background image

Za varnost otroka: preden vključite vozilo, preberite
navodila in se jih natančno držite.

Otroka naučite pravilno uporabljati vozilo, da bo
vozil varno in da se bo ob tem lahko zabaval.

Igračo je treba uporabljati pazljivo, saj zahteva veliko
spretnosti. Tako se boste izognili padcem in trkom,
ki bi lahko povzročili poškodbe malega voznika ali
drugih oseb.

Preden spelje, se prepričajte, da je pot prosta, da na
njej ni oseb ali stvari.

Voziti je treba z rokami na volanu/krmilu in vedno
gledati na cesto.

Vedno je treba pravočasno zavreti, da se ne bi
vozilo zaletelo.

OPOZORILO!

Izdelek je opremljen z zavornim sistemom, o katerem
mora otroka skrbno poučiti odrasla oseba.

2. PRESTAVA (če je nameščena)

Za začetek vam svetujemo uporabo 1. prestave.
Preden omogočite 2. prestavo, se prepričajte, da zna
otrok pravilno uporabljati volan/krmilo, 1. prestavo,
zavoro in da se je vozila privadil. 

OPOZORILO: Priporo

č

amo, da z nameš

č

enih

pomožnih koles ne uporabljate pri visoki hitrosti, saj
bi se lahko vozilo na zavojih prevrnilo. 

POZOR! 

Preverite, da so vse pritrditvene zaponke/matice na
kolesih dobro pritrjene.

Če vozilo deluje s preobremenitvami, na primer na
mehkem pesku, na blatni ali zelo razdrapani
površini, bo stikalo za preobremenitev izključilo tok.
Delovanje se bo vzpostavilo po nekaj sekundah.

Samo za vozila na 12 in 24 voltov: prestava vozila je
opremljena z diferencialnim učinkom, tako kot pravi
avtomobili; na gladki površini in v vozilu sedi le en
otrok, se lahko kolesa vrtijo različno hitro, lahko
zdrsnejo ali upočasnijo.

NEPREKINJENA ZABAVA: imejte pripravljen komplet
polnih akumulatorjev.

VOZILO NE DELUJE?

Preverite, da ni pod ploščico pospeševalnika kateri
od kablov odklopljen.

Preverite delovanje gumba za pospeševanje in če
ne deluje, ga zamenjajte.

Preverite, da je akumulator priključen na električno
napeljavo vozila.

VOZILO NIMA MOČI? 

Napolnite akumulatorje. Če po polnjenju akumulatorja
težava še vedno obstaja, odnesite akumulatorje in
polnilnike v center za pomoč uporabnikom.

TEŽAVE?

PRAVILA  ZA VARNO VOŽNJO

POZOR

IZDELEK SMEJO SESTAVITI IZKLJUČNO ODRASLE
OSEBE.
PAZITE, KO IZDELEK VLEČETE IZ EMBALAŽE.
VSI VIJAKI IN MAJHNI DELCI SO V VREČKI V
EMBALAŽI. 
AKUMULATOR JE MORDA ŽE NAMEŠČEN V
VOZILU. 

SESTAVLJANJE

1

Motorno kolo vzemite iz embalaži in ga naslonite
na nogo, da bi omogočili sestavljanje.

2

Pritisnite oba konca izpušne cevi na njuno mesto.

3

Pritisnite steklo zadka na njegovo mesto.

4

Pritisnite steklo zadek na ogrodje motornega
kolesa.

5

Pritisnite pokrov rezervoarja za gorivo na
njegovo mesto.

6

Tablico armaturne ploščo vstavite v zgornji del
vrha maske in jo obrnite ter pritisnite, da bi
vstavljanje dokončali.

7

Masko vstavite v odprtini na sprednjih vilicah.

8

Pritiskajte jo, dokler se ne zaskoči s klikom.

9

Masko pritrdite s priloženimi vijaki.

10

Uporabite srebrno lepilo iz škatle z lepili.

11

Namestite steklo sprednje luči. To izvedite tako,
da najprej namestite spodnji del stekla.

12

Vstavite krmilo.

13

Priključek uplinjača priključite na tistega, ki štrli iz
rezervoarja za gorivo.

14

Priključka vstavite v rezervoar za gorivo.

15

Namestite ploščico krmila.

16

Ploščico krmila pritrdite s priloženimi vijaki.

POMOŽNA KOLESA

OPOZORILO: PRIPORO

Č

AMO, DA Z NAMEŠ

Č

ENIH

POMOŽNIH KOLES NE UPORABLJATE PRI VISOKI
HITROSTI, SAJ BI SE LAHKO VOZILO NA ZAVOJIH
PREVRNILO. 

17

Za namestitev pomožnih koles odvijte matice na
zadnjih kolesih s priloženim ključem. OPOMBA:
Če matice ni mogoče odviti, matico na drugi
strani držite na mesto s kleščami.

18

Snemite podložko in distančnik (OPOZORILO:
distančnika ne zavrzite. Ko boste želeli pomožna
kolesa odstraniti, ga boste morali znova namestiti
na isto mesto).

19

Nastavite položaj pomožnih koles.

20

Vstavite podložko, ki ste jo prej sneli.

21

Znova namestite matico.

22

Pritrdite jo s priloženim ključem. Zgornje korake
ponovite tudi na drugi strani.

23

Za odstranitev pomožnih koles zgornje korake
izvedite v obratnem vrstnem redu in med
podložko in matico ne pozabite vstaviti
distančnika.

PRIPRAVA VOZILA NA UPORABO 

24

Odpnite sedež, tako da obrnete rdeči zapah v
položaj, prikazan na sliki 26A.

25

Dvignite in snemite sedež.

26

Priključek akumulatorja priključite na priključek
električnega sistema.

27

Sedež ponovno namestite, tako da potisnete pod
rezervoar za gorivo. Rezervoar po potrebi
dvignite, kot je prikazano na sliki. Rdeči zapah na
sedežu obrnite, kot je prikazano na sliki 24B.
Opozorilo: Sedež zmeraj pritrdite z zapahom.
Vozilo je zdaj pripravljeno na uporabo.

POMEMBNA OPOMBA: Pred prvo uporabo
vozila napolnite akumulator (glejte oddelek
POMEMBNE INFORMACIJE).

LASTNOSTI IN UPORABA VOZILA

28

A – uplinjač: za premik motornega kolesa uplinjač
zavrtite navzdol, kot prikazuje puščica na sliki.
B – hupa: Hupo sprožite s pritiskom na gumb.

29

Gumb za izbiro prestave: motorno kolo je bilo v
tovarni nastavljeno na prvo prestavo (nižja
hitrost). Za uporabo druge prestave (za višjo
hitrost) pritisnite na gumb, prikazan na sliki.
OPOMBA: za dostop do gumba odprite in
snemite sedež. Gumb se nahaja pod
rezervoarjem za gorivo.

30

Pedal zavore: za zaviranje uplinjač zavrtite navzgor
in z nogo pritisnite pedal.

31

Noga: uporabljajte le, če niso nameščena
pomožna kolesa.

32

A – gumijasti profil za boljši oprijem in tišjo
vožnjo.
B – fotogravirani detajli z videzom karbonskih
vlaken.
C – fotogravirani sedež za boljši oprijem.

NAVODILA ZA SESTAVLJANJE

ZAMENJAVA AKUMULATORJA

OPOZORILO: ILUSTRACIJA AKUMULATORJA JE
LE PRIBLIŽNA. VAŠ AKUMULATOR SE LAHKO
RAZLIKUJE OD MODELA NA ILUSTRACIJI. TO PA
NE VPLIVA NA PRIKAZANI POSTOPEK
ZAMENJAVE IN POLNJENJA.
33

Odprite sedež kot je opisano zgoraj.

34

Odvijte vijake, ki pritrjujejo nosilec akumulatorja.
Odstranite nosilec akumulatorja.

35

Priključek akumulatorja izključite s priključka
električnega sistema, tako da jih povlečete
narazen.

43

Odstranite in zamenjajte akumulator. Znova
namestite nosilec akumulatorja in privijte vijake.
Znova spojite priključka. Znova namestite sedež
in ga vpnite na njegovo mesto.

POLNJENJE AKUMULATORJA

OPOZORILO: POLNJENJE AKUMULATORJA IN
VSE POSEGE V ELEKTRIČNI SISTEM SMEJO
IZVESTI LE ODRASLI.
AKUMULATOR JE MOGOČE POLNITI, NE DA BI
GA ODSTRANILI IZ IGRAČE.
38

Odprite sedež kot je opisano zgoraj.

39

Priključek akumulatorja (B) izključite s priključka
električnega sistema (A), tako da jih povlečete
narazen.

40

Vtič polnilca za akumulatorje vstavite v
električno vtičnico v skladu s priloženimi
navodili. Priključek B priključite na priključek C
na polnilcu za akumulatorje.

41

Ko je polnjenje končano, polnilec izključite iz
električne vtičnice in priključek C izključite iz
priključka B.

42

Priključek B vstavite v priključek A, dokler se ne
zaskoči s klikom.

43

Na koncu tega postopka ne pozabite zapreti in
zapahniti sedeža.

PEG PEREGO ponuja pomoč uporabnikom, ki so
kupili izdelek, neposredno ali prek svoje mreže
pooblaščenih centrov za pomoč uporabnikom, za
morebitna popravila, zamenjave ali nakup originalnih
rezervnih delov. 
Da bi stopili v stik s centrom za pomoč uporabnikom,
glejte v knjižico 

"CENTRI ZA POMOČ UPORABNIKOM"

,

ki je v embalaži. 

Za vse pripombe morate imeti serijsko številko, ki
ustreza izdelku. Da bi našli serijsko številko, glejte stran,
na kateri so prikazani rezervni deli.

Peg Perego je vedno na voljo svojim strankam, da
v kar največji meri izpolni njihove potrebe. Zato je
za nas zelo pomembno, da poznamo mnenje svojih
strank. Hvaležni vam bomo, če si boste, ko boste
uporabili naš izdelek, vzeli čas in izpolnili

VPRAŠALNIK O ZADOVOLJSTVU STRANK

, ki ga boste

našli na naših spletnih straneh, na naslovu:

www.pegperego.com

in nam sporočili vaše

pripombe in predloge.

POMOČ UPORABNIKOM

Summary of Contents for DUCATI HYPERMOTARD 1100 EVO SP

Page 1: ...ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEOY MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR Ducati Motor Holding S p A and Ducati Corse official licensed product ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 15 14 13 ...

Page 3: ...1 2 A B A B 16 17 18 19 21 20 22 23 24 27 26 25 30 29 28 ...

Page 4: ...1 2 B C 1 2 B C 1 2 31 32 33 34 35 36 37 38 39 41 40 B C A A A B B ...

Page 5: ... SPST8688DMS 23 SPST8682GR 24 SARP8680N 25 SPST8682GR 26 SPST8688SMS 27 SAGI9217NR 28 SPST9212 29 SPST9213N 30 SPST9219N 31 ASGI0229SNGR 32 SAGI9221NGR 33 SPST9218GR 34 IKCB 35 IAKB0014 36 MMEV0806 DUCATI HYPERMOTARD cod IGMC0015 SERIAL NUMBER adesivi stickers autocollants Aufkleber pegatinas autocolantes nalepke klistermærker tarroja klistremerker klistermärken çıkartmalar наклейки 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 6: ...truzioni allegate al caricabatterie e comunque non superare le 24 ore Caricare per tempo la batteria non appena il veicolo perde velocità eviterete danni Se lasciate fermo il vostro veicolo per lungo tempo ricordatevi di caricare la batteria e di tenerla scollegata dall impianto ripetete l operazione di ricarica almeno ogni tre mesi La batteria non deve essere caricata capovolta Non dimenticare la...

Page 7: ...avvitare le viti Collegare le spine riposizionare e fissare la sella CARICA DELLA BATTERIA ATTENZIONE LA CARICA DELLE BATTERIE E QUALSIASI INTERVENTO ALL IMPIANTO ELETTRICO DEVONO ESSERE EFFETTUATE DA ADULTI LA BATTERIA PUÓ ESSERE CARICATA ANCHE SENZA RIMUOVERLA DAL GIOCO 36 Aprire la sella come descritto in precedenza 37 Scollegare la spina A dell impianto elettrico dalla spina B della batteria p...

Page 8: ... km h Speed in 2nd gear 7 4 km h Peg Perego reserve the right to make changes to the models and information in the present publication at any time for technical or company reasons Thank you for choosing a PEG PEREGO product For over 50 years PEG PEREGO have been with you as you take your children out in carriages just after they are born then in strollers and later on in pedal and battery powered ...

Page 9: ...er adhesive contained in the packet of adhesives 11 Apply the front headlight glass To facilitate this operation attach the lower part first 12 Insert the handlebar 13 Connect the throttle terminal to the terminal protruding from the fuel tank 14 Insert the terminals in the fuel tank 15 Apply the handlebar plate 16 Secure the handlebar plate using the two screws provided STABILISING WHEELS WARNING...

Page 10: ...s vêtements cela risquerait de les abîmer Utilisez uniquement des batteries ou des accumulateurs du type recommandé ou de type analogue EN CAS DE FUITE Protégez vos yeux éviter tout contact direct avec l électrolyte protégez vos mains Mettre la batterie dans un sac en plastique et suivre les instructions concernant l élimination de la batterie EN CAS DE CONTACT DE LA PEAU OU DES YEUX AVEC L ELECTR...

Page 11: ...cule le fabricant se réservant le droit d expertiser les pièces Le fabricant ne saurait en aucune manière être tenu responsable en cas de non respect des recommandations de ce manuel d utilisation de mauvaise utilisation du véhicule ou d endommagements accidentels de modifications techniques du véhicule qui pourraient endommager le véhicule et entraîner de graves dangers pour la sécurité de l enfa...

Page 12: ...bigen Zeitpunkt und aus technischen oder betrieblichen Gründen Abänderungen an den in dieser Ausgabe aufgeführten Modellen und technischen Daten vorzunehmen PEG PEREGO bedankt sich für den Kauf dieses Produktes Seit über 50 Jahren führt PEG PEREGO die Kinder spazieren Als Neugeborene im Kinderwagen dann im Kindersportwagen und später mit denTret und Batterie Spielfahrzeugen Entdecken Sie die kompl...

Page 13: ...s es wieder an seinen Platz gesetzt werden 19 Das Stützrad positionieren 20 Die zuvor entfernte Unterlegscheibe einsetzen 21 Den Schraubenbolzen wieder positionieren 22 Alles mit dem im Lieferumfang enthaltenen Schlüssel fest anziehen Die Vorgänge auf der anderen Seite wiederholen 23 Zum Entfernen der Stützräder auf umgekehrte Weise vorgehen und dabei daran denken das Abstandsstück vor der Unterle...

Page 14: ... dañar Usar sólo el tipo de baterías o cargadores que se aconseja o análogos SI HAY UNA PÉRDIDA Protegerse los ojos Evitar el contacto directo con el electrolito Proteger las manos Poner la batería en una bolsa de plástico y seguir las instrucciones para la eliminación de baterías SI PIEL Y OJOS ENTRAN EN CONTACTO CON EL ELECTROLITO Lavar abundantemente la parte afectada con agua Consultar un médi...

Page 15: ...l faro delantero Para facilitar la operación es aconsejable enganchar primero la parte inferior 12 Introducir el manillar 13 Conectar la clavija de la empuñadura acelerador con la clavija que sale del depósito 14 Introducir las clavijas en el depósito 15 Aplicar la placa del manillar 16 Fijar la placa del manillar con los dos tornillos provistos RUEDAS ESTABILIZADORAS ATENCIÓN NO SE RECOMIENDA UTI...

Page 16: ...AEE e portanto não deve ser eliminado como simples resíduo urbano mas deve ser sujeito à coleta seletiva Entregue este resíduo nas apropriadas e relativas ilhas ecológicas A presença de substâncias perigosas contidas nos componentes elétricos deste produto constitui fonte de potencial perigo para a saúde humana e para o meio ambiente caso tais produtos não forem corretamente eliminados O desenho p...

Page 17: ...tabilizadona 20 Introduza a arruela que foi removida anteriormente 21 Reposicione o perno 22 Fixe com firmeza todos os elementos removidos utilizando a chave fornecida Repita as operações no outro lado da moto 23 Para retirar as rodas estabilizadoras proceda de modo inverso lembrando que é necessário reposicionar o espaçador antes da arruela e do perno FUNCIONAMENTO DO VEÍCULO 24 Desbloqueie o sel...

Page 18: ... ampak je predmet ločenega zbiranja odpadkov Odpadek odložite na ustreznem vnaprej pripravljenem ekološkem otoku Prisotnost nevarnih snovi v električnih delih tega izdelka predstavljajo vir morebitne nevarnosti za človeško življenje in za okolje če izdelka ne zavržete na pravilen način Prekrižan smetnjak je oznaka ki sporoča da je treba izdelek zavreči kot predmet ločenega zbiranja odpadkov VARNO ...

Page 19: ... Vstavite podložko ki ste jo prej sneli 21 Znova namestite matico 22 Pritrdite jo s priloženim ključem Zgornje korake ponovite tudi na drugi strani 23 Za odstranitev pomožnih koles zgornje korake izvedite v obratnem vrstnem redu in med podložko in matico ne pozabite vstaviti distančnika PRIPRAVA VOZILA NA UPORABO 24 Odpnite sedež tako da obrnete rdeči zapah v položaj prikazan na sliki 26A 25 Dvign...

Page 20: ...ingssted Aflever det skrottede produkt på de dertil indrettede miljøpladser De elektriske dele i dette produkt indeholder farlige stoffer der indebærer fare for helbredet og for miljøet hvis produkterne ikke skrottes på korrekt måde Mærkaten med den overstregede skraldespand angiver at produktet skal bortskaffes til særlige opsamlingssteder BORTSKAFFELSE AF BATTERIET Vær med til at passe på miljøe...

Page 21: ... at der ikke er ting eller personer i vejen Kør med hænderne på styret rattet og hold altid øje med vejen fremad Brems op i tide for at undgå at køre ind i noget VIGTIGT Produktet er udstyret med et bremsesystem der kræver at en voksen viser barnet den korrekte brug 2 kørselshastighed hvis denne findes Det tilrådes kun at bruge den 1 kørselshastighed i begyndelsen Før 2 hastighed aktiveres skal du...

Page 22: ...agneettinen yhteensopivuus Standardi EN55022 EN55014 Euroopan direktiivi 03 108 EY WEEE Euroopan direktiivi 2002 95 EY RoHS Direktiivi 2005 84 EY Lelujen ja lastenhoitotarvikkeiden sisältämät ftalaatit Säännöstö EN 60825 1 Ei vastaa tieliikennesääntöjä eikä siis voi ajaa yleisillä teillä VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Peg Perego S p A vakuuttaa omalla vastuullaan että kyseinen tuote on käynyt läpi s...

Page 23: ...a on jarrutusjärjestelmä jonka käyttäminen edellyttää että aikuinen on opettanut lapselle miten on toimittava TOINEN NOPEUS mallikohtainen Aluksi on suositeltavaa käyttää ensimmäistä vaihdetta Ennen toisen vaihteen kytkemistä on varmistettava että lapsi on oppinut käyttämään oikein ohjaustankoa pyörää ensimmäistä vaihdetta jarrua ja että hän on tottunut käyttämään ajoneuvoa HUOMIO älä käytä korkea...

Page 24: ...aimentamiseksi B Valokaiverrettuja yksityiskohtia hiilikuituvaikutelman antamiseksi C Valokaiverrettu satula pidon parantamiseksi ASENNUSOHJEET AKUN VAIHTO HUOMIO AKKUJEN PIIRROKSET OVAT AINOASTAAN VIITTEELLISIÄ AKKUSI SAATTAA EROTA ESITELLYSTÄ MALLISTA SEURAAVAT VAIHTO JA LATAUSTOIMINNOT OVAT KUITENKIN SAMAT 33 Avaa satula edellä annettujen ohjeiden mukaan 34 Ruuvaa irti akun kiinnittimen ruuvit ...

Page 25: ...n med vanlig husholdningsavfall Dere kan ta dtm med til en oppsamlingsstasjon for brukte batterier eller avsettingssted for spesialavfall Skaff informasjon hos kommunen eller avfallsselskapet SIKKERHETSNORMER Oppladingen av batteriet må utføres og overses av voksne La ikke barn leke med batteriet OPPLADING AV BATTERIET Lad opp batteriet etter anvisningene som følger med batteriladeren unngå opplad...

Page 26: ...det for å bruke andre høyeste hastighet MERK Knappen ligger under tanken og for å nå knappen må setet åpnes og tas av 30 Bremsepedal Drei gasspaken fra deg og trykk med foten på bremsepedalen for å bremse 31 Sidestøtte Må brukes når motorsykkelen er uten støttehjul 32 A Dekkbane i gummi for bedre veigrep og mindre støy B Fotoetsede detaljer med karbonfiber effekt C Fotoetset sete for bedre feste U...

Page 27: ...a era ögon och undvik direkt kontakt med elektrolyten skydda era händer Lägg batteriet i en plastpåse och följ instruktioner för bortskaffande av batterier OM HUDEN ELLER ÖGONEN SKULLE KOMMA I KONTAKT MED ELEKTROLYTEN Skölj den utsatta kroppsdelen i rikligt med rinnande vatten Rådfråga omedelbart läkare OM ELEKTROLYTEN SVÄLJS Skölj munnen och spotta Rådfråga omedelbart läkare VARNINGAR BATTERI Lek...

Page 28: ...OBS om bulten vrids utan motstånd håll fast bulten på motsatta sidan med hjälp av en tång 18 Dra ut brickan och distanshållaren VARNING kasta inte distanshållaren När du vill ta bort balanshjulen ska den sättas tillbaka på sin plats 19 Placera balanshjulet 20 För in brickan som togs bort tidigare 21 Sätt tillbaka bulten 22 Fäst det hela noggrant med nyckeln som erhålls Upprepa detta på andra sidan...

Page 29: ...alindeki arabaların bulunduğu halka açık yollarda dik yokuşlarda basamak ve merdivenlerin su kanallarının ve havuzların yakınında kullanmayınız Aracın kullanımı esnasında çocuklar daima ayakkabı giymiş olmalıdır Araç çalışırken çocukların ellerini ayaklarını veya vücutlarının diğer uzuvlarını giysilerini veya başka eşyalarını aracın hareketli aksamlarına koymadıklarına dikkat ediniz Aracın motorla...

Page 30: ...ir KESİNTİSİZ EĞLENCE yedekte bir batarya setini devamlı dolu olarak kullanıma hazır tutunuz ARAÇ ÇALIŞMIYORSA Hız pedalının altındaki kablo bağlantılarının kesilmiş olup olmadığını kontrol edin Hız pedalının çalışıp çalışmadığını kontrol edin ve çalışmıyorsa yeni parçayla değiştirin Bataryanın elektrik aksamına takılı olup olmadığını kontrol edin ARAÇ GÜÇ KAYBEDİYORSA Bataryaları doldurun Sorun d...

Page 31: ...одежду или другие предметы вблизи движущихся частей Ни в коем случае не смачивайте такие компоненты игрушки как двигатели системы кнопки и т д Не использовать бензин или прочие воспламеняющиеся вещества вблизи игрушки Игрушкой должен пользоваться обязательно один ребенок если она не входит в категорию игрушек для двух детей ДИРЕКТИВАWEEE только для Евросоюза В конце своего срока службы это изделие...

Page 32: ...СКОРОСТЯХ ПРИ УСТАНОВЛЕННЫХ ПОДДЕРЖИВАЮЩИХ КОЛЕСАХ 17 Для установки поддерживающих колес отвинтите болты заднего колеса с помощью гаечного ключа входящего в комплект ПРИМЕЧАНИЕ Если болт не отвинчивается удерживайте болт с другой стороны плоскогубцами 18 Снимите шайбу и проставку ВНИМАНИЕ Не выбрасывайте проставку вам придется установить ее на место когда вы захотите снять поддерживающие колеса 19...

Page 33: ... qhxsey bk bey rsg lpasaq a s m 3 vgla 1 h rgy 1 epamauoqsif lemg rsecam lpasaq a lok bdot sxm 12V 8Ah 1 jimgs qioy sqov y 2 jimgs qey sxm 165 W Sav sgsa rsgm 1g sav sgsa 3 5 Km h Sav sgsa rsgm 2g sav sgsa 7 4 Km h G Peg Perego diasgqe so dija xla ma epiu qei opoiad pose rsicl lesabok y re loms ka jai dedol ma pot peqicq uomsai rsgm paqo ra dglor etrg cia k coty sevmij y epiveiqglasij y u rgy PEG ...

Page 34: ... vi mi jkp vqgrilopoighe ep mx re llo k rpg lpoqe ma pqojak rei bk bey re pk jsqa jimgs qey jai leixs qey Kipa mese peqiodij le ekauq k di sa jimo lema l qg pxy jotfim sa sil mi jkp Oi epiu meiey sot ov lasoy lpoqo m ma jahaqirso m le ma tcq pam jai e m e mai apaqa sgso le lg diabqxsij pqo msa oijiaj y vq rgy Oi eqcar ey jahaqirlo pq pei ma ejseko msai l mom ap em kijey Lgm aportmaqlokoce se pos s...

Page 35: ... RTRJETARIA OKER OI BIDER JAI SA LIJQA SELAVIA BQIRJOMSAI RE EMA RAJOTKAJI RSO ERXSEQIJO SGR RTRJETARIAR G LPASAQIA LPOQEI MA EIMAI GDG SOPOHESGLEMG RSO PQO OM RTMAQLOKOCGRG 1 2 3 4 5 6 Y 7 8 9 10 z 11 12 13 14 15 16 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΙΣ ΧΑΜΗΛΕΣ ΤΑΧΥΤΗΤΕΣ ΟΤΑΝ ΕΧΕΤΕ ΒΑΛΕΙ ΤΟΥΣ ΒΟΗΘΗΤΙΚΟΥΣ ΤΡΟΧΟΥΣ ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΑΝΑΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ ΣΤΙΣ ΣΤΡΟΦΕΣ 17 18 F 9 Y...

Page 36: ...b J H g j e f J 9 1 q v U g m H g j e f J t d l q u h H g w P p 0 2 e L O G H g V M H g j d V t u j h l K r f G 1 2 H s j f G H g w h l g m 2 2 j l K î P h L H g w h l g m f H s m H g l j h H g l j t V V V H g O H J H g s h f Œ m U k H g h k F H O V 3 2 f u h U b J H g j e f J l K j V H V H g O H J H g s h f Œ m g K f j V j F U s d l v H O ƒ t d H B U j f h V q v H g V M r f G H g w h l g m H g l ...

Page 37: ...j O L H g u V f m t d l s h P h J l j P m f u H U K H g l O h V B j s j O L H g u V f m t d H g V R H g u h l m P e l h l V V s h V H J l j r m ƒ g t R H g l k P V H J H g U V M f h g Œ V F l K H g V h J H g s b g L U k l h V D H g l h I P l h l h J H g s f h P m F U g n H h G H z l h H V j H x H P ƒ m e k h x H s j O H L H g u V f m U k l h j u l G H g u V f m H k j f i P j n B q v H h G L r H l ...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...088213 fax 039 3309992 numero verde solo da telefono fisso PEG PEREGO U S A Inc 3625 INDEPENDENCE Dr FORT WAYNE IN 46808 phone 260 4828191 fax 260 4842940 call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 llame Mexico gratis 1 800 710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 ...

Reviews: