background image

För barnets säkerhet: innan fordonet sätts igång ska
man noggrant läsa och följa instruktionerna härunder. 
• Lär barnet att använda fordonet på korrekt sätt så

att körningen blir säker och rolig.

• Leksaken ska användas med försiktighet och därför

krävs en förmåga att undvika att ramla eller
kollidera med föremål vilket kan skada användaren
och andra personer.

• Innan start ska man försäkra sig om att färdsträckan

inte hindras av personer eller föremål.

• Kör med händerna på styrstången/ratten och håll

alltid ögonen på vägen.

• Bromsa i tid för att undvika krockar. 

VARNING!

Produkten är utrustad med ett

bromssystem som kräver att barnet korrekt
instrueras av en vuxen.

2:a HASTIGHET (om sådan finns)

I början rekommenderar vi att man använder den 1:a
växeln. Innan man lägger i 2:a hastigheten ska man
försäkra sig om att barnet har lärt sig korrekt
användning av styrstång/ratt, av 1:a hastigheten,
bromsen och att barnet är bekant med fordonet. 

OBS! 

• Kontrollera att alla beslag/muttrar för fästning av

hjulen sitter fast ordentligt. 

• Om fordonet är verksamt i överbelastningstillstånd

som t. ex. på fin sand, lerig mark eller mycket ojämn
mark, kopplar strömbrytaren för överbelastning
omedelbart från drivkraften. Försörjning av drivkraft
startar igen några sekunder senare.

• Om fordonet är verksamt i överbelastningstillstånd

på branta sluttningar kommer strömbrytaren för
överbelastning omedelbart att koppla ifrån
fordonets drivkraft. Om detta skulle ske ska man 

TA

BORT FOTEN FRÅN GASPEDALEN

; den elektriska

bromsen ingriper och saktar ner fordonets nedfärd.

HA ROLIGT UTAN AVBROTT: ha alltid en laddad
batterisats som reserv, klar för användning.

FUNGERAR INTE FORDONET?
• Kontrollera att det inte finns frånkopplade kablar

under gaspedalplattan. 

• Kontrollera att tryckknappen för gaspedalen

fungerar korrekt och byt ut den vid behov.

• Kontrollera att batteriet är anslutet till det

elektriska systemet. 

HAR FORDONET INGEN DRIVKRAFT? 
• Ladda batterierna. Om problemet kvarstår efter

laddningen ska man låta ett servicecentrum
kontrollera batterierna och batteriladdaren.

PROBLEM?

REGLER FÖR EN SÄKER KÖRNING

OBSERVERA 

MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS
AV VUXNA  PERSONER.
VAR FÖRSIKTIG NÄR DU TAR UT FORDONET UR
FÖRPACKNINGEN.
ALLA SKRUVAR OCH SMÅ DELAR FINNS I EN
PÅSE INNE I FÖRPACKNINGEN BATTERIET KAN
EVENTUELLT REDAN SITTA I FORDONET.

MONTERING 

 1 • Sätt på en plastbricka och ett av de bredare

hjulen på axeln.

 2 • Sätt in hjulaxeln i hålet på reduktionsväxeln så

långt det går tills den kommer ut på andra sidan.

 3 • Sätt på en järnbricka på hjulaxeln och sedan det

sista största hjulet.

 4 • Sätt på en plastbricka och sätt fast hjulen med

hjälp av ett metallbeslag (ø11). MÄRK: om
hjulaxeln blir alltför lång kan du sätta i en
plastbricka till, innan du fixerar med
metallbeslaget. VARNING: i påsen finns fyra
metallbeslag av olika storlek. Du ser skillnaden på
dem om du tittar på den inre delen av dem,
eftersom hålet i mitten inte har samma mått (se
bilden på skruvarna).

 5 • Ta loss en hjulbult från framgaffeln; ta bort

bussningen.

 6 • Sätt på stänkskärmen, du ska höra ett klick, som

bilden visar.

 7 • Sätt på de två metallbeslagen på det sista hjulet

(det smalaste av de tre som låg i förpackningen).

 8 • Placera hjulet på framgaffeln och sätt på den bult

du tog bort tidigare.

 9 • Sätt på metallbeslaget (ø9) på verktyget; fixera

hjulet som bilden visar.

10 • Sätt på framgaffeln.
11 • Placera vindrutan på kylarmaskeringen.
12 • Placera instrumentbrädan på de nedre bultarna

(anges med pilen). Tryck på sidorna och på
instrumentbrädans övre sida för att fästa
ordentligt.

13 • Sätt på kylarmaskeringen på framgaffeln.
14 • Sätt fast styret med ett klick.
15 • Sätt fast glaset med ett klick på den främre

lyktan.

16 • Lägg pilarna på kylarmaskeringen och sätt fast

dem alldeles före den bakre markeringen och
tryck som bilden visar. A: höger pil (du känner
igen den på bokstaven D inuti).

17 • För in targabågens låstungor i hålen på

karosseriet och vrid den sedan nedåt.

18 • Fäst targabågen med hjälp av skruven.
19 • För in de två avgasrören genom att trycka fast

dem  i de särskilda hålen bakom fordonet.

20 • Vrid det röda stoppet bakom cykelsadeln tills

den kommer i det läge som bilden visar. A: sadeln
kan öppnas. Lyft på sadeln.

21 • Koppla kontakterna. När allt är gjort ska du alltid

komma ihåg att stänga och sätta fast sadeln.
Fordonet är nu färdigt att användas.

HUR BATTERIERNA SÄTTS I

För att sätta ljusen och de elektroniska ljuden i
funktion gör Du på följande sätt.
22 • Skruva loss skruven på batterifackets lucka på

instrumentbrädan. Ta bort luckan.

23 • Ta ut batterihållaren.
24 • Sätt i två stavbatterier AA 1,5V – batterier ingår

inte –. Sätt tillbaka batterihållaren inne i
instrumentbrädan och stäng luckan genom att på
nytt skruva fast skruven.

FORDONETS EGENSKAPER OCH

ANVÄNDNING 

25 • A: tryckknapp för blinkljus

      B: tryckknapp för  signalhorn
      C: nyckel för tändning: genom att vrida nyckeln

mot höger hörs ljudet från “motorns
brummande” och det är möjligt att aktivera
blinkljusen och signalhornet. Obs!: vrid nyckeln
till vänster så snart som de olika funktionerna
inte används längre, så att batterierna varar
längre.

26 • PEDAL: Gaspedal; om barnet lyfter på foten,

aktiveras bromsen automatiskt.

UTBYTE AV  LAMPORNA

(2,5 Volt)

27 • Skruva loss den trasiga lampans skruv. Ta bort

glaset.

28 • Byt ut den trasiga lampan.
29 • Sätt tillbaka blinkljusets glas och skruva på nytt

fast skruven.

MONTERINGSINSTRUKTIONER

PEG PEREGO erbjuder efter försäljningen en direkt
servicetjänst eller servicetjänst via ett nätverk av
auktoriserade servicecentrum för eventuella
reparationer eller utbyten och försäljning av
orginalreservdelar. För kontaktinformation till
dessa servicecentrum, se informationen
"Servicecentrum" som finns i förpackningen.

Vid kontakt med vår kundtjänst ska ni ha
produktens serienummer nära tillhands.
Konsultera reservdelssidan io bruksanvisningen
för att identifiera serienumret.

PEG PEREGO står till tjänst för alla kundernas
behov. Därför är det oerhört viktigt och värdefullt
för oss att få veta våra kunders åsikt, och blir vi
väldigt tacksamma om ni efter att ha använt vår
produkt skulle vilja fylla i 

FRÅGEFORMULÄR OM

KONSUMENTENS TILLFREDSSTÄLLELSE

som finns på

Internet på följande adress:

www.pegperego.com

och där ange eventuella

kommentarer eller förslag. 

SERVICETJÄNST

Lekfordonet har två års reklamationsrätt.
Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar
vid normalt och korrekt bruk. Läs därför igenom
bruksanvisningen noga innan lekfordonet tas i bruk.
Fyll i blanketten nedan och förvara bruksanvisningen
tillsammans med inköpskvittot att användas i
händelse av reklamation.

Gör så här vid reklamation:

Vid ev. fel och brister bör du alltid kontakta
inköpsstället. Av hänsyn till vår löpande
kvalitetssäkring är det viktigt att du vid kontakt har
nedanstående uppgifter om lekfordonet till hands. 
Om reklamationen inte kan klaras per telefon ska
lekfordonet skickas till:

Maki A/S
Haarupvej 22D
8600 Silkeborg
Denmark
Tel.nr:    +45 44476603 
Mobilnr: +45 40304228
E-post:  service@maki.dk
Webb:  www.maki.dk

Vi tar bara emot lekfordon för reparation efter
överenskommelse. Lekfordon som översänds utan
överenskommelse tas inte emot.

Reklamationsblankett:

Namn:

Adress:

Postnr/ort:

Kontaktperson:

Tel.nr:

Uppgifter om lekfordonet:

Tillverkningskod (streckkodsnr):

Tillverkningsdatum:

Kontrollnr (”Controllo”)

Inköpsdatum:

Reklamationens art:

Med vänlig hälsning
Peg Pérego S.p.A./Maki A/S

REKLAMATIONSRÄTT

Summary of Contents for DESMOSEDICI IGED1048

Page 1: ... GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEOY MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR Official Licensed Product DESMOSEDICI Valentino Rossi cod IGED1048 FI001102G66 ...

Page 2: ...1 2 3 A 3 1 2 4 5 6 7 8 9 12 11 10 14 13 15 ...

Page 3: ...A A B C 1 2 A 28 25 22 23 26 29 27 24 21 18 17 20 19 16 30 ...

Page 4: ...A B C B 1 2 B A 32 33 36 35 34 31 ...

Page 5: ...tmalar наклейки 30 1 SPST3998R 2 SPST3992R 3 SPST3993 4 ASGI0172NPA 5 dx SPST8033DA 5 sx SPST8033SA 6 SPST3990NP 7 SPST3991N 8 SAGI0118 9 SPRP8001N 10 SPST8010NP 11 ASGI0101JNPN 12 SPST3997N 13 ASGI0102N 14 IAKB0016 15 SPST8274GLS 16 IKCB 17 SAGI8054N 18dx SPST3999DRF 18sx SPST3999SRF 19 SPST8034GR 20 SAGI9963KKKT 21 SOFF0074L30 22 SARP8002NNP 23 SPST3995NP 24dx SPST8008M 24sx ASGI0104M 25 SPST399...

Page 6: ...ul mondo Peg Perego sul nostro sito www pegperego com DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO DESMOSEDICI Valentino Rossi CODICE IDENTIFICATIVO DEL PRODOTTO IGED1048 NORMATIVE di RIFERIMENTO origine Direttiva generale Sicurezza dei Giocattoli 2009 48 CE Standard EN71 1 2 3 9 Standard EN62115 Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2004 108 CE Standard EN55022 EN55014 Direttiva Europea RAEE 03 108 CE Direttiva...

Page 7: ... il fanale anteriore 16 Applicare le frecce alla mascherina fissandole prima nella tacca posteriore e poi premendo come in figura A freccia destra riconoscibile dalla lettera D stampata all interno 17 Inserire nei fori della scocca le linguette del roll bar e poi ruotarlo verso il basso 18 Fissare il roll bar con la vite 19 Inserire a scatto negli appositi fori dietro il veicolo i due tubi di scar...

Page 8: ...ith you as you take your children out in carriages just after they are born then in strollers and later on in pedal and battery powered toys Discover our complete range of products news and other information about the Peg Perego world on our web site www pegperego com PRODUCT NAME DESMOSEDICI Valentino Rossi PRODUCT IDENTIFICATION CODE IGED1048 REFERENCE STANDARD origin General Toy Safety Directiv...

Page 9: ...ressing A Right turn indicator you recognise it from the letter D printed on the inner part 17 Insert the roll bar tabs into the body holes and turn the roll bar downwards 18 Screw the roll bar 19 Insert the two exhaust pipes into the openings on the back of the vehicle Press to click into place 20 Rotate the red catch behind the saddle until bringing it to the position shown on figure A Lift up t...

Page 10: ...z les chocs risque d explosion et ou d incendie Pendant son chargement la batterie produit du gaz Mettre la batterie en charge dans un endroit bien aéré loin de toute source de chaleur et des matières inflammables Retirer la batterie déchargée du véhicule Il est déconseillé de poser la batterie sur des vêtements cela risquerait de les abîmer Utilisez uniquement des batteries ou des accumulateurs d...

Page 11: ... le ticket de caisse faisant foi contre vice ou défaut de fabrication à l exception de la batterie et du chargeur se reporter aux instructions d utilisation détaillées dans cette notice La garantie s applique dans le cadre d une utilisation normale du véhicule le fabricant se réservant le droit d expertiser les pièces Le fabricant ne saurait en aucune manière être tenu responsable en cas de non re...

Page 12: ...ie durchgestrichene Tonne weist darauf hin dass das Produkt der Mülltrennung unterliegt ENTSORGUNG DER BATTERIE Leisten Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz Die gebrauchte Batterie nicht mit dem Hausmüll entsorgen Sie können dieses Produkt an einem geeigneten Sammelplatz für gebrauchte Batterien oder für Problemmüll anliefern Informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde HINWEISE ZU DEN AA 1 5VOLT BATTERI...

Page 13: ...n die hintere Auskerbung einsetzt und dann daraufdrückt wie die Abbildung zeigt A Rechter Blinker erkennbar am auf die Innenseite gedruckten Buchstaben D 17 Die Federn des Überrollbügels in die Lõcher der Karosserie stecken und den Überrollbügel nach unten drehen 18 Den roll bar mit der Schraube befestigen 19 Die beiden Abzugsrohre in die dafür vorgesehenen Löcher hinten am Fahrzeug einschnappen l...

Page 14: ...o está sujeto a la recogida diferenciada ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA Contribuya a la protección del medio ambiente La batería usada no se elimina con los residuos domésticos Pueden depositarla en un centro de recogida de baterías usadas o de eliminación de residuos especiales Infórmese en su ayuntamiento ADVERTENCIA PILAS AA 1 5 VOLT La colocación de las pilas debe ser efectuada y supervisada sólo p...

Page 15: ...esionando como se indica en la figura A Flecha derecha se identifica con la letra D impresa en su interior 17 Introducir en los agujeros de la carrocería las lengüetas de la barra cilíndrica y después girarlo hacia abajo 18 Fije el roll bar con el tornillo 19 Introducir a presión los dos tubos de escape en los agujeros que hay detrás del vehículo 20 Girar la tuerca roja situada detrás del sillín h...

Page 16: ...ue o produto deve ser sujeito a coleta seletiva DESCARTE DE BATERIAS Contribua para proteger o meio ambiente A bateria usada não pode ser jogada fora com os resíduos domésticos Podem ser depositadas num centro de coleta de baterias usadas ou de eliminação de resíduos especiais informe se junto ao setor competente ADVERTÊNCIAS PILHAS DESCARTE DE BATERIAS AA 1 5 VOLT A introdução das pilhas deve ser...

Page 17: ...rior e depois pressionando como mostra a figura A pisca pisca direito identificado pela letra D impressa no seu interior 17 Inserir nos furos da carcaça as linguetas do roll bar e logo depois girar lo para baixo 18 Fixar o roll bar com o parafuso 19 Introduza na traseira do veículo nos respectivos furos os dois tubos de escape 20 Gire a trava vermelha localizada atrás do selim até a posição indica...

Page 18: ... odpadkov VARNO ODLAGANJE AKUMULATORJA Prizadevajte si za varovanje okolja Iztrošenega akumulatorja ne zavrzite z gospodinjskimi odpadki Zavržete ga lahko v centru za zbiranje izrabljenih baterij in akumulatorjev ali za zbiranje posebnih odpadkov pozanimajte se v svoji občini OPOZORILA ZA BATERIJETIPAA 1 5VOLTA Baterije sme vstavljati le odrasla oseba Ne dovolite da bi se z baterijami igrali otroc...

Page 19: ...znate jo po tem da je na notranjem delu odtisnjena črka D 17 V odprtine na karoseriji vstavite jezičke varnostnega loka in ga zavrtite navzdol 18 Varnostni lok pritrdite z vijakom 19 S klikom vstavite v ustrezni odprtini na zadnjem koncu vozila izpušni cevi 20 Zavrtite rdeči zaustavitveni zatič za sedežem tako da ga zavrtite v položaj na sliki A 21 Povežite vtiče Ko končate vedno zaprite in pritrd...

Page 20: ...Et brugt batteri bør aldrig smides væk sammen med almindeligt husholdningsaffald De kan indleveres til et batteriindsamlingssted eller til specielle affaldsdepoter få yderligere oplysninger hos din kommune BEMÆRKNINGER OM BATTERIER AA 1 5 VOLT Batterierne må kun sættes i og kontrolleres af voksne Lad aldrig dine børn lege med batterierne Batterierne må kun udskiftes af en voksen Brug kun den af pr...

Page 21: ...n navet fastgøres indsætte en yderligere plastikspændskive PAS PÅ i posen findes der 4 nav med forskellig størrelse For at finde det rigtige nav skal man blot se på deres underside hvor midterhullet har forskellige størrelser se vedlægssedlen for skruerne 5 Træk hjuldornen ud fra gaflen fjern styrebøsningen 6 Indsæt skærmen så den går i indgreb som vist på illustrationen 7 Indsæt de to navskærme p...

Page 22: ...aita käsiä jalkoja tai muita kehon osia vaatteita tai muita esineitä lähelle liikkuvia osia Älä koskaan kastele ajoneuvon osia kuten moottoria järjestelmiä painikkeita jne Älä käytä ajoneuvon läheisyydessä bensiiniä tai muita tulenarkoja aineita Ajoneuvoa saa käyttää vain yksi lapsi kerrallaan ellei ajoneuvo kuulu kaksipaikkaisten ajoneuvojen luokkaan SÄHKÖ JA ELEKTRONIIKKALAITEROMUDIREKTIIVI WEEE...

Page 23: ...KETUKSIIN AKKUHAPON KANSSA Pese kohta runsaalla juoksevalla vedellä Ota välittömästi yhteys lääkäriin JOS AKKUHAPPOA JOUTUU NIELUUN Huuhdo suu ja sylje Ota välittömästi yhteys lääkäriin AKKUA KOSKEVIA HUOMAUTUKSIA Ei ole suositeltavaa jättää leikkikalua tilaan jonka lämpötila voi laskea nollan alapuolelle Leikkikalun käyttäminen ennen kuin sen lämpötila on nollan yläpuolella voi aiheuttaa moottori...

Page 24: ...haarukkaan ja aseta edellä irrottamasi tappi paikalleen 9 Aseta ø9 suojalevy asianmukaiseen varusteeseen kiinnitä pyörä kuvassa osoitetulla tavalla 10 Aseta haarukka paikalleen 11 Kiinnitä tuulilasi etukappaleeseen 12 Aseta kojelauta alatappeihin nuolen osoittamalla tavalla Paina reunoja ja kojelaudan yläpuolta niin että se on täysin paikallaan 13 Aseta etukappale haarukkaan 14 Aseta ohjaustanko n...

Page 25: ... elektrolytten Beskytt hendene dine Legg batteriet i en plastpose og følg miljøreglene for kassering av batterier DERSOM HUDEN ELLER ØYNENE KOMMER I KONTAKT MED ELEKTROLYTTEN Skyll nøye med rikelig vann det berørte området Kontakt lege med en gang DERSOM NOEN SKULLE KOMME TIL Å DRIKKE ELEKTROLYTTEN Skyll munnen og spytt Kontakt lege med en gang ADVARSLER FOR BATTERIET Det anbefales ikke å oppbevar...

Page 26: ...d det samme du har sluttet å bruke de forskjellige funksjonene sånn at batteriene varer lengre 26 PEDAL Gasspedal ved å løfte på foten vil bremsen automastisk kobles inn SKIFTING AV GLØDELAMPER 2 5 Volt 27 kru av skruen på det utbrente blinklyset Ta av glasset 28 Skift den utbrente glødelampen 29 Sett glasset på blinklyset igjen og skru på skruen igjen BYTTING AV BATTERIET OBS ILLUSTRASJONENE AV B...

Page 27: ...NAMN DESMOSEDICI Valentino Rossi PRODUKTENS IDENTIFIKATIONSKOD IGED1048 FÖRESKRIFTER FÖR REFERENS original Allmänt Direktiv avseende leksakers säkerhet 2009 48 EEG Standard EN71 1 2 3 9 Standard EN62115 Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 EG Standard EN55022 EN55014 Europeiska direktivet WEEE 03 108 EG Europeiska direktivet 2002 95 EG om begränsning av användning av vissa farliga ...

Page 28: ...feln 14 Sätt fast styret med ett klick 15 Sätt fast glaset med ett klick på den främre lyktan 16 Lägg pilarna på kylarmaskeringen och sätt fast dem alldeles före den bakre markeringen och tryck som bilden visar A höger pil du känner igen den på bokstaven D inuti 17 För in targabågens låstungor i hålen på karosseriet och vrid den sedan nedåt 18 Fäst targabågen med hjälp av skruven 19 För in de två ...

Page 29: ... yasal düzenlemelerin öngördüğü bağımsız laboratuar testlerine tabi tutulduğunu kendi sorumluluğu altında beyan etmektedir VERİLİŞYERİ VE TARİHİ İtalya 10 10 2011 Peg Perego S p A via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB ITALIA TÜRKÇE UYGUNLUK BEYANI ÖNEMLİ BİLGİLER Oyuncaklarımız Avrupa Birliği Konseyinin oyuncaklar için öngördüğü güvenlik niteliklerine ve A B D Tüketici Oyuncak Güvenliği Nitelikleri ...

Page 30: ...nuz ARAÇ ÇALIŞMIYORSA Hız pedalının altındaki kablo bağlantılarının kesilmiş olup olmadığını kontrol edin Hız pedalının çalışıp çalışmadığını kontrol edin ve çalışmıyorsa yeni parçayla değiştirin Bataryanın elektrik aksamına takılı olup olmadığını kontrol edin ARAÇ GÜÇ KAYBEDİYORSA Bataryaları doldurun Sorun dolumdan sonra da devam ediyorsa bataryayı ve batarya şarj cihazını ilgili bir merkeze kon...

Page 31: ...и в любой момент изменения в модели и данные приведенные в настоящем издании по причинам технического или корпоративного характера PУССКИЙ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Наши игрушки соответствуют Европейским нормам по безопасности игрушек требованиям по безопасности предусмотренным Советом ЕЭС и спецификации U S ConsumerToy Safety Specification Они также одобрены организацией I I S G Итальянским институтом по...

Page 32: ...едует СНЯТЬ НОГУ С ПЕДАЛИ АКСЕЛЕРАТОРА таким образом сработает электрический тормоз замедляя спуск игрушки РАЗВЛЕЧЕНИЕ БЕЗ ПЕРЕРЫВОВ держите запасной комплект заряженных батарей готовым к применению ИГРУШКА НЕ РАБОТАЕТ Проверьте не отсоединились ли кабели под пластиной акселератора Проверьте исправность кнопки акселератора и при необходимости замените ее Убедитесь что батарея подключена к электрич...

Page 33: ...jtjkouoqo m re dgl rioty dq loty G Peg Perego S p A e mai pirsopoigl mg jas ISO 9001 G pirsopo grg paq vei rsoty pek sey jai soty jasamakxs y sgm ecc grg liay diau meiay jai elpirsor mgy rsom sq po le som opo o dotke ei g esaiq a 24 4 Sa paidi pq pei p msa ma uoqo m papo sria jas sg di qjeia sgy vq rgy sot ov lasoy sam so vgla keisotqce pqor nse ma lgm b fotm sa paidi v qia p dia kka l qg sot r la...

Page 34: ...so vgl ray cia l a lec kg peq odo ma htl rse ma uoqs fese sg lpasaq a jai ma sgm jqas se aportmdel mg ap sgm ecjas rsarg epamak base so veiqirl epamau qsirgy sotk virsom j he sqeiy l mey G lpasaq a dem pq pei ma uoqs fesai amapodoctqirl mg Lgm nevm se sg lpasaq a re jas rsarg u qsirgy Ek cvese peqiodij Vqgrilopoie se l mo so uoqsirs lpasaqi m pot paq vesai jai siy cm riey lpasaq ey PEG PEREGO G lp...

Page 35: ... p p p 16 p p p p p p p A p D p p 17 p roll bar p p 18 roll bar 19 20 p p p p 21 p p 3 4 FE3 4 3 71 22 23 F 24 AA 1 5V 3 3 3 3 25 A B 8 1 C 26 Y3 p p p 13 3 3 371 471 2 5 Volt 27 28 29 13 3 3 3 4 3 3 3 3 3 3_ 3_ 3 3 3 3 Y 3_ 3z 3 YY z 3 3 3_ _ 3 3 3_ 3z 3 30 p p p p 21 p p p 31 p p p 1 p 2 32 p 33 p p p p p p p p _ 9 3 3 4 3 3 3 _ 3 3 F Y _ 3_ 3 3 3 Y3_ 3 3 3 3 _ 3 3 3 3 3 3 34 p p p p F p p p 35 ...

Page 36: ...m e L V I î g n s G 8 1 e f J H g Œ q F H g l k g R r a b l l o r f h g l s l h V 9 1 r L f j u a R k f f K H g j V t d H g e Œ F H g O h w m O g T H g u V f m 0 2 V H g Œ G H P l V H g l O g T H g l Œ u P j n j q f i t d H g q v H g l P t d H g a G A 1 2 r L f j w G H g Œ h f s K U k H k j h x ƒ I H g u l g h J j ƒ V H z l h K j y g R j e f J H g l Œ u H K H g u V f m h M g b s j O H L î O h G H ...

Page 37: ...l K H g s L H g l b f S a h x O V N f h g Œ V F l K H H x H g l j P V m B j f g G f H l k h J H g u V f m l e G H g l P V h J H M H V H V H g o B j s j O L H g f k K l H O V N r h f g m g b a j u h G f h g Œ V F l K H g u V f m F H s j O H L H g u V f m l K r ˆ f G G H P t Œ t d P h g m U L î V H h q l K t z m H g u V f h J H g l M f l h k K H g j h J H V f m E E A R t Œ g b j P h H V f d u ƒ H H ...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ... 4842940 call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti All of the intellectual pro...

Reviews:

Related manuals for DESMOSEDICI IGED1048