background image

Batarya doldurma işlemi sadece yetişkinler tarafından
yapılmalı ve denetlenmelidir.
Çocukların batarya ile oynamasına izin vermeyiniz.

BATARYANIN DOLDURULMASI

• 

Bataryayı şarj cihazıyla birlikte verilen bilgiler
doğrultusunda ve 24 saati geçirmemeye dikkat
ederek şarj ediniz.

• 

Araç hız kesmeye başladığında bataryayı zamanında
şarj ederseniz, zararlardan korunursunuz.

• 

Aracınızı uzun bir süre kullanmayacaksanız,
bataryayı şarj etmeyi ve tesisattan ayırmayı
unutmayınız; şarj işlemini her üç ayda bir
tekrarlayınız.

• 

Batarya ters konumda şarj edilmemelidir.

• 

Bataryayı şarjda unutmayınız! Düzenli aralıklarla
kontrol ediniz.

• 

Ürünle birlikte verilen şarj cihazını ve orijinal 

PEG

PEREGO

bataryasını kullanınız.

• 

Batarya sızdırmazdır ve bakım gerektirmez.

DİKKAT

• 

BATARYA AŞINDIRICI ZEHİRLİ MADDELER
İÇERİR.

  

ELLE MÜDAHALE ETMEYİNİZ.

• 

Batarya asit bazlı elektrolit içermektedir.

• 

Bataryanın kutup başları arasında direk kontak
oluşturmayınız, sert darbelerden kaçınınız: patlama
ve/veya yangın tehlikesi söz konusudur.

• 

Şarj esnasında batarya gaz üretir. Bataryayı iyi
havalandırılan bir yerde, ısı kaynaklarından ve yanıcı
maddelerden uzakta şarj ediniz.

• 

Bitmiş batarya araçtan çıkartılmalıdır.

• 

Bataryanın giysilerin üstüne konulması tavsiye
edilmez; zarar görebilirler.

• 

Sadece tavsiye edilen veya benzer tipte batarya
veya akümülatör kullanınız.

BİR AKINTI VARSA
Gözlerinizi koruyun; elektrolitle doğrudan temastan
kaçının: Ellerinizi koruyun.
Bataryayı bir plastik torbaya koyup batarya imha
talimatlarını uygulayın.

EĞER DERİNİZ VEYA GÖZLERİNİZ ELEKTROLİTLE
TEMAS ETTİYSE
Bulaşmış bölgeyi akar haldeki bol su ile yıkayın.
Hemen bir doktora danışın.

ELEKTROLİT YUTULURSA
Ağzınızı çalkalayın ve tükürün.
Hemen bir doktora danışın.

BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR

• 

Bu çocuk oyuncağını sıfırın altında sıcaklığa sahip
yerlerde bırakmanız tavsiye edilmez. Eğer sıcaklığı
sıfırın üstünde olan bir yere alınmadan kullanılırsa,
oyuncağın motoru ve aküsü tamir edilemez şekilde
hasar görebilir.

• 

Düzenli olarak aracın durumunu, özellikle elektrik
tesisatını, priz bağlantılarını, koruma kılıflarını ve şarj
cihazını kontrol ediniz. Hasardan emin olunması
halinde elektrikli araç ve şarj cihazı
kullanılmamalıdır. Tamirat için sadece orijinal 

PEG

PEREGO

yedek parçalarını kullanınız.

• 

PEG PEREGO

elektrik tesisatına elle müdahale

edilmesi halinde hiçbir sorumluluk kabul etmez.

• 

Bataryaları veya aracı kalorifer, şömine, vb. ısı
kaynakları yanında bırakmayınız.

• 

Aracı su, yağmur, kar vb. den koruyunuz; kum veya
çamur üzerinde kullanım düğme, motor ve
redüktöre zarar verebilir.

• 

Düzenli olarak, yatak, direksiyon donanımı, vb.
hareket eden parçaları (ince yağ ile ) yağlayınız.

• 

Aracın yüzeyi nemli bir bezle, gerekirse aşındırıcı
olmayan ev temizlik ürünleri ile temizlenebilir.

• 

Temizlik işlemleri sadece yetişkinler tarafından
yapılmalıdır.

• 

PEG PEREGO

’nun yetkisi olmaksızın, aracın

mekanizmalarını ve motorunu asla sökmeyiniz.

ARACIN MUHAFAZASI VE BAKIMI

Çocuğunuzun güvenliği için: aracı çalıştırmadan önce
aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyup uygulayınız.

• 

Güvenli ve eğlenceli bir sürüş için çocuğunuza
aracın doğru kullanımını öğretiniz.

• 

Oyuncak, kullanıcının ve üçüncü şahısların
yaralanmasına yol açabilecek düşme ve devrilmeleri
önlemek için ustalık gerektirdiğinden dikkatlice
kullanılmalıdır.

• 

Yola çıkmadan önce parkur üzerinde insanlar ya da
eşyalar bulunmadığından emin olunuz.

• 

Gidonu/direksiyonu iki elle kavramak ve daima yola
bakmak gereklidir.

• 

Çarpışmaları önlemek için zamanında fren yapılır.

DİKKAT!

Ürün, çocuğa bir yetişkin tarafından uygun

eğitimin verilmesini gerektiren bir frenleme sistemi ile
donatılmıştır.

2.HIZ (eğer varsa)

Başlangıçta 1. vitesin kullanılması önerilmektedir. 2.
hıza takmak için, çocuğunuzun gidonu/direksiyonu, 1.
hızı, freni doğru kullanmayı öğrenmiş olduğundan ve
araca alıştığından emin olunuz.

DİKKAT!

• 

Tüm tekerlek vidalarının/somunlarının iyice
sıkıştırılmış olduğunu kontrol ediniz.

• 

Aracın, yumuşak kum, çamur ya da çok gevşek
toprak gibi aşırı yük bindirecek koşullarda hareket
ettirilmesi durumunda elektrik akımı ani olarak
kesilecektir. Aracın tekrar güç kazanması birkaç
saniye sürecektir.

• 

Aracın, dik yokuşlar gibi aşırı yük bindirecek
koşullarda hareket ettirilmesi durumunda elektrik
akımı ani olarak kesilecektir.

  

Böyle bir durumda AYAĞINIZI GAZ PEDALINDAN
ÇEKİNİZ; elektrikli fren devreye girerek aracın
inişini yavaşlatacaktır.

KESİNTİSİZ EĞLENCE yedekte bir batarya setini
devamlı dolu olarak kullanıma hazır tutunuz.

ARAÇ ÇALIŞMIYORSA

• 

Hız pedalının altındaki kablo bağlantılarının kesilmiş
olup olmadığını kontrol edin 

• 

Hız pedalının çalışıp çalışmadığını kontrol edin ve
çalışmıyorsa yeni parçayla değiştirin.

• 

Bataryanın elektrik aksamına takılı olup olmadığını
kontrol edin.

ARAÇ GÜÇ KAYBEDİYORSA

• 

Bataryaları doldurun. Sorun dolumdan sonra da
devam ediyorsa bataryayı ve batarya şarj cihazını
ilgili bir merkeze kontrol ettirin.

SORUN MU VAR?

GÜVENLİ BİR SÜRÜŞ İÇİN KURALLAR

DİKKAT

MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER
TARAFINDAN YAPILMALIDIR.
ARACI AMBALAJINDAN ÇIKARIRKEN DİKKAT
EDİNİZ. 
BÜTÜN VİDALAR VE  UFAK  PARÇALAR AMBALAJIN
İÇİNDEKİ BİR TORBANIN İÇİNDE
BULUNMAKTADIR. 
BATARYA HÂLİHAZIRDA ARACIN İÇ KISMINA
YERLEŞTİRİLMİŞ OLABİLİR.

MONTAJ

1 • Bir plastik rondelayı ve büyük tekerleklerden

birini aks çubuğuna geçirin.

2 • Aks çubuğunu motor vitesinin deliğinden sokup

aracın öbür tarafından çıkana dek sonuna kadar
itin.

3 • Aks çubuğuna bir metal rondela ve sonra da son

büyük tekerleği geçirin.

4 • Plastik rondela geçirin ve tekerlekleri Ø 11 lik

somunla sabitleyin.
NOT: Eğer aks çubuğu gereğinden fazla uzun
olursa, somunu takmadan önce bir plastik rondela
daha ilave edin. 
DİKKAT: Torbada değişik ebatlı 4 somun
bulacaksınız. Vidaların iki farklı iç delik ölçüsü
vardır; tanıyabilmek için bunların alt kısmına
bakmak yeterli olacaktır.

5 • Tekerlek milini çataldan çıkarın; pusulayı çıkartın

(A).

6 • Şekildeki gibi tıklatarak çamurluğu takın. 
7 • ki jant kapağını kalan son tekerleğin üstüne takın

(ambalajda bulunan üç taneden en dar olanı).

8 • Tekerleği çatalın üstüne yerleştirin ve daha önce

çıkarmış olduğunuz mili yerine takın.

9 • Ø 9luk somunu milin üstüne vidalayın; şekildeki

gibi tekerleği sabitleyin.

10 • Çatalı takın.
11 • Rüzgarlığı ön kaportanın üzerine yerleştirin.
12 • Gösterge panelini alt millere (oklarla gösterilmiş)

yerleştirin. Panelin tam bağlantısını yapmak için
kenarlara ve üst tarafa bastırın.

13 • Ön kaportayı çatalın üstüne takın.
14 • Gidonu tıklatarak takın.
15 • Ön farın camını tıklatarak takın.
16 • Okları ön kaportaya takın, önce arka oyuklara

yerleştirip daha sonra şekildeki gibi bastırın. 
A: sağ ok (içine yerleştirilmiş D harfiyle
tanınabilir).

17 • Roll-bar’ın dillerini aracın gövdesindeki deliklere

geçirin ve daha sonra aşağı doğru çevirin. 

18 • Roll-bar’ı vidalarla sabitleyin.
19 • Oyuncak arabanın arkasındaki uygun gelen

deliklere yan yana iki egzos borusunu takın.

20 • Selenin arkasındaki kırmızı tutucuyu döndürerek

şekilde gösterilen konuma getirin A. Seleyi açın.

21 • İşlemlerin sonucunda seleyi kapatmayı ve

sabitlemeyi unutmayın. Araç kullanıma hazırdır.

PİLLERİN YERLEŞTİRİLMESİ

Işıkları ve elektronik sesleri çalıştırmak için aşağıdaki
gibi hareket edin:
22 • Torpidonun üzerindeki pil yuvasının kapakçığının

vidalarını sökün. Kapakçığı sökün.

23 • Pil kutusunu çekip çıkarın.
24 • Ürüne dahil olmayan AA tip 1,5 voltluk 2 pili

yerleştirin. Torpidonun içine pil kutusunu tekrar
yerleştirin ve tekrar vidalayarak kapakçığı kapatın.

ARACIN ÖZELLİKLERİ VE KULLANIMI

25 • A: aralıklı ışık düğmesi 

B: klakson düğmesi
C: çalıştırma anahtarı: anahtarı sağa doğru
çevirdiğinde “motor çalışma” sesi duyulacak ;
aralıklı ışıkları ve klaksonu çalıştırmak mümkün
olacaktır. Not: Değişik işlemlerin kullanımını
bitirdikten hemen sonra pillerin ömrünü
korumak için anahtarı sola doğru çevirin.

26 • PEDAL: Hız pedalı; ayağı pedaldan kaldırınca

otomatik olarak fren devreye giriyor.

AMPULLERİN DEĞİŞTİRİLMESİ 

(2,5 volt)

27 • Yanmış ampullerin vidalarını sökün. Camı çıkarın.
28 • Yanmış ampulü değiştirin.
29 • Ampulün camını tekrar yerletirin ve vidalayın. 

BATARYANIN DEĞİŞTİRİLMESİ

DİKKAT: BATARYALARIN ÇİZİMİ SADECE
GÖSTERİM AMAÇLIDIR  BATARYANIZ TEMSİL
EDİLEN BATARYA MODELİNDEN FARKLI
OLABİLİR. BU DURUM, GÖSTERİLEN DEĞİŞTİRME
VE ŞARJ İŞLEMİ SIRALARINI ETKİLEMEZ.

MONTAJ TALİMATLARI

PEG PEREGO olası tamiratlar, değişimler ve
orijinal yedek parça satışları için, doğrudan veya
yetkili bayiler ağı aracılığıyla, satış sonrası destek
hizmeti vermektedir.
“Destek merkezlerine” ulaşmak için bu kullanım
kılavuzunun arka kapağına bakınız.

Herhangi bir rapor için, ürüne karşılık gelen seri
numarasının elde bulundurulması gerekmektedir.
Seri numarasını öğrenmek için yedek parçalar ile
ilgili sayfaya bakınız.

Peg Perego olarak tüketicilerin her türlü
gereksinimini en iyi şekilde karşılamak üzere daima
onlara hizmet etmeye hazırız. Dolayısıyla,
müşterilerimizin görüş ve önerileri bizim için son
derece önemli ve değerlidir. Bu nedenle, bir
ürünümüzü satın alıp kullandıktan sonra, görüş ve
önerilerinizi bildirmek üzere Internet üzerinde

www.pegperego.com

adresinde yer alan

MÜŞTERİ MEMNUNİYETİ FORMUNU
doldurursanız size gerçekten minnettar kalacağız.

DESTEK HİZMETİ

Summary of Contents for DESMOSEDICI IGED1048

Page 1: ... GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEOY MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR Official Licensed Product DESMOSEDICI Valentino Rossi cod IGED1048 FI001102G66 ...

Page 2: ...1 2 3 A 3 1 2 4 5 6 7 8 9 12 11 10 14 13 15 ...

Page 3: ...A A B C 1 2 A 28 25 22 23 26 29 27 24 21 18 17 20 19 16 30 ...

Page 4: ...A B C B 1 2 B A 32 33 36 35 34 31 ...

Page 5: ...tmalar наклейки 30 1 SPST3998R 2 SPST3992R 3 SPST3993 4 ASGI0172NPA 5 dx SPST8033DA 5 sx SPST8033SA 6 SPST3990NP 7 SPST3991N 8 SAGI0118 9 SPRP8001N 10 SPST8010NP 11 ASGI0101JNPN 12 SPST3997N 13 ASGI0102N 14 IAKB0016 15 SPST8274GLS 16 IKCB 17 SAGI8054N 18dx SPST3999DRF 18sx SPST3999SRF 19 SPST8034GR 20 SAGI9963KKKT 21 SOFF0074L30 22 SARP8002NNP 23 SPST3995NP 24dx SPST8008M 24sx ASGI0104M 25 SPST399...

Page 6: ...ul mondo Peg Perego sul nostro sito www pegperego com DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO DESMOSEDICI Valentino Rossi CODICE IDENTIFICATIVO DEL PRODOTTO IGED1048 NORMATIVE di RIFERIMENTO origine Direttiva generale Sicurezza dei Giocattoli 2009 48 CE Standard EN71 1 2 3 9 Standard EN62115 Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2004 108 CE Standard EN55022 EN55014 Direttiva Europea RAEE 03 108 CE Direttiva...

Page 7: ... il fanale anteriore 16 Applicare le frecce alla mascherina fissandole prima nella tacca posteriore e poi premendo come in figura A freccia destra riconoscibile dalla lettera D stampata all interno 17 Inserire nei fori della scocca le linguette del roll bar e poi ruotarlo verso il basso 18 Fissare il roll bar con la vite 19 Inserire a scatto negli appositi fori dietro il veicolo i due tubi di scar...

Page 8: ...ith you as you take your children out in carriages just after they are born then in strollers and later on in pedal and battery powered toys Discover our complete range of products news and other information about the Peg Perego world on our web site www pegperego com PRODUCT NAME DESMOSEDICI Valentino Rossi PRODUCT IDENTIFICATION CODE IGED1048 REFERENCE STANDARD origin General Toy Safety Directiv...

Page 9: ...ressing A Right turn indicator you recognise it from the letter D printed on the inner part 17 Insert the roll bar tabs into the body holes and turn the roll bar downwards 18 Screw the roll bar 19 Insert the two exhaust pipes into the openings on the back of the vehicle Press to click into place 20 Rotate the red catch behind the saddle until bringing it to the position shown on figure A Lift up t...

Page 10: ...z les chocs risque d explosion et ou d incendie Pendant son chargement la batterie produit du gaz Mettre la batterie en charge dans un endroit bien aéré loin de toute source de chaleur et des matières inflammables Retirer la batterie déchargée du véhicule Il est déconseillé de poser la batterie sur des vêtements cela risquerait de les abîmer Utilisez uniquement des batteries ou des accumulateurs d...

Page 11: ... le ticket de caisse faisant foi contre vice ou défaut de fabrication à l exception de la batterie et du chargeur se reporter aux instructions d utilisation détaillées dans cette notice La garantie s applique dans le cadre d une utilisation normale du véhicule le fabricant se réservant le droit d expertiser les pièces Le fabricant ne saurait en aucune manière être tenu responsable en cas de non re...

Page 12: ...ie durchgestrichene Tonne weist darauf hin dass das Produkt der Mülltrennung unterliegt ENTSORGUNG DER BATTERIE Leisten Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz Die gebrauchte Batterie nicht mit dem Hausmüll entsorgen Sie können dieses Produkt an einem geeigneten Sammelplatz für gebrauchte Batterien oder für Problemmüll anliefern Informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde HINWEISE ZU DEN AA 1 5VOLT BATTERI...

Page 13: ...n die hintere Auskerbung einsetzt und dann daraufdrückt wie die Abbildung zeigt A Rechter Blinker erkennbar am auf die Innenseite gedruckten Buchstaben D 17 Die Federn des Überrollbügels in die Lõcher der Karosserie stecken und den Überrollbügel nach unten drehen 18 Den roll bar mit der Schraube befestigen 19 Die beiden Abzugsrohre in die dafür vorgesehenen Löcher hinten am Fahrzeug einschnappen l...

Page 14: ...o está sujeto a la recogida diferenciada ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA Contribuya a la protección del medio ambiente La batería usada no se elimina con los residuos domésticos Pueden depositarla en un centro de recogida de baterías usadas o de eliminación de residuos especiales Infórmese en su ayuntamiento ADVERTENCIA PILAS AA 1 5 VOLT La colocación de las pilas debe ser efectuada y supervisada sólo p...

Page 15: ...esionando como se indica en la figura A Flecha derecha se identifica con la letra D impresa en su interior 17 Introducir en los agujeros de la carrocería las lengüetas de la barra cilíndrica y después girarlo hacia abajo 18 Fije el roll bar con el tornillo 19 Introducir a presión los dos tubos de escape en los agujeros que hay detrás del vehículo 20 Girar la tuerca roja situada detrás del sillín h...

Page 16: ...ue o produto deve ser sujeito a coleta seletiva DESCARTE DE BATERIAS Contribua para proteger o meio ambiente A bateria usada não pode ser jogada fora com os resíduos domésticos Podem ser depositadas num centro de coleta de baterias usadas ou de eliminação de resíduos especiais informe se junto ao setor competente ADVERTÊNCIAS PILHAS DESCARTE DE BATERIAS AA 1 5 VOLT A introdução das pilhas deve ser...

Page 17: ...rior e depois pressionando como mostra a figura A pisca pisca direito identificado pela letra D impressa no seu interior 17 Inserir nos furos da carcaça as linguetas do roll bar e logo depois girar lo para baixo 18 Fixar o roll bar com o parafuso 19 Introduza na traseira do veículo nos respectivos furos os dois tubos de escape 20 Gire a trava vermelha localizada atrás do selim até a posição indica...

Page 18: ... odpadkov VARNO ODLAGANJE AKUMULATORJA Prizadevajte si za varovanje okolja Iztrošenega akumulatorja ne zavrzite z gospodinjskimi odpadki Zavržete ga lahko v centru za zbiranje izrabljenih baterij in akumulatorjev ali za zbiranje posebnih odpadkov pozanimajte se v svoji občini OPOZORILA ZA BATERIJETIPAA 1 5VOLTA Baterije sme vstavljati le odrasla oseba Ne dovolite da bi se z baterijami igrali otroc...

Page 19: ...znate jo po tem da je na notranjem delu odtisnjena črka D 17 V odprtine na karoseriji vstavite jezičke varnostnega loka in ga zavrtite navzdol 18 Varnostni lok pritrdite z vijakom 19 S klikom vstavite v ustrezni odprtini na zadnjem koncu vozila izpušni cevi 20 Zavrtite rdeči zaustavitveni zatič za sedežem tako da ga zavrtite v položaj na sliki A 21 Povežite vtiče Ko končate vedno zaprite in pritrd...

Page 20: ...Et brugt batteri bør aldrig smides væk sammen med almindeligt husholdningsaffald De kan indleveres til et batteriindsamlingssted eller til specielle affaldsdepoter få yderligere oplysninger hos din kommune BEMÆRKNINGER OM BATTERIER AA 1 5 VOLT Batterierne må kun sættes i og kontrolleres af voksne Lad aldrig dine børn lege med batterierne Batterierne må kun udskiftes af en voksen Brug kun den af pr...

Page 21: ...n navet fastgøres indsætte en yderligere plastikspændskive PAS PÅ i posen findes der 4 nav med forskellig størrelse For at finde det rigtige nav skal man blot se på deres underside hvor midterhullet har forskellige størrelser se vedlægssedlen for skruerne 5 Træk hjuldornen ud fra gaflen fjern styrebøsningen 6 Indsæt skærmen så den går i indgreb som vist på illustrationen 7 Indsæt de to navskærme p...

Page 22: ...aita käsiä jalkoja tai muita kehon osia vaatteita tai muita esineitä lähelle liikkuvia osia Älä koskaan kastele ajoneuvon osia kuten moottoria järjestelmiä painikkeita jne Älä käytä ajoneuvon läheisyydessä bensiiniä tai muita tulenarkoja aineita Ajoneuvoa saa käyttää vain yksi lapsi kerrallaan ellei ajoneuvo kuulu kaksipaikkaisten ajoneuvojen luokkaan SÄHKÖ JA ELEKTRONIIKKALAITEROMUDIREKTIIVI WEEE...

Page 23: ...KETUKSIIN AKKUHAPON KANSSA Pese kohta runsaalla juoksevalla vedellä Ota välittömästi yhteys lääkäriin JOS AKKUHAPPOA JOUTUU NIELUUN Huuhdo suu ja sylje Ota välittömästi yhteys lääkäriin AKKUA KOSKEVIA HUOMAUTUKSIA Ei ole suositeltavaa jättää leikkikalua tilaan jonka lämpötila voi laskea nollan alapuolelle Leikkikalun käyttäminen ennen kuin sen lämpötila on nollan yläpuolella voi aiheuttaa moottori...

Page 24: ...haarukkaan ja aseta edellä irrottamasi tappi paikalleen 9 Aseta ø9 suojalevy asianmukaiseen varusteeseen kiinnitä pyörä kuvassa osoitetulla tavalla 10 Aseta haarukka paikalleen 11 Kiinnitä tuulilasi etukappaleeseen 12 Aseta kojelauta alatappeihin nuolen osoittamalla tavalla Paina reunoja ja kojelaudan yläpuolta niin että se on täysin paikallaan 13 Aseta etukappale haarukkaan 14 Aseta ohjaustanko n...

Page 25: ... elektrolytten Beskytt hendene dine Legg batteriet i en plastpose og følg miljøreglene for kassering av batterier DERSOM HUDEN ELLER ØYNENE KOMMER I KONTAKT MED ELEKTROLYTTEN Skyll nøye med rikelig vann det berørte området Kontakt lege med en gang DERSOM NOEN SKULLE KOMME TIL Å DRIKKE ELEKTROLYTTEN Skyll munnen og spytt Kontakt lege med en gang ADVARSLER FOR BATTERIET Det anbefales ikke å oppbevar...

Page 26: ...d det samme du har sluttet å bruke de forskjellige funksjonene sånn at batteriene varer lengre 26 PEDAL Gasspedal ved å løfte på foten vil bremsen automastisk kobles inn SKIFTING AV GLØDELAMPER 2 5 Volt 27 kru av skruen på det utbrente blinklyset Ta av glasset 28 Skift den utbrente glødelampen 29 Sett glasset på blinklyset igjen og skru på skruen igjen BYTTING AV BATTERIET OBS ILLUSTRASJONENE AV B...

Page 27: ...NAMN DESMOSEDICI Valentino Rossi PRODUKTENS IDENTIFIKATIONSKOD IGED1048 FÖRESKRIFTER FÖR REFERENS original Allmänt Direktiv avseende leksakers säkerhet 2009 48 EEG Standard EN71 1 2 3 9 Standard EN62115 Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 EG Standard EN55022 EN55014 Europeiska direktivet WEEE 03 108 EG Europeiska direktivet 2002 95 EG om begränsning av användning av vissa farliga ...

Page 28: ...feln 14 Sätt fast styret med ett klick 15 Sätt fast glaset med ett klick på den främre lyktan 16 Lägg pilarna på kylarmaskeringen och sätt fast dem alldeles före den bakre markeringen och tryck som bilden visar A höger pil du känner igen den på bokstaven D inuti 17 För in targabågens låstungor i hålen på karosseriet och vrid den sedan nedåt 18 Fäst targabågen med hjälp av skruven 19 För in de två ...

Page 29: ... yasal düzenlemelerin öngördüğü bağımsız laboratuar testlerine tabi tutulduğunu kendi sorumluluğu altında beyan etmektedir VERİLİŞYERİ VE TARİHİ İtalya 10 10 2011 Peg Perego S p A via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB ITALIA TÜRKÇE UYGUNLUK BEYANI ÖNEMLİ BİLGİLER Oyuncaklarımız Avrupa Birliği Konseyinin oyuncaklar için öngördüğü güvenlik niteliklerine ve A B D Tüketici Oyuncak Güvenliği Nitelikleri ...

Page 30: ...nuz ARAÇ ÇALIŞMIYORSA Hız pedalının altındaki kablo bağlantılarının kesilmiş olup olmadığını kontrol edin Hız pedalının çalışıp çalışmadığını kontrol edin ve çalışmıyorsa yeni parçayla değiştirin Bataryanın elektrik aksamına takılı olup olmadığını kontrol edin ARAÇ GÜÇ KAYBEDİYORSA Bataryaları doldurun Sorun dolumdan sonra da devam ediyorsa bataryayı ve batarya şarj cihazını ilgili bir merkeze kon...

Page 31: ...и в любой момент изменения в модели и данные приведенные в настоящем издании по причинам технического или корпоративного характера PУССКИЙ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Наши игрушки соответствуют Европейским нормам по безопасности игрушек требованиям по безопасности предусмотренным Советом ЕЭС и спецификации U S ConsumerToy Safety Specification Они также одобрены организацией I I S G Итальянским институтом по...

Page 32: ...едует СНЯТЬ НОГУ С ПЕДАЛИ АКСЕЛЕРАТОРА таким образом сработает электрический тормоз замедляя спуск игрушки РАЗВЛЕЧЕНИЕ БЕЗ ПЕРЕРЫВОВ держите запасной комплект заряженных батарей готовым к применению ИГРУШКА НЕ РАБОТАЕТ Проверьте не отсоединились ли кабели под пластиной акселератора Проверьте исправность кнопки акселератора и при необходимости замените ее Убедитесь что батарея подключена к электрич...

Page 33: ...jtjkouoqo m re dgl rioty dq loty G Peg Perego S p A e mai pirsopoigl mg jas ISO 9001 G pirsopo grg paq vei rsoty pek sey jai soty jasamakxs y sgm ecc grg liay diau meiay jai elpirsor mgy rsom sq po le som opo o dotke ei g esaiq a 24 4 Sa paidi pq pei p msa ma uoqo m papo sria jas sg di qjeia sgy vq rgy sot ov lasoy sam so vgla keisotqce pqor nse ma lgm b fotm sa paidi v qia p dia kka l qg sot r la...

Page 34: ...so vgl ray cia l a lec kg peq odo ma htl rse ma uoqs fese sg lpasaq a jai ma sgm jqas se aportmdel mg ap sgm ecjas rsarg epamak base so veiqirl epamau qsirgy sotk virsom j he sqeiy l mey G lpasaq a dem pq pei ma uoqs fesai amapodoctqirl mg Lgm nevm se sg lpasaq a re jas rsarg u qsirgy Ek cvese peqiodij Vqgrilopoie se l mo so uoqsirs lpasaqi m pot paq vesai jai siy cm riey lpasaq ey PEG PEREGO G lp...

Page 35: ... p p p 16 p p p p p p p A p D p p 17 p roll bar p p 18 roll bar 19 20 p p p p 21 p p 3 4 FE3 4 3 71 22 23 F 24 AA 1 5V 3 3 3 3 25 A B 8 1 C 26 Y3 p p p 13 3 3 371 471 2 5 Volt 27 28 29 13 3 3 3 4 3 3 3 3 3 3_ 3_ 3 3 3 3 Y 3_ 3z 3 YY z 3 3 3_ _ 3 3 3_ 3z 3 30 p p p p 21 p p p 31 p p p 1 p 2 32 p 33 p p p p p p p p _ 9 3 3 4 3 3 3 _ 3 3 F Y _ 3_ 3 3 3 Y3_ 3 3 3 3 _ 3 3 3 3 3 3 34 p p p p F p p p 35 ...

Page 36: ...m e L V I î g n s G 8 1 e f J H g Œ q F H g l k g R r a b l l o r f h g l s l h V 9 1 r L f j u a R k f f K H g j V t d H g e Œ F H g O h w m O g T H g u V f m 0 2 V H g Œ G H P l V H g l O g T H g l Œ u P j n j q f i t d H g q v H g l P t d H g a G A 1 2 r L f j w G H g Œ h f s K U k H k j h x ƒ I H g u l g h J j ƒ V H z l h K j y g R j e f J H g l Œ u H K H g u V f m h M g b s j O H L î O h G H ...

Page 37: ...l K H g s L H g l b f S a h x O V N f h g Œ V F l K H H x H g l j P V m B j f g G f H l k h J H g u V f m l e G H g l P V h J H M H V H V H g o B j s j O L H g f k K l H O V N r h f g m g b a j u h G f h g Œ V F l K H g u V f m F H s j O H L H g u V f m l K r ˆ f G G H P t Œ t d P h g m U L î V H h q l K t z m H g u V f h J H g l M f l h k K H g j h J H V f m E E A R t Œ g b j P h H V f d u ƒ H H ...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ... 4842940 call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti All of the intellectual pro...

Reviews: