background image

surveillance d’adultes.
Ne pas laisser les enfants jouer avec
les batteries.
Utiliser uniquement le chargeur de
batterie fourni et les batteries
originales PEG PEREGO.
Ne pas utiliser simultanément des
batteries neuves et usagées.
Ne pas utiliser simultanément des
batteries alcalines standard (zinc-
carbone) ou rechargeables (nickel-
cadmium).

RECHARGEMENT DES BATTERIES
• Charger les batteries sans dépasser

les 24 heures et en suivant les
instructions jointes au chargeur de
batterie.

• Recharger les batteries à temps,

dès que le véhicule perd de la
vitesse, pour éviter de les
endommager.

• Si on laisse le véhicule arrêté

pendant un long intervalle, se
rappeler de recharger la batterie et
de la laisser débranchée de
l’installation; répéter l’opération de
rechargement tous les trois mois
au moins.

• La batterie ne doit pas être

rechargée retournée.

• Ne pas oublier la batterie en

rechargement! Contrôler
périodiquement.

• Utiliser exclusivement le type de

batteries et de chargeur spécifié
par PEG PEREGO.

• Les batteries doivent être mises en

place avec la polarité correcte.

• Les batteries sont scellées et

n’exigent pas de maintenance.

ATTENTION

:

• LES BATTERIES CONTIENNNENT

DES SUBSTANCES TOXIQUES ET
CORROSIVES. NE PAS LES OUVRIR.

• Les batteries contiennent des

électrolytes à base d’acide.

• Ne pas provoquer de contact

direct entre les plots de la batterie:
risque d’explosion et d’incendie.

• Pendant le rechargement, la

batterie produit des gaz. Recharger
la batterie dans un lieu bien aéré,
loin de toute source de chaleur et
de matériaux inflammables.

• Les batteries déchargées doivent

être enlevées du véhicule.

• Eviter que les batteries entrent en

contact avec les vêtements: ceux-ci
pourraient s'abîmer.

EN CAS DE FUITE
Se protéger les yeux. Eviter tout
contact direct avec le électrolyte et
se protéger les mains. Mettre la
batterie dans un sac en plastique et
suivre les instructions sur
l’élimination des batteries.

SI LA PEAU OU LES YEUX ENTRENT
EN CONTACT AVEC L’ELECTROLYTE

34 • Décrocher les languettes aux côtés en les tirant

vers l'extérieur.

35 • Baisser le bloc avant.
36 • Retirez la tige de retenue en métal.
37 • Glissez la batterie dans le compartiment.
38 • Brancher les deux fiches installation/batterie.

Replacer la protection frontale/porte de la
batterie et les fixer à l’aide de la vis de sécurité.
Le véhicule est prêt pour être utilisé.

CARACTÉRISTIQUES ET EMPLOI DU VÉHICULE

39 • B : CLE-JEU. Cette clé n'est qu'une clé-jeu ; elle

ne sert pas pour mettre en marche le véhicule.
C : POIGNEE. Cette poignée sert pour plus de
sécurité au passager pendant la marche du
véhicule.

40 • PEDALE ACCELERATEUR/FREIN ELECTRIQUE. Si

on soulève le pied de la pédale, le frein
s'actionne automatiquement.

41 • RIDELLE: la benne a une ridelle qui s'ouvre en

tirant vers le haut les deux leviers rouges placés
aux deux côtés.

42 • BENNE BASCULANTE: la benne est basculante

et peut contenir des objets (max. 22 lbs). Pour
basculer la benne, tirer vers le haut la barre
pour la dégager comme le montre la figure et
soulever en même temps la benne à l'aide des
poignées latérales.

43 • LEVIER VITESSE. Le levier de vitesse a trois

positions. En actionnant le levier vers le bas on
met la marche-arrière ; en l'actionnant vers le
haut on passe la deuxième vitesse. ATTENTION :
après avoir été déballé, le véhicule ne roule
qu'en première vitesse et en marche arrière ;
pour utiliser la deuxième, suivre les instructions
44 et 45.

44 • Dévisser la vis de sécurité du bloc deuxième

vitesse.

45 • Revisser le bloc deuxième vitesse dans le

deuxième trou comme le montre la figure.
Maintenant il est possible d'utiliser la deuxième
vitesse aussi. Si on ne veut pas que l'enfant
utilise la deuxième vitesse, deuxième vitesse
dans le premier trou.

REMPLACEMENT DE LA BATTERIE

46 • Ouvrir le logement batterie en suivant les

instructions des figures 31 à 32. Retirer le fer
d'arrêt de la batterie.

47 • Débrancher les deux fiches en appuyant sur

leurs côtés. Retirer la batterie et la remplacer
par une neuve.

48 • Rebrancher les deux fiches.
49 • Replacer le fer d'arrêt de la batterie et refermer

le tout. ATTENTION : ne jamais oublier de fixer la
porte du logement batterie avec sa vis.

CHARGE DE LA BATTERIE

ATTENTION

:

L'OPÉRATION DE CHARGE DES
BATTERIES ET TOUTES AUTRES
INTERVENTIONS SUR L'ÉQUIPEMENT
ÉLECTRIQUE DOIVENT ÊTRE
EFFECTUÉES EXCLUSIVEMENT PAR
DES ADULTES.
IL EST POSSIBLE DE CHARGER LA
BATTERIE SANS LA DÉMONTER DU
JOUET.

50 • Débrancher la fiche A de l'installation

électrique de la fiche B de la batterie en
poussant latéralement.

51 • Brancher la fiche du chargeur sur une prise en

suivant les instructions jointes. Connecter la
fiche B à la fiche C du chargeur.

52 • Une fois la batterie rechargée, débrancher

d'abord le chargeur de la prise, débrancher
ensuite la fiche C de la fiche B. Insérer à fond,
jusqu'au déclic, la fiche B dans la fiche A. Une
fois terminé, ne pas oublier de fermer et de
fixer la porte du logement de la batterie.

PRECAUTION

:

Les batteries ne doivent être
rechargées que par ou sous la

MAINTENANCE ET

SECURITE BATTERIE

REQUIS. PRENDRE GARDE AU
MOMENT DE DEBALLER CAR LES
COMPOSANTES À ASSEMBLER
PEUVENT COMPORTER UN DANGER
DE PETITES PIÈCES OU DE BORDS
TRANCHANTS.

MONTAGE

1 • Insérer les languettes du pare-brise dans le

capot. Pivoter le pare-brise comme le montre la
figure.

2 • Fixer le pare-brise par les deux vis (en dotation).
3 • Unir les deux parties du volant.
4 • Appliquer l'adhésif n° 22. Introduire le volant

sur la tige du volant comme montré dans la
figure.

5 • Fixer le volant avec la vis et l'écrou fournis.

ATTENTION : insérer la vis dans le trou circulaire
et l'écrou dans le trou hexagonal.

6 • Introduire la clé-jeu dans le trou correspondant

du tableau de bord.

7 • Appliquer le adhésif n° 6. Monter le pare-chocs

avant en l'accrochant d'abord sous la caisse
comme montré dans la figure. Le tourner pour
pouvoir l'accrocher aux deux goujons de la
caisse.

8 • Fixer le pare-chocs avec les deux vis fournies.
9 • Appliquer les autocollants sur les logements

des phares avant. Placer le verre du phare en
accrochant le côté extérieur.

10 • Positionner le cache écrou et appuyer.

Reproduire les opérations décrites pour les
autres 3 roues.

11 • Unir le bouchon de réservoir à son support.
12 • Installer le bouchon du réservoir et la base dans

la rainure au-dessous du véhicule, en les
alignant comme indiqué sur la figure.

13 • La tourner de 90 degrés jusqu'à ce qu'elle

s'arrête automatiquement.

14 • Séparer les deux poignées (si nécessaire utiliser

des ciseaux) et retirer les deux pièces de
jonction en plastique.

15 • Dévisser les deux vis qui sont vissées à la benne

(voir figure). Retirer la douille en plastique.
Garder les vis qui serviront ensuite pour
compléter la fixation des poignées.

16 • Appliquer à déclic les poignées comme le

montre la figure.

17 • Compléter la fixation avec les vis

précédemment retirées.

18 • Séparer les deux pare-boues (si nécessaire

utiliser des ciseaux) et retirer la pièce de
jonction en plastique.

19 • Appliquer à déclic les deux pare-boues sur la

benne. ATTENTION : à l'intérieur des pare-boues
sont marquées les lettres R et L. Appliquer le
pare-boue marqué par le L à la gauche de la
benne et celui avec le R à sa droite.

20 • Séparer les deux clignotants (si nécessaire

utiliser des ciseaux) et retirer la pièce de
jonction en plastique.

21 • Insérer les deux clignotants dans les crans des

pare-boues en introduisant d'abord la partie
extérieure (B). Appuyer sur le côté intérieur (A)
pour bloquer le clignotant automatiquement.

22 • Extraire les goujons ovales des 2 articulations

en cassant les coulisses de jonction.

23 • Insérer les articulations dans leurs logements

sur le dessous du Gator.

24 • Les fixer avec les goujons précédemment

retirés.

25 • Replacer la benne sur le Gator.
26 • Aligner les trous arrière de la benne avec ceux

des articulations. Fixer la benne avec les deux
goujons ovales qui avaient été retirés des
articulations.

27 • Joindre le ressort et la butée rouge comme

dans la figure. Soulever le piston et insérer le
crochet rouge dans la partie en haut comme
montré dans la figure.

28 • Tenir le piston soulevé. Faire coïncider le trou

de celui-ci avec le trou arrière de la benne (voir
figure).

29 • Avec le dernier goujon, fixer le piston dans le

premier trou avant de la benne. Vérifier
toujours que les goujons soient bien fixés.
Baisser la benne.

30 • Appliquer les deux poignées aux côtés du

double siège.

31 • Fixer chaque poignée avec les trois vis fournies.
32 • Placer le double siège dans les trous voulus en

fonction de la taille de l'enfant et le fixer par-
dessous avec les quatre boutons. Gator permet
4 positions (voir schéma). .

INSTALLATION DE LA BATTERIE

33 • Dévisser la vis de sécurité du logement de la

batterie.

Summary of Contents for Gator XUV

Page 1: ...e information see Step 36 Para más informacíon vea el paso de progresión 36 Pour plus d information voir l étape 36 See separate insert sheet for more information Voir la feuille séparée d insertion pour plus d information Vea la hoja separada del separador de millares para más información FIUS1001G147 ...

Page 2: ...THE PICTURES VER LAS INSTRUCCIONES DESPUÉS DE LOS DISEÑOS VOIR LES INSTRUCTIONS APRÈS LES DESSINS ASSEMBLY MONTAJE MONTAGE apply decal 22 first apply decal 6 first INITIAL BATTERY CHARGE PRIMERA CARGA DE LA BATERÍA PREMIÈRE CHARGE DE BATTERIE 9 x4 10 ...

Page 3: ...14 13 15 12 20 19 18 23 22 21 26 25 24 17 16 B A ...

Page 4: ...UCTIONS FOR USE CARACTERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO CARACTERÍSTIQUES ET UTILISATION DU VEHICULE B A 33 39 1 2 3 2 3 1 4 4 32 31 34 35 36 37 BATTERY INSTALLATION INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE 29 27 28 30 38 ...

Page 5: ...BATTERY REPLACEMENT CAMBIO DE LA BATERÍA REPLACEMENT DE LA BATTERIE B C B C BATTERY RECHARGE CARGA DE LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE 45 46 41 44 43 42 40 47 49 1 2 R 1 R 2 1 R 51 52 A B A B 48 50 ...

Page 6: ...EPU0005 SAGI9993 GATOR MOTOR RIGHT N 52033 r b r THERMO PROTECTOR b b b w bk b r MOTOR LEFT SAGI9993 MEPU0005 r MEIE0486 b blue bk black r red w white b azul bk negro r rojo w blanco b bleu bk noir r rouge w blanc ...

Page 7: ...PST8106N 28R SPST9029DN 28L SPST9029SN 29 SPST8100KNC 30 SAGI8130XW 31 SOFF0489L30 32 SARP9023NY 33 SPST8397GR 34 SARP9022GR 35 SPST8398N 36 SPST8105N 37 ASGI0116N 38 SPST8119R 39 SPST8148GR 40 SOTF0087L30 41 SOTF0088L30 42 SPST8207R 43 SAGI9030N 44 IAKB0501 45 SPST9026NC 46 MMEI0468 47 MMEV0723 48 SPST9025N 49 SAGI8217R 50 SOTF0090L30 1 2 3 11 39 40 12 4 13 14 15 16 17 50 19 22 48 23 29 24 30 51 ...

Page 8: ...over of this instruction manual for contact information INITIAL BATTERY RECHARGE Before riding charge your battery for 18 hours to initiate them Failure to do this can result in permanent battery damage Remove battery and charger from packaging Connect battery charger to a domestic socket according to instructions provided Connect battery charger to battery CAUTION ADULT ASSEMBLY REQUIRED USE CARE...

Page 9: ... fire Charging produces explosive gases Charge batteries in a well ventilated area away from sources of heat and flammable materials Exhausted batteries are to be removed from the vehicle Do not place the batteries near clothing to avoid damage IF A LEAK DEVELOPS Shield your eyes Avoid direct contact with the electrolyte protect your hands Place battery in a plastic bag and follow directions liste...

Page 10: ...entamente este manual de instrucciones para familiarizarse con el uso del modelo y enseñar a su niño un modo de conducir correcto seguro y divertido Conserve después el manual para cualquier consulta futura Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguridad previstos por el Consejo de la EEC por el U S Consumer Toy Safety Specification y están aprobados por el T Ü V y por el I I S G Istituto I...

Page 11: ...el uso del vehículo 40 PEDAL ACELERADOR FRENO ELÉCTRICO Levantando el pie del pedal el freno entra en funcionamiento automáticamente 41 PUERTA TRASERA el volquete tiene un lado que se puede abrir que se desbloquea apretando hacia arriba las dos palancas rojas colocadas a los lados 42 VOLQUETE el volquete es basculante y puede contener objetos hasta un máximo de 22 lbs Para girar el volquete tirar ...

Page 12: ... marcha y la marcha atrás Antes de utilizar la 2a velocidad verificar que el niño haya aprendido a manejar bien el vehículo 1ª VELOCIDAD para principiantes Con ambas manos sobre el volante pisar el pedal del acelerador el vehículo se pone en marcha a una velocidad reducida de aproximadamente 21 4mph 2ª VELOCIDAD para expertos Con ambas manos sobre el volante pisar el pedal del acelerador el vehícu...

Page 13: ...tions pour se familiariser avec l utilisation du modele et enseigner a l enfant a conduire prudemment tout en s amusant Garder ce manuel pour toute necessite future Nos jouets répondent aux conditions de sécurité prévues par le Conseil de la EEC par le U S Consumer Toy Safety Specification et approuvés par le T Ü V et par le I I S G Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli Peg Perego S p A bénéficie...

Page 14: ...TRES INTERVENTIONS SUR L ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES EXCLUSIVEMENT PAR DES ADULTES IL EST POSSIBLE DE CHARGER LA BATTERIE SANS LA DÉMONTER DU JOUET 50 Débrancher la fiche A de l installation électrique de la fiche B de la batterie en poussant latéralement 51 Brancher la fiche du chargeur sur une prise en suivant les instructions jointes Connecter la fiche B à la fiche C du charge...

Page 15: ...ée 2 moteurs de 170W SECURITE ATTENTION Pour éviter tout risque d accident la supervision d un adulte est toujours requise Ne pas utiliser le véhicule sur les voies publiques là où il y a des voitures sur les pentes raides près de gradins d escaliers de cours d eau et de piscines Les enfant doivent toujours porter des chaussures quand ils utilisent le véhicule Le véhicule est assemblé pour 2 enfan...

Page 16: ... très accidentés l interrupteur de surcharge coupe immédiatement le courant La distribution de courant reprend au bout de 10 secondes environ mais il faut éliminer les conditions de surcharge pour assurer la conduite normale LE VEHICULE NE MARCHE PAS Vérifier qu il n y a pas de câbles débranchés sons la plaque de l accélérateur Vérifiez que tous les câbles du motoréducteur sont branchés Contrôler ...

Page 17: ......

Page 18: ...52364_PegPerego 5 10 05 1 35 PM Page 17 grid 8 5x11 indd 1 10 9 06 1 47 40 PM ...

Page 19: ...52364_PegPerego 5 10 05 1 35 PM Page 17 grid 8 5x11 indd 1 10 9 06 1 47 40 PM ...

Page 20: ... 710 1369 Please have model number available when calling PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG PEREGO S p A via DE GASPERI 50 20043 ARCORE MI ITALIA tel 039 60881 fax 039 615869 616454 assistenza tel 039 6088213 fax 039 3309992 www pegperego com Model Number IGOD0057 ...

Reviews: