background image

•   Si le véhicule fonctionne en conditions 

de surcharge, comme sur la sabble mou, 

la boue on les terrains très accidentés, 

l

ʼ

interrupteur de surcharge coupe 

immédiatement le courant. La distribution 

de courant reprend au bout de quelques 

secondes.

•   Lubrifier périodiquement (avec une 

huile légère) les parties mobiles comme 

roulements à billes, direction, etc.

•   Les surfaces du véhicule peuvent être 

nettoyées avec un chiffon humide et, s'il 

est necessaire, avec des produits d'emploi 

domestique. Les opérations de nettoyage 

doivent être effectuées exclusivement par 

des adultes.

•   Ne jamais démonter les mécanismes du 

véhicule ou les moteurs, sauf autorisation 

de PEG PEREGO.

Conforme a EN 50088

accu rechargeable da 12V 8Ah avec plomb 

sigillée

2 moteurs de 140W

SECURITE

ATTENTION! LA SURVEILLANCE D

ʼ

UN 

ADULTE EST TOUJOURS NECESSAIRE.

•   Ce produit n'est pas destiné aux enfants 

de moins de 36 mois. La présence de 

petites pièces est dangereuse parce 

qu'elles pourraient être avalées ou 

inhalées.

•   Ne pas utiliser le véhicule sur la voie 

publique, là où il y a de la circulation et 

des voitures en stationnement, sur les 

pentes raides, près de gradins, d

ʼ

escaliers, 

de cours d

ʼ

eau et de piscines.

•   Les enfant doivent toujours porter des 

chaussures quand ils utilisent le véhicule.

•   Quand le véhicule fonctionne, faire 

attention à ce que les enfants ne mettent 

pas les mains, les pieds ou d

ʼ

autres 

parties du corps, des vêtements ou 

d

ʼ

autres choses près des parties en 

mouvement.

•   Ne jamais mouiller les composants 

du véhicule comme les moteurs, les 

installations, les touches, etc.

•   Ne jamais utiliser d

ʼ

essence ou d

ʼ

autres 

substances inflammables près du véhicule.

•  

 Le véhicule est assembler seulement 

pour un enfant.

JEU SANS INTERRUPTION: toujours avoir un 

jeu de batteries chargées prêtes à servir.

Pour la sécurité de l

ʼ

enfant, avant de mettre 

le véhicule en marche, lire et suivre les 

instructions suivantes avec attention.

•   ATTENTION !

    Vérifier que tous les clous de fixation 

soient assurés.

2nde VITESSE

Au début, nous conseillons d

ʼ

utiliser la 1ere 

marche.

Avant de passer en 2nde, s

ʼ

assurer que 

l

ʼ

enfant a acqius une certaine familiarité 

avec le véhicule.

•   1ere VITESSE (pour les debutants):

    Mettre les deux mains sur le guidon, 

tourner l

ʼ

accélérateur vers le bas; le 

véhicle se met en marche à une vitesse 

d

ʼ

environ 3,7 Km/h.

•   2nde VITESSE (pour les experts):

    Mettre les deux mains sur le guidon, 

tourner l

ʼ

accélérateur vers le bas; le 

véhicle se met en marche à une vitesse 

d

ʼ

environ 7,5 Km/h.

•   FREIN:

    Pour freiner, ralentir en tournant la 

poignée vers le haut et appuyer sur la 

pédale du frein.

Enseigner à l

ʼ

enfant à utiliser le véhicule 

correctement pour conduire en sécurité tout 

en s

ʼ

amusant.

•   Avant de partir, s

ʼ

assurer que le parcours 

est libre de personnes ou de choses.

•   Conduire avec les mains sur le guidon et 

toujours regarder la route.

•   Freiner à temps pour éviter les 

accrochages.

•PEG PEREGO® bedankt sich für den Kauf 

eines seiner Spielfahrzeuge. Schon seit über 

50 Jahren fahren Kinder mit PEG PEREGO: 

In den berühmten Kinderwagen und 

Kindersportwagen sitzen sie bereits, wenn 

sie noch nicht einmal laufen können, und 

später vergnügen sie sich mit den tollen 

Tret- und Elektro-Batterie Spielfahrzeugen.

•Bitte lesen Sie aufmerksam die 

Bedienungsanleitung durch, damit Ihnen 

der Gebrauch des Modells geläufig ist 

und Sie Ihrem Kind einen sicheren und 

unterhaltsamen Gebrauch zeigen können.

Bitte bewahren Sie das Handbuch auch für 

spätere Hinweise auf.

•Unsere Spielwaren entsprechen den 

vorgesehenen Sicherheits-Erfordernissen, 

die vom Rat der Europäischen Wirtschaft-

Gemeinschaft festgelegt wurden. Außerdem 

sind sie T.Ü.V. / GS- geprüft und 

zugelassen, und I.I.S.G. Istituto Italiano 

Sicurezza Giocattoli.

   

  Peg Perego S.p.A. ist gemäß ISO 

9001 zertifiziert.

    Die Zertifizierung garantiert 

den Kunden und Verbrauchern 

Transparenz und ermöglicht das 

Vertrauen in die Arbeitsweise 

unseres Unternehmens.

•Peg Perego behält sich vor, farbliche und 

technische Änderungen vorzunehmen.

Jahre 3-8

PEG PEREGO bietet Hilfestellung nach dem 

Verkauf, direkt oder über das Netz der 

Kundendienststellen (siehe beiliegendes 

Verzeichnis) für etwaige Reparaturen oder 

Ersatzleistungen und die Bereitstellung von 

Originalersatzteilen an.

Zur Kontaktaufnahme mit den 

Kundendienststellen siehe Rückseite des 

Umschlags dieser Anleitung.

Als Peg Perego stehen wir unseren Kunden 

für jeden Bedarf immer gerne zur Seite. 

Deshalb ist es auch extrem wichtig, über 

die Meinung unserer Kunden Bescheid 

zu wissen. Wir bitten Sie, das FORMULAR 

ÜBER DIE KONSUMENTENZUFRIEDENHEIT 

nachdem Sie unsere Produkte ausprobiert 

haben, auszufüllen. Das Formular ist 

unter folgender Internetadresse abrufbar: 

“www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK” 

Wir würden uns über Anmerkungen und 

Ratschläge freuen.

ACHTUNG: DIE MONTAGE DARF NUR VON 

ERWACHSENEN VORGENOMMEN WERDEN.

BEIM AUSPACKEN DES FAHRZEUGES 

VORSICHT WALTEN LASSEN.

HINWEIS: ALLE SCHRAUBEN LIEGEN IN EINEM 

SAECKCHEN IN DER VERPACKUNG.

DIE BATTERIE BEFINDET SICH BEREITS IM 

FAHRZEUG.

MONTAGE

  1 •   Achtung: Bitte überprüfen, ob die 

Schrauben der Vordergabel fest 

angezogen sind.

 2 •   Das Lenkrad aufstecken.

 3 •   Die Platte zur Befestigung des Lenkers 

wie in der Abbildung anordnen.

 4 •   Wie abgebildet, wieder anschrauben.

 5 •   Das Armaturenbrett so positionieren, 

dass es zwischen den beiden Laschen 

der Abdeckung eingesetzt werden 

kann.

 6 •   Das Armaturenbrett mithilfe der beiden 

mitgelieferten Schrauben befestigen.

 7 •   Den Stecker des Handgaschebels 

mit dem Stecker des Kabelsatzes 

verbinden.

 8 •   Das Kabel in den Schlitz hineidrücken.

 9 •   Die Windschutzscheibe aufstecken.

10 •   Mit den zwei Schrauben montieren.

11 •   Die Blinker anbringen.

DEUTSCH

KUNDENDIENST

MONTAGEANWEISUNGEN

•   Mettre en 2nde quand l

ʼ

enfant a appris à 

se servir correctement du guidon, de la 

1ere vitesse et du frein.

•   ATTENTION! En première vitesse, le 

véhicule bénéfice d

ʼ

un effet différentiel, 

comme les véritables automobiles: sur 

des terrains dégagés et avec un enfant 

seulement, les deux roues peuvent 

présenter des vitesses différentes, ce qui 

peut causer un patinage/ralentissement 

de celles-ci.

•   ATTENTION! Si le véhicule fonctionne en 

conditions de surcharge, comme sur la 

sabble mou, la boue on les terrains très 

accidentés, l

ʼ

interrupteur de surcharge 

coupe immédiatement le courant. La 

distribution de courant reprend au bout 

de quelques secondes.

LE VEHICULE NE MARCHE PAS?

•   Vérifier qu'il n'y a pas de câbles 

débranchés sons la plaque de 

l'accélérateur.

•   Vérifiez que tous les câbles du 

motoréducteur sont branchés.

•   Contrôler le fonctionnement de la 

touche de l'accélérateur et le remplacer 

éventuellement.

•   Contrôler si la batterie est branchée à 

l'installation électrique.

LE VÉHICULE MANQUE DE PUISSANCE?

•   Recharger la batterie. Si après 'avoir 

rechargée le problème persiste, faire 

contrôler la batterie et le chargeur de 

batterie par un centre d'assistance.

Nos véhicules sont garantis pendant une 

période de six mois à compter de la date 

d

ʼ

achat (le ticket de caisse faisant foi) 

contre vice ou défaut de fabrication, à 

l

ʼ

exception de la batterie et du chargeur 

(se reporter aux instructions d

ʼ

utilisation 

détaillées dans cette notice).

La garantie s

ʼ

applique dans le cadre d

ʼ

une 

utilisation normale du véhicule, le fabricant 

se réservant le droit d

ʼ

expertiser les pièces.

Le fabricant ne saurait en aucune manière 

être tenu responsable en cas:

•   de non respect des recommandations de 

ce manuel d

ʼ

utilisation.

•   de mauvaise utilisation du véhicule ou 

d

ʼ

endommagements accidentels.

•   de modifications techniques du véhicule 

qui pourraient endommager le véhicule 

et entraîner de graves dangers pour la 

sécurité de l

ʼ

enfant.

•   d

ʼ

usure normale des pièces (exemples: 

roues).

Conserver cette notice d

ʼ

utilisation durant 

toute la durée de vie du véhicule.

REGLES POUR UNE CONDUITE SURE

PROBLEMES?

GARANTIE

Summary of Contents for DESERT TENERE

Page 1: ...NE IT USE AND CARE EN UTILISATION ET ENTRETIEN FR DE GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING DA KÄYTTÖOHJE FI BRUKSANVISNING NO SV BRUKSANVISNING ES EMPLEO Y MANUTENCION PT USO E MANUTENÇÃO TR BAKIM VE KULLANIM RU ЭКСППУТАЦИЯ EL ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥMΤΗQΗΣΗ SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 14 13 15 ...

Page 3: ...17 16 20 19 18 21 24 23 22 27 26 25 29 28 C A 30 B 1 2 1 2 ...

Page 4: ...B C 31 33 34 35 36 32 B A B C A B 37 38 ...

Page 5: ...A0012 MEPU0002 MEPU0036 SAGI9997J b r bk bk bk r b r w 11 12 13 15 14 16 bk bk r bk r w bk b THERMO PROTECTOR THERMO PROTECTOR 12 14 16 11 13 15 MEIE0022 MEIE0439 b b b w b bk SAGI9997J r bk MEPU0033 MOTOR RIGHT MOTOR LEFT b blu bk nero r rosso w bianco b blue bk black r red w white b bleu bk noir r rouge w blanc b blau bk schwarz r rot w weiß b azul bk negro r rojo w blanco b azul bk preto r verm...

Page 6: ... ASGI0042GP 43 MMST0002 44 SPST3820N 45 MEIE0451 46 MEIE0439 47 MMEV0248 48 SPST8066GL 49 SOFF0410Z 50 SPST3819N 48 1 2 3 4 6 7 8 9 10 5 11 12 13 14 17 18 15 19 20 22 23 26 28 44 50 31 42 43 32 33 34 35 36 37 38 40 41 39 49 29 27 30 24 25 21 16 3 bis 47 2 20 0012 0002 0007 0036 9997 b b b b b 11 12 13 15 14 16 b b b b b 12 14 16 11 13 15 00 2 2 0451 b b b b b 9997 b 0033 2 3 1 A 2 A 20 A A0012 000...

Page 7: ...e le due spine e richiudere la sella CARICA DELLA BATTERIA ATTENZIONE LA CARICA DELLE BATTERIE E QUALSIASI INTERVENTO ALL IMPIANTO ELETTRICO DEVONO ESSERE EFFETTUATE DA ADULTI LA BATTERIA PUÓ ESSERE CARICATA ANCHE SENZA RIMUOVERLA DAL GIOCO 35 Scollegare la spina A dellʼ impianto elettrico dalla spina B della batteria premendo lateralmente 36 Inserire la spina del caricabatterie ad una presa domes...

Page 8: ... differenziale come le vere automobili su terreni lisci e con un solo bambino le due ruote possono avere velocità diverse con possibilità di slittamento rallentamento delle stesse ATTENZIONE Se il veicolo agisce in condizioni di sovraccarico come su sabbia soffice fango o terreni molto sconnessi lʼinterruttore di sovraccarico toglierà immediatamente potenza Lʼerogazione di PROBLEMI ENGLISH PEG PER...

Page 9: ...intended for use on streets around traffic or parked cars MAINTENANCE AND CARE Regularly check the conditions of the vehicle particularly the electrical system the plug connections the covering caps and the charger In case of fault do not try to use the vehicle and the charger For repair use only original PEG PEREGOʼs spare parts PEG PEREGO assumes no liability if the electrical system is tampered...

Page 10: ... batterie dans un sac en plastique et suivre les instructions sur lʼélimination des batteries SI LA PEAU OU LES YEUX ENTRENT EN CONTACT AVEC LE ELECTROLYTE Laver abondamment les parties concernées à lʼeau courante Consulter immédiatement un médecin EN CAS DʼINGESTION DE ELECTROLYTE Se rincer la bouche et cracher Consulter immédiatement un médecin ELIMINATION DES BATTERIES Contribuons à la sauvegar...

Page 11: ...antiert den Kunden und Verbrauchern Transparenz und ermöglicht das Vertrauen in die Arbeitsweise unseres Unternehmens Peg Perego behält sich vor farbliche und technische Änderungen vorzunehmen Jahre 3 8 PEG PEREGO bietet Hilfestellung nach dem Verkauf direkt oder über das Netz der Kundendienststellen siehe beiliegendes Verzeichnis für etwaige Reparaturen oder Ersatzleistungen und die Bereitstellun...

Page 12: ...ießlich durch Erwachsene erfolgen Ohne vorherige Genehmigung seitens PEG PEREGO ist das Abmontieren der Fahrzeugmechanismen oder der Motoren untersagt Nach EN 50088 Wiederlaufbare Batterie 12V 8Ah mit Bleiversiegeltung 2 Motoren je 140W SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG DIE ÜBERWACHUNG SEITENS EINES ERWACHSENEN IST UNERLÄSSLICH Dieses Produkt ist für Kinder unter 36 Monate nicht geeignet Kleinteile könn...

Page 13: ...rtsganges und der Bremse sicher erlernt hat ACHTUNG Bei der ersten Geschwindigkeit ist das Fahzeug wie die echten Autos mit Differentialeffekt versehen auf ebenen Flächen und mit nur einen Kind Können die Räder verschiedene Geschwindigkeiten haben d h sie können unterschiedlich gleiten bremsen ACHTUNG Beim Einsatz des Faharzeuges unter Überlastbedingungn z B auf weichem Sand Schlamm oder unter sch...

Page 14: ...vehículo está construido para un solo niño DIVERSIÓN SIN INTERRUPCIONES tenga siempre un juego de baterías cargadas de recambio listo para el uso Para la seguridad del niño antes de accionar el vehículo lea y siga atentamente las siguientes instrucciones ATENCIÓN Controlar que todos los bullones de fijación estén bien sujetos 2ª VELOCIDAD Al comienzo se aconseja utilizar la 1a marcha Antes de util...

Page 15: ...ara abrir o maleiro desenganche os laços de borracha 31 O maleiro pode ser transportado graças à cómoda manilha SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA 32 Extrair o parafuso e levantar o selim pressionando nos dois lados Desconexar as tomadas 33 Desatarraxar o fixador das baterias 34 Substituir a bateria Reposicionar e atarraxar o fixador da bateria com os dois parafusos Conexar as duas tomadas e fechar bem o sel...

Page 16: ... de inserir a 2ª velocidade assegurar se que a criança tenha aprendido a usar muito bem o veículo 1a VELOCIDADE para principiantes Com ambas as mãos sobre o guidão girar o acelerador para baixo o veículo se acende e parte com uma velocidade de cerca 3 7 Km h 2a VELOCIDADE para espertos Com ambas as mãos sobre o guidão girar o acelerador para baixo o veículo se acende e parte com uma velocidade de ...

Page 17: ...OPKE POVEZANE Z ELEKTRIČNO NAPELJAVO SMEJO IZVAJATI LE ODRASLE OSEBE AKUMULATOR JE MOGOČE NAPOLNITI NE DA BI GA SNELI Z IGRAČE 35 Odklopite vtič A električne napeljave z vtiča B akumulatorja tako da pritisnete ob strani 36 Vtaknite vtič polnilnika za akumulator v vtičnico domačega električnega omrežja in upoštevajte priložena navodila Povežite vtič B z vtičem C polnilnika za akumulator 37 Ko konča...

Page 18: ...a stik B på batteriet ved at trykke i siden 36 Indsæt batteriopladerens stik i en almin delig stikkontakt i overensstemmelse med de medfølgende instruktioner Forbind stik B til stik C på batteriopladeren 37 Når opladningen er færdig skal man afbryde batteriopladeren fra stikkontakten i muren og derefter afbryde stik C fra stik B 38 Indsæt stik B helt i bund i stik A Husk altid at lukke og fastgøre...

Page 19: ...ghed har bilen differentialeeffekt som rigtige biler på glatte overflader og med et enkelt barn i bilen kan de to hjul have forskellig hastighed med mulighed for udskridning hastighedsnedsættelse PAS PÅ Hvis bilen udsættes for overbelastning såsom ved kørsel på blødt sand i mudder eller på meget usammenhængende overflader vil overbelastningsafbryderen straks afbryde effekten Effektudsendelsen vil ...

Page 20: ...teeseen kysy neuvoa asuinkunnastasi Tämä tuote vastaa EN 71 Turvallisuusnormia ja sähköisten leikkikalujen turvallisuusnormia EN 50088 se ei vastaa liikenteessä ajamista koskevia säädöksiä eikä sillä siis saa ajaa yleisillä teillä HUOLTO CTarkista säännöllisin väliajoin ajoneuvon kunto varsinkin sähkölaitteisto pistokkeiden liitännät suojakuvut ja akkulaturi Mikäli vikoja ilmenee sähköistä ajoneuv...

Page 21: ...kuten oikeissakin autoissa tasaisilla alustoilla ja yhden lapsen käyttämänä pyörillä saattaa olla eri nopeudet minkä seurauksena ne saattavat luisua hidastua HUOMIO Jos ajoneuvo ylikuormittuu esimerkiksi ajaessa pehmeällä hiekalla mudassa tai erittäin epätasaisessa maastossa ylikuormitussuoja katkaisee välittömästi tehon syötön Tehon syöttö alkaa uudelleen muutaman sekunnin kuluttua AJONEUVO EI TO...

Page 22: ...Derfor er det meget viktig for oss å kjenne våre kunders mening Vi ville være meget takknemlige hvis du ville fylle ut FORBRUKERTILFREDSHET SPØRRESKJEMA etter å ha brukt vårt produkt Dette finner du på Internettadressen www pegperego com SSCo html en UK ved å komme med eventuelle bemerkninger eller forslag ADVARSEL MONTERINGSARBEID MÅ KUN UTFØRES AV VOKSNE VÆR FORSIKTIG NÅR KJØRETØYET TAS UT AV EM...

Page 23: ...e ha forskjellige hastigheter med mulighet av gliding saktning av de samme ADVARSEL Hvis kjøretøyet brukes i kondisjoner med overbelastning som på myk sand gjørme eller på meget ujevne terreng vil bryteren for overbelastning kople ut strømmen øyeblikkelig Strømtilførselen kommer igjen etter noen sekunder FUNGERER IKKE KJØRETØYET Kontroller at det ikke finnes frakoplede ledninger under platen på ak...

Page 24: ...arationer och utbyten eller för försäljning av reservdelar av originaltyp För att kontakta dessa servicecentra hänvisas till baksidan av denna bruksanvisnings omslag Peg Perego står till förfogande för sina Konsumenter för att på bästa sätt uppfylla alla deras krav Av detta skäl är det ytterst viktigt och värdefullt för oss att känna till våra Kunders synpunkter Vi är därför tacksamma om Du efter ...

Page 25: ...är fordonet är i funktion skall man vara uppmärksam på att barnen inte sätter händerna fötterna eller andra delar av kroppen kläder eller andra föremål i närheten av delarna i rörelse Blöt inte fordonets beståndsdelar motorerna elsystemen tryckknapparna etc Använd inte bensin eller andra brandfarliga ämnen i närheten av fordonet Säkerhetsbältena på detta fordon har endast tillverkats för att leka ...

Page 26: ...merkezine bõrakabilirsiniz belediyelerinizden bilgi alõnõz Bu ürün EN 71 Güvenlik Normuʼna ve elektrikli oyuncaklar için EN 50088 Güvenlik Normuʼna uygun olarak üretilmiştir trafiğin olduğu yollarda kullanõlmaya uygun değildir ve halka açõk cadde ve sokaklarda kullanõlmaya uygun değildir MUHAFAZA VE BAKIM Aracõn durumunu belirli aralõklarla kontrol edin özellikle elktrik aksamõnõ çõkõş bağlantõlar...

Page 27: ...Gaz pedalõnõn çalõşõp çalõşmadõğõnõ kontrol edin ve çalõşmõyorsa yeni parçayla değiştirin Bataryanõn elektrik aksamõna takõlõ olup olmadõğõnõ kontrol edin ARAÇ GÜÇ KAYBEDİYORSA Bataryayõ doldurun Sorun dolumdan sonra da devam ediyorsa bataryayõ ve batarya doldurucusunu ilgili bir merkeze kontrol ettirin SORUN MU VAR GÜVENLİ BİR SÜRÜŞ İÇİN KURALLAR Фирма PEG PEREGO благодарит вас за то что вы выбра...

Page 28: ... они могут испортить ее В СЛУЧАЕ УТЕЧКИ Защитите глаза избегайте непосредственного контакта с электролитом защитите руки Положите батарею в полиэтиленовый пакет и выполните инструкцию по сдаче батарей в утиль В СЛУЧАЕ КОНТАКТА КОЖИ ИЛИ ГЛАЗ С ЭЛЕКТРОЛИТОМ Промыть поврежденный участок большим количеством проточной воды Немедленно обратитесь к врачу В СЛУЧАЕ ПРОГЛАТЫВАНИЯ ЭЛЕКТРОЛИТА Сполосните рот ...

Page 29: ...regο cοm ΤΤΓο htmμ eξ ΦΛ επισημαίνοντας ενδεχόμενες παρατηρήσεις ή υποδείξεις ΠΡΟΣΟΧΗ ΟΙ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΚΤΕΛΟΥΝΤΑΙ ΜΟΝΟΝ ΑΠΟ ΕΝΗΛΙΚΕΣ ΠΡΟΣΕΞΤΕ ΟΤΑΝ ΒΓΑΖΕΤΕ ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΟΛΕΣ ΟΙ ΒΙΔΕΣ ΒΡΙΣΚΟΝΤΑΙ ΣΕ ΕΝΑ ΣΑΚΟΥΛΑΚΙ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΕΙΝΑΙ ΗΔΗ ΤΟΠΟΘΕΤΗΜΕΝΗ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΤΟΥ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ 1 Προσοχή ελέγξτε εάν τα μπουλόνια της μπροστιν...

Page 30: ...ω σε άμμο ή λάσπη θα μπορούσε να προκαλέσει ζημίες σε κουμπιά κινητήρες και μειωτήρες Λιπαίνετε περιοδικά με ελαφρύ λάδι ημικινητά μέρη όπως κουζινέτα τιμόνι κλπ Οι επιφάνειες του οχήματος μπορούν να καθαρισθούν με ένα υγρό πανί και εάν είναι απαραίτητο με μη διαβρωτικά προϊόντα οικιακής χρήσης Οι εργασίες καθαρισμού πρέπει να εκτελούνται μόνον από ενήλικες Μην αποσυναρμολογείτε ποτέ τους μηχανισμ...

Page 31: ...δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνος εφʼ όσον Δεν τηρηθούν οι ανάλογες οδηγίες χρήσεως του κάθε προιόντος Καταστραφεί τυχαία το προιόν ή προκληθούν βλάβες από κακή χρήση αυτού Υπάρξει τεχνική παρέμβαση ξένου προς την εταιρεία μας τεχνικού πράγμα το οποίο απαγορεύεται και αποτελεί κίνδυνο για την ασφάλεια του παιδιού Φυσιολογική φθορά του προιόντος Διατηρείτε την εγγύηση και τις οδηγίες χρήσεως και για...

Page 32: ...A L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel Straße 6 D 85221 Dachau Germany Tel 0049 08131 5185 12 Fax 0049 08131 5185 40 e mail info peg de AND DISTRIBUTED IN UNITED KINGDOM AND EIRE BY MAMA S AND PAPA S LTD HUDDERSFIELD HD5 0RH ENGLAND toy helpline 01484 438222 BURIGOTTO S A INDUSTRIA E COMERCIO RUA MARTINO D...

Reviews: