolásával a kocsi kényelmesen szállítható 

(c._ábra).

   GANCIOMATIC SYSTEM

 

12 

A Ganciomatic System az a praktikus és gyors 

rendszer, amely lehetővé teszi azt, hogy egy 

egyetlen mozdulattal rákapcsolják a kocsivázra 

a Navetta mózeskosarat, a Primo Viaggio autós 

gyerekülést és a Seggiolino Pop Up gyerekülést: 

helyezzék rá azokat és mindkét kézzel nyomják rá 

kattanásig.

    Mindig működtessék a kocsiváz vagy a sportkocsi 

fékjét a termékek rákapcsolása és lekapcsolása 

előtt (olvassák el a vonatkozó használati utasítást).

    Ellenőrizzék, hogy a gyermekszállító elem helyesen 

rá van-e kapcsolva.

   SOROZATSZÁMOK

 13 A Book Scout vázon fel vannak tüntetve a gyártási 

időpontra vonatkozó információk.

  _  A termék neve, a kocsiváz gyártási időpontja és 

számozása.

    Az esetleges reklamáció esetén ezeket az adatokat 

kérjük megadni.

Summary of Contents for Carrello Book Scout

Page 1: ...ploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso BR PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL Navo...

Page 2: ...3 2 1 click click 2 1 click click...

Page 3: ...6 5 4 1 2...

Page 4: ...8 7 9...

Page 5: ...12 11 10 1 2 2 1 2...

Page 6: ...13...

Page 7: ...n hradn ch d l kter jsou k dispozici ve v ce barv ch je nutn na objedn vce specifikovat p slu nou barvu SK Pri n hradn ch dieloch ktor s k dispoz cii vo viacer ch farb ch je potrebn pri objedn vke pe...

Page 8: ...guardo ai massimi carichi utilizzabili _ Il frontalino non progettato per reggere il peso del bambino il frontalino non progettato per sollevare la seduta con il peso del bambino Il frontalino non sos...

Page 9: ...a il seggiolino auto Primo Viaggio e il Seggiolino Pop Up alla Base Ganciomatic del carrello con un solo gesto Appoggiarli alla Base Ganciomatic e premere sul prodotto con entrambi le mani fino al cli...

Page 10: ...ure the two lower basket vinyl eyelets to the two grey buttons on the top of the lower rear bar Please note that the eyelets open fig_f WARNING If this operation is not performed correctly EN_English...

Page 11: ...products refer to the respective instruction manuals Check that the child transport unit is properly attached SERIAL NUMBERS 13 Information about the production date can be found on the Carrello Book...

Page 12: ...plus t con ue pour maintenir l enfant en position assise et ne remplace pas la sangle de s curit _ Ne pas utiliser le panier pour transporter des charges sup rieures 5 kg Ne pas introduire dans le po...

Page 13: ...olino Pop Up au ch ssis les positionner sur le ch ssis et appuyer des deux mains jusqu au d clic Ch ssis non utilisable avec la nacelle Primo Nido en France Toujours actionner le frein du ch ssis ou d...

Page 14: ...von Erwachsenen ausgef hrt werden _ Diesen Artikel nicht verwenden wenn fehlende Teile oder Br che festgestellt werden _ WARNUNG Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt _ Beim Stehenbleiben stets die...

Page 15: ...vorn fallen lassen 10 Vergewissern Sie sich f r ein korrektes Schlie en ob der seitliche Haken eingerastet ist Abb A Das zusammengeklappte Gestell steht von allein Abb B 11 F r mehr Kompaktheit k nne...

Page 16: ...manos y las rodillas para un peso m ximo admitido de 9 kg no a ada colchones no utilice colchones distintos de los especificados por el fabricante en el manual de instrucciones del cochecito Durante...

Page 17: ...mpletar el enganche es necesario pulsar los dos botones laterales de la agarradera Fig_c con el fin de empujarla a fondo hasta percibir el encastre Fig_d 4 MONTAJE DE LA CESTA Pulse los botones platea...

Page 18: ...er momento modificaciones a los modelos que se describen en el presente manual por razones t cnicas o comerciales Peg P rego est a disposici n de sus consumidores para responder satisfactoriamente a s...

Page 19: ...ainda n o sabem se sentar sozinhas se virar ou se apoiar sobre as m os ou os joelhos e com o peso m ximo de 9 kg n o acrescentar colchonetes n o usar colchonetes diferentes dos especificados pelo fabr...

Page 20: ..._ ATEN O Assegurese de que todos os dispositivos de travamento estejam acionados antes do uso _ ATEN O Nas opera es de abertura e fechamento certifique se de que a crian a esteja a uma devida dist nc...

Page 21: ...chamas livres ou objectos perigosos ao alcance dos bra os da crian a _ ATEN O N o podem ser utilizados acess rios n o aprovados pelo fabricante _ ATEN O N o utilize o abrigo para chuva se presente em...

Page 22: ...g_h e fix los embaixo fig_i 6 RODA DIANTEIRA FIXA OU GIRAT RIA para tornar a roda dianteira fixa rode a alavanca em sentido anti hor rio sobre o cadeado fechado fig_a para destravar a roda rode a alav...

Page 23: ...AARSCHUWING Gebruik steeds het verstelsysteem Maak het buikgordeltje altijd aan het beenstuk vast _ WAARSCHUWING Zorg dat je kind niet in de buurt is wanneer je de buggy in of uitvouwt om verwonding t...

Page 24: ...der totdat u een klik hoort afb_c 3 DUWBEUGEL VASTHAKEN als de duwstang naar boven gericht is brengt u hem op n lijn met de wandelwagen afb_a Haak hem aan het frame vast zoals in de figuur afb_b Om he...

Page 25: ...st tte barnets v gt Den er ikke designet til at holde barnet i s det og den erstatter ikke maveselen _ Last ikke kurven med mere end 5 kg Plac r ikke v gt i kopholderen der overstiger den v gt der ang...

Page 26: ...ven og s rg for at de to s lvknapper vender nedad fig_c Fastg r r ret til klapvognen igen fig_d 5 Fastg r kurvens to verste vinyl jer til de to gr knapper p hver side af metalr rets fastg relse Bem rk...

Page 27: ...vatessasi ja taittaessasi tuotetta kokoon _ VAROITUS l anna lapsen leikki t ll tuotteella _ VAROITUS Aikuisen tulee suorittaa tuotteen kokoonpano ja k ytt noton valmistelu _ l k yt t t tuotetta jos os...

Page 28: ...ta putki korin takaosassa olevaan kangaskujaan Varmista ett hopeiset napit ovat alasp in kuva_c Kiinnit putki takaisin kiinnikkeisiin kuva_d 5 Kiinnit korin yl osan kaksi vinyylist rengasta metalliput...

Page 29: ...pln sklopen op radla _ Tento produkt je ur en k pou it v kombinaci s n sleduj c mi produkty Peg Perego Ganciomatic Carrello Book Scout Seggiolino Pop Up je schv len pro d ti od narozen a do hmotnosti...

Page 30: ...u do vodorovn polohy Stiskn te tla tka pod kovov m nosn kem na zadn sti ko rku obr _a a vyt hn te kovov nosn k obr _b Prot hn te nosn k skrz zadn stranu ko ku Ob st brn tla tka mus sm ovat sm rem dol...

Page 31: ...OZORNENIE Zostava a pr prava v robku musi by vykon v na dospelou osobou _ Tento v robok nepou vajte ak na om ch baj nejak iasti alebo vykazuje zn mky zlomenia _ UPOZORNENIE Nikdy nenech vajte svoje di...

Page 32: ...c aby ste zabezpe ili pln vtla enie rukov te a k m nezapadne na miesto obr _d 4 MONT KO KA ak je spusten zodvihnite trubku ko ka do vodorovnej polohy Stla te dva strieborn gomb ky pod kovovou ty ou ko...

Page 33: ...1 gyermek l sben t rt n sz ll t s ra tervezt k _ Ne haszn lja a term ket a gy rt ltal meghat rozott mennyis gn l t bb szem ly sz ll t s ra _ Ez a term k jsz l tt l 15 kg os gyermek l sben t rt n sz l...

Page 34: ...t v zszintes helyzetbe Nyomja be a babakocsi h ts r sz n tal lhat f m kos rcs alatti ez st gombokat a bra s t vol tsa el a f mcs vet b bra F zze t a cs vet a kos r h ts r sz n tal lhat sz vethurkokon...

Page 35: ...e 15 kg _ Pri novorojen kih se priporo a nastavitev hrbtnega naslona v najni jo lego _ Ta izdelek je bil zasnovan za uporabo v kombinaciji z izdelki Peg Perego Ganciomatic vozi ek Carrello Book Scout...

Page 36: ...zgornji o esci nakupovalne ko are na dva siva gumba ki se nahajata ob straneh nosilcev cevi nakupovalne ko are O esci je mogo e odpreti slika_e Snemite lepenko z zadnje palice slika_f POMEMBNO Pripni...

Page 37: ...ma certifikat ISO 9001 Certifikat za stranke in uporabnike pomeni garancijo transparentnosti in zaupanja v delo podjetja Peg Perego se lahko kadarkoli odlo i da bo spremenil modele objavljene v katalo...

Page 38: ...38 _ _ _ _ _ 5 0 2 _ _ _ _ _ _ _ _ Carrello Book Scout 2 2 1 _ _ b _ _b 2 _ _b c 3 _a _b _c _d 4 _a _b _c _d 5 _e _f _g _h _i 6 _a _b 7 8 _ _b 9 _a _b _c 10 _a _b 11...

Page 39: ...INAL ACCESSORY PEG PEREGO Peg Perego www pegperego com PEG PEREGO S p A Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego Peg Perego www pegperego com PEG PEREGO Peg Perego Peg Perego 3 12 0039 039 60 88 213 e mai...

Page 40: ...a mak zere tasarlanmam t r n bariyer bebe i oturma yerinde tutmak zere dizayn edilmemi tir ve emniyet kemerinin yerini ge mez _ Sepete 5 kg dan fazla a rl a sahip y kler koymay n z Bardakl klara ayn b...

Page 41: ...iki elle birden bu r nler zerine klik sesini duyana kadar bast rmak suretiyle tak l rlar Muhtelif r nleri ilave ederken takmadan veyahut da bunlar kartmadan her zaman i in freni devreye al n z ilgili...

Page 42: ...e ne stavljajte teret te i od navedenih vrijednosti na dr a u kao ni tople napitke U d epove krova ako postoje ne stavljajte teret te i od 0 2 kg _ Ne koristite proizvod u blizini stepeni ta ili stepe...

Page 43: ...abu Provjerite ispravnost povezivanja elementa za transport djeteta SERIJSKI BROJEVI 13 Sjedalica Book Scout ima navedene podatke o datumu proizvodnje _ Naziv proizvoda datum proizvodnje i serijski br...

Page 44: ...olino Switch Seggiolino Pop Up 15 Kg Carrello Book Scout Primo Viaggio 0 13 Kg Carrello Book Scout Navetta 0 9 kg _ 9 kg _ Peg Perego Ganciomatic Primo Viaggio 0 13 kg _ _ Peg Perego Ganciomatic _ _ _...

Page 45: ..._b _c 10 _a _b 11 _a _b _c GANCIOMATIC SYSTEM 12 Ganciomatic System Navetta Primo Viaggio Seggiolino Pop Up o 13 Book Scout _ O THE ORIGINAL ACCESSORY PEG PEREGO Peg Perego Peg Perego www pegperego co...

Page 46: ...46 PEG P REGO Peg P rego Peg Perego 0039 039 60 88 213 e mail assistenza pegperego it internet www pegperego com...

Page 47: ...47 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr PEG PEREGO Peg Perego e mail...

Page 48: ...Carrello Book Scout 0 Primo Viaggio Carrello Book Scout 13 0 Navetta Switch Carrello Book Scout 9 15 Pop Up _ 9 0 _ _ Peg Perego Ganciomatic _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 _ 0 2 _ _ _ _ _ _ _ _ 1 1 a_ b_...

Page 49: ...io Ganciomatic Ganciomatic Carello Book Scout 13 _ THE ORIGINAL ACCESSORY PEG PEREGO Peg Perego www pegperego com Peg Perego PEG P REGO S p A Peg P rego S p A ISO 9001 Peg P rego Peg P rego www pegper...

Page 50: ...50...

Page 51: ...irective European Directive 2002 61 CE Azocolourants ASTM F833 11 16 CFR 1500 1501 15 USC 1278a 2057c CPSIA 2008 SOR 85 379 Declaration du conformit PegPerego S p A d clare sous sa propre responsabili...

Page 52: ...85 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com Tutti i diritti di propriet intellettuale relativi ai contenuti...

Reviews: