background image

Çocuğunuzun güvenliği için: aracı çalıştırmadan önce
aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyup uygulayınız.
• Güvenli ve eğlenceli bir sürüş için çocuğunuza

aracın doğru kullanımını öğretiniz.

• Oyuncak, kullanıcının ve üçüncü şahısların

yaralanmasına yol açabilecek düşme ve devrilmeleri
önlemek için ustalık gerektirdiğinden dikkatlice
kullanılmalıdır.

• Yola çıkmadan önce parkur üzerinde insanlar ya da

eşyalar bulunmadığından emin olunuz.

• Gidonu/direksiyonu iki elle kavramak ve daima yola

bakmak gereklidir.

• Çarpışmaları önlemek için zamanında fren yapılır.

DİKKAT!

Ürün, çocuğa bir yetişkin tarafından uygun

eğitimin verilmesini gerektiren bir frenleme sistemi ile
donatılmıştır.

2.HIZ (eğer varsa)

Başlangıçta 1. vitesin kullanılması önerilmektedir. 2.
hıza takmak için, çocuğunuzun gidonu/direksiyonu, 1.
hızı, freni doğru kullanmayı öğrenmiş olduğundan ve
araca alıştığından emin olunuz.

DİKKAT!

Tüm tekerlek vidalarının/somunlarının iyice
sıkıştırılmış olduğunu kontrol ediniz.

Aracın, yumuşak kum, çamur ya da çok gevşek
toprak gibi aşırı yük bindirecek koşullarda hareket
ettirilmesi durumunda elektrik akımı ani olarak
kesilecektir. Aracın tekrar güç kazanması birkaç
saniye sürecektir.

Aracın, dik yokuşlar gibi aşırı yük bindirecek
koşullarda hareket ettirilmesi durumunda elektrik
akımı ani olarak kesilecektir.
Böyle bir durumda 

AYAĞINIZI GAZ PEDALINDAN

ÇEKİNİZ

; elektrikli fren devreye girerek aracın inişini

yavaşlatacaktır.

Sadece 12 ve 14 Volt’luk araçlar için: İlk hızda, araç
gerçek otomobillerdeki gibi diferansiyel etkisi ile
donatılmıştır; düz zeminler üzerinde ve tek bir
çocukla, iki tekerlek kayma/yavaşlama olasılığı ile
birlikte çeşitli hızlara sahip olabilir.

KESİNTİSİZ EĞLENCE yedekte bir batarya setini
devamlı dolu olarak kullanıma hazır tutunuz.

ARAÇ ÇALIŞMIYORSA

Hız pedalının altındaki kablo bağlantılarının
kesilmiş olup olmadığını kontrol edin 

Hız pedalının çalışıp çalışmadığını kontrol edin ve
çalışmıyorsa yeni parçayla değiştirin.

Bataryanın elektrik aksamına takılı olup olmadığını
kontrol edin.

ARAÇ GÜÇ KAYBEDİYORSA

Bataryaları doldurun. Sorun dolumdan sonra da
devam ediyorsa bataryayı ve batarya şarj cihazını
ilgili bir merkeze kontrol ettirin.

SORUN MU VAR?

GÜVENLİ BİR SÜRÜŞ İÇİN KURALLAR

PEG PEREGO

olası tamiratlar, değişimler ve orijinal

yedek parça satışları için, doğrudan veya yetkili
bayiler ağı aracılığıyla, satış sonrası destek hizmeti
vermektedir.
“Destek merkezlerine” ulaşmak için bu kullanım
kılavuzunun arka kapağına bakınız.

Herhangi bir rapor için, ürüne karşılık gelen seri
numarasının elde bulundurulması gerekmektedir. Seri
numarasını öğrenmek için yedek parçalar ile ilgili
sayfaya bakınız.

Peg Perego olarak tüketicilerin her türlü gereksinimini
en iyi şekilde karşılamak üzere daima onlara hizmet
etmeye hazırız. Dolayısıyla, müşterilerimizin görüş
ve önerileri bizim için son derece önemli ve
değerlidir. Bu nedenle, bir ürünümüzü satın alıp
kullandıktan sonra, görüş ve önerilerinizi bildirmek
üzere Internet üzerinde 

www.pegperego.com

adresinde yer alan 

MÜŞTERİ MEMNUNİYETİ FORMUNU

doldurursanız size gerçekten minnettar kalacağız.

DESTEK HİZMETİ

DİKKAT

MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER
TARAFINDAN YAPILMALIDIR.
ARACI AMBALAJINDAN ÇIKARIRKEN DİKKAT
EDİNİZ. 
BÜTÜN VİDALAR VE  UFAK  PARÇALAR
AMBALAJIN İÇİNDEKİ BİR TORBANIN İÇİNDE
BULUNMAKTADIR. 
BATARYA HÂLİHAZIRDA ARACIN İÇ KISMINA
YERLEŞTİRİLMİŞ OLABİLİR.

MONTAJ

1 • Vites kolunu, son kademesine kadar, yuvasına

yerleştiriniz.

2 • Tamponu şasinin ön gövdesine yerleştirin. Yukarı

kaldırın.

3 • Tamponu sabitleyin.
4 • Kontrol panelini yerleştirin ve sabitleyin.
5 • Gidonun yivlerinin destek çukuruna tamamen

oturmasına özen göstererek, gidonu desteğinin
üzerine şekilde gösterildiği gibi geçiriniz.

6 • Henüz birleştirilmiş olan gidon takımını

vidalayarak işleme devam ediniz.

7 • Gidonun tapasını takınız.
8 • Düğmeleri, tırnakların takılmasına dikkat ederek

kurs sonuna kadar geçiriniz.

9 • Gidon grubunu şekilde gösterildiği gibi 2 delik

denk gelecek şekilde, aşağıdan yukarıya doğru
bastırarak direksiyon çubuğunun üzerine
geçiriniz.

10 • Vidalayarak işleme devam ediniz.
11 • Çamurluk kanadını yerleştirirken 2 kancanın ve

daha sonra da yuvanın tam yerleşmesini
sağlayınız.

12 • Vidaları yuvaya sokunuz ve kanadı sıkıştırınız.

Diğer çamurluk kanadı için de ayni işlemi yapınız.

13 • A dilini dipteki deliğe geçirerek egzoz borusunu

yerine yerleştirin.

14 • Tahsis edilen vidalarla egzoz borusunu sabitleyin.

Diğer boruyu yerleştirmek için aynı işlemleri
yerine getirin.

15 • Anteni yuvas na yerle tiriniz ve itiniz.
16 • 4 adet tekerlek kapağını bastırarak yerleştiriniz

ve bu esnada dilciklerin aksa tam oturmasını
sağlayınız.

17 • Selenin emniyet vidalarını çıkarın.
18 • Selenin kolay bir şekilde açılması için aracın

gövdesinin arkasından aşağı doğru bastırın.
Seleyi kaldırın.

19 • Fişleri birbirine bağlayın. İşlemi bitirirken seleyi

kapatıp sabitlemeyi hiçbir zaman unutmayın. Araç
kullanıma hazırdır.

ARACIN ÖZELLİKLERİ VE KULLANIMI

20 • PEDAL: Gaz pedalı/elektrikli fren; çocuk ayağını

pedaldan çeker çekmez fren otomatik olarak
devreye girer.

21 • VİTES KOLU : araçta, biri geri vites ve 2si de ileri

olmak üzere 3 vites bulunmaktadır. Not : araç
ambalajından çıkartıldığı zaman, yalnızca birinci
vites ile geri viteste hareket eder. İkinci vites
hızından yararlanabilmek için aşağıda yer alan
şekillerde belirtilen işlemleri yapınız.
1 = birinci hız vitesi
2 = ikinci hız vitesi
R = geri vites

22 • İkinci vites sabitleme vidasını gevşetiniz.
23 • İkinci vites sabitleyicisini şekilde gösterildiği gibi

döndürünüz.

24 • İkinci vites sabitleme vidasını sıkıştırınız.
25 • Bu şekilde tüm vitesler kullanılabilir; vites kolunu

arkaya doğru hareket ettirmek suretiyle ikinci
viveste hareket edilmesi sağlanacaktır.

BATARYANIN DEĞİŞTİRİLMESİ

DİKKAT: BATARYALARIN ÇİZİMİ SADECE
GÖSTERİM AMAÇLIDIR  BATARYANIZ TEMSİL
EDİLEN BATARYA MODELİNDEN FARKLI
OLABİLİR. BU DURUM, GÖSTERİLEN DEĞİŞTİRME
VE ŞARJ İŞLEMİ SIRALARINI ETKİLEMEZ.
26 • Selenin emniyet vidalarını çıkarın. Selenin kolay

bir şekilde açılması için aracın gövdesinin
arkasından aşağı doğru bastırın. Seleyi kaldırın.
Elektrik akımı veren fişi, iki yanından bastırarak
bataryanın fişinden ayırın.

27 • Dilin dışarı çıkmasını sağlamak için, en dar uçtan

bastırarak akü tutucusunu çıkarınız.

28 • Aküyü değiştiriniz. İlk önce geniş kısmını

geçirerek akü tutucusunu geri takınız; pimleri
tekrar takınız ve seleyi geri kapatınız.

MONTAJ TALİMATLARI

BATARYANIN DOLDURULMASI

DİKKAT: BATARYANIN DOLDURULMASI VE
ELEKTRİK AKSAMLA İLGİLİ BÜTÜN
UYGULAMALAR YETİŞKİNLER TARAFINDAN
YERİNE GETİRİLMELİDİR.
BATARYAYI OYUNCAKTAN ÇIKARMADAN DA
DOLDURABİLİRSİNİZ.
29 • Elektrik aksamının A fişini bataryanın B fişinden,

yanlara bastırırak ayırın.

30 • Batarya doldurucunun fişini kullanma

talimatındaki sıralamayı izleyerek toprak hatlı bir
prize sokun. B çıkışını Batarya doldurucunun C
çıkışıyla bağlayın.

31 • Batarya dolunca batarya doldurucuyu toprak

hatlı prizden çekin, daha sonra C çıkışını B
çıkışından ayırın.

32 • Yerine oturana dek B çıkışını A çıkışının içine

iyice sokun. İşlemleri bitirirken seleyi kapamayı
ve sabitlemeyi hiçbir zaman unutmayın.

Summary of Contents for CORRAL T-REX

Page 1: ... IT USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEOY MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД Q MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR VOLT 1 2 ...

Page 2: ...3 2 4 5 6 13 14 A 7 15 1 11 12 8 9 10 ...

Page 3: ...20 19 23 22 21 26 25 24 30 28 27 2 R 1 A B B C 17 18 29 A B 16 ...

Page 4: ...32 31 C A B B ...

Page 5: ...d IGOR0061 1 SPST8275KGL 2 SPST3982GR 3 SPST8066GL 4 SPST3479XB 5 SPST9297RA 6 ASGI0189GRN 7 SPST9328N 8 SPST9162JN 9 SPST3477XN 10 SPST3487GR 11 SOTF0295L30 12 SPST3983JKGR 13 SAGI0019GR 14 SPST3515GR 15 ASGI0002GR 16 SARP8058NRA 17 SPST8088RA 18 SPST3185GR 19 SPST3485RA 20 IKCB 21 SPST3978N 22 SOFF0090Z 23 ASGI0079GR 24 SAGI3805RA 25 SOFF0147Z 26 SARP8059NRA 27 MMEV0927 28 SAGI9962KXK 29 SPST337...

Page 6: ...a dei Giocattoli 2009 48 CE Standard EN 71 1 2 3 Standard EN62115 Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2004 108 CE Standard EN55022 EN55014 Direttiva Europea RAEE 03 108 CE Direttiva Europea RoHS 2002 95 CE Direttiva Ftalati 2005 84 CE Non è conforme alle disposizioni delle norme di circolazione su strada e pertanto non può circolare su strade pubbliche DICHIARAZIONE di CONFORMITA Peg Perego S...

Page 7: ...SERE INSERITA NELL ARTICOLO MONTAGGIO 1 Inserire la leva cambio nell apposita sede fino allo scatto 2 Posizionare il paracolpi sul corpo anteriore del telaio Sollevare 3 Fissare il paracolpi 4 Posizionare e fissare il cruscotto 5 Infilare il manubrio nel suo sostegno facendo attenzione che le nervature del manubrio s incastrino perfettamente nelle cave del sostegno come mostrato in figura 6 Proced...

Page 8: ...km h 4 1 MPH Speed in reverse gear 3 4 km h 2 1 MPH Peg Perego reserve the right to make changes to the models and information in the present publication at any time for technical or company reasons Thank you for choosing a PEG PEREGO product For over 60 years PEG PEREGO have been with you as you take your children out in carriages just after they are born then in strollers and later on in pedal a...

Page 9: ... ALREADY BE FITTED INSIDE THE ITEM ASSEMBLY 1 Push the gear lever down into its housing until it clicks into place 2 Position the bumper on the front of the frame Raise 3 Fit the bumper 4 Position and fix the dashboard 5 Slot the handlebars into their holder Make sure that the ribs on the handlebar section fit perfectly into the grooves in the holder as shown in the figure 6 Fasten the newly assem...

Page 10: ...abîmer Utilisez uniquement des batteries ou des accumulateurs du type recommandé ou de type analogue EN CAS DE FUITE Protégez vos yeux éviter tout contact direct avec l électrolyte protégez vos mains Mettre la batterie dans un sac en plastique et suivre les instructions concernant l élimination de la batterie EN CAS DE CONTACT DE LA PEAU OU DES YEUX AVEC L ELECTROLYTE Rincer abondamment la partie ...

Page 11: ...r l ensemble guidon sur la tige du volant en poussant cette dernière vers le bas de façon à faire coïncider les 2 trous comme indiqué sur la figure 10 Continuer en vissant 11 Installer l ailette pare boue en veillant à ce que les 2 crochets puis le taquet s insèrent complètement 12 Insérer la vis dans le taquet et visser l ailette Faire de même pour l autre ailette 13 Pour positionner le tuyau d é...

Page 12: ...bigen Zeitpunkt und aus technischen oder betrieblichen Gründen Abänderungen an den in dieser Ausgabe aufgeführten Modellen und technischen Daten vorzunehmen PEG PEREGO bedankt sich für den Kauf dieses Produktes Seit über 60 Jahren führt PEG PEREGO die Kinder spazieren Als Neugeborene im Kinderwagen dann im Kindersportwagen und später mit denTret und Batterie Spielfahrzeugen Entdecken Sie die kompl...

Page 13: ...en in die vorgesehene Öffnung stecken 2 Die Stoßstange am vorderen Aufnahmeblok positionieren 3 In Pfeilrichtung hochheben und seitlich festschrauben 4 Das Amaturenbrett einsetzen und befestigen 5 Den Lenker in die Halterung einsetzen und darauf achten dass die Rippen des Lenkerteils genau in den Ausnehmungen der Halterung sitzen wie in der Abbildung gezeigt 6 Die zusammengebaute Lenkung anschraub...

Page 14: ...a batería sobre prendas pues se podrían dañar Usar sólo el tipo de baterías o cargadores que se aconseja o análogos SI HAY UNA PÉRDIDA Protegerse los ojos Evitar el contacto directo con el electrolito Proteger las manos Poner la batería en una bolsa de plástico y seguir las instrucciones para la eliminación de baterías SI PIEL Y OJOS ENTRAN EN CONTACTO CON EL ELECTROLITO Lavar abundantemente la pa...

Page 15: ...olocar el parachoques sobre el cuerpo delantero del bastidor Levantar 3 Fijar el parachoques 4 Aplicar y fijar el salpicadero 5 Introducir el manillar en su soporte con cuidado de que las nervaduras del manillar encajen perfectamente en los huecos del soporte como se muestra en la imagen correspondiente 6 A continuación atornillar el conjunto del manillar ya ensamblado 7 Insertar el tapón del mani...

Page 16: ...ateria sobre roupas poderiam danificar se Utilize somente baterias ou acumuladores do tipo recomendado ou similar CASO OCORRA VAZAMENTO Proteja seus olhos evite contato direto com o eletrólito Proteja suas mãos Coloque a bateria numa bolsa de plástico e siga as instruções sobre eliminação de baterias CASO A PELE OU ROUPAS ENTREM EM CONTATO COM O ELETRÓLITO Lave a parte afetada abundantemente com á...

Page 17: ...o na posição apropriada até encaixar 2 Posicionar o pára golpes sobre o corpo anterior do chassis Levantar 3 Fixar o pára golpes 4 Posicionar e fixar o painel 5 Insira o guidão em seu apoio certificando se de que as nervuras do guidão se encaixam perfeitamente nas cavidades do apoio como ilustrado na figura 6 Em seguida aparafuse as peças do guidão recém montadas 7 Coloque a tampa do guidão 8 Intr...

Page 18: ...hitrosti ta igrača ni primerna za otroke mlajše od 3 let OPOZORILO Ni primerno za otroke mlajše od 36 mesecev Vsebuje majhne delce ki jih lahko majhni otroci požrejo ali vdihnejo in lahko povzročijo zadušitev POZOR Uporaba vozila na javnih cestah ali v bližini vodnih tokov ali bazenov ali v majhnih prostorih pomeni tveganje za poškodbe uporabnika in drugih prisotnih ljudi Otroke naj med igro vedno...

Page 19: ...EN V VOZILU SESTAVLJANJE 1 Vstavite menjalno ročico v ustrezno ležišče dokler ne klikne 2 Prepreko za udarce postavite na zadnji del ogrodja Dvignite 3 Pritrdite prepreko za udarce 4 Postavite in pritrdite armaturno ploščo 5 Krmilo vstavite v oporo in pazite da se bodo izbokline krmila popolnoma prilegale v oporne reže kot prikazuje risba 6 Nato sestavljeni sklop krmila privijte 7 Vstavite pokrovč...

Page 20: ...V 8Ah med blyforsegling 2 hjulstrukken 2 motorer på 165 W Hastighed i 1 gear 3 4 km h Hastighed i 2 gear 6 7 km h Hastighed i bakgear 3 4 Km h Peg Perego forbeholder sig ret til når som helst at foretage ændringer på modeller og data angivet i denne brochure på grund af tekniske eller erhvervsmæssige årsager PEG PEREGO takker dig for dit valg af dette produkt I mere end 60 år har PEG PEREGO taget ...

Page 21: ...es til Maki A S Haarupvej 22D 8600 Silkeborg Denmark Tlf nr 45 44476603 Mobilnr 45 40304228 E mail service maki dk Web www maki dk Du er naturligvis også velkommen til at kontakte Maki Service Køretøjer tages kun til reparation efter forudgående aftale Køretøjer der fremsendes uden forudgående aftale vil blive afvist Skema til brug ved reklamationer Navn Adresse Postnr by Kontaktperson Tlf nr Oply...

Page 22: ...ehdä teknisistä tai tuotannollisista syistä malleihin ja tämän julkaisun tietoihin muutoksia milloin tahansa Kiitos että valitsit PEG PEREGO tuotteen PEG PEREGO on vienyt lapsia ulos jo 50 vuoden ajan Vastasyntyneet vaunuissa sitten rattaissa ja vielä myöhemmin akkukäyttöisissä ja poljettavissa leikkiajoneuvoissa Tutustu sivustollamme koko tuotevalikoimaamme löydät uutuudet ja muita tietoja Peg Pe...

Page 23: ...nnä kahvat paikoilleen pohjan saakka Huomioi hammasten tarttuminen 9 Työnnä ohjaustankoryhmä putkeen Paina sitä alhaalta ylös niin että 2 reikää tulee samalle kohdalle kuten kuvassa 10 Ruuvaa kiinni 11 Pujota lokasuojaläppä paikalleen niin että ensin molemmat koukut kiinnittyvät kokonaan ja niiden jälkeen tappi 12 Pujota ruuvi tapin sisään ja ruuvaa läppä kiinni Suorita sama toimenpide muuallekin ...

Page 24: ...d hvordan man bruker denne modellen og hjelpe dere til å lære barnet deres hvordan man kjører på en riktig trygg og allikevel gøyal måte Ta vare på håndboken for framtidige konsultasjoner Før man tar kjøretøyet i bruk for første gang må batteriene lades opp i 18 timer Dersom man ikke gjennomfører denne prosedyren kan det føre til ubøtelige skader på batteriet 3 år Kjøretøy med 1 sitteplass 1 Oppla...

Page 25: ...nstående opplysninger om kjøretøyet parat Så fremt reklamasjonen ikke kan avgjøres per telefon skal kjøretøyet sendes til Maki A S Hårupvej 22 D DK 8600 Silkeborg Danmark Tlf nr 45 44476603 Mobilnr 45 40304228 E post service maki dk Internett www maki dk Du er naturligvis også velkommen til å kontakte Maki Service Kjøretøy tas kun til reparasjon etter avtale Kjøretøy som sendes inn uten at dette e...

Page 26: ...ndtakene så langt inn som mulig vær varsom så tennene griper inn 9 Sett hele rattenheten inn i på styrestangen ved å skyve det nedenfra og opp til den kommer på linje med de to åpningene som vist i figuren 10 Fortsett med å skru på plass 11 Sett inn kanten på skjermen varsomt så man er sikret at begge de to krokene og deretter stangen er helt innsatt 12 Før skruen inn i stangen og skru til skjermk...

Page 27: ...teriet Kontrollera regelbundet fordonets skick särskilt den elektriska anordningen kontakternas anslutningar skyddshöljena och batteriladdaren Om fel kan konstateras får det elektriska fordonet och batteriladdaren inte användas Använd endast reservdelar av originaltyp PEG PEREGO vid reparationer PEG PEREGO åtar sig inget ansvar i händelse av att det elektriska systemet utsatts för förändringar Läm...

Page 28: ...r Utför samma förfaranden även för det andra röret 15 Sätt i antennen i det avsedda hålet och skjut in 16 Tryck fast de 4 navkapslarna och var noga med att sätta i kilarna i navkapslarnas hål 17 Skruva loss sadelns säkerhetsskruv 18 Tryck nedåt på karosseriets baksida för att underlätta öppningen av sadeln Lyft sadeln 19 Anslut kontakterna Kom alltid ihåg att stänga och låsa fast sadeln när operat...

Page 29: ...onunda RAEE olarak sınıflandırılmış bir atık teşkil eder ve bu nedenle kentsel bir atık olarak imha edilmemelidir ayrı atık toplamaya tabi tutulmalıdır Atığı tahsis edilen özel çevresel tecrit yerlerine teslim ediniz Uygun şekilde imha edilmedikleri takdirde bu ürünün elektrik bileşenlerinde bulunan tehlikeli maddeler insan sağlığı bakımından tehlike kaynağı oluşturur Üzerinde çarpı işareti buluna...

Page 30: ...sına yerleştiriniz 2 Tamponu şasinin ön gövdesine yerleştirin Yukarı kaldırın 3 Tamponu sabitleyin 4 Kontrol panelini yerleştirin ve sabitleyin 5 Gidonun yivlerinin destek çukuruna tamamen oturmasına özen göstererek gidonu desteğinin üzerine şekilde gösterildiği gibi geçiriniz 6 Henüz birleştirilmiş olan gidon takımını vidalayarak işleme devam ediniz 7 Gidonun tapasını takınız 8 Düğmeleri tırnakla...

Page 31: ...осоюза В конце своего срока службы это изделие будет являться электронно электрическим отходом поэтому его нельзя будет утилизировать как обычный городской отход а необходимо подвергать дифференциации вторсырья Сдавайте отход в специально предназначенные центры Наличие опасных веществ содержащихся в электрических компонентах этого изделия превращает его в источник потенциальной опасности для здоро...

Page 32: ...ТЬ НЕ СНИМАЯ ЕЕ С ИГРУШКИ 29 Отсоедините вилку А электрической системы от вилки В батареи нажимая на нее сбоку 30 Вставьте вилку зарядного устройства в сетевую розетку придерживаясь приложенных к нему инструкций Соедините вилку В с вилкой С зарядного устройства 31 По завершении зарядки отсоедините зарядное устройство от сетевой розетки после чего отключите вилку С от вилки В 32 Вставьте до конца д...

Page 33: ...lesaveiqirl mxm lpasaqi m di hergy eidij m apoqqill sxm pkgqouoqghe se rvesij ap so d lo ray JAMOMER ARUAKEIAR G u qsirg sgy lpasaq ay pq pei ma c mesai jai ma epibk pesai l mom ap em kijey Lgm au mese sa paidi ma pa fotm le sg lpasaq a UOQSIRG SGR LPASAQIAR Uoqs rse sg lpasaq a ajokoth msay siy odgc ey pot epirtm psomsai le so uoqsirs lpasaqi m jai re j he peq psxrg lgm tpeqba mese siy 24 qey Epa...

Page 34: ...RJEDARG VXQIR DIAJOPER jqas se ma res lpasaqi m uoqsirl mo cia amsakkajsij soilo pqoy vq rg SO OVGLA DEM KEISOTQCEI Ek cnse si dem tp qvotm aportmdel ma jak dia j sx ap sgm pk ja sot episavtms Ek cnse sg keisotqc a sot pk jsqot sot episavtms jai emdevol mxy amsijasars rse so Ek cnse si g lpasaq a e mai rtmdel mg le so gkejsqij r rsgla SO OVGLA DEM EVEI IRVT Uoqs rse siy lpasaq ey E m les sgm epama...

Page 35: ...sey sxm j msqxm sxm sqov m 17 18 p p 19 p VAQAJSGQIRSIJA JAI VQGRG SOT OVGLASOR 20 Y p p p 21 LOVKOR SAVTSGSAR so vgla diah sei 3 sav sgsey 2 lpqors jai l a pirhem Rgle xrg sam auaiqehe ap sg rtrjetar a sot so vgla jime sai l mo le sgm pq sg sav sgsa jai sgm pirhem Cia ma lpoq rese ma vqgrilopoi rese sg de seqg sav sgsa emeqc rse pxy apeijom fesai rsiy aj kothey eij mey 1 pq sg sav sgsa j mgrgy 2 ...

Page 36: ... g P m H g Œ h M e f j h 5 r L f j V F H g l Œ t d U h l j i l v l V H U h M K j L j u a R H g U h l h J H g V s m H g O h w m f h g l Œ t d t j P h J H g U h l m l h l q p t d H g a G 6 e L r L f j e f J l l U m H g l Œ f H s m H g l ƒ g f u j l u h 7 O G s H M H g l Œ 8 r L f ï O h G H g l Œ h f Q P j n H g k h m l v l V H U h M K j L j u a R s k h K H g j e f J 9 r L f j V F l l U m H g l Œ U g...

Page 37: ... V P E î w h f h J g g l s j O l K a O h W O V N F H s j O H L H g u V f m H z l h j P J î a V H T a O W V H a F U g n H h G H z l h H V j H x H P ƒ m e k h x H s j O H L H g u V f m U k l h j u l G H g u V f m H k j f i P j n B q v H h G L r H l L H x O V N l K H g s L H g l b f S a h x O V N f h g Œ V F l K H H x H g l j P V m B j f g G f H l k h J H g u V f m l e G H g l P V h J H M H V H V H g...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...91 fax 260 4842940 call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti All of the intell...

Reviews: