background image

DANSK

• PEG PEREGO® takker jer for at have valgt dette
produkt. I over 50 år har PEG PEREGO taget børn
med på ture: som spædbørn i de berømte
barnevogne og klapvogne, og senere med de
fantastiske batteridrevne legetøjsbiler med pedaler.

• Læs omhyggeligt denne brugervejledning for at få
kendskab til brugen af bilen, og lære dit barn om
korrekt, sikker og sjov kørsel. Opbevar vejledningen
til senere opslag.

• Vort legetøj er i overensstemmelse med
sikkerhedskravene fra EU-rådet og “U.S. Consumer
Toy Safety Specification ”, og det er ligeledes
godkendt af T.Ü.V., og I.I.S.G. Istituto Italiano
Sicurezza Giocattoli.

Peg Perego S.p.A. er ISO 9001
certificeret.
Denne certificering giver kunderne og
forbrugerne garanti for klare og
pålidelige arbejdsmåder på fabrikken.

• Peg Perego forbeholder sig ret til når som helst at
foretage ændringer på de modeller, der er
beskrevet i denne udgivelse, enten af tekniske
årsager eller p.g.a. firmaets behov.

2-6 år

PEG PEREGO tilbyder en kundeservice efter salget -
der enten kan benyttes direkte, eller gennem et
netværk af autoriserede servicecentre – ved behov
for reparation eller udskiftning, samt for salg af
originale reservedele. Læs oplysningerne på
bagsiden af omslaget på brugervejledningen ved
behov for henvendelse til kundeservicen.

Peg Perego er til Forbrugernes rådighed for at
opfylde alle behov, og det er meget vigtigt og
betydningsfuldt for os, at vi kender vore Kunders
mening.
Derfor vil vi være meget glade for, hvis I efter at
have brugt vort produkt, udfylder SPØRGESKEMA
OM KUNDETILFREDSHED, der kan findes på
Internet-adressen: "www.pegperego.com" her kan I
skrive eventuelle bemærkninger eller forslag.

PAS PÅ: MONTERINGEN MÅ UDELUKKENDE
UDFØRES AF VOKSNE.
VÆR FORSIGTIG VED UDTAGNING AF BILEN FRA
EMBALLAGEN.
ALLE SKRUER FINDES I EN POSE INDE I
EMBALLAGEN.

MONTERING

1 • Fjern beskyttelsespropperne fra hjulenes aksler.
2 • Indsæt en af de store spændeskiver på en af de

to forreste hjulaksler. (BEMÆRK: Du finder flere
spændeskiver i posen, end der rent faktisk skal
bruges; dette er med henblik på, hvis en af
disse bliver væk).

3 • Sæt et af de to mindste hjul på og vær

omhyggelig med at slidbanens retning, der skal
være ligesom det er vist på tegningen.

4 • Indsæt en af de selvlåsende spændeskiver på

den tilhørende anordning som vist på
tegningen. Pas på! Tapperne på den
selvlåsende spændeskive skal vende ind mod
indersiden af anordningen (se tværsnit A).
BEMÆRK: I posen finder du flere selvlåsende
spændeskiver end nødvendigt; opbevar dem i
tilfælde af, at en af dem går i stykker.

5 • Sæt hjulet fast som på tegningen og skub den

selvlåsende spændeskive helt i bund. Gentag
fremgangsmåde fra figur 1 for montering af det
andet forhjul.

6 • Indsæt en spændeskive på bageste højre

hjulaksel som vist på tegningen.

7 • Sæt et af de to tilbageværende hjul på og vær

omhyggelig med at slidbanens retning er
ligesom det er vist på tegningen.

8 • På den tilhørende anordning indsættes en

selvlåsende spændeskive (se figur 4), hvorefter
hjulet sættes fast som vist på tegningen.

9 • Sæt det sidste hjul på og vær omhyggelig med

at støde akselgaflen helt ind.

10 • På den tilhørende anordning indsættes en

selvlåsende spændeskive (se figur 4), hvorefter
hjulet sættes fast som vist på tegningen.

11 • Sæt nu de fire gaffelpropper på hjulene, skub til

KUNDESERVICE

MONTERINGSVEJLEDNING

de klikker fast.

12 • Indsæt den falske modvægt på forsiden af

traktoren.

13 • Spænd skruen i bunden fast.
14 • Saml rattets to dele.
15 • Spænd rattet fast med den tilhørende skrue og

møtrik. PAS PÅ! Møtrikken sættes fast i det
sekskantede hul, skruen i det runde hul.

16 • Løsn de to skruer på stellet.
17 • Sæt vindspejlet på og tryk det fast. Sørg for at

hullerne i vindspejlet er på linie med hullerne i
stellet. Spænd de to skruer fast igen.

18 • Anbring styrtbøjlen på skærmen.
19 • Spænd styrtbøjlen fast på skærmen ved hjælp

af de medfølgende 4 skruer.

20 • Spænd skærmen fast på bagsiden af traktoren

ved hjælp af de 4 medfølgende skruer.

21 • Anbring trekanten og spænd den fast på

traktorens bagside med de to skruer.

22 • Løsn de to runde greb, som befinder sig under

sædet.

23 • Sædet kan justeres til to forskellige indstillinger

i forhold til barnets højde.

24 • Anbring sædet i et af de to huller.
25 • Vend traktoren om på siden og løsn skruen, der

befinder sig på den lille lem i bunden.

26 • Skru de to runde greb fast. Luk lemmen og

spænd skruerne fast igen.

27 • Sæt de to forlygter på styrtbøjlen som vist på

tegningen.

28 • Fjern trækstangen fra skovlarmen.
29 • Anbring skovlarmen på motorkabinen og

indsæt herefter trækstangen igen.

30 • Spænd trækstangen fast med den lille split og

tryk hårdt fra begge sider. BEMÆRK: I posen
findes splitter i flere størrelser; se den vedlagte
seddel for at se, hvilken type split der skal
bruges.

31 • Skær stroppen over.
32 • Indsat en stor split på den tilhørende

anordning som vist på tegningen (se tværsnit
A).

33 • Sæt nu skovlens trækstang ind i hullet på

styregrebet. Spænd trækstangen fast med
splitten som vist på tegningen.

34 • Sæt håndtagets to propper ind.
35 • Sæt armens styregreb ind og spænd det fast

med de tilhørende skruer.

KØRETØJETS EGENSKABER OG ANVENDELSE
36 • Hvis kædens spænding skal øges: Løsn skruen

og drej plastikskiven til position 2 eller 3.

37 • Spænd skiven fast igen med skruen.
38 • For at sænke hele skovl-enheden trykkes det

store greb fremad.

39 • For at tippe skovlen sænkes styregrebet.

Dette produkt er i overensstemmelse med
sikkerhedsstandarden EN 71 for legetøj; produktet
er ikke i overensstemmelse med reglerne for kørsel
på almindelige veje, og må således ikke køre på
offentlige veje.

VEDLIGEHOLDELSE OG BESKYTTELSE
• Kontrollér jævnligt køretøjets stand. Hvis der

findes defekter, må køretøjet ikke benyttes. Ved
reparation må der udelukkende anvendes
originale reservedele fra PEG PEREGO.

• PEG PEREGO påtager sig intet ansvar, hvis der

foretages ændringer.

• Efterlad aldrig køretøjet i nærheden af

varmekilder, såsom ovne, pejse, etc.

• Beskyt køretøjet mod vand, regn, sne, etc.
• Smør jævnligt de bevægelige dele, såsom lejer,

styr, etc. (med let olie).

• Køretøjets overflader kan rengøres med en fugtet

klud, eller om nødvendigt med almindelige
husholdningsmidler uden slibestoffer.
Rengøringen må udelukkende udføres af voksne.

• Afmontér aldrig mekaniske dele fra køretøjet, med

mindre der foreligger autorisation fra PEG
PEREGO.

SIKKERHED
PAS PÅ! DER ER ALTID BEHOV FOR EN VOKSEN TIL
OPSYN.
• Køretøjet er ikke egnet til børn under 24 måneder

pga. funktionsegenskaberne.

• Benyt aldrig køretøjet på offentlige veje, hvor der

findes trafik og parkerede biler, på stejle
skråninger, i nærheden af trappetrin, vandløb og
svømmebassiner.

• Børnene skal altid være iført sko under kørsel.
• Når køretøjet er i funktion, skal man være

opmærksom på, at børnene ikke fører hænder,
ben eller andre legemsdele, tøj eller ting, i

nærheden af delene i bevægelse.

• Brug aldrig benzin eller andre antændelige stoffer

i nærheden af køretøjet.

• Køretøjet må udelukkende anvendes af et enkelt

barn ad gangen.

VEDLIGEHOLDELSE AF KØRETØJET OG

KØRETØJETS SIKKERHED

Summary of Contents for EXCAVATOR IGCD0542

Page 1: ...TILISATION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRžEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR ...

Page 2: ...15 14 A 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 13 12 11 ...

Page 3: ...16 19 18 17 1 2 1 2 1 2 21 20 25 24 23 27 26 22 28 29 30 ...

Page 4: ...31 33 35 34 32 A 37 36 38 39 ...

Page 5: ...SGI0032Y 9 ARGI0033GR 10 ASGI0130N 11 SPST3808N 12 SPST8232N 13 SPST3731YG 14 SPST0210GP 15 SPST3771ILC 16 SOGI0050SL30 17 SOGI0029 18 dx SARP8303KDNYG 18 sx SARP8303JSNYG 19 SPST8305YG 20 SPST8112R 21 SPST8304YG 22 dx SARP8302DNYG 22 sx SARP8302SNYG 23 ARGI0034 24 SOTF0133C 25 SPST3396GP SPST3404GP 26 SPST0441GP 27 SPST3811GP 28 SPST0265N 29 SPST3813GP SPST3814YG 30 SMCT0041 ...

Page 6: ...e vicino a gradini e scale corsi d acqua e piscine PEG PEREGO vi ringrazia per aver preferito questo prodotto È da oltre 50 anni che PEG PEREGO porta a spasso i bambini appena nati con le sue famose carrozzine e passeggini poi con i fantastici veicoli giocattolo a pedali e a batteria Leggete attentamente questo manuale istruzioni per familiarizzare con l uso del modello e insegnare al vostro bambi...

Page 7: ...s in the base ASSEMBLY INSTRUCTIONS 14 Connect the two parts of the steering wheel 15 Fix the steering wheel with the proper screw and nut Note nut fits into hexagon hole screw into round hole 16 Unscrew the two screws from the body 17 Snap the windshield in place Align the holes in the windshield with those on the body Retighten the two screws 18 Position the roll bar on the mudguard 19 Tighten t...

Page 8: ...y Specification et approuvés par le T Ü V et par le I I S G Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli Peg Perego S p A bénéficie de la certification ISO 9001 La certification assure aux clients et aux consommateurs une garantie de transparence et de confiance dans la façon dont travaille l entreprise Peg Perego pourra apporter à tout moment des modifications aux modéles décrits dans cette publication...

Page 9: ...chrauben 14 Die zwei Teile des Lenkrades verbinden 15 Lenkrad aufsetzen und mit beigefügter Schraube und Mutter befestigen 16 Die zwei Schrauben von der Karosserie abschrauben 17 Die Windschutzscheibe einrasten lassen Die Windschutzscheibe soweit ausrichten bis ihre Löcher auf die der Karosserie zu liegen kommen Die beiden Schrauben wieder befestigen 18 Den Überrollbügel am Kotschutz anordnen 19 D...

Page 10: ...nando preste atención para que los niños no metan manos pies u otras partes del cuerpo indumentarias u otras cosas cerca de las partes en movimiento No usar gasolina u otras substancias inflamables cerca del vehículo El vehículo está construido para un solo niño prestando atención al sentido de la banda de rodamiento que tiene que estar como en la figura 8 Meter en la herramienta correspondiente u...

Page 11: ...axe o parafuso até o fundo 14 Unir as duas partes do volante 15 Fixar o volante por meio do próprio parafuso e porca Atenção a porca deve ser fixada no furo haxagonal o parafuso no furo circular 16 Desatarraxar os dois parafusos da carcaça 17 Inserir a impulso o pára brisa Alinhar os furos do pára brisa com os da carcaça Reatarraxar os dois parafusos 18 Posicionar o roll bar sobre o pára lamas 19 ...

Page 12: ... Vijak privijte do konca 14 Sestavite oba dela volana 15 Volan pritrdite s priloženim vijakom in matico Opozorilo matica se prilega v šestkotno luknjo vijak v okroglo 16 Odvijte oba vijaka s šasije 17 S klikom nataknite vetrobran Poravnajte luknje na vetrobranu z luknjami na šasiji Privijte oba vijaka 18 Na blatnik namestite varnostni lok 19 Varnostni lok privijte na blatnik s 4 priloženimi vijaki...

Page 13: ...3 Spænd skruen i bunden fast 14 Saml rattets to dele 15 Spænd rattet fast med den tilhørende skrue og møtrik PAS PÅ Møtrikken sættes fast i det sekskantede hul skruen i det runde hul 16 Løsn de to skruer på stellet 17 Sæt vindspejlet på og tryk det fast Sørg for at hullerne i vindspejlet er på linie med hullerne i stellet Spænd de to skruer fast igen 18 Anbring styrtbøjlen på skærmen 19 Spænd styr...

Page 14: ...OLEVASSA MUOVIPUSSISTA ASENNUS 1 Poista suojakorkit pyörien akseleiden päistä 2 Pujota yksi isoista aluslaatoista toisen etuakselin ympärille HUOMAA pussissa on ylimääräisiä aluslaattoja katoamisten varalta 3 Pujota toinen pienemmistä pyöristä paikalleen Kiinnitä huomiota renkaan kuvioinnin suuntaan sen täytyy olla kuvassa esitetyn mukainen 4 Aseta yksi isoista itselukittuvista aluslaatoista työka...

Page 15: ..._________ ___________________________________________ ___________________________________________ Med venlig hilsen Peg Pérego S p A KIRAMA ApS REKLAMATIONSRET EL KØRETØJER NORSK PEG PEREGO takker dere for for å ha valgt dette produktet Det er over 50 år som PEG PEREGO kjører barna de nyfødte i sine berømte barnevogner og sportsvogner siden med sine fantastiske lekekjøretøyer med pedaler og batter...

Page 16: ...rinn og trapper vanndrag og svømmebassenger Barna må alltid bruke sko under bruk av kjøretøyet Når kjøretøyet er igang vær forsiktig med at ikke barna setter hender føtter eller andre kroppsdeler Der er 2 års reklamationsret på køretøjet Medbring købsbon ved henvendelse Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt brug med undtagelse af batterier og hjul Læs derfor brugsanv...

Page 17: ... ratten med tillhörande skruv och mutter Varning muttern ska fästas i det sexkantiga hålet skruven i det runda hålet 16 Lossa de två skruvarna på karossen 17 Sätt i vindrutan och se till att den fästs med ett klick Anpassa vindrutans hål till karossens hål Spänn fast de båda skruvarna på nytt 18 Placera kapoteringsskyddet på stänkskyddet 19 Spänn fast kapoteringsskyddet på stänkskärmen med hjälp a...

Page 18: ...ullanım kılavuzunun arka kapağına bakınız Peg Perego olarak tüketicilerin her türlü gereksinimini en iyi şekilde karşılamak üzere daima onlara hizmet etmeye hazırız Dolayısıyla müşterilerimizin görüş ve önerileri bizim için son derece önemli ve değerlidir Bu nedenle bir ürünümüzü satın alıp kullandıktan sonra görüş ve önerilerinizi bildirmek üzere Internet üzerinde www pegperego com adresinde yer ...

Page 19: ...орую вы найдете в интернете на сайте www pegperego com выразив там свои пожелания или советы ВНИМАНИЕ ОПЕРАЦИИ ПО СБОРКЕ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО ВЗРОСЛЫЕ БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ ПРИ ИЗВЛЕЧЕНИИ ИГРУШКИ ИЗ УПАКОВКИ ВСЕ ВИНТЫ НАХОДЯТСЯ В ПАКЕТЕ ВНУТРИ УПАКОВКИ СБОРКА 1 Удалите защитные пробки из мостов колес 2 Наденьте одну из самых больших шайб на одну из двух передних осей ПРИМ в пакете вы найдете больш...

Page 20: ...пники руль и т д Наружную поверхность игрушки можно чистить влажной тканью и при необходимости не абразивными бытовыми моющими средствами Операции по чистке должны выполнять только взрослые Ни в коем случае не разбирайте механизмы игрушки если на то не имеется разрешение фирмы PEG PEREGO ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ ИГРУШКА ДОЛЖНА ВСЕГДА ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПОД НАДЗОРОМ ВЗРОСЛОГО Не пригодно для детей...

Page 21: ... i i i i i i i i i i i E R SEP RS ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ E 0 R ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ S E ____...

Page 22: ... j e f J H g w h l g m t d H g e Œ F H g l s S H g a G l h H g l s l h V t d H g e Œ F H g l s j V U V f d O l m H g U L j u g l h J H g j V F 6 6 1 1 t l s l h V D H g G 7 7 1 1 r L f j u a R H g H m H g h m H l h l m r L f w T e Œ F H g H m H g h m H l h l m l v e Œ F H g G U V f H g l s l h V K 8 8 1 1 q v H g Œ q F H g l k g R r r a a b b l l l l o o r r U g n P M l Œ h l m H P h G 9 9 1 1 e f...

Page 23: ......

Page 24: ...0 710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel Straße 6 D 85221 Dachau Germany Tel 0049 08131 5185 12 Fax 0049 08131 5185 40 e mail info peg de AND DISTRIBUTED IN UNITED KINGDOM AND EIRE BY MAMA S AND PAPA S LTD HUDDERSFIELD HD5 0RH ENGLAND toy ...

Reviews: