background image

PRECAUTION:

REQUIERE MONTAJE DE UN ADULTO.
ALGUNOS COMPONENTES AL SER ENSAMBLADOS PODRÍAN TENER PARTES PEQUEÑAS/RIESGO POR BORDES
CONTANTES.
LA BATERÍA PODRÍA ESTAR INTRODUCIDA EN EL ARTÍCULO.

1 • Montar el guardabarros trasero introduciendo las 3 lengüetas en los orificios del chasis que indican las flechas.
2 • Girar el chasis. Encajar el guardabarros al chasis prestando especial atención a que se introduzca primero la lengüeta central (A).

• Repetir las operaciones 1 y 2 para el guardabarros opuesto.

3 • Introducir la manija en el orificio del chasis (1) y girarla hacia abajo (2). ATENCIÓN: Las manijas se diferencias entre sí, por lo que deben colocarse con el lado

plano girado hacia el sillín.

4 • Girar el chasis para poder acceder a su parte inferior y fijar la manija con el tornillo proporcionado.

• Repetir las operaciones 3 y 4 para la manija opuesta.

5 • Colocar el cubo A en una de las dos ruedas con una sola llanta insertando los 4 pernos en los orificios.
6 • Introducir el eje de hierro largo en la rueda.
7 • Introducir una arandela en el eje.
8 • Introducir el eje con la rueda y la arandela en el orificio del chasis en el lado derecho tal y como se muestra en la figura.
9 • Colocar la otra arandela (B) en la rueda opuesta con una sola llanta.

10 • Introducir la rueda en el eje en el lado izquierdo del chasis prestando especial atención a que el cubo de la rueda quede correctamente introducido en la

tuerca con forma de pentágono de la moto.

11 • Colocar el remache rojo en uno de los dos extremos del eje.
12 • Girar el chasis de manera que el remache quede posicionado en la parte inferior.
13 • Introducir una rosca en el remache negro.
14 • Colocarlo en el extremo opuesto del eje tal y como se muestra en la figura y fijar con un martillo la rueda con la rosca.

• Girar la moto hacia el otro lado y repetir la misma operación para fijar la rueda opuesta.

15 • Comparar los tubos del manillar para asegurarse del correcto montaje. El tubo izquierdo (SX) se diferencia del derecho (DX) por la presencia de orificios en

su parte superior.

16 • Introducir el tubo DX en el lado derecho de la tapa de la horquilla tal y como se muestra en la figura.
17 • Fijarlo con el tornillo proporcionado.

• Repetir las operaciones 16 y 17 con el tubo SX.

18 • Introducir el guardabarros delantero en los tubos del manillar orientándolo tal y como se muestra en la figura. NOTA: El guardabarros dispone de dos

lengüetas que impiden su completo enganche si se introduce incorrectamente.

19 • Colocar las tapas en los tubos del manillar orientándolas tal y como se muestra en la figura A.
20 • Introducir la rueda entre los tubos acoplando todos los orificios. Introducir el eje de hierro corto.
21 • Colocar el remache rojo y girar el conjunto del manillar de manera que el remache quede posicionado en la parte inferior.

• Introducir una rosca en el remache negro y fijar la rueda tal y como se muestra en la figura.
• Girar el conjunto del manillar hacia el otro lado y repetir la operación para fijar la rueda opuesta.

22 • Introducir la tuerca proporcionada en el alojamiento ubicado debajo de la tapa de la horquilla.
23 • Unir el conjunto del manillar al chasis hasta encajar el perno debajo de la tapa de la horquilla (ver detalle en la foto sucesiva).
24 • El perno debe quedar encajado en la ranura curva tal y como se muestra en los detalles de la figura (A: visto desde arriba – B: visto desde abajo).
25 • Encajar la tapa del depósito introduciendo las 3 lengüetas en el chasis tal y como se muestra en la figura.
26 • Introducir el perno roscado.
27 • Atornillar el perno roscado para fijar el conjunto del manillar al chasis manteniendo con la otra mano la tuerca debajo de la tapa de la horquilla.
28 • Introducir el protector de maneta DX en el tubo del manillar DX y el protector de maneta SX en el tubo del manillar SX. La imagen describe el montaje del

protector de maneta SX.

29 • Fijar los protectores de maneta con los tornillos proporcionados.
30 • Humedecer con agua y jabón el interior de las cubre manetas de goma para facilitar su inserción en los tubos del manillar. Introducir las cubre manetas

indistintamente a la derecha o izquierda.

31 • Encajar completamente el faro presionando primero sobre la parte superior y, después, sobre la parte inferior.
32 • Introducir el parabrisas en la parte delantera de la caja de la horquilla.
33 • Encajar el parabrisas en la caja de la horquilla en los puntos que se muestran en la figura.
34 • Fijar el parabrisas con los dos tornillos proporcionados.
35 • Conectar las clavijas de la instalación eléctrica y de la batería.
36 • Colocar el sillín introduciendo la parte delantera en el chasis (1). Después, girarlo hacia abajo (2).
37 • Introducir completamente el perno de fijación en el orificio trasero del sillín.
38 • Girar el perno de fijación del sillín en la posición B para bloquearlo.

CARATERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO

39 • El vehículo está listo para su uso. Presionar el pedal del acelerador con el pie teniendo ambas manos sobre el manillar.

SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA

ATENCIÓN:

LA OPERACIÓN DE RECARGA DE LA BATERÍA ASÍ COMO CUALQUIER INTERVENCIÓN ELÉCTRICA,
DEBEN SER REALIZADAS ÚNICAMENTE POR PERSONAS ADULTAS.
LA BATERÍA TAMBIÉN SE PUEDE RECARGAR SIN QUITARLA DEL JUGUETE.
SÓLO PARA EL BRASIL: TENSIÓN DEL CARGADOR: 127V - 60 HZ. OBSERVACIÓN: NO UTILIZAR EL
CARGADOR DE LA BATERÍA CON UNA TENSIÓN DE 220V.

40 • Girar el perno de fijación del sillín en la posición A para bloquearlo. Levantar el sillín.
41 • Desconectar las clavijas de la instalación eléctrica y de la batería.
42 • Destornillar los 3 tornillos del dispositivo de bloqueo de la batería. Extraer dicho dispositivo.
43 • Sustituir la batería que está descargada por una nueva que se haya cargado al menos durante 14 horas. NOTA: La batería de sustitución sólo se vende con una

potencia eléctrica de 6V/8Ah, lo cual no compromete un funcionamiento del vehículo diferente.

44 • Volver a colocar el dispositivo de bloqueo de la batería fijándolo con los 3 tornillos. Volver a conectar las clavijas. Volver a colocar el sillín y girar el perno de

fijación en la posición B.

• ATENCIÓN: Una vez concluidas las operaciones llevadas a cabo dentro del alojamiento de la batería, acordarse de fijar siempre los componentes con tornillos

y perno.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

PRIMERA CARGA DE LA BATERÍA
!
•  Quite la batería y el cargador del empaquetado. Conecte el cargador de la batería con un socket doméstico.
Conecte el cargador de batería con la batería.

Summary of Contents for DUCATI 1098

Page 1: ...ENTRETIEN EN FR ES EMPLEOY MANUTENCION Model Number IGED0913 See separate insert sheet for more information Vea la hoja separada del separador de millares para másinformación Voir ls feuille séparée d insertion pour plus d information MADE in ITALY ...

Page 2: ... PICTURES VER LAS INSTRUCCIONES DESPUÉS DE LOS DISEÑOS VOIR LES INSTRUCTIONS APRÈS LES DESSINS INITIAL BATTERY CHARGE PRIMERA CARGA DE LA BATERÍA PREMIÈRE CHARGE DE BATTERIE ASSEMBLY MONTAJE MONTAGE A 1 2 A B B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 ...

Page 3: ...DX right SX left A DX right SX left 1 2 A B 1 2 12 14 13 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 26 25 ...

Page 4: ...DX right SX left 1 2 1 2 1 2 A B VEHICLE FEATURES AND INSTRUCTIONS FOR USE CARACTERÍSTICASY USO DEL VEHÍCULO CARACTERÍSTIQUES ET UTILISATION DU VEHICULE 27 30 29 28 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ...

Page 5: ...BATTERY REPLACEMENT CAMBIO DE LA BATERÍA REPLACEMENT DE LA BATTERIE BATTERY RECHARGE CARGA DE LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE B A B C 1 2 A B 45 46 A B 47 40 41 42 43 44 ...

Page 6: ...ST9085SN 20 SAGI9963KKK 21 SPST9100N 22 SPST9101N 23 SARP8229JNN 24 SOFF0261Z 25 SPST9093R 26 MMST0023 27 SPST8368KN 28 SPST9094N 29 SARP8228NN 30 SPST8011N 31 SPST9092N 32 SOFF0262Z 33 SAGI9992 34 SAGI3635K 35 IKCB 36 MMEV0639 REPLACEMENT PARTS PIEZAS DE RECAMBIO PIÈCES DE RECHANGE bk r MEPU0005 SAGI9992 b w MEIE0009 ELECTRICAL DIAGRAM DIAGRAMA ELÉCTRICO DIAGRAMME ÉLECTRIQUE DUCATI 1098 cod IGED0...

Page 7: ... Your new vehicle is partially pre assembled It will require adult assembly Please set aside at 45 minutes for assembly Before the vehicle is used for the first time charge the battery for 18 hours to initiate them Failure to do this can result in permanent battery damage Use only with the included Peg Perego 6 Volt lead acid rechargeable battery and a Peg Perego 6 Volt Charger both included Year ...

Page 8: ...when connecting battery to wiring WARNING BATTERIES CONTAINTOXIC AND CORROSIVE SUBSTANCES DO NOT TAMPER WITH THEM Batteries contain an acid based electrolyte Do not make direct contact between battery terminals as this can cause an explosion or fire Charging produces explosive gases Charge batteries in a well ventilated area away from sources of heat and flammable materials Exhausted batteries are...

Page 9: ...e curved slot as shown in detail in the figure A view from above B view from below 25 Attach the tank cover by clipping into place the 3 tabs in the body as shown in the figure 26 Insert the threaded pin 27 Fasten the threaded pin to attach the handlebar unit to the body holding the nut under the front section still with the other hand 28 Insert the hand guard marked DX right on the right handleba...

Page 10: ...ces of heat such as radiators stoves fireplaces etc Protect vehicle from water rain snow etc When operating in overload conditions such as soft deep sand mud or rough uneven terrain the overload circuit breaker will automatically disconnect the power After 10 or more seconds the circuit breaker will automatically reset however you must eliminate overload conditions to resume normal driving Periodi...

Page 11: ...E When operating in overload conditions such as running the vehicle against a fixed object through soft deep sand or mud or over rough or uneven terrain the overload circuit breaker will automatically disconnect the power After 10 or more seconds the circuit breaker will automatically reset however you must eliminate overload conditions to resume normal driving Check that all plugs are properly co...

Page 12: ...blaje de un adulto Puesto a un lado por favor por lo menos 45 minutos para el ensamblaje Antes de utilizar el vehículo por primera vez cargar las baterías durante 18 horas No respectar este procedimiento podría causar daños irreversibles a la batería anulando su garantía Utilice solamente con la clavija incluida Peg Perego 6 voltio baterías lead acid rechargables y una clavija Peg Perego de 6 volt...

Page 13: ...cta polaridad ATENCÍON LAS BATERÍAS CONTIENEN SUBSTANCIAS TÓXICAS CORROSIVAS NO SE DEBEN MANIPULAR ABUSIVAMENTE Las baterías contiene electrolita de base ácida No provoque el contacto directo entre los terminales de la batería riesgo de explosión o incendio Mientras se están cargando las baterías producen gas explosivos Cárguelas en un lugar bien ventilado lejos de fuentes de calor y materiales in...

Page 14: ...njunto del manillar al chasis hasta encajar el perno debajo de la tapa de la horquilla ver detalle en la foto sucesiva 24 El perno debe quedar encajado en la ranura curva tal y como se muestra en los detalles de la figura A visto desde arriba B visto desde abajo 25 Encajar la tapa del depósito introduciendo las 3 lengüetas en el chasis tal y como se muestra en la figura 26 Introducir el perno rosc...

Page 15: ...UIDADOS Controlare periódicamente el estado del vehículo en especial la instalación eléctrica las conexiones de los enchufes las caperuzas de protección y el cargador En caso de defectos comprobados el vehículo eléctrico y el cargador no deben utilizarse Para las reparaciones utilizar sólo piezas de recambio originales PEG PEREGO PEG PEREGO no se asume ninguna responsabilidad en caso de uso indebi...

Page 16: ...rego llame por favor nuestras líneas de servicio gratis U S A 1 800 225 1558 MEXICO 1 800 710 1369 Los representantes técnico de cliente entrenados están disponibles para tomar su llamada en español o inglés SERVICIO DE ASISTENCIA EL VEHÍCULO NO FUNCIONA Si el vehículo funciona en condiciones de sobrecarga por ejemplo sobre arena blanda barro o terrenos muy accidentados el interruptor de la sobrec...

Page 17: ...eau véhicule est partiellement prémonté Il exige l assemblage par un adulte S il vous plaît mis de côte au moins 45 minutes pour l assemblage Avant d utiliser le véhicule pour la première fois recharger les batteries pendant 18 heures La non observation des instructions dans cette brochure peut entraîner le risque des dommages irréversibles à la batterie Utiliser seulement avec la batterie recharg...

Page 18: ...NNNENT DES SUBSTANCES TOXIQUES ET CORROSIVES NE PAS LES OUVRIR Les batteries contiennent des électrolytes à base d acide Ne pas provoquer de contact direct entre les plots de la batterie risque d explosion et d incendie Pendant le rechargement la batterie produit des gaz Recharger la batterie dans un lieu bien aéré loin de toute source de chaleur et de matériaux inflammables Les batteries déchargé...

Page 19: ...s la rainure courbe comme l indiquent les détails de la figure A vue d en haut B vue d en dessous 25 Accrocher la calotte de réservoir en insérant les 3 languettes dans la coque comme indiqué sur la figure 26 Insérer le pivot fileté 27 Visser le pivot fileté pour fixer l ensemble du guidon à la coque en bloquant de la main libre l écrou situé sous la calandre 28 Insérer le pare main droit sur le t...

Page 20: ...s cheminées etc Protéger le jouet de l eau de la pluie de la neige etc Si le véhicule fonctionne en conditions de surcharge l interrupteur de surcharge coupe immédiatement le courant La distribution de courant reprend de 10 secondes environ mais il faut éliminer les conditions de surcharge pour assurer la conduite normale Lubrifier périodiquement avec une huile légère les parties mobiles comme rou...

Page 21: ...ARCHE PAS Si le véhicule fonctionne en conditions de surcharge comme sur le sable mou la boue on les terrains très accidentés l interrupteur de surcharge coupe immédiatement le courant La distribution de courant reprendau bout de 10 secondes environ mais il faut éliminer les conditions de surcharge pour assurer la conduite normale Vérifier qu il n y a pas de câbles débranchés sous le bouton de mis...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...le à la mémoire Nous sommes un appel téléphonique en service libre appel loin et nous pouvons aider Si vous êtes les pièces manquantes ou avez besoin d aide voir s il vous plaît l information de contact ci dessous Model Number IGOD0511 PEG PEREGO U S A Inc 3625 INDEPENDENCE Dr FORT WAYNE IN 46808 fax 260 484 2940 call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 llame Mexico gratis ...

Reviews: