background image

SUOMI

• PEG PEREGO® kiittää teitä valitsemastanne
tuotteesta. Jo yli 50 vuoden ajan PEG PEREGO on
kuljettanut lapsia: vastasyntyneille kuuluisat
lastenvaunut ja lastenrattaat joita seuraavat upeat
polku- ja akkukäyttöiset leikkiajoneuvot.

• Lukekaa huolellisesti tämä opaskirja
tutustuaksenne tämän mallin käyttö-ohjeisiin ja
opettaaksenne lapsellenne oikea, turvallinen ja
hauska ajotapa. Säilyttäkää opaskirja myöhempää
käyttöä varten.

• Leikkikalumme täyttävät EEC:n Neuvoston
turvallisuusmääräykset sekä T.Ü.V:n hyväksymät “U.S
Consumer Toy Safety Specification” –määräykset,
I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli.

Peg Perego S.p.A. on ISO 9001 -
sertifioitu.
Sertifikaatti takaa yhtiön työtapojen
läpinäkyvyyden ja sen, että
asiakkaamme voivat luottaa niihin.

• Peg Perego voi tehdä muutoksia tässä julkaisussa
kuvattuihin malleihin milloin tahansa teknisistä tai
tuotannollisista syistä.

2-4 vuotiaat

PEG PEREGO tarjoaa myynnin jälkeisiä palveluja,
joko suoraan tai valtuutetun huoltokeskuksen
kautta, korjauksia tai vaihtoja ja alkuperäisten
varaosien myyntiä varten. Huoltopalvelun
yhteydenottotiedot näkyvät tämän asennusoppaan
etusivun kääntöpuolella.

Me Peg Peregolla olemme aina asiakkaidemme
käytettävissä täyttääkseemme heidän
toivomuksensa parhaamme mukaan. Tästä syystä
asiakkaidemme näkemysten tunteminen on meille
ensisijaisen tärkeää ja arvokasta. Siksi olemme hyvin
kiitollisia, jos tuotteemme käytön jälkeen vastaatte
ASIAKKAIDEN TYYTYVÄISYYSKYSELYYN, jonka
löydätte Internet-osoitteesta
www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK, ja esitätte
meille mahdollisia huomautuksia ja ehdotuksia.

HUOMIO: ASENNUSTOIMENPITEET TULEE
SUORITTAA AINOASTAAN AIKUISEN TOIMESTA.
OLE VAROVAINEN PURKAESSASI AJONEUVOA
PAKKAUKSESTA.
KAIKKI RUUVIT OVAT PAKKAUKSEN SISÄLLÄ
OLEVASSA MUOVIPUSSISTA.

ASENNUS

1 • Aseta haarukka rungon sisään pitäen

hammastusta etupuolella (katso yksityiskohtaa
ympyrässä). Paina pohjaan saakka.

2 • Aseta ohjaustanko kuvan osoittamalla tavalla.
3 • Paina kunnes kuulet napsahduksen.
4 • Ruuvaa irti elektroninen moduuli päästäksesi

käsiksi paristolokeroon.

5 • Poista elektroninen moduuli päästäksesi käsiksi

paristolokeroon ja laita kaksi 1,5 V:n AA-
paristoa – eivät sisälly pakkaukseen – koteloon.
Huomaa oikea napaisuus. Laita sitten
paristopidike elektroniseen moduuliin ja ruuvaa
se kiinni.

6 • Itsevalaiseva ELEKTRONINEN MODUULI, jossa

kolme erilaista ääntä. Voit käynnistää valot ja
äänet painamalla kojelaudan A-painiketta. Voit
vaihtaa ääntä painamalla A-painiketta
uudelleen. Lopeta toiminto pitämällä A-painike
alhaalla vähintään 4 sekuntia.

7 • TAVARATILA: avaa tavaratila vetämällä kahvasta.
8 • Tavaratilan luukku irtoaa helposti paikoiltaan

onnettomuuksien välttämiseksi. Asenna luukku
uudelleen paikoilleen asettamalla koukut
asianmukaisiin korin aukkoihin ja painamalla
napsahdukseen asti.

Tämä tuote on leikkikalujen turvallisuusstandardin
EN71 mukainen. Se ei ole maantieliikennettä
koskevien standardien mukainen, joten sillä ei saa
ajaa yleisellä tiellä.

HUOLTO JA KUNNOSSAPITO

• Tarkista, että kaikki pyörien kiinnityssuojalevyt

ovat kunnolla paikoillaan.

• Tarkasta säännöllisesti leikkiajoneuvon kunto. Jos

leikkiajoneuvossa havaitaan vika, sitä ei saa
käyttää. Leikkiajoneuvon varaosina tulee käyttää
ainoastaan alkuperäisiä PEG PEREGO -varaosia.

• Jos leikkiajoneuvoa on peukaloitu, PEG PEREGO ei

ota mitään vastuuta.

• Leikkiajoneuvoa ei saa jättää lämmönlähteiden,

kuten lämpöpatterin tai tulisijan, välittömään
läheisyyteen.

• Leikkiajoneuvo on suojattava vedeltä, sateelta,

lumelta jne.

• Liikkuvat osat, kuten laakerit, ohjausmekanismi

jne. on voideltava säännöllisesti (kevyellä öljyllä).

• Leikkiajoneuvon pinnat voidaan puhdistaa

kostealla liinalla ja tarvittaessa ei-hiovilla,
kotitalouskäyttöön tarkoitetuilla puhdistusaineilla.
Ainoastaan aikuinen saa puhdistaa
leikkiajoneuvon.

• Leikkiajoneuvon mekanismeja ei saa purkaa osiin,

ellei PEG PEREGO ole antanut siihen lupaa.

1,5 VOLTIN PARISTOJA KOSKEVIA VAROITUKSIA
Ainoastaan aikuinen saa laittaa paristot paikoilleen.
Lasten ei saa antaa leikkiä paristoilla.
• Ainoastaan aikuinen saa vaihtaa paristot.
• Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemää

paristotyyppiä.

• Laita navat +/- oikein päin.
• Älä oikosulje paristojen napoja. Se voi aiheuttaa

tulipalon tai räjähdyksen vaaran.

• Ota aina paristot pois leikkiajoneuvosta, jos sitä ei

aiota käyttää pidempään aikaan.

• Paristoja ei saa heittää tuleen.
• Älä koskaan yritä ladata paristoja uudelleen, jos

niitä ei ole tarkoitettu uudelleenladattaviksi.

• Ota tyhjentyneet paristot pois leikkiajoneuvosta.
• Heitä tyhjentyneet paristot vain asianmukaiseen,

käytetyille paristoille tarkoitettuun jäteastiaan.

TURVALLISUUS
HUOMIO! LEIKKIAJONEUVOA SAA KÄYTTÄÄ 
AINOASTAAN AIKUISEN VALVONNASSA.
• Ei sovellu alle 24 kuukauden ikäisten lasten

käyttöön sen toiminnallisten ominaisuuksien
takia.

• Leikkiajoneuvoa ei saa käyttää yleisillä teillä,

paikoissa joissa on ajoneuvoliikennettä tai
pysäköityjä ajoneuvoja, jyrkässä mäessä, tai
portaiden, vesistöjen tai uima-altaiden
välittömässä läheisyydessä.

• Leikkiajoneuvoa käyttävien lasten on pidettävä

aina kenkiä käytön aikana.

• Kun leikkiajoneuvoa käytetään, kädet, jalat, muut

ruumiinosat, vaatteet ja muut esineet on
pidettävä etäällä liikkuvista osista.

• Bensiini ja muut helposti syttyvät aineet on

pidettävä etäällä leikkiajoneuvosta.

• Vain yksi lapsi kerrallaan saa käyttää

leikkiajoneuvoa.

HUOLTOPALVELU

ASENNUSOHJEET

LEIKKIAJONEUVON HUOLTO 

JA TURVALLISUUS

Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring
købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten
dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt
brug med undtagelse af batterier og hjul. Læs
derfor brugsanvisningen nøje igennem, inden
køretøjet tages i brug. Skader forvoldt som følge af
voldsom brug dækkes ikke af garantien.

GARANTIREPARATION

KIRAMA ApS er servicesamarbejdspartner for Peg
Pérego S.p.A. i Skandinavien. Firmaet lagerfører alle
gængse reservedele og har faguddannet personale
til varetagelse af evt. reparationer.

Kontakt KIRAMA ApS (eller KIRAMA's partner i
Sverige og Norge), hvis der konstateres fejl eller
mangler på køretøjet. Såfremt reparationen ikke kan
klares pr. telefon, skal køretøjet fremsendes til:

Finland
Pentella OY
Särkiniementie 7A
SF-00210 Helsinki
Phone:+358 968774550
Fax:+358 968 77 45 45
Contact person:Danny Vane Tempest

Køretøjet tages kun til reparation efter forudgående
aftale. Køretøjer, der fremsendes uden forudgående
aftale, vil blive afvist.

Såfremt køretøjet skal repareres under garanti,
sendes det franko til én af ovenstående adresser.

Nedenstående skema skal altid udfyldes ved
fremsendelse af el-køretøjer, der skal repareres
under garanti.

Afsender:
Navn:______________________________________
___________________________________________
___________________________________________
Adresse:____________________________________
___________________________________________
___________________________________________
Postnr./by:__________________________________
___________________________________________
___________________________________________
Kontaktperson:______________________________
___________________________________________
___________________________________________
Tlf.nr.:______________________________________
___________________________________________
___________________________________________

Fejl, der ønskes udbedret:
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________

Med venlig hilsen

Peg Pérego S.p.A. / KIRAMA ApS

REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER

Summary of Contents for Cucciolo Acquarello

Page 1: ... RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO BAKIM VE KULLANIM ЭКСППУТАЦИЯ MSGQG G SL UPORABA IN VZDRžEVANJE CUCCIOLO Model Number Cucciolo Arcobaleno IGPD0615 Model Number Cucciolo Acquarello IGPD0616 ...

Page 2: ...flere farver angiv venligst den ønskede farve ved bestilling Varaosat ovat saatavissa useissa eri väreissä tilauksesta Reservedeler disponible i mange farger som må spesifiseres ved etterspørsel Reservdelar finns att få i flera färger som ska anges i begäran Siparişte belirtilen değişik renklerdeki yedek parçalari mevcuttur Запчасти имеются различных цветов необходимый указать в запросе sa ajsij d...

Page 3: ...HETTO ALL INTERNO DELL IMBALLO MONTAGGIO 1 Inserire la forcella nel telaio mantenendo il dentello sul davanti vedi particolare nel tondo Premere fino in fondo 2 Posizionare il manubrio come in figura 3 Premere fino allo scatto 4 Per accedere al vano pile svitare la vite del modulo elettronico 5 Estrarre il modulo elettronico per accedere al vano pile ed inserire due pile stilo AA da 1 5 V Non Forn...

Page 4: ...prise Peg Perego pourra apporter à tout moment des modifications aux modéles décrits dans cette publication pour des raison de nature technique ou commerciale Ans 2 4 PEG PEREGO offre un service d assistance après vente directement ou à travers un réseau de centres d assistance autorisés pour les éventuelles réparations ou pour le remplacement et la vente de pièces de recharge d origine La liste d...

Page 5: ... A für mindestens 4 s gedrückt halten um die Funktion zu beenden 7 KOFFERRAUM Um den Kofferraum zu öffnen den Handgriff greifen und herausziehen 8 Die Tür des Kofferraums kann sehr leicht entfernt werden um Unfälle zu vermeiden Um die Tür wieder anzubringen die Haken in die MONTAGEANWEISUNGEN KUNDENDIENST dafür vorgesehenen Löcher des Aufbaus bis zum Schnappen hineindrücken Dieses Produkt entspric...

Page 6: ...e ser efectuada y supervisada sólo por adultos No deje que los niños juegen con las baterías La baterìa debe ser sostituida por un adulto Utilizar sólo el tipo de pilas indicado por el fabricante Respetar la polaridad No juntar pilas con partes metàlicas riesgo de incendio o axplosiòn Retirar siempre la pila cuando el jugguete no sea utilisado durante un largo periodo No tirar la pila al fuego No ...

Page 7: ...gospodinjstvu Čistijo ga lahko samo odrasli Nikoli ne razstavljajte mehanizmov vozila če vas za to ne pooblasti PEG PEREGO OPOZORILA ZA 1 5 VOLTNE BATERIJE Baterije sme vstavljati le odrasla oseba Ne dovolite da bi se z baterijami igrali otroci Baterije sme zamenjati le odrasla oseba Uporabljajte le tip baterij ki ga je navedel proizvajalec Upoštevajte polariteto Napajalnih krtačk ne sklepajte v k...

Page 8: ...tyret som vist på illustrationen 3 Tryk indtil det går i indgreb 4 Drej skruen af det elektroniske modul for at få adgang til batterirummet 5 Træk det elektroniske modul ud for at få adgang til batterirummet og indsæt to AA batterier på 1 5 V leveres ikke i lejet sørg for at polariteten er korrekt Herefter skal man sætte batteriholderen ind i lejet på det elektroniske modul og lukke modulet med sk...

Page 9: ...otyyppiä Laita navat oikein päin Älä oikosulje paristojen napoja Se voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen vaaran Ota aina paristot pois leikkiajoneuvosta jos sitä ei aiota käyttää pidempään aikaan Paristoja ei saa heittää tuleen Älä koskaan yritä ladata paristoja uudelleen jos niitä ei ole tarkoitettu uudelleenladattaviksi Ota tyhjentyneet paristot pois leikkiajoneuvosta Heitä tyhjentyneet paris...

Page 10: ...ektroniske modulen for å få tilgang til batterirommet 5 Ta ut den elektroniske modulen for å få tilgang til batterirommet og sett inn to stilo batterier AA på 1 5 V Følger ikke med på den bestemte plassen ved å passe på rett polaritet Når operasjonen er slutt fortsett med å sette batteriholderen på plass på den elektroniske modulen og skru den på igjen 6 Lysende ELEKTRONISK MODUL med 3 forskjellig...

Page 11: ...ytet av batterierna får endast utföras av en vuxen person Använd endast den typ av batterier som rekommenderas av tillverkaren Var noga med utgå från polariteten för isättningen Kortslut inte försörjningsklämmorna Risk för brand eller explosion Ta alltid ur batterierna från leksaken om den inte ska användas på en längre tid Kasta inte de urladdade batterierna på öppen eld Försök inte att ladda upp...

Page 12: ...p pilleri kullanın Kutuplara dikkat edin Ara kabloların kısa devre yapmasını engelleyin yangın ya da patlamaya yol açabilir Oyuncağın uzun süreli olarak kullanılmayacağı durumlarda daima pilleri çıkarın Pilleri ateşe atmayın Yeniden dolduralabilir özelliği olmayan pilleri doydurmaya çalışmayın Boşalmış pilleri üründen çıkarın Boş pilleri kullanılmış piller için yapılan geridönüşüm kutularına atın ...

Page 13: ...имеется разрешение фирмы PEG PEREGO ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БАТАРЕЕ 1 5 ВОЛЬТ Установку батареи должны выполнять только взрослые только взрослым разрешается следить за процессом установки Не позволяйте детям играть с батареями Батареи должны заменять взрослые Используйте только тип батарейки указанный изготовителем Соблюдайте полярность Не замыкайте клеммы питания есть опасность воспламенения или взрыва...

Page 14: ..._________________________________ E R R0 S RS S R P i i i i i i i P E B E0 PS R P 2 p p 3 4 Cia ma vese pq rbarg rsg h jg sxm lpasaqi m nebid rse sg b da sgy gkejsqomij y lom day 5 Bc kse sgm gkejsqomij lom da cia ma vese pq rbarg rsg h jg lpasaqi m jai sopohes rse d o lpasaq ey s pot AA 1 5 V Dem Paq vomsai rsgm eidij dqa ajokoth msay sg rxrs pokij sgsa L kiy sekei rese so veiqirl pqovxq rse rsgm...

Page 15: ......

Page 16: ...ax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel Straße 6 D 85221 Dachau Germany Tel 0049 08131 5185 12 Fax 0049 08131 5185 40 e mail info peg de AND DISTRIBUTED IN UNITED KINGDOM AND EIRE BY MAMA S AND PAPA S LTD HUDDERSFIELD HD5 0RH ENGLAND toy helpline 01484 438222 BURIGOTTO S A INDUSTRIA E COMERCIO RUA MARTINO DRAGONE 280 JD SANTA BARBARA ...

Reviews: