responsabilità in caso di manomissione
dell’impianto elettrico.
• Non lasciare le batterie o il veicolo vicino a fonti di
calore come caloriferi, caminetti, etc.
• Proteggere il veicolo da acqua, pioggia, neve etc.;
usarlo su sabbia o fango potrebbe causare danni
a pulsanti, motori e riduttori.
• Se il veicolo agisce in condizioni di sovraccarico,
come su sabbia soffice, fango o terreni molto
sconnessi, l’interruttore di sovraccarico toglierà
immediatamente potenza. L’erogazione di
potenza riprenderà dopo alcuni secondi.
• Lubrificare periodicamente (con olio leggero)
parti semovibili come cuscinetti, sterzo etc.
• Le superfici del veicolo possono essere pulite con
un panno umido e, se necessario, con prodotti di
uso domestico non abrasivi.
Le operazioni di pulizia devono essere effettuate
solo da adulti.
• Non smontare mai i meccanismi del veicolo o i
motori, se non autorizzati dalla PEG PEREGO.
Batteria ricaricabile da 6V 8Ah al piombo sigillata.
1 motore da 60 W
• Questo prodotto costituisce alla fine della sua vita
un rifiuto classificato RAEE e pertanto non deve
essere smaltito come rifiuto urbano,
bensì deve essere soggetto a raccolta differenziata;
• Consegnare il rifiuto nelle apposite, preposte isole
ecologiche;
• La presenza di sostanze pericolose contenute
nelle componenti elettriche di questo prodotto
costituiscono fonte di potenziale pericolo per la
salute umana e per l’ ambiente se i prodotti non
vengono correttamente smaltiti;
• Il bidone barrato indica che il prodotto deve
essere assoggettato a raccolta differenziata.
SICUREZZA
ATTENZIONE! LA SUPERVISIONE DI UN ADULTO É
SEMPRE NECESSARIA.
• Non adatto ai bambini di età inferiore ai 24 mesi
per caratteristiche funzionali.
• Non usare il veicolo su strade pubbliche, dove c’è
traffico e macchine parcheggiate, su pendenze
ripide, vicino a gradini e scale, corsi d’acqua e
piscine.
• I bambini devono sempre indossare scarpe
durante l’uso del veicolo.
• Quando il veicolo è operativo fare attenzione
affinché i bambini non mettano mani, piedi o altre
parti del corpo, indumenti o altre cose, vicino alle
parti in movimento.
• Non bagnare mai componenti del veicolo come
motori, impianti, pulsanti, etc.
• Vicino al veicolo non usare benzine o altre
sostanze infiammabili.
• Il veicolo deve essere usato esclusivamente da un
solo bambino.
DIVERTIMENTO SENZA INTERRUZIONI: tenete
sempre un set-batterie carico di ricambio pronto
all’uso.
Per la sicurezza del bambino: prima di azionare il
veicolo, leggere e seguire attentamente le seguenti
istruzioni.
• ATTENZIONE:
Controllare che tutte le borchie di fissaggio delle
ruote siano ben salde.
• MARCIA AVANTI:
Con entrambe le mani sul manubrio premere il
pedale dell’ acceleratore;
il veicolo si mette in moto ad una velocità di circa
4,2 Km/h.
• FRENO:
Per frenare alzare il piede dal pedale acceleratore,
il freno entrerà in funzione automaticamente.
Insegnate al vostro bambino un uso corretto del
veicolo per una guida sicura e divertente.
• Prima di partire assicurarsi che il percorso sia
sgombro da persone o cose.
• Guidare con le mani sul manubrio e guardare
sempre la strada.
• Frenare per tempo per evitare scontri.
• ATTENZIONE! Se il veicolo agisce in condizioni
di sovraccarico, come su sabbia soffice, fango o
terreni molto sconnessi, l’interruttore di
• PEG PEREGO® thanks you for choosing this
product. For over 50 years, PEG PEREGO has been
taking children for an outing: first with its famous
baby carriages and strollers, later with its pedal and
battery operated toy vehicles.
• Read this instruction manual carefully to learn the
use of this vehicle and to teach your child safe and
enjoyable driving. Please keep this manual for use
as a reference in the future.
• Our toys conform with the safety requirements
provided by the Council of the EEC, of the T.Ü.V.; of
the I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli, and
the U.S. Consumer Toy Safety Specification F963.
Peg Perego S.p.A. is an ISO 9001
certified company.
The fact that we are certified provides
a guarantee of our honesty for our
customers, and fosters trust in the
company’s way of working.
•Peg Perego reserves the right to modify or change
their product. Price, literature, manufacturing
processes or locations or any combination of these
above mentioned entities may change at any time
for any reason without notice with impunity.
Years 2-5
PEG PEREGO offers after-sales services, directly or
with a network of authorized service centers for
repairs or replacement parts. See the back cover of
this instruction manual for a list of service centers.
Peg Perego is at the consumer's service, meeting
every need in the best way possible. This is why our
customers' opinions are so important and valuable
to us. We would be very grateful if you would kindly
fill in the CUSTOMER SATISFACTION
QUESTIONNAIRE after using one of our products.
You will find the questionnaire on the Internet at
"www.pegperego.com".
Please note any observations or suggestions you
may have on the questionnaire.
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
USE CARE WHEN UNPACKING AS COMPONENTS TO
BE ASSEMBLED MAY POSE A SMALL PARTS/SHARP
EDGE HAZARD.
BATTERY ALREADY INSTALLED IN VEHICLE.
ASSEMBLY
1 • Slip a plastic washer and one of the two widest
wheels onto the axle.
2 • Insert the axle all the way into the hole in the
reduction gear so that it protrudes from the
opposite part of the vehicle.
3 • Slip an iron washer and the last large wheel
onto the axle.
4 • Slip a plastic washer onto the axle and fasten
the wheels with an 11ø bolt.
NOTE: If the axle is too long, add another
plastic washer before fastening the bolt.
ATTENTION: There are 4 different-sized bolts in
the bag. It is possible to tell the bolts apart by
checking the different size of the central hole
on the bottom of them.
5 • Remove the axle from the fork; discard the
bushing (A).
6 • Insert the mudguard till it clicks as shown in the
figure.
7 • Place the two hub-caps on the last wheel (the
narrowest one of the three wheels in the
package).
8 • Position the wheel on the fork and insert pin
which you have previously taken out.
9 • Insert the bolt 9 ø in the special tool; lock the
wheel as shown in the figure.
10 • Insert the fork.
11 • Position the windshield on the grill.
12 • Position the dashboard on the lower pins
(shown by the arrow). Press on the sides and on
the upper side of the dashboard to fit it
properly.
13 • Insert the grill on the fork.
14 • Insert the handle till it clicks.
15 • Apply the glass on the front light till it clicks.
16 • Apply the indicators on the grill first inserting
the back notch, then pressing. A: Right turn
ENGLISH
CUSTOMER SERVICE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
sovraccarico toglierà immediatamente
potenza. L’erogazione di potenza riprenderà
dopo alcuni secondi.
IL VEICOLO NON FUNZIONA?
• Verificare che non ci siano cavi scollegati sotto la
piastra dell’ acceleratore.
• Controllare il funzionamento del pulsante
dell’acceleratore ed eventualmente sostituirlo.
• Controllare che la batteria sia attaccata all’
impianto elettrico.
IL VEICOLO NON HA POTENZA?
• Caricare le batterie. Se dopo la ricarica il problema
persiste far controllare le batterie ed il
caricabatterie da un centro assistenza.
REGOLE PER UNA GUIDA SICURA
PROBLEMI?
Summary of Contents for DUCATI DESMOSEDICI IGED1033
Page 2: ...1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 15 14 13 2 3 A...
Page 3: ...A A 18 17 16 21 20 19 23 22 25 24 A B C 1 2 29 28 27 30 26...
Page 28: ...AA 1 5 PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO 6 8 1 60 24 4 2...
Page 37: ......
Page 38: ......
Page 39: ......