background image

HUOMIO

VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA
ASENNUSTOIMENPITEET.
OLE VAROVAINEN  PURKAESSASI AJONEUVOA
PAKKAUKSESTA.
KAIKKI RUUVIT JA PIKKUOSAT OVAT
PAKKAUKSEN SISÄLLÄ OLEVASSA PUSSISSA.
AKKU SAATTAA JO OLLA ASENNETTU
TUOTTEESEEN.

ASENNUS

1 • Asenna takalokasuoja laittamalla kolme kielekettä

nuolten osoittamiin rungon reikiin.

2 • Käännä runko ylösalaisin. Paina lokasuoja kiinni

runkoon. Muista laittaa ensin keskimmäinen
kieleke (A). Toista toimenpiteet 1-2 toiselle
lokasuojalle.

3 • HUOMIO: Ennen takakahvojen asentamista

kiinnitä niiden tarrat (katso tarralehteä). Aseta
kahva rungon aukkoon (1) ja käännä alas (2).
HUOMIO: Kahvat ovat erilaiset, aseta ne niin että
tasainen puoli on satulaan päin.

4 • Käännä runkoa, jotta voit tehdä toimenpiteitä

pohjalle, ja kiinnitä kahva toimitetulla ruuvilla.
Toista toimenpiteet 3-4 toiselle kahvalle.

5 • Aseta holkki A toiseen kahdesta pyörästä, jossa

on vain yksi navan suojus ja kohdista neljä tappia
reikiin.

6 • Työnnä pitkä rauta-akseli pyörään.
7 • Työnnä akseliin rautainen aluslaatta.
8 • Työnnä akseli pyörineen ja aluslaattoineen rungon

reikään oikealta kuten kuvassa.

9 • Aseta toinen holkki (B) toiseen pyörään, jossa on

vain yksi navan suojus.

10 • Työnnä pyörä akseliin rungon vasemmalta

puolelta ja varmista, että pyörän holkki tulee
oikein moottoripyörän viisikulmaiseen osaan.

11 • Laita punainen keskiöosa akselin toiseen päähän.
12 • Käännä runko niin että keskiöosa on alaspäin.
13 • Laita keskiö mustaan keskiöosaan.
14 • Laita se akselin toiseen päähän kuten kuvassa ja

kiinnitä pyörä keskiöineen vasaran avulla. Käännä
moottoripyörä toisin päin ja kiinnitä toinen
pyörä.

15 • Kokoa etusuojus haarukkaan niin että kolme

kiinnikettä tulee kunnolla kiinni.

16 • Työnnä kokoonpano runkoon kuten kuvassa.

Varmista, että rungon alatappi tulee hyvin kiinni
haarukkaan (kohta A).

17 • Aseta kansi paikalleen runkoon niin että kolme

kiinnikettä tulee niiden koloihin.

18 • Työnnä sitten kierteitetty ohjaustappi pohjaan

saakka.

19 • Laita haarukan alapäähän mutteri pitäen

haarukkaa paikallaan ja ruuvaa kierteitetty tappi
kiinni ylhäältä.

20 • Paina etulokasuoja kiinni haarukkaan. Varmista,

että se tulee oikein päin kuten kuvassa.

21 • Paina kaksi pölykapselia etupyörään. Huomioi

viitetappi.

22 • Työnnä iso keskiö punaiseen keskiöosaan kuten

kuvassa. Aseta etuakseli keskiöosaan ja kiinnitä
keskiö vasaralla.

23 • Aseta etupyörä paikalleen ja työnnä tappi

pyörään pohjaan saakka.

24 • Laita punainen keskiöosa paikalleen ja käännä lelu

pitäen keskiöosa alhaalla. Laita keskiö mustaan
keskiöosaan ja kiinnitä pyörä kuten kuvassa.

25 • Aseta ohjaustanko haarukkaryhmään.
26 • Ruuvaa kiinni kolme ohjaustangon kiinnitysruuvia.
27 • Työnnä ohjaustankoon oikealle puolelle käsisuoja

(Huomio: Kummankin osan sisäpuolella on
merkintä oikea DX tai vasen SX). Ruuvaa kiinni
toimitetulla ruuvilla. Tee samat toimenpiteet
toiselle käsisuojalle.

28 • Naksauta paikalleen oikeanpuoleinen ohjauskahva

(Huomio: Laita kahva niin että sana tulee oikein
päin). Tee sama toimenpide toiselle kahvalle.

29 • Asenna tuulilasi työntämällä paikalleen kaksi

etukielekettä ja naksauttamalla kiinni kaksi
kiinnitintä.

30 • Ruuvaa kiinni tuulilasin kaksi ruuvia.
31 • Naksauta etuvalon neljä kiinnitintä

etusuojukseen.

32 • Kytke sähköjärjestelmän ja akun liittimet.
33 • HUOMIO: Ennen satulan asentamista kiinnitä

tarrat satulan ympärille (katso tarralehteä). Sijoita
satula paikalleen asettamalla sen etuosa runkoon
(1). Käännä sitä sitten alas (2).

34 • Työnnä kiinnitystappi satulan takareikään pohjaan

saakka.

35 • Lukitse satula paikalleen kääntämällä

kiinnitystappi asentoon B.

ASENNUSOHJEET

AJONEUVON OMINAISUUDET JA KÄYTTÖ

36 • Ajoneuvo on käyttövalmis. Pidä molemmat kädet

ohjaustangolla ja paina kaasupoljinta. Kun poljin
lasketaan, sähköjarru kytkeytyy automaattisesti
toimintaan.

AKUN VAIHTAMINEN

HUOMIO: AKKUJEN KUVAT OVAT VAIN
VIITTEELLISIÄ. AKKU VOI OLLA ERILAINEN KUIN
KUVASSA. SE EI VAIKUTA KUVATTUIHIN VAIHTO-
JA LATAUSOHJEISIIN.
37 • Vapauta satulan kiinnitystappi viemällä se

asentoon A. Nosta satula ylös.

38 • Kytke irti sähköjärjestelmän ja akun liittimet.
39 • Paina pitimen leveämpää osaa alas ja vedä

samalla toista (ohuempaa) päätä ylös, jotta
kiinnityskieleke irtoaa.

40 • Pidä sitten kiinnityskielekettä ylhäällä sormella,

ettei se tartu uudelleen kiinni, ja irrota koko
pidin.

41 • Ota tyhjä akku pois. Vaihda tyhjä akku uuteen

ladattuun akkuun.

42 • Laita pidin paikalleen kuten kuvassa, kiinnitä se

toisen pään toiseen reikään.

43 • Vedä akunpidintä niin että se kiinnittää akun

kunnolla. Kiinnitä akunpidin työntämällä kieleke
yhteen rei’istä.

44 • Kytke liittimet. Laita satula paikalleen ja käännä

kiinnitystappi asentoon B.

AKUN LATAAMINEN

HUOMIO: VAIN AIKUISET SAAVAT LADATA AKUN
JA TEHDÄ SÄHKÖJÄRJESTELMÄÄN LIITTYVIÄ
TOIMENPITEITÄ. 
AKKUA EI VÄLTTÄMÄTTÄ TARVITSE IRROTTAA
LEIKKIAJONEUVOSTA LATAAMISTA VARTEN.
45 • Irrota sähköjärjestelmän liitin A akun liittimestä

B painamalla liittimien sivuja.

46 • Laita laturin pistoke kodin pistorasiaan laturin

mukana toimitettujen ohjeiden mukaisesti. Kytke
liitin B laturin liittimeen C.

47 • Kun akku on ladattu, irrota pistoke kodin

pistorasiasta ja sitten liitin C liittimestä B.

48 • Työnnä liitintä B liittimeen A kunnes se

naksahtaa paikalleen. Toimenpiteiden päätyttyä
on aina muistettava sulkea satula ja kiinnittää se
paikalleen.

REKLAMAATIO-OIKEUS

Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi
vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki
osat normaalin ja oikean käytön yhteydessä. Lue sen
vuoksi käyttöohje huolellisesti ennen ajoneuvon
käyttöönottoa. Täytä alla oleva lomake ja säästä
käyttöohje sekä ostokuitti mahdollista
reklamaatiotapausta varten.

Menettelyohje reklamaatiotapauksessa:

Mikäli ajoneuvossa on virheitä tai puutteita, ota
yhteyttä ostopaikkaan. Jatkuvan laadunvarmistuksen
kannalta on tärkeää, että osaat kertoa alla olevat
ajoneuvoa koskevat tiedot ottaessasi yhteyttä
ostopaikkaan. 
Mikäli reklamaatiota ei voida selvittää puhelimitse,
ajoneuvo lähetetään seuraavaan osoitteeseen:

ISOJOEN KONEHALLI OY
KESKUSTIE 26
KAUHAJOKI  61850
Phone: +358 20 132 3280 
Fax: +358 20 132 3257 
www.ikh.fi <http://www.ikh.fi>

Voit luonnollisesti myös ottaa yhteyttä Maki
Serviceen (service@maki.dk).

Ajoneuvot vastaanotetaan korjattaviksi ainoastaan,
kun asiasta on sovittu etukäteen. Emme ota vastaan
ajoneuvoja, joiden lähetyksestä ei ole sovittu
etukäteen.

Reklamaatiotapauksissa käytettävä lomake:

Nimi:

Osoite:

Postinumero/postitoimipaikka:

Yhteyshenkilö:

Puhelinnumero:

Ajoneuvon tiedot:

Tuotekoodi (viivakoodinumero):

Valmistuspäivä:

Tarkistusnumero (”Controllo”):

Ostopäivä:

Reklamaation syy

Ystävällisin terveisin
Peg Pérego S.p.A. / Maki A/S

Summary of Contents for DESMOSEDICI

Page 1: ...IONE IT USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEOY MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR ...

Page 2: ...A 1 2 A B B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 14 13 15 ...

Page 3: ...16 17 18 19 21 22 24 20 23 26 27 28 29 30 25 A ...

Page 4: ...31 1 2 A A B 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 B A B 44 45 ...

Page 5: ...ken çıkartmalar наклейки DX 5 SX DX 12 SX 13 SX 13 DX 26 1 SPST9098R 2 SPST9271R 3 SPST9097FM 4 SPST9272N 5dx SPST9099DR 5sx SPST9099SR 6 MMST0023 7 SPST9297N 8 SPST9083N 9 SPST8500RC 10 MMPL0012 11 IAKB0025 12dx SPST9084DN 12sx SPST9084SN 13dx SPST9085DN 13sx SPST9085SN 14 SPST9101N 15 SPST9093R 16 SPST9270N 17 SPST8368KN 18 SPST9273N 19 SPRP9274N 20 SPST8011KN 21 SOFF0262Z 22 SOFF0261Z 23 SARP82...

Page 6: ... CE Standard EN55022 EN55014 Direttiva Europea RAEE 03 108 CE Direttiva Europea RoHS 2002 95 CE Direttiva Ftalati 2005 84 CE Non è conforme alle disposizioni delle norme di circolazione su strada e pertanto non può circolare su strade pubbliche DICHIARAZIONE di CONFORMITA Peg Perego S p A dichiara sotto la propria responsabilità che l articolo in oggetto è stato sottoposto a test di collaudo inter...

Page 7: ...vi Posizionare la sella inserendo la parte anteriore nella scocca 1 Ruotarla poi verso il basso 2 34 Infilare a fondo nel foro posteriore della sella il perno di fissaggio 35 Ruotare il perno di fissaggio nella posizione B per bloccare la sella CARATTERISTICHE E USO DEL VEICOLO 36 Il veicolo è pronto all uso Con entrambi le mani sul manubrio premere con il piede il pedale acceleratore Rilasciando ...

Page 8: ...rechargeable battery One drive wheel One 50 W motor Speed in 1st gear 3 9 km h 2 5 MPH Peg Perego reserve the right to make changes to the models and information in the present publication at any time for technical or company reasons Thank you for choosing a PEG PEREGO product For over 50 years PEG PEREGO have been with you as you take your children out in carriages just after they are born then i...

Page 9: ... bodywork 1 then pull it down 2 34 Push the locking clip all the way down into the hole at the rear of the saddle 35 Turn the locking clip to position B to secure the saddle FEATURES AND USE OF THE VEHICLE 36 The vehicle is ready for use With both hands on the handlebars press the accelerator pedal with your foot When the pedal is released the electric brake is automatically activated REPLACING TH...

Page 10: ...quement des batteries ou des accumulateurs du type conseillé EN CAS DE FUITE Protégez vos yeux éviter tout contact direct avec l électrolyte protégez vos mains Mettre la batterie dans un sac en plastique et suivre les instructions concernant l élimination de la batterie EN CAS DE CONTACT DE LA PEAU OU DES YEUX AVEC L ELECTROLYTE Rincer abondamment la partie touchée sous l eau courante Consulter im...

Page 11: ...tion gauche SX sont signalées à l intérieur de chaque pièce Visser avec la vis fournie Répéter l opération pour l autre pare main 28 Enfiler la poignée droite Attention enfiler la poignée dans le sens de lecture de l inscription Répéter l opération pour l autre poignée 29 Monter le pare brise en enfilant les 2 languettes avant et en emboitant les deux éléments de fixation 30 Visser les 2 vis du pa...

Page 12: ...n Peg Pérego S p A besitzt das Zertifikat ISO 9001 Die Zertifizierung garantiert den Kunden und Konsumenten Transparenz und sichert dasVertrauen in die Arbeitsweise des Unternehmens Aufgrund der Betriebseigenschaften ist das Produkt nicht für Kinder unter 24 Monaten geeignet ACHTUNG Die Verwendung des Fahrzeugs auf öffentlichen Straßen oder neben offenen Gewässern Poolanlagen oder in begrenzten Rä...

Page 13: ...iginal PEG PEREGO Batterien verwenden Die Batterie ist versiegelt und erfordert keine Wartung ACHTUNG DIE BATTERIE ENTHÄLT KORROSIVE UND GIFTIGE STOFFE NICHT BESCHÄDIGEN Die Batterie enthält außerdem Elektrolyte auf Säurebasis Keinen direkten Kontakt zwischen den Batterieenden verursachen und starke Stöße vermeiden Explosions und Brandgefahr Während des Ladens erzeugt die Batterie Gas Das Laden da...

Page 14: ...siduo en las correspondientes islas ecológicas puestas a disposición La presencia de sustancias peligrosas contenidas en los componentes eléctricos de este producto constituyen una fuente de peligro potencial para la salud humana y para el ambiente si los productos no se eliminan correctamente El contenedor tachado indica que el producto está sujeto a la recogida diferenciada ELIMINACIÓN DE LA BAT...

Page 15: ...rgador puesto a disposición y la batería original PEG PEREGO La batería está sellada y no necesita mantenimiento ATENCIÓN LA BATERÍA CONTIENE SUSTANCIAS TÓXICAS CORROSIVAS NO DEBE MANIPULARSE La batería contiene electrolitos de base ácida Evitar el contacto directo entre los terminales de la batería y golpes fuertes riesgo de explosión o incendio La batería produce gas cuando se está cargando Reca...

Page 16: ...esíduo nas apropriadas e relativas ilhas ecológicas A presença de substâncias perigosas contidas nos componentes elétricos deste produto constitui fonte de potencial perigo para a saúde humana e para o meio ambiente caso tais produtos não forem corretamente eliminados O desenho presente de um latão de lixo barrado significa que o produto deve ser sujeito a coleta seletiva DESCARTE DE BATERIAS Cont...

Page 17: ...se somente o carregador de baterias fornecido e baterias originais PEG PEREGO A bateria é sigilada e não precisa de manutenção ATENÇÃO AS BATERIAS CONTÊM SUBSTÂNCIAS TÓXICAS CORROSIVAS NÃO ADULTERÁ LAS As baterias contêm eletrólitos de base ácida Não provoque contato direto entre os terminais da bateria evite golpes fortes risco de explosão e ou incêndio Durante a recarga a bateria produz gás Carr...

Page 18: ...ske dobe odpadek razreda RAEE zato ga ne smete zavreči kot gospodinjski odpadek ampak je predmet ločenega zbiranja odpadkov Odpadek odložite na ustreznem vnaprej pripravljenem ekološkem otoku Prisotnost nevarnih snovi v električnih delih tega izdelka predstavljajo vir morebitne nevarnosti za človeško življenje in za okolje če izdelka ne zavržete na pravilen način Prekrižan smetnjak je oznaka ki sp...

Page 19: ...JTE VANJ V akumulatorju so kislinski elektroliti Ne vzpostavljajte direktnega kontakta med končniki na akumulatorjih in izogibajte se močnim udarcem tvegate eksplozijo ali požar Med polnjenjem akumulatorja se sprošča plin Akumulator polnite v zračnem okolju daleč od virov toplote in gorljivih materialov Iztrošen akumulator morate odstraniti iz vozila Odsvetujemo odlaganje akumulatorja na oblačila ...

Page 20: ...ndes bør du passe på at barnet ikke stikker hænder fødder eller andre legemsdele beklædningsstykker eller ting ind i de bevægelige dele Oversprøjt aldrig køretøjets dele som motor elanlæg trykknapper osv med vand Brug ikke benzin eller andre brandfarlige væsker i nærheden af køretøjet Køretøjet må kun anvendes af et barn med mindre det falder inden for kategorien køretøj med to pladser WEEE direkt...

Page 21: ... PEREGO yder en service efter købet enten direkte eller via et netværk af autoriserede værksteder med henblik på eventuelle reparationer eller udskiftninger samt salg af originale reservedele Ønsker du at kontakte et servicecenter henvises du til brochuren Servicecentre der medfølger i pakken Ved enhver henvendelse er det nødvendigt at have det serienummer der svarer til produktet Du kan finde ser...

Page 22: ...pe på chassiset som vist på billedet Vær opmærksom på at den nederste pløk på chassiset kommer ordentligt ind i hullet på forgaflen del A 17 Sæt coveret på chassiset og sørg for at de 3 tapper indføres i deres respektive huller 18 Før herefter akslen med gevind helt ind i bund på styretøjet 19 Indfør møtrikken på forgaflens nederste ende og hold den fast der Skru herefter akslen med gevind fast i ...

Page 23: ...uksien vuoksi HUOMIO Ajoneuvon käyttäminen julkisilla teillä tai vesiteiden tai uima altaiden läheisyydessä tai ahtaissa tiloissa voi aiheuttaa tapaturmavaaran käyttäjälle ja tai sivullisille Aikuisen täytyy aina valvoa käyttöä Lasten on aina pidettävä jalkineita ajoneuvon käyttämisen aikana Ajoneuvon käytön aikana on varottava etteivät lapset laita käsiä jalkoja tai muita kehon osia vaatteita tai...

Page 24: ...seen 32 Kytke sähköjärjestelmän ja akun liittimet 33 HUOMIO Ennen satulan asentamista kiinnitä tarrat satulan ympärille katso tarralehteä Sijoita satula paikalleen asettamalla sen etuosa runkoon 1 Käännä sitä sitten alas 2 34 Työnnä kiinnitystappi satulan takareikään pohjaan saakka 35 Lukitse satula paikalleen kääntämällä kiinnitystappi asentoon B ASENNUSOHJEET AJONEUVON OMINAISUUDET JA KÄYTTÖ 36 ...

Page 25: ...SOM DET SKULLE OPPSTÅ LEKKASJE Beskytt øynene og unngå direkte kontakt med elektrolytten Beskytt hendene dine Legg batteriet i en plastpose og følg miljøreglene for kassering av batterier DERSOM HUDEN ELLER ØYNENE KOMMER I KONTAKT MED ELEKTROLYTTEN Skyll nøye med rikelig vann det berørte området Kontakt lege med en gang DERSOM NOEN SKULLE KOMME TIL Å DRIKKE ELEKTROLYTTEN Skyll munnen og spytt Kont...

Page 26: ...k inn den høyre knotten med et knepp Obs sett inn knotten i samsvar med leseretningen av skriften Utføre det samme inngrepet for den gjenværende knotten 29 Montere vindskjermen ved å klemme på plass de 2 fremre flikene og hekte fast de 2 krokene med et klikk 30 Stram vindskjermens 2 skruer 31 Montere frontlysets 4 kroker med et knepp på grillen MONTERINGSANVISNING PEG PEREGO tilbyr en kundeservice...

Page 27: ...CI RIDER Valentino Rossi PRODUKTENS IDENTIFIKATIONSKOD IGED0916 FÖRESKRIFTER FÖR REFERENS original Allmänt Direktiv avseende leksakers säkerhet 2009 48 EEG Standard EN71 1 2 3 9 Standard EN62115 Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 EG Standard EN55022 EN55014 Europeiska direktivet WEEE 03 108 EG Europeiska direktivet 2002 95 EG om begränsning av användning av vissa farliga ämnen i ...

Page 28: ...etjänst eller servicetjänst via ett nätverk av auktoriserade servicecentrum för eventuella reparationer eller utbyten och försäljning av orginalreservdelar För kontaktinformation till dessa servicecentrum se informationen Servicecentrum som finns i förpackningen Vid kontakt med vår kundtjänst ska ni ha produktens serienummer nära tillhands Konsultera reservdelssidan io bruksanvisningen för att ide...

Page 29: ...rmärkena Sätt sadeln på plats genom för in framdelen i karossen 1 MONTERINGSINSTRUKTIONER Vrid den därefter nedåt 2 34 För in fäststiftet hela vägen in i det bakre hålet på sadeln 35 Vrid fäststiftet till position B för att blockera sadeln i läge FORDONETS EGENSKAPER OCH ANVÄNDNING 36 Fordonet är klart för användning Håll båda händerna på styret och tryck på gaspedalen När man släpper pedalen akti...

Page 30: ...ir güven ortamının garantisi verilmektedir Çalışma özelliklerinden dolayı 24 aylıktan küçük çocuklar için uygun değildir DİKKAT Aracın trafikte su veya havuz yakınında veya dar alanlarda kullanılması kullanıcıda ve veya üçüncü şahıslarda ciddi yaralanmalara yol açabilir Her zaman için bir yetişkinin gözetimi gereklidir Aracın kullanımı esnasında çocuklar daima ayakkabı giymiş olmalıdır Araç çalışı...

Page 31: ...oğru çeviriniz 2 34 Sabitleme pimini selenin arkasındaki deliğe tamamen geçiriniz 35 Seleyi kilitlemek için sabitleme pimini çevirerek B konumuna getiriniz ARACIN ÖZELLİKLERİ VE KULLANIMI 36 Araç kullanıma hazırdır İki eliniz gidonun üzerinde iken ayağınızla gaz hızlandırıcı pedalına basınız Pedal serbest bırakıldığında elektrikli fren otomatik olarak devreye girecektir BATARYANIN DEĞİŞTİRİLMESİ D...

Page 32: ...ципы гласности и доверия Игрушка не предназначена для детей меньше 24 месяцев из за ее рабочих характеристик ВНИМАНИЕ Использование транспортного средства на дорогах общего пользования вблизи водоемов или бассейнов либо в замкнутом пространстве чревато травмированием пользователей и или третьих лиц Необходимо использовать его под надзором взрослого При вождении игрушки дети должны всегда быть обут...

Page 33: ...ерный колпачок шляпку и закрепить колеса как показано на рисунке 25 Вставить руль в узел с вильчатым элементом 26 Закрутить три винта крепящих руль 27 Надеть на руль с правой стороны соответствующий щиток руки внимание обозначение DX соответствует правой стороне а SX левой они приведены на внутренней стороны каждой детали Закрепить с помощью винтов из комплекта Проделать ту же операцию с другим щи...

Page 34: ...014 0 2003 108 EK 0 Rohs 2002 95 EK 2005 84 EK 8 7 97 Peg Perego S p A 0 1 3 4 8 2 10 07 2012 Peg Perego S p A via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB ITALIA EKK 1 8 7 97 13 4 9 0 U S Consumer Toy Safety Specification I I S G 2 2 Peg Perego S p A ISO 9001 24 4 8 0 0 0 0 2 A2 1 1 9 A 2 A2 24 C PEG PEREGO 4 A2 A2 C 2 2 DAE 2 F2 G 2 H D 2H G C H G AC 2 EK 2 D H A L 2 K GH H K A KG H 2 2 H K A KG F 4 8 4 ...

Page 35: ...pA via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB Italy www pegperego com A F 2 17 D2 O K 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr P 8 E 8 B E9 1 PS A R P 1 8 E R 0 Peg Perego 0 0 0 G 0 8 E R 1 SEP71 RS 8 E D 1R S E971 E MAIL D 4 613 78 4 613 E 1 R R9 8 S RS S R 4 R H 4 0 2 3 3 3 1 2 1 4 12 24 Volt 2 CEA2 2 ...

Page 36: ...2 H2R H 2 37 38 39 40 41 D 42 43 44 D 9 3 3 4 3 A C A 2 A2 2 2 D K A2 G A 2 H 2H H 2 H K2 A2 A 2 H H A 2 2 2 CEA2 H H 2A 2CH2 2 45 D 46 D C 47 C D 48 D 4 2 A 2 GH A K A 2 H K GH 2 H H H K2 A C H D K C G G 2 K 2 D2 2 2 A C2 DA2 H 2 H GK 2 E A2 G G 2 A2 A 2 H 2H 2 H A T H 1 1 3 2 1 2 3 A C 1 2 A C 4 3 4 5 A 4 6 7 8 9 B 10 11 12 13 14 15 3 16 A 17 3 18 19 20 21 2 22 23 24 8 1 ...

Page 37: ......

Page 38: ... L H V f h f H s m g T H g l P V H g g g f d t d H g h k F H g u g D 0 2 r L f j u a R H g V t V T H l h l d U g n H g s h k ƒ H g V t K l v l V H U h M j V f i t d H B j h I H g w P p l h l q p t d H g a G 1 2 V F f h g q y î h V D H g u g m H l h l m l v l V H U h M H g V œ H g l a h V î g h 2 2 V F P f m H g P g m H g f V M t d q h Y P f m H g P g m H P l V l h l q p t d H g V s L H g j q P d V...

Page 39: ... L H g u V f m t d H g V R H g u h l m f h g Œ V F l K l h V D H g l h x P l h l h J H g s f h P m H g l s h P h J H g q Œ m r l e G O V P E î w h f h J g g l s j O l K a O h W O V N F H s j O H L H g u V f m H z l h j P J î a V H T a O W V H a F U g n H h G H z l h H V j H x H P ƒ m e k h x H s j O H L H g u V f m U k l h j u l G H g u V f m H k j f i P j n B q v H h G L r H l L H x O V N l K H g...

Page 40: ...260 4842940 call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti All of the intellectual ...

Reviews: