background image

Für die Sicherheit des Kindes: Bitte lesen und befolgen
Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor Sie das
Fahrzeug benutzen.
• Zeigen Sie Ihrem Kind den korrekten Umgang mit dem

Fahrzeug für ein sicheres und unterhaltsames Fahren.

• Das Spielzeug muss umsichtig verwendet werden,

da besondere Fähigkeiten erforderlich sind, um
Stürze oder Zusammenstöße zu vermeiden, bei
denen sich der Nutzer oder Dritte verletzen
könnten.

• Sich vor dem Anfahren vergewissern, dass der

Bewegungsradius frei von Personen und
Gegenständen ist.

• Während der Fahrt die Hände auf dem Lenkrad

lassen und immer auf den Fahrweg schauen.

• Rechtzeitig bremsen, um Auffahren zu vermeiden.

ACHTUNG! Der Artikel verfügt über ein
Bremssystem, dessen Verwendung dem Kind durch
einen Erwachsenen genau erklärt werden muss.

2. GANG (sofern vorhanden) Am Anfang ist es
ratsam, nur den 1. Gang zu nutzen. Den 2. Gang erst
einstellen, wenn das Kind die Fahrt mit dem 1. Gang,
den Gebrauch des Lenkrads und der Bremse sicher
erlernt und eine gewisse Fahrsicherheit erworben hat. 

ACHTUNG: Es wird empfohlen, bei montierten
Stützrädern nicht bei hoher Geschwindigkeit zu
fahren, um der Gefahr des Umkippens in der Kurve
vorzubeugen.

ACHTUNG!
• Überprüfen, ob sämtliche Nieten/Befestigungsschrauben

der Räder richtig festgezogen sind.

• Beim Einsatz des Fahrzeuges unter Überlastbedingungen,

z.B. auf weichem Sand, Schlamm oder in holprigem
Gelände, schaltet der Überlastschalter sofort die
Leistung ab. Die Stromzuführung wird nach einigen
Sekunden wieder aufgenommen.

• Nur bei Fahrzeugen mit 12 und 24 Volt: Im ersten

Gang ist das Fahrzeug wie die echten Autos mit
Differentialeffekt versehen; auf ebenen Flächen und
mit nur einen Kind können die Räder verschiedene
Geschwindigkeiten haben, d.h. sie können auf
unterschiedliche Weise ins Rutschen
geraten/bremsen. 

VERGNÜGEN OHNE UNTERBRECHUNG: Halten
Sie immer einen Satz einsatzbereiter Batterien bereit.

DAS FAHRZEUG FUNKTIONIERT NICHT?
• Die korrekte Verbindung der Kabel unter dem

Gaspedal überprüfen.

• Die Funktionstüchtigkeit der Drucktaste des

Gaspedals kontrollieren und diese bei Bedarf
ersetzen.

• Prüfen, ob die Batterie mit der elektrischen Anlage

verbunden ist. 

DAS FAHRZEUG LÄUFT LANGSAM?
• Die Batterien laden. Sollte die Schwierigkeit auch

bei aufgeladenen Batterien bestehen, diese und das
Ladegerät von einer Kundendienststelle
kontrollieren lassen.

PROBLEME?

REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT

ACHTUNG:
DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN
VORGENOMMEN WERDEN.  BEIM AUSPACKEN
DES FAHRZEUGES VORSICHT WALTEN LASSEN.
ALLE SCHRAUBEN UND KLEINEN TEILE BEFINDEN
SICH IN EINEM SÄCKCHEN IN DER VERPACKUNG.
DIE BATTERIE KÖNNTE BEREITS IN DAS
FAHRZEUG EINGESETZT WORDEN SEIN.

MONTAGE

1 • Das Motorrad aus der Verpackung entnehmen

und auf den Ständer stellen, um die
Montagevorgänge zu erleichtern.

2 • Auf die beiden Endstücke der Auspuffrohre

Druck ausüben.

3 • Das Glas des Heckspoilers mit Druck anbringen.
4 • Den Heckspoiler mit Druck am

Motorradrahmen anbringen.

5 • Den Tankverschluss mit Druck anbringen.
6 • Den Nippel des Armaturenbretts in den oberen

Teil der Abdeckung einsetzen und anschließend
drehen, damit er einrastet.

7 • Die Abdeckung in die Aufnahmen der vorderen

Gabel einführen.

8 • Bis zum Einrasten andrücken.
9 • Die Abdeckung mit der im Lieferumfang

enthaltenen Schraube befestigen.

10 • Den Spiegelaufkleber anbringen, der sich im

Beutel der Aufkleber befindet.

11 • Das Glas des Rücklichts anbringen. Um den

Vorgang zu erleichtern, empfehlen wir, zuerst den
unteren Teil  anzubringen.

12 • Den Lenker einsetzen.
13 • Den Stecker des Gashebels an den aus dem Tank

kommenden Stecker anschließen.

14 • Die Stecker in den Tank einsetzen.
15 • Die Lenkerverkleidung anbringen.
16 • Die Lenkerverkleidung mit den beiden im

Lieferumfang enthaltenen Schrauben befestigen.

STÜTZRÄDER

ACHTUNG: ES WIRD EMPFOHLEN, BEI
MONTIERTEN STÜTZRÄDERN NICHT BEI
HOHER GESCHWINDIGKEIT ZU FAHREN, UM
DER GEFAHR DES UMKIPPENS IN DER KURVE
VORZUBEUGEN.

17 • Zum Anbringen der Stützräder mit dem im

Lieferumfang enthaltenen Schlüssel die
Schraubenbolzen des Hinterrads lösen.
HINWEIS: sollte der Schraubenbolzen „leer“
drehen, diesen mit einer Zange von der
Gegenseite her festhalten.

18 • Die Unterlegscheibe und das Abstandsstück

entnehmen (ACHTUNG: Das Abstandsstück
nicht wegwerfen. Wenn die Stützräder
abgenommen werden sollen, muss es wieder an
seinen Platz gesetzt werden).

19 • Das Stützrad positionieren.
20 • Die zuvor entfernte Unterlegscheibe einsetzen.
21 • Den Schraubenbolzen wieder positionieren.
22 • Alles mit dem im Lieferumfang enthaltenen

Schlüssel fest anziehen. Die Vorgänge auf der
anderen Seite wiederholen.

23 • Zum Entfernen der Stützräder auf umgekehrte

Weise vorgehen und dabei daran denken, das
Abstandsstück vor der Unterlegscheibe und dem
Schraubenbolzen zu positionieren.

INBETRIEBNAHME DES FAHRZEUGS

24 • Den Sattel lösen, indem der rote Feststeller über

dem Sattel in die in Bild A gezeigte Position
gebracht wird.

25 • Den Sattel anheben und entfernen.
26 • Den Stecker der Batterie an den Stecker der

Elektrik anschließen.

27 • Den Sattel wieder positionieren, indem er unter

dem Tank eingeführt wird. Wenn erforderlich den
Tank wie in der Abbildung dargestellt leicht
anheben. Den roten Feststeller über dem Sattel
drehen wie in Bild B der Abbildung 24
dargestellt. Achtung: den Sattel stets mit dem
Feststeller befestigen. Das Fahrzeug ist
einsatzbereit.

• WICHTIGER HINWEIS: Vor der ersten

Benutzung des Fahrzeugs die Batterie laden
(siehe Kapitel WICHTIGE INFORMATIONEN).

EIGENSCHAFTEN UND GEBRAUCH

DES FAHRZEUGS

28 • A - Gashebel: um das Motorrad in Gang zu

setzen, den Hebel nach unten drehen wie in der
Abbildung durch den Pfeil angezeigt.
B - Hupe: Um die Hupe zu betätigen, die Taste

MONTAGEANWEISUNGEN

PEG PEREGO

bietet Hilfestellung nach dem Verkauf,

direkt oder über das Netz der zugelassenen
Kundendienststellen für etwaige Reparaturen oder
Ersatzleistungen und die Bereitstellung von
Originalersatzteilen an.
Zur Kontaktaufnahme mit den Kundendienststellen
konsultieren Sie die der Verpackung beigelegte
Liste der „Kundendienststellen“.

Bei Mitteilungen an den Händler müssen Sie die
Seriennummer des Artikels angeben. Die
Seriennummer finden Sie auf der Seite mit den
Angaben zu Ersatzteilen.

Peg Perego steht seinen Kunden für jeden Wunsch
immer gerne zur Verfügung. Deshalb halten wir es
für extrem wichtig, über die Meinung unserer
Kunden Bescheid zu wissen. Wir bitten Sie,
nachdem Sie unsere Produkte ausprobiert haben,
das FORMULAR ÜBER DIE
KONSUMENTENZUFRIEDENHEIT auszufüllen.
Das Formular ist unter folgender Internetadresse
abrufbar: www.pegperego.com Wir würden uns
über Anmerkungen und Ratschläge freuen.

KUNDENDIENST

gedrückt halten.

29 • Geschwindigkeitswähler: Werkseitig ist das

Motorrad auf die Fahrt im ersten Gang
eingestellt (niedrigste Geschwindigkeit). Um in
den zweiten Gang zu schalten (höchste
Geschwindigkeit) die in der Abbildung
abgebildete Taste betätigen. HINWEIS: um Zugriff
auf die Taste zu erhalten, den Sattel öffnen und
entfernen. Die Taste liegt unter dem Tank.

30 • Bremspedal: um das Motorrad zu bremsen, den

Gashebel nach oben drehen und mit dem Fuß
das Bremspedal betätigen.

31 • Ständer: Zu verwenden, wenn das Motorrad

nicht mit Stützrädern ausgestattet ist.

32 • A - Gummiprofil für bessere Bodenhaftung und

Geräuscharmut.
B - Fotogravur mit Carbonfasereffekt.
C - Fotogravur des Sattels für bessere Haftung

ERSETZEN DER BATTERIE

ACHTUNG: DIE ZEICHNUNGEN DER BATTERIEN
SIND RICHTUNGWEISEND IHRE BATTERIE
KÖNNTE VOM ABGEBILDETEN  MODELL
ABWEICHEN. DIES HAT KEINEN EINFLUSS AUF
DIE ANGABEN ZUR HÄUFIGKEIT DES ERSETZENS
UND AUFLADENS.
33 • Den Sattel öffnen wie zuvor beschrieben.
34 • Die Schrauben des Batteriehalters lösen. Den

Batteriehalter herausziehen.

35 • Den Batteriestecker von dem der Elektrik lösen,

indem seitlich auf die Stecker gedrückt wird.

• Die Batterie entnehmen und durch die neue

ersetzen. Den Batteriehalter wieder
positionieren und die Schrauben wieder
anziehen. Die Stecker anschließen, positionieren
und den Sattel befestigen.

LADEN DER BATTERIE

ACHTUNG: DAS LADEN DER BATTERIEN UND
JEGLICHE EINGRIFFE AUF DER ELEKTRIK MÜSSEN
VON ERWACHSENEN AUSGEFÜHRT WERDEN.
DIE BATTERIE KANN AUCH OHNE SIE AUS DEM
SPIELZEUG ZU ENTFERNEN GELADEN WERDEN.
36 • Den Sattel öffnen wie zuvor beschrieben.
37 • Den Stecker A der Elektrik vom Stecker B der

Batterie lösen, indem seitlich gedrückt wird.

38 • Den Stecker des Batterieladegeräts an eine

Haushaltssteckdose anschließen und dazu die
Anweisungen in der Anlage befolgen. Den Stecker
B an den Stecker C des Batterieladegeräts
anschließen.

39 • Nach dem Aufladen das Batterieladegerät von

der Haushaltssteckdose trennen und dann den
Stecker C vom Stecker B trennen.

40 • Den Stecker B bis zum Einrasten in den Stecker

A einsetzen.

41 • Nach Abschluss der Vorgänge stets daran denken,

den Sattel zu schließen und zu befestigen.

Summary of Contents for DUCATI HYPERMOTARD 1100 EVO SP

Page 1: ...ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEOY MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR Ducati Motor Holding S p A and Ducati Corse official licensed product ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 15 14 13 ...

Page 3: ...1 2 A B A B 16 17 18 19 21 20 22 23 24 27 26 25 30 29 28 ...

Page 4: ...1 2 B C 1 2 B C 1 2 31 32 33 34 35 36 37 38 39 41 40 B C A A A B B ...

Page 5: ... SPST8688DMS 23 SPST8682GR 24 SARP8680N 25 SPST8682GR 26 SPST8688SMS 27 SAGI9217NR 28 SPST9212 29 SPST9213N 30 SPST9219N 31 ASGI0229SNGR 32 SAGI9221NGR 33 SPST9218GR 34 IKCB 35 IAKB0014 36 MMEV0806 DUCATI HYPERMOTARD cod IGMC0015 SERIAL NUMBER adesivi stickers autocollants Aufkleber pegatinas autocolantes nalepke klistermærker tarroja klistremerker klistermärken çıkartmalar наклейки 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 6: ...truzioni allegate al caricabatterie e comunque non superare le 24 ore Caricare per tempo la batteria non appena il veicolo perde velocità eviterete danni Se lasciate fermo il vostro veicolo per lungo tempo ricordatevi di caricare la batteria e di tenerla scollegata dall impianto ripetete l operazione di ricarica almeno ogni tre mesi La batteria non deve essere caricata capovolta Non dimenticare la...

Page 7: ...avvitare le viti Collegare le spine riposizionare e fissare la sella CARICA DELLA BATTERIA ATTENZIONE LA CARICA DELLE BATTERIE E QUALSIASI INTERVENTO ALL IMPIANTO ELETTRICO DEVONO ESSERE EFFETTUATE DA ADULTI LA BATTERIA PUÓ ESSERE CARICATA ANCHE SENZA RIMUOVERLA DAL GIOCO 36 Aprire la sella come descritto in precedenza 37 Scollegare la spina A dell impianto elettrico dalla spina B della batteria p...

Page 8: ... km h Speed in 2nd gear 7 4 km h Peg Perego reserve the right to make changes to the models and information in the present publication at any time for technical or company reasons Thank you for choosing a PEG PEREGO product For over 50 years PEG PEREGO have been with you as you take your children out in carriages just after they are born then in strollers and later on in pedal and battery powered ...

Page 9: ...er adhesive contained in the packet of adhesives 11 Apply the front headlight glass To facilitate this operation attach the lower part first 12 Insert the handlebar 13 Connect the throttle terminal to the terminal protruding from the fuel tank 14 Insert the terminals in the fuel tank 15 Apply the handlebar plate 16 Secure the handlebar plate using the two screws provided STABILISING WHEELS WARNING...

Page 10: ...s vêtements cela risquerait de les abîmer Utilisez uniquement des batteries ou des accumulateurs du type recommandé ou de type analogue EN CAS DE FUITE Protégez vos yeux éviter tout contact direct avec l électrolyte protégez vos mains Mettre la batterie dans un sac en plastique et suivre les instructions concernant l élimination de la batterie EN CAS DE CONTACT DE LA PEAU OU DES YEUX AVEC L ELECTR...

Page 11: ...cule le fabricant se réservant le droit d expertiser les pièces Le fabricant ne saurait en aucune manière être tenu responsable en cas de non respect des recommandations de ce manuel d utilisation de mauvaise utilisation du véhicule ou d endommagements accidentels de modifications techniques du véhicule qui pourraient endommager le véhicule et entraîner de graves dangers pour la sécurité de l enfa...

Page 12: ...bigen Zeitpunkt und aus technischen oder betrieblichen Gründen Abänderungen an den in dieser Ausgabe aufgeführten Modellen und technischen Daten vorzunehmen PEG PEREGO bedankt sich für den Kauf dieses Produktes Seit über 50 Jahren führt PEG PEREGO die Kinder spazieren Als Neugeborene im Kinderwagen dann im Kindersportwagen und später mit denTret und Batterie Spielfahrzeugen Entdecken Sie die kompl...

Page 13: ...s es wieder an seinen Platz gesetzt werden 19 Das Stützrad positionieren 20 Die zuvor entfernte Unterlegscheibe einsetzen 21 Den Schraubenbolzen wieder positionieren 22 Alles mit dem im Lieferumfang enthaltenen Schlüssel fest anziehen Die Vorgänge auf der anderen Seite wiederholen 23 Zum Entfernen der Stützräder auf umgekehrte Weise vorgehen und dabei daran denken das Abstandsstück vor der Unterle...

Page 14: ... dañar Usar sólo el tipo de baterías o cargadores que se aconseja o análogos SI HAY UNA PÉRDIDA Protegerse los ojos Evitar el contacto directo con el electrolito Proteger las manos Poner la batería en una bolsa de plástico y seguir las instrucciones para la eliminación de baterías SI PIEL Y OJOS ENTRAN EN CONTACTO CON EL ELECTROLITO Lavar abundantemente la parte afectada con agua Consultar un médi...

Page 15: ...l faro delantero Para facilitar la operación es aconsejable enganchar primero la parte inferior 12 Introducir el manillar 13 Conectar la clavija de la empuñadura acelerador con la clavija que sale del depósito 14 Introducir las clavijas en el depósito 15 Aplicar la placa del manillar 16 Fijar la placa del manillar con los dos tornillos provistos RUEDAS ESTABILIZADORAS ATENCIÓN NO SE RECOMIENDA UTI...

Page 16: ...AEE e portanto não deve ser eliminado como simples resíduo urbano mas deve ser sujeito à coleta seletiva Entregue este resíduo nas apropriadas e relativas ilhas ecológicas A presença de substâncias perigosas contidas nos componentes elétricos deste produto constitui fonte de potencial perigo para a saúde humana e para o meio ambiente caso tais produtos não forem corretamente eliminados O desenho p...

Page 17: ...tabilizadona 20 Introduza a arruela que foi removida anteriormente 21 Reposicione o perno 22 Fixe com firmeza todos os elementos removidos utilizando a chave fornecida Repita as operações no outro lado da moto 23 Para retirar as rodas estabilizadoras proceda de modo inverso lembrando que é necessário reposicionar o espaçador antes da arruela e do perno FUNCIONAMENTO DO VEÍCULO 24 Desbloqueie o sel...

Page 18: ... ampak je predmet ločenega zbiranja odpadkov Odpadek odložite na ustreznem vnaprej pripravljenem ekološkem otoku Prisotnost nevarnih snovi v električnih delih tega izdelka predstavljajo vir morebitne nevarnosti za človeško življenje in za okolje če izdelka ne zavržete na pravilen način Prekrižan smetnjak je oznaka ki sporoča da je treba izdelek zavreči kot predmet ločenega zbiranja odpadkov VARNO ...

Page 19: ... Vstavite podložko ki ste jo prej sneli 21 Znova namestite matico 22 Pritrdite jo s priloženim ključem Zgornje korake ponovite tudi na drugi strani 23 Za odstranitev pomožnih koles zgornje korake izvedite v obratnem vrstnem redu in med podložko in matico ne pozabite vstaviti distančnika PRIPRAVA VOZILA NA UPORABO 24 Odpnite sedež tako da obrnete rdeči zapah v položaj prikazan na sliki 26A 25 Dvign...

Page 20: ...ingssted Aflever det skrottede produkt på de dertil indrettede miljøpladser De elektriske dele i dette produkt indeholder farlige stoffer der indebærer fare for helbredet og for miljøet hvis produkterne ikke skrottes på korrekt måde Mærkaten med den overstregede skraldespand angiver at produktet skal bortskaffes til særlige opsamlingssteder BORTSKAFFELSE AF BATTERIET Vær med til at passe på miljøe...

Page 21: ... at der ikke er ting eller personer i vejen Kør med hænderne på styret rattet og hold altid øje med vejen fremad Brems op i tide for at undgå at køre ind i noget VIGTIGT Produktet er udstyret med et bremsesystem der kræver at en voksen viser barnet den korrekte brug 2 kørselshastighed hvis denne findes Det tilrådes kun at bruge den 1 kørselshastighed i begyndelsen Før 2 hastighed aktiveres skal du...

Page 22: ...agneettinen yhteensopivuus Standardi EN55022 EN55014 Euroopan direktiivi 03 108 EY WEEE Euroopan direktiivi 2002 95 EY RoHS Direktiivi 2005 84 EY Lelujen ja lastenhoitotarvikkeiden sisältämät ftalaatit Säännöstö EN 60825 1 Ei vastaa tieliikennesääntöjä eikä siis voi ajaa yleisillä teillä VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Peg Perego S p A vakuuttaa omalla vastuullaan että kyseinen tuote on käynyt läpi s...

Page 23: ...a on jarrutusjärjestelmä jonka käyttäminen edellyttää että aikuinen on opettanut lapselle miten on toimittava TOINEN NOPEUS mallikohtainen Aluksi on suositeltavaa käyttää ensimmäistä vaihdetta Ennen toisen vaihteen kytkemistä on varmistettava että lapsi on oppinut käyttämään oikein ohjaustankoa pyörää ensimmäistä vaihdetta jarrua ja että hän on tottunut käyttämään ajoneuvoa HUOMIO älä käytä korkea...

Page 24: ...aimentamiseksi B Valokaiverrettuja yksityiskohtia hiilikuituvaikutelman antamiseksi C Valokaiverrettu satula pidon parantamiseksi ASENNUSOHJEET AKUN VAIHTO HUOMIO AKKUJEN PIIRROKSET OVAT AINOASTAAN VIITTEELLISIÄ AKKUSI SAATTAA EROTA ESITELLYSTÄ MALLISTA SEURAAVAT VAIHTO JA LATAUSTOIMINNOT OVAT KUITENKIN SAMAT 33 Avaa satula edellä annettujen ohjeiden mukaan 34 Ruuvaa irti akun kiinnittimen ruuvit ...

Page 25: ...n med vanlig husholdningsavfall Dere kan ta dtm med til en oppsamlingsstasjon for brukte batterier eller avsettingssted for spesialavfall Skaff informasjon hos kommunen eller avfallsselskapet SIKKERHETSNORMER Oppladingen av batteriet må utføres og overses av voksne La ikke barn leke med batteriet OPPLADING AV BATTERIET Lad opp batteriet etter anvisningene som følger med batteriladeren unngå opplad...

Page 26: ...det for å bruke andre høyeste hastighet MERK Knappen ligger under tanken og for å nå knappen må setet åpnes og tas av 30 Bremsepedal Drei gasspaken fra deg og trykk med foten på bremsepedalen for å bremse 31 Sidestøtte Må brukes når motorsykkelen er uten støttehjul 32 A Dekkbane i gummi for bedre veigrep og mindre støy B Fotoetsede detaljer med karbonfiber effekt C Fotoetset sete for bedre feste U...

Page 27: ...a era ögon och undvik direkt kontakt med elektrolyten skydda era händer Lägg batteriet i en plastpåse och följ instruktioner för bortskaffande av batterier OM HUDEN ELLER ÖGONEN SKULLE KOMMA I KONTAKT MED ELEKTROLYTEN Skölj den utsatta kroppsdelen i rikligt med rinnande vatten Rådfråga omedelbart läkare OM ELEKTROLYTEN SVÄLJS Skölj munnen och spotta Rådfråga omedelbart läkare VARNINGAR BATTERI Lek...

Page 28: ...OBS om bulten vrids utan motstånd håll fast bulten på motsatta sidan med hjälp av en tång 18 Dra ut brickan och distanshållaren VARNING kasta inte distanshållaren När du vill ta bort balanshjulen ska den sättas tillbaka på sin plats 19 Placera balanshjulet 20 För in brickan som togs bort tidigare 21 Sätt tillbaka bulten 22 Fäst det hela noggrant med nyckeln som erhålls Upprepa detta på andra sidan...

Page 29: ...alindeki arabaların bulunduğu halka açık yollarda dik yokuşlarda basamak ve merdivenlerin su kanallarının ve havuzların yakınında kullanmayınız Aracın kullanımı esnasında çocuklar daima ayakkabı giymiş olmalıdır Araç çalışırken çocukların ellerini ayaklarını veya vücutlarının diğer uzuvlarını giysilerini veya başka eşyalarını aracın hareketli aksamlarına koymadıklarına dikkat ediniz Aracın motorla...

Page 30: ...ir KESİNTİSİZ EĞLENCE yedekte bir batarya setini devamlı dolu olarak kullanıma hazır tutunuz ARAÇ ÇALIŞMIYORSA Hız pedalının altındaki kablo bağlantılarının kesilmiş olup olmadığını kontrol edin Hız pedalının çalışıp çalışmadığını kontrol edin ve çalışmıyorsa yeni parçayla değiştirin Bataryanın elektrik aksamına takılı olup olmadığını kontrol edin ARAÇ GÜÇ KAYBEDİYORSA Bataryaları doldurun Sorun d...

Page 31: ...одежду или другие предметы вблизи движущихся частей Ни в коем случае не смачивайте такие компоненты игрушки как двигатели системы кнопки и т д Не использовать бензин или прочие воспламеняющиеся вещества вблизи игрушки Игрушкой должен пользоваться обязательно один ребенок если она не входит в категорию игрушек для двух детей ДИРЕКТИВАWEEE только для Евросоюза В конце своего срока службы это изделие...

Page 32: ...СКОРОСТЯХ ПРИ УСТАНОВЛЕННЫХ ПОДДЕРЖИВАЮЩИХ КОЛЕСАХ 17 Для установки поддерживающих колес отвинтите болты заднего колеса с помощью гаечного ключа входящего в комплект ПРИМЕЧАНИЕ Если болт не отвинчивается удерживайте болт с другой стороны плоскогубцами 18 Снимите шайбу и проставку ВНИМАНИЕ Не выбрасывайте проставку вам придется установить ее на место когда вы захотите снять поддерживающие колеса 19...

Page 33: ... qhxsey bk bey rsg lpasaq a s m 3 vgla 1 h rgy 1 epamauoqsif lemg rsecam lpasaq a lok bdot sxm 12V 8Ah 1 jimgs qioy sqov y 2 jimgs qey sxm 165 W Sav sgsa rsgm 1g sav sgsa 3 5 Km h Sav sgsa rsgm 2g sav sgsa 7 4 Km h G Peg Perego diasgqe so dija xla ma epiu qei opoiad pose rsicl lesabok y re loms ka jai dedol ma pot peqicq uomsai rsgm paqo ra dglor etrg cia k coty sevmij y epiveiqglasij y u rgy PEG ...

Page 34: ... vi mi jkp vqgrilopoighe ep mx re llo k rpg lpoqe ma pqojak rei bk bey re pk jsqa jimgs qey jai leixs qey Kipa mese peqiodij le ekauq k di sa jimo lema l qg pxy jotfim sa sil mi jkp Oi epiu meiey sot ov lasoy lpoqo m ma jahaqirso m le ma tcq pam jai e m e mai apaqa sgso le lg diabqxsij pqo msa oijiaj y vq rgy Oi eqcar ey jahaqirlo pq pei ma ejseko msai l mom ap em kijey Lgm aportmaqlokoce se pos s...

Page 35: ... RTRJETARIA OKER OI BIDER JAI SA LIJQA SELAVIA BQIRJOMSAI RE EMA RAJOTKAJI RSO ERXSEQIJO SGR RTRJETARIAR G LPASAQIA LPOQEI MA EIMAI GDG SOPOHESGLEMG RSO PQO OM RTMAQLOKOCGRG 1 2 3 4 5 6 Y 7 8 9 10 z 11 12 13 14 15 16 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΙΣ ΧΑΜΗΛΕΣ ΤΑΧΥΤΗΤΕΣ ΟΤΑΝ ΕΧΕΤΕ ΒΑΛΕΙ ΤΟΥΣ ΒΟΗΘΗΤΙΚΟΥΣ ΤΡΟΧΟΥΣ ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΑΝΑΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ ΣΤΙΣ ΣΤΡΟΦΕΣ 17 18 F 9 Y...

Page 36: ...b J H g j e f J 9 1 q v U g m H g j e f J t d l q u h H g w P p 0 2 e L O G H g V M H g j d V t u j h l K r f G 1 2 H s j f G H g w h l g m 2 2 j l K î P h L H g w h l g m f H s m H g l j h H g l j t V V V H g O H J H g s h f Œ m U k H g h k F H O V 3 2 f u h U b J H g j e f J l K j V H V H g O H J H g s h f Œ m g K f j V j F U s d l v H O ƒ t d H B U j f h V q v H g V M r f G H g w h l g m H g l ...

Page 37: ...j O L H g u V f m t d l s h P h J l j P m f u H U K H g l O h V B j s j O L H g u V f m t d H g V R H g u h l m P e l h l V V s h V H J l j r m ƒ g t R H g l k P V H J H g U V M f h g Œ V F l K H g V h J H g s b g L U k l h V D H g l h I P l h l h J H g s f h P m F U g n H h G H z l h H V j H x H P ƒ m e k h x H s j O H L H g u V f m U k l h j u l G H g u V f m H k j f i P j n B q v H h G L r H l ...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...088213 fax 039 3309992 numero verde solo da telefono fisso PEG PEREGO U S A Inc 3625 INDEPENDENCE Dr FORT WAYNE IN 46808 phone 260 4828191 fax 260 4842940 call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 llame Mexico gratis 1 800 710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 ...

Reviews: