background image

conexiones de los enchufes, las

caperuzas de protección y el

cargador. En caso de defectos

comprobados, el vehículo eléctrico

y el cargador no deben utilizarse.

Para las reparaciones utilizar sólo

piezas de recambio originales PEG

PEREGO.

• PEG PEREGO no se asume ninguna

responsabilidad en caso de uso

indebido de la instalación

eléctrica.

• No dejare las baterías o el vehículo

cerca de fuentes de calor como

radiadores, caloríferos, chimeneas,

etc.

• Proteger el vehículo contra el

agua, lluvia, nieve, etc.;

• Funciona sobre hierba, suciedad o

superficies duras.

• Si el vehículo funciona en

condiciones de sobrecarga, por

ejemplo sobre arena blanda, barro

o terrenos muy accidentados, el

interruptor de la sobrecarga

desconectará inmediatamente la

potencia. El suministro de

corriente se reanudará una vez

eliminadas las condiciones de

sobrecarga.

• Lubricar periódicamente (con

aceite ligero) las partes móviles

como cojinetes, dirección, etc.,

donde girar o están en contacto

entre ellas.

• Las superficies del coche deben

limpiarse con un paño húmedo y,

si es necesario, con productos

adecuados de uso doméstico.

Las operaciones de limpieza

deben ser realizadas únicamente

por adultos.

• No desmontar nunca los

mecanismos del vehículo o los

motores, sin la autorización de PEG

PEREGO.

Conforme a EN 50088

battería recargable da 12V 12Ah

con plomo cerrato

2 motor 170W

SEGURIDAD

¡ATENCIÓN!

• Para reducir el riesgo de heridas, la

supervisión de un adulto es

siempre necesaria. No usar nunca

en carreteras, cerca de vehículos a

motor, o en pendientes

pronunciadas o cerca de escaleras,

piscinas u otras superficies de

agua; los niños deben usar

siempre zapatos durante el uso del

vehículo. El vehículo está

construido para 2 niños: no deje

que lo use más de un solo niño.

• Se puede usar sobra superficies

lisas o terrenos irregulares: hierba,

grava, inclinaciones de hasta el

17%.

• No adecuado para niños de edad

inferior a 36 meses: contiene

piezas pequeñas que podrían ser

tragadas o inhaladas.

• El remolque no está concebido

para soportar el peso de un niño.

No cargar con más de 10 Kg/22

lbs.

• Porfavor tenga en cuenta que

estos cinturones son diseñados

solo para jugar y NO ofrecen

ninguna protección.

• No usar el vehículo en vías

públicas, donde hay tránsito y

coches estacionados, en

pendientes pronunciadas, cerca de

escaleras.

• Cuando el vehículo está

funcionando, preste atención para

que los niños no metan las manos,

los pies u otras partes del cuerpo,

cerca de las partes en movimiento.

• No mojar nunca los componentes

eléctricos del vehículo como

motores, cableado, botones, etc.

• No usar gasolina u otras sustancias

inflamables cerca del vehículo.

• El vehículo está construido para 2

niños: no deje que lo use más de 2

niños.

DIVERSIÓN SIN INTERRUPCIONES:

tenga siempre un juego de baterías

cargadas de recambio listo para el

uso.

Para la seguridad del niño: antes de

accionar el vehículo, lea y siga

atentamente las siguientes

instrucciones.

2ª VELOCIDAD

Al comienzo se aconseja utilizar la

1a marcha y la marcha atrás.

Antes de utilizar la 2a velocidad,

verificar que el niño haya aprendido

a manejar bien el vehículo.

• 1ª VELOCIDAD (para principiantes):

Con ambas manos sobre el

volante, pisar el pedal del

acelerador; el vehículo se pone en

marcha a una velocidad reducida de

aproximadamente 2

1

/

4

mph.

• 2ª VELOCIDAD (para expertos):

Con ambas manos sobre el

volante, pisar el pedal del

acelerador; el vehículo se pone en

marcha a una velocidad de

aproximadamente 4

1

/

2

mph.

• MARCHA ATRÁS :

Bajar con una mano la palanca del

cambio. Colocar la otra mano

sobre el volante y pisar el

acelerador. El vehículo retrocede a

una velocidad de

aproximadamente 2

1

/

4

mph.

entre los terminales de la batería,

riesgo de explosión o incendio.

• Mientras se están cargando, las

baterías producen gas explosivos.

Cárguelas en un lugar bien

ventilado, lejos de fuentes de calor

y materiales inflamables.

• Las baterías agotadas se deben

sacar del vehículo.

•No coloque las baterías sobre

prendas porque se podrían dañar.

SI HAY UNA PÉRDIDA

Protéjase los ojos. Evite el contacto

directo con el electrolito: proteja

sus manos.

Ponga la batería en una bolsa de

plástico y siga las instrucciones para

la eliminación de baterías.

SI PIEL Y OJOS ENTRAN EN

CONTACTO CON EL ELECTROLITO

Lave abundantemente con agua

corriente durante al menos 15

minutos.

Consultar un médico

inmediatamente.

SI SE INGIERE ELECTROLITO

Tome pequeños sorbos de agua,

leche de magnesia o clara de

huevo.

No provocar el vómito.

Consultar un médico

inmediatamente.

ELIMINACIÓN DE BATERÍAS

Ayude a proteger el medio

ambiente.

Las baterías usadas no se deben

tirar junto con la basura doméstica.

Se pueden entregar a un centro de

recogida de baterías usadas o de

eliminación de residuos especiales;

infórmese en su Ayuntamiento.

Este producto ha sido fabricado

conforme a las Normas de

Seguridad EN 71 y a las Normas de

Seguridad para los juguetes

eléctricos EN 50088.

Este vehículo no ha sido fabricado

para ser usado en la vía pública, con

vehículos en movimiento o

aparcados.

Este producto cumple con y/o

sobrepasa los ESTÁNDARES DE

SEGURIDAD ASTM TOY, incluido el F

963, Especificaciones de seguridad

en juguetes para consumidores.

MANTENIMIENTO Y CUIDADOS

• Controlare periódicamente el

estado del vehículo, en especial la

instalación eléctrica, las

MANTENIMIENTO Y

SEGURIDAD VEHICULO

REGLAS PARA CONDUCIR EN

CONDICIONES DE SEGURIDAD

59224_PPJDGATHPXSEMAN.qxd:PowerPull_FIUS0502G48  11/18/08  7:44 AM  Page 12

Summary of Contents for GATOR HPX SE IGOD0051

Page 1: ...ION For more information see Step 43 Para más informacíon vea el paso de progresión 43 Pour plus d information voir l étape 43 See separate insert sheet for more information Voir la feuille séparée d insertion pour plus d information Vea la hoja separada del separador de millares para más información SE ...

Page 2: ...E PICTURES VER LAS INSTRUCCIONES DESPUÉS DE LOS DISEÑOS VOIR LES INSTRUCTIONS APRÈS LES DESSINS ASSEMBLY MONTAJE MONTAGE apply decal 22 first apply decal 6 first INITIAL BATTERY CHARGE PRIMERA CARGA DE LA BATERÍA PREMIÈRE CHARGE DE BATTERIE 9 x4 10 ...

Page 3: ...13 12 20 19 18 23 22 21 24 17 16 B A ...

Page 4: ...33 36 1 2 3 2 3 1 4 4 32 31 BATTERY INSTALLATION INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE 29 27 28 30 34 35 38 39 37 40 x2 x2 x2 ...

Page 5: ...BIO DE LA BATERÍA REPLACEMENT DE LA BATTERIE VEHICLE FEATURES AND INSTRUCTIONS FOR USE CARACTERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO CARACTERÍSTIQUES ET UTILISATION DU VEHICULE 42 43 41 B A 1 2 R 1 R 2 1 R 44 45 46 47 A B 48 49 50 51 52 ...

Page 6: ...b w bk b r MOTOR LEFT SAGI9993 MEPU0005 r MEIE0486 b blue bk black r red w white b azul bk negro r rojo w blanco b bleu bk noir r rouge w blanc BATTERY RECHARGE CARGA DE LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE B C A B B C 53 54 55 ELECTRICAL DIAGRAM DIAGRAMA ELÉCTRICO DIAGRAMME ÉLECTRIQUE ...

Page 7: ...7L30 41 SOTF0088L30 42 SPST8207R 43 SAGI9030N 44 IAKB0501 45 SPST9026VB 46 MMEI0468 47 MMEV0480 48 SPST9025N 1 2 3 11 39 40 12 4 13 14 15 16 17 50 19 22 48 23 29 24 30 51 31 25 42 26 27 28 DN 5 6 7 44 45 32 34 33 35 36 41 37 38 8 9 49 10 SX 18 SX 20 SX 21 SX 47 DECAL CALCOMANIAS DECALCOMANIES 46 ELECTRIC SYSTEM INSTALACIÓN ELÉCTRICA CIRCUIT ÉLECTRIQUE 48 49 SAGI8217R 50 SOTF0090L30 51 SAGI9993 52 ...

Page 8: ...acement parts See the back cover of this instruction manual for contact information INITIAL BATTERY RECHARGE Before riding charge your battery for 18 hours to initiate them Failure to do this can result in permanent battery damage Remove battery and charger from packaging Connect battery charger to a domestic socket according to instructions provided Connect battery charger to battery CAUTION ADUL...

Page 9: ...n acid based electrolyte Do not make direct contact between battery terminals as this can cause an explosion or fire Charging produces explosive gases Charge batteries in a well ventilated area away from sources of heat and flammable materials Exhausted batteries are to be removed from the vehicle Do not place the batteries near clothing to avoid damage IF A LEAK DEVELOPS Shield your eyes Avoid di...

Page 10: ...s al nacer con sus famosos coches cuna y coches de paseo después con los fantásticos vehículos de juguete a pedal y con batería Lea atentamente este manual de instrucciones para familiarizarse con el uso del modelo y enseñar a su niño un modo de conducir correcto seguro y divertido Conserve después el manual para cualquier consulta futura Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguridad prev...

Page 11: ...lo de seguridad del espacio de la batería 37 Desenganchar las lengüetas colocadas a los lados tirando hacia fuera 38 Bajar todo el bloque anterior 39 Quite la barra de retención del metal 40 Resbale la batería dentro del compartimiento 41 Conectar los dos enchufes instalación batería Vuelva a colocar la puerta de la batería parachoques y asegúrelas con los tornillos de seguridad El vehículo está p...

Page 12: ...a u otras sustancias inflamables cerca del vehículo El vehículo está construido para 2 niños no deje que lo use más de 2 niños DIVERSIÓN SIN INTERRUPCIONES tenga siempre un juego de baterías cargadas de recambio listo para el uso Para la seguridad del niño antes de accionar el vehículo lea y siga atentamente las siguientes instrucciones 2ª VELOCIDAD Al comienzo se aconseja utilizar la 1a marcha y ...

Page 13: ...ants à peine nés avec ses fameux landaus et poussettes et plus tard avec ses fantastiques véhicules à pédales et à batterie Lire attentivement ce manuel d instructions pour se familiariser avec l utilisation du modele et enseigner a l enfant a conduire prudemment tout en s amusant Garder ce manuel pour toute necessite future Nos jouets répondent aux conditions de sécurité prévues par le Conseil de...

Page 14: ...iliser la deuxième suivre les instructions 47 et 48 47 Dévisser la vis de sécurité du bloc deuxième vitesse 48 Revisser le bloc deuxième vitesse dans le deuxième trou comme le montre la figure Maintenant il est possible d utiliser la deuxième vitesse aussi Si on ne veut pas que l enfant utilise la deuxième vitesse deuxième vitesse dans le premier trou REMPLACEMENT DE LA BATTERIE 49 Ouvrir le logem...

Page 15: ...onduite normale Lubrifier périodiquement avec une huile légère les parties mobiles comme roulements à billes direction etc surtout là où ils tournent ou entrent en contact Les surfaces du véhicule peuvent être nettoyées avec un chiffon humide Ne jamais utiliser des détergents abrasifs Les opérations de nettoyage doivent être effectuées exclusivement par des adultes Ne jamais démonter les mécanisme...

Page 16: ...fant seulement les deux roues peuvent présenter des vitesses différentes ce qui peut causer un patinage ralentissement de celles ci Si le véhicule fonctionne en conditions de surcharge comme sur le sable mou la boue on les terrains très accidentés l interrupteur de surcharge coupe immédiatement le courant La distribution de courant reprend au bout de 10 secondes environ mais il faut éliminer les c...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...del Number IGOD0049 STOP Do not return your vehicle to the store We re a toll free phone call away and we can help If you are missing parts or need assistance please see the contact information below ALTO No vuelva su vehículo al almacén Somos una llamada telefónica gratis lejos y podemos ayudar Si usted es piezas que falta o necesita ayuda vea por favor la información del contacto abajo ARRÊTEZ N...

Reviews: