background image

HUOMIO

VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA
ASENNUSTOIMENPITEET.
OLE VAROVAINEN  PURKAESSASI AJONEUVOA
PAKKAUKSESTA.
KAIKKI RUUVIT JA PIKKUOSAT OVAT
PAKKAUKSEN SISÄLLÄ OLEVASSA PUSSISSA.
AKKU SAATTAA JO OLLA ASENNETTU
TUOTTEESEEN.
Älä käytä lelua, jos se vaikuttaa vaurioituneelta
avattuasi pakkauksen. Ota yhteyttä myyntipisteeseen
tai soita huoltoliikkeeseen.
Pidä lapset etäällä asennuksen aikana pienten osien
(nielemisvaara) ja niitä sisältävien muovipussien
(tukehtumisvaara) aiheuttamien vaarojen vuoksi.
Tarvitset lelun asennukseen taltta- ja ristipäisen
ruuvimeisselin, vasaran ja pihdit.

ASENNUS

 1 • Aseta etupuskuri paikoilleen ja ruuvaa kiinni neljä

ruuvia kuvan osoittamalla tavalla.

 2 • Aseta takapuskuri paikoilleen.
 3 • Ruuvaa kiinni kolme ruuvia kuvan osoittamalla

tavalla.

 4 • Yhdistä ratin kaksi osaa.
 5 • Liitä ohjauspyöräjärjestelmä

kojelautajärjestelmään. VAROITUS: Aseta  johdot
paikalleen, niin että ne eivät jää puristuksiin.

 6 • Kiinnitä ratti ohjaustankoon.
 7 • Aseta kohdakkain ohjaustangon ja ratin aukot.

Ruuvaa kiinni ruuvi ja mutteri: mutteri
kiinnitetään kuusikulmaiseen aukkoon, ruuvi
pyöreään aukkoon.

 8 • Aseta tuulilasi kuvan osoittamalla tavalla.
 9 • Ruuvaa kiinni kaksi ruuvia.

10 • Aseta istuinsuojain paikalleen kuvan osoittamalla

tavalla.

11 • Kiinnitä etummaiset kuminauhat.
12 • Kiinnitä toiset kaksi kuminauhaa.
13 • Aseta istuin paikalleen. Kiinnitä istuin sille

kuuluvalla aluslaatalla ja nupilla.

14 • Yhdistä A osan B kanssa ja työnnä ajoneuvon

kuoren takaosassa oleva laitteisto juuri kootun
ryhmän sisälle.

15 • Liitä turvakaaren valolaitteiston 2 johtoa.
16 • Työnnä turvakaaren poikkiosa pystysuuntaisiin

kannattimiin kiertäen niitä siten, että ne
kiinnittyvät asianmukaisesti paikoilleen.

17 • Aseta 2 laattaa paikalleen tukitangon alaosaan,

pidä ne paikoillaan. Ruuvaa ne sitten kiinni
yhdessä tukitangon kanssa 2 toimitetulla ruuvilla.

18 • Kiinnitä 2 vyötä turvakaareen 2 mukana

toimitetulla ruuvilla.

19 • Työnnä turvavöiden päätyosa kuoren keskiosassa

alhaalla olevaan syvennykseen kuvassa näytetyllä
tavalla.

20 • Ruuvaa verkko kuoreen 3 mukana toimitetulla

ruuvilla.

21 • Kiinnitä verkko turvakaareen.
22 • Kiinnitä takapeilit nuolen suuntaan.
23 • Kiinnitä korin 2 sivuun vastaavat tarrat (ks. tarra-

arkki). Kiinnitä 2 tekstiä painamalla paikalleen.

24 • Asenna antenni paikalleen oikeanpuoleiseen

lokasuojaan painamalla.

25 • Asenna pyörien 4 napakeskiötä napsauttamalla

paikoilleen.

26 • Avaa konepelti kääntämällä molemmilla laidoilla

olevia pidikkeitä ja irrota etusäleikössä oleva
ruuvi.

27 • Irrota leikkimoottorin 2 ruuvia. Nosta

leikkimoottoria.

28 • Kiinnitä painamalla pistoke B pistokkeeseen A

kunnes kuulet napsauksen

29 • Laske leikkimoottori alas ja ruuvaa se kiinni. Sulje

konepelti ja lukitse se 2 koukulla. Ajoneuvo on
nyt käyttövalmis.

AJONEUVON OMINAISUUDET JA

KÄYTTÖ

30 • Konepellin tukitanko.
31 • Pakin alapuolella on neljä irrotettavaa

leikkityökalua. Pakki poistetaan irroittamalla neljä
kiinniketta vetäen niitä ulospäin.

32 • A - matkustajan kahva.

B - äänitorvipainike
C - alhaisen akun varauksen LED-ilmaisin.
• Vilkkuva LED-valo: Akun varaus on 20%
• Palava LED-valo: Akun varaus on 10%
D - FM-radio, MP3-tulo, USB-tulo, MICRO SD -
tulo
E - START-painike
F - kaasupoljin ja sähköjarru. Jarrutta nostamalla
jalka kaasupolkimelta. Jarru kytkeytyy
automaattisesti.
G - tavaralokerot

ASENNUSOHJEET

VAROITUS: Valot ja äänet sammuvat, kun
ajoneuvo on ollut käyttämättä 3 minuuttia.
Käynnistääksesi ne uudelleen paina
KÄYNNISTYS-painiketta tai kaasupoljinta.

33 • Turvavöiden aukaisu: 1 työnnä keskeltä ja

samanaikaisesti paina painiketta; 2 irroita.

34 • VAIHDETANKO:

      1: ykkösnopeus.
      2: kakkosnopeus.
      R: peruutus.

35 • KAKKOSNOPEUS: Punaisen laatan ollessa kuvan

osoittamalla tavalla ajoneuvo kulkee ainoastaan
ykkösnopeudella sekä peruuttaa. Laatassa näkyy
kilpikonnan kuva oikeassa asennossa. Toimi
seuraavasti silloin kun halutaan käyttää
kakkosnopeutta: ruuvaa irti punaisen laatan ruuvi

36 • irroita punainen laatta
37 • kierrä sitä 180° kunnes jäniksen kuva on

oikeassa kohdassa; Kiinnitä laatta sille kuuluvaan
aukkoon.

38 • Ruuvaa takaisin kiinni. Vaihdetangon ollessa

takana ajoneuvo kulkee kakkosnopeudella.

AKUN VAIHTO

HUOMIO: AKKUJEN KUVAT OVAT VAIN
VIITTEELLISIÄ. AKKU VOI OLLA ERILAINEN KUIN
KUVASSA. SE EI VAIKUTA KUVATTUIHIN VAIHTO-
JA LATAUSOHJEISIIN.
39 • Avaa etupelti. Irrota leikkimoottorissa olevat

kaksi ruuvia. Nosta leikkimoottori.

40 • Ruuva irti ja irroita akunpidike.
41 • Vaihda akku. Aseta ja ruuvaa takaisin kiinni

akunpidike.

42 • Yhdistä pistokkeet.
43 • Sulje leikkimoottori ja konepelti ruuvaamalla.

AKUN LATAUS

HUOMIO: VAIN AIKUISET SAAVAT LADATA AKUN
TAI TEHDÄ MITÄÄN SÄHKÖJÄRJESTELMÄÄ
KOSKEVIA
TOIMENPITEITÄ AKKU VOIDAAN  LADATA
IRROTTAMATTA SITÄ LEIKKIKALUSTA.
44 • Irrota sähköverkon pistoke A akun pistokkeesta

B painamalla sivuista.

45 • Laita akkulaturin pistoke pistorasiaan noudattaen

akkulaturin liitteenä olevia käyttöohjeita.Liitä
pistoke B akkulaturin pistokkeeseen C.

46 • Latauksen loputtua irroita akkulaturi

sähköliitännästä, irroita sitten pistoke C
pistokkeesta B.

47 • Liitä pistoke B pistokkeeseen A painamalla

kunnes kuulet napsauksen. Toimenpiteiden
lopuksi muista aina sulkea leikkimoottori ja
konepelti ruuveilla.

VAROITUS

 1 • Aseta laturiin vain PEG PEREGOn toimittamia

lyijyakkuja.

 2 • Älä lataa paristoja, joita ei voi ladata.

Räjähdysvaara.

 3 • Vain aikuisten käyttöön.

Laite ei ole lelu.

Tämä laite ei ole tarkoitettu vajaakuntoisten
henkilöiden käytettäväksi, ellei heidän
turvallisuudestaan riittävästi huolehdi
vastuuhenkilö, joka varmistaa, että laitetta
käytetään turvallisesti.

 4 • Älä käytä, jos kuori, kaapelit tai liittimet ovat

vaurioituneet.

 5 • Lataa akkua vain hyvin ilmastoidussa tilassa.
 6 • Älä irrota pistotulppaa johdosta vetämällä.
 7 • Älä siirrä laitetta pyörillään akun latauskaapeleista

vetämällä.

 8 • Vältä kaapelien kuumentumista niiden

peittämisen takia äläkä aseta niitä kuumille
pinnoille.

 9 • Huomioi miten lähtökaapelin on kierretty, jotta

et vaurioita sitä.

10 • Jos akkulaturi vaurioituu, älä käytä sitä ennen kuin

se on täysin korjattu.

11 • Tuote sisältää osia, jotka ovat ympäristölle

haitallisia. Hävitä nämä osat tai koko tuote
elinkaarensa lopussa noudattaen käyttömaan
voimassa olevia määräyksiä.

12 • Ennen akkulaturin käyttöä varmista, että se on

varustettu aiottuun käyttömaahan sopivalla
pistotulpalla.

13 • Lasten ei tule leikkiä akkulaturilla, koska SE EI

OLE LELU.

LED-MERKKIVALOT

Peg Perego -akkua EI kytketty

• TASAINEN VALO: akkulaturi kytketty verkkovirtaan
ja toiminnassa, valmis latausta varten

Peg Perego -akku kytketty

• TASAINEN VALO: akku ladattu
• VILKKUVA VALO:  akun  lataaminen

AKKUJEN LATAUS

VAROITUS! Lataa akkua vähintään 18
tuntia ennen lelun käyttämistä

 A) Kytke akkulaturi pistorasiaan, joka vastaa laturin

tyyppikilvessä ilmoitettuja määrityksiä

 B) Kytke akkulaturin johto akkuun käyttäen sopivia

liittimiä.

 C) Akkulaturissasi on LED-merkkivalo, joka

tarkoittaa, että:

  1) Kytkettäessä laturi, kuten kuvattu kohdassa A)

ilman että akku on liitetty,

syttyy LED

ilmaisemaan, että laite on toimintakunnossa.

  2) Kytke akku kuten kuvattu kohdassa B). Jos kaikki

on kytketty oikein ja akku on tyhjä, LED-valo
vilkkuu merkkinä latauksen alkamisesta. Odota,
kunnes akku on täysin latautunut.

  3) Kun akku on ladattu, LED-valo lakkaa vilkkumasta

ja jää palamaan osoittaen latauksen päättyneen.

  4) Jos akkua on jo ladattu, saattaa LED-valo palaa.

Jos seuraavalla käyttökerralla akun käyttöaika on
liian lyhyt, ota yhteys asiakaspalveluun akun ja
laturin toimivuuden tarkistamiseksi.

 D) Kun lataus on päättynyt ja LED-valo palaa, irrota

akkulaturi ensin verkkovirrasta ja sitten irrota
akku. Kytke akku lelun sähköjärjestelmään, ja lelu
on valmis käyttöön.

Akkulaturi on varustettu turvalaitteella, eli jos akku
ylikuumenee tai menee oikosulkuun, suojajärjestelmä
keskeyttää latauksen estääkseen virtapiikit, jotka
voivat vaurioittaa akkulaturia.

Tässä tapauksessa irrota akkulaturi
verkkovirrasta, poista oikosulun syy ja
kytke kaikki uudelleen kuten kohdissa A)
- C) on kuvattu.

Laturin käyttöohje

Summary of Contents for GAUCHO XP IGOD0555

Page 1: ...ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR NL GEBRUIK EN ONDERHOUD FI002001G228 ...

Page 2: ...A B 1 2 3 4 6 7 8 9 14 10 11 12 13 5 15 ...

Page 3: ...17 19 20 21 22 23 24 25 26 A B 28 29 30 16 18 27 ...

Page 4: ...A D C F E G 2 1 32 33 1 2 R davanti front devant vorn delante parte dianteira ön сперсди dietro posterior arriére heck trasera parte traseira arka сзади 34 35 36 37 38 B C B 39 40 41 42 43 44 45 A 31 B A ...

Page 5: ...C B B A 46 47 ...

Page 6: ...PST3509DGP 16sx SPST3509SGP 17 SPST3867N 18 SPST3555GP 19 SPST3055JA SPST3055JRF 20 MUCI1012GRN 21 MUCI1009GR 22dx SAGI8405KDNGR 22sx SAGI8405KSNGR 23 SPST8931N 24 CSGAXP00 DX36BL13 25 SAGI0318KGP 26Adx SPST3824JDN 26Asx SPST3824JSN 26Bdx SPST3823JDN 26Bsx SPST3823JSN 27 SPST3508JN 28 SAGI0183GR 29 SAGI9955XJ 30 SPST3546JN 31 SAGI3977JKGPN 32 SOFF0300C30 33 MEVA0081 34 ASGI0325NGP 35dx SPST3522DGP...

Page 7: ...PRODOTTO IGOD0555 NORMATIVE di RIFERIMENTO origine Directive on the safety of toys 2009 48 EC Standard EN 71 1 2 3 Standard EN 62115 Directive regulates the electromagnetic compatibility of equipment 2014 30 UE Standard EN 55014 1 EN55014 2 Standard EN 55022 Standard EN 61000 Information Directive on WEEE RAEE 2003 108 EC Directive on batteries and accumulator 2008 103 EC Directive on RoHS 2011 65...

Page 8: ... figura 2 Posizionare il paraurti posteriore 3 Avvitare le tre viti come in figura 4 Unire le due parti del volante 5 Connettere l impianto del volante all impianto del cruscotto ATTENZIONE riporre i cavi all interno della sede evitando che si schiaccino 6 Inserire il volante sull asta volante 7 Allineare i fori dell asta volante e del volante Avvitare vite e dado il dado si fissa nel foro esagona...

Page 9: ...rical systems buttons etc Do not use petrol or other flammable substances close to the vehicle The vehicle must be only be used by a single child unless it is classed as a two seater vehicle WEEE DIRECTIVE EU only At the end of its useful life this product is classed as Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE and must therefore not be disposed of as urban waste but instead taken to a design...

Page 10: ...nds 13 Place seat on body Adjust seat position Secure it with washer and thumb nut 14 Join A with B and insert the part of the electrical system in the rear of the vehicle s bodywork inside this unit you have just created 15 Connect the 2 roll bar light cables 16 Insert the roll bar into the vertical supports Rotate the cables to make sure they fit correctly in place 17 Insert the 2 plates in the ...

Page 11: ... de 70 ans PEG PEREGO accompagne les promenades des enfants Dès leur naissance avec les landaus puis avec les poussettes et plus tard avec les jouets à pédales et à batterie Découvrez sur notre site la gamme complète des produits les nouveautés et d autres renseignements sur le monde Peg Perego www pegperego com Peg Perego S p A est une entreprise disposant d un système de management de la qualité...

Page 12: ... est scellée et ne nécessite aucun entretien Ne pas retirer le chargeur de batterie de la prise de courant en tirant sur le câble Ne pas déplacer le jouet en tirant sur le câble du chargeur de batterie Ne pas couvrir le câble du chargeur de batterie car il pourrait surchauffer Ne pas poser le câble et ou la batterie sur des surfaces chaudes Faire attention à la façon et le lieu où le câble est enr...

Page 13: ...e roll bar avec les 2 vis fournies de série 18 Fixer les 2 ceintures à l arceau à l aide des 2 vis fournies 19 Insérer l extrémité des ceintures de sécurité dans l encoche située dans la partie basse centrale de la coque comme indiqué sur la figure 20 Appliquer le filet en le vissant à la coque à l aide des 3 vis fournies 21 Fixer le filet à l arceau 22 Insérer les rétroviseur dans le sens indiqué...

Page 14: ...twendig Die Kinder müssen während der Benutzung des Fahrzeugs immer Schuhe tragen Beim Betrieb des Fahrzeuges darauf achten dass die Kinder weder Hände Füße und andere Körperteile noch Kleidungsstücke oder andere Gegenstände in die Nähe der sich bewegendenTeile bringen Fahrzeugteile wie den Motor die elektrische Anlage die Tasten usw nie mitWasser in Berührung bringen Benzin oder andere entflammba...

Page 15: ...hrauben der Räder richtig festgezogen sind Beim Einsatz des Fahrzeuges unter Überlastbedingungen z B auf weichem Sand Schlamm oder in holprigem Gelände schaltet der Überlastschalter sofort die Leistung ab Die Stromzuführung wird nach einigen Sekunden wieder aufgenommen VERGNÜGEN OHNE UNTERBRECHUNG Halten Sie immer einen Satz einsatzbereiter Batterien bereit DAS FAHRZEUG FUNKTIONIERT NICHT Die korr...

Page 16: ...nd das Plättchen in die vorgesehene Öffnung schieben 38 Wieder festschrauben Durch Zurückstellen des Schalthebels fährt das Fahrzeug mit der zweiten Geschwindigkeit AUSWECHSELN DER BATTERIE ACHTUNG DIE ZEICHNUNGEN DER BATTERIEN SIND NUR BEISPIELE IHRE BATTERIE KANN SICH VON DEM DARGESTELLTEN MODELL UNTERSCHEIDEN DAS HAT JEDOCH KEINEN EINFLUSS AUF DIE DARGESTELLTEN AUSTAUSCH UND LADESEQUENZEN 39 Di...

Page 17: ...andard EN 71 1 2 3 Standard EN 62115 Directive regulates the electromagnetic compatibility of equipment 2014 30 UE Standard EN 55014 1 EN55014 2 Standard EN 55022 Standard EN 61000 Information Directive on WEEE RAEE 2003 108 EC Directive on batteries and accumulator 2008 103 EC Directive on RoHS 2011 65 UE EN 50581 2012 Reg CE n 1907 2006 Reach allegato XVII 51 52 phthalates in toys No cumple con ...

Page 18: ... del volante 5 Conectar los cables del volante y el salpicadero ATENCIÓN volver a colocar los cables dentro del alojamiento para evitar que queden aplastados 6 Insertar el volante en la barra del volante 7 Alinear los orificios de la barra del volante y del volante Atornillar el tornillo y la tuerca la turca se fija en el orificio hexagonal el tornillo en el orificio circular 8 Insertar el perabri...

Page 19: ...rías 46 Una vez acabada la carga sacar el cargador de batería de la toma doméstica después desconectar el enchufe C del enchufe B 47 Introducir a fondo hasta que salte el mecanismo el enchufe B en el enchufe A Una vez completadas las operaciones no olvide cerrar con los tornillos el falso motor de juguete y el capó ATENCIÓN 1 Cargue exclusivamente baterías con plomo proporcionadas por PEG PEREGO 2...

Page 20: ... de veículos com dois lugares DIRETRIZ RAEE somente UE Este produto constitui ao fim de sua vida útil como resíduo classificado RAEE e portanto não deve ser eliminado como simples resíduo urbano mas deve ser sujeito à coleta seletiva Entregue este resíduo nas apropriadas e relativas ilhas ecológicas A presença de substâncias perigosas contidas nos componentes elétricos deste produto constitui NORM...

Page 21: ...mo na figura 4 Unir as duas partes do volante 5 Conecte o sistema do volante com o sistema do painel ATENÇÃO colocar os cabos dentro do alojamento evitando que se esmaguem 6 Inserir o volante sobre a haste do volante 7 Alinhar o furo da haste do volante com o do volante Atarraxar o parafuso e a porca a porca se fixa no furo hexagonal o parafuso naquele circular 8 Inserir o pára brisa como na figur...

Page 22: ...014 2 Standard EN 55022 Standard EN 61000 Information Directive on WEEE RAEE 2003 108 EC Directive on batteries and accumulator 2008 103 EC Directive on RoHS 2011 65 UE EN 50581 2012 Reg CE n 1907 2006 Reach allegato XVII 51 52 phthalates in toys Ne ustreza predpisom za vožnjo po cestah zato se z njim otroci ne smejo voziti po javnih cestah IZJAVA O SKLADNOSTI Peg Perego S p A na lastno odgovornos...

Page 23: ...dno je treba pravočasno zavreti da se ne bi vozilo zaletelo OPOZORILO Izdelek je opremljen z zavornim sistemom o katerem mora otroka skrbno poučiti odrasla oseba 2 PRESTAVA če je nameščena Za začetek vam svetujemo uporabo 1 prestave Preden omogočite 2 prestavo se prepričajte da zna otrok pravilno uporabljati volan krmilo 1 prestavo zavoro in da se je vozila privadil POZOR Preverite da so vse pritr...

Page 24: ...AČE 44 Izvlecite vtikač A električnega sistema iz vtikača B ki pripada bateriji s stranskim pritiskom 45 Vtaknite vtikač polnilca na električni priključek sledeč priloženim navodilom Povežite vtikač B z vtikačem C ki pripada polnilcu 46 Ko končate polnjenje odklopite polnilnik akumulatorja iz domačega omrežja in odklopite vtič C z vtiča B 47 Do konca tako da klikne vstavite vtič B v vtič A Ko konč...

Page 25: ...acér ikke kablet og eller batteriet på varme overflader Vær opmærksom på hvor og hvordan kablet oprulles for at undgå beskadigelse eller påvirkning af dets funktion PAS PÅ BATTERIET INDEHOLDER GIFTIGE OG ÆTSENDE STOFFER FORETAG INGEN INDGREB PÅ DET Batteriet indeholder syrebaserede elektrolytter Foretag ikke nogen direkte sammenkobling af batteriets terminalpunkter og undgå at det udsættes for hår...

Page 26: ...det med den medfølgende spændskive og det runde håndtag 14 Sæt A sammen med B delen og sæt anlægget der findes i karrosseriets bagerste del indeni den netop monterede gruppe 15 Tilslut de 2 ledninger på styrtbøjlen lysanlæg 16 Sæt styrtbøjlens tværstang i de lodrette holdere ved at dreje dem således at de kommer til at passe korrekt 17 Indsæt de 2 plader i de tilhørende lejer nederst på styrtbøjle...

Page 27: ...022 Standard EN 61000 Information Directive on WEEE RAEE 2003 108 EC Directive on batteries and accumulator 2008 103 EC Directive on RoHS 2011 65 UE EN 50581 2012 Reg CE n 1907 2006 Reach allegato XVII 51 52 phthalates in toys Ei vastaa tieliikennesääntöjä eikä siis voi ajaa yleisillä teillä VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Peg Perego S p A vakuuttaa omalla vastuullaan että kyseinen tuote on käynyt lä...

Page 28: ...npiteet Älä koskaan pura ajoneuvon tai moottorin mekanismeja ilman PEG PEREGOn valtuutusta AJONEUVON HUOLTO JA KUNNOSSAPITO Lapsen turvallisuuden takaamiseksi lue seuraavat ohjeet ja noudata niitä tarkkaan ennen ajoneuvon käynnistämistä Opeta lapsi käyttämään ajoneuvoa oikein jotta hän osaa ajaa turvallisesti ja pitää hauskaa Lelua täytyy käyttää varoen sen käyttäminen vaatii taitoa Vältä putoamis...

Page 29: ...laatan ruuvi 36 irroita punainen laatta 37 kierrä sitä 180 kunnes jäniksen kuva on oikeassa kohdassa Kiinnitä laatta sille kuuluvaan aukkoon 38 Ruuvaa takaisin kiinni Vaihdetangon ollessa takana ajoneuvo kulkee kakkosnopeudella AKUN VAIHTO HUOMIO AKKUJEN KUVAT OVAT VAIN VIITTEELLISIÄ AKKU VOI OLLA ERILAINEN KUIN KUVASSA SE EI VAIKUTA KUVATTUIHIN VAIHTO JA LATAUSOHJEISIIN 39 Avaa etupelti Irrota le...

Page 30: ...eller på trange områder kan påføre skader for brukeren og på andre personer i området Det er alltid nødvendig at voksne har overoppsyn med bruken Barn må alltid ha på sko når de bruker kjøretøyet Når kjøretøyet er i bruk må man følge med så barna ikke setter hendene føttene eller andre kroppsdeler klær eller andre ting inn nær der det er deler i bevegelse Man må aldri ha vann på eller fukte kompon...

Page 31: ...endes inn uten at dette er avtalt på forhånd vil bli avvist Skjema til bruk ved reklamasjon Navn Adresse Postnr sted Kontaktperson Tlf nr Opplysninger om kjøretøyet Produksjonskode strekkodenr Produksjonsdato Kontrollnr Controllo Kjøpsdato Reklamasjonens art Med vennlig hilsen Peg Pérego S p A Maki A S REKLAMASJONSRETT PEG PEREGO tilbyr en kundeservicetjeneste etter kjøp enten direkte eller gjenno...

Page 32: ... er plugget inn i strømuttaket og er klar for lading Peg Perego batteriet er koblet til FAST LYS batteriet er ladet BLINKENDE LYS batteri lades SLIK LADER DU BATTERIENE ADVARSEL Før du bruker leken må du lade batteriet i minst 18 timer A Plugg inn batteriladeren i et strømuttak som samsvarer med spesifikasjonen på merkeskiltet B Koble terminalen på batteriladeren til den på batteriet ved hjelp av ...

Page 33: ... I början rekommenderar vi att man använder den 1 a växeln Innan man lägger i 2 a hastigheten ska man försäkra sig om att barnet har lärt sig korrekt användning av styrstång ratt av 1 a hastigheten bromsen och att barnet är bekant med fordonet OBS Kontrollera att alla beslag muttrar för fästning av hjulen sitter fast ordentligt Om fordonet är verksamt i överbelastningstillstånd som t ex på fin san...

Page 34: ...m medföljer 18 Fäst de två säkerhetsbältena vid störtbågen med de två medföljande skruvarna 19 För in säkerhetsbältenas ändstycke i hålet i den understa mellandelen av karosseriet som på bilden 20 Skruva fast nätet vid karosseriet med de tre medföljande skruvarna 21 Fäst nätet vid störtbågen 22 Sätt i backspeglarna i pilens riktning 23 Sätt fast motsvarande klistermärke på vardera sida på karosser...

Page 35: ...e användas med icke uppladdningsbara batterier Risk för explosion 3 Apparaten får endast användas av vuxna Det är inte en leksak Den är inte avsedd för personer med psykisk funktionsnedsättning om det inte finns någon ansvarig person i närheten som kan övervaka att apparten används korrekt 4 Får inte användas om höljet sladden eller anslutningen har skadats 5 Under uppladdningen ska du se till att...

Page 36: ...loffings en of brandgevaar Tijdens het opladen geeft de accu gassen af Laad de accu op een goed geventileerde plek op ver weg van warmtebronnen en ontvlambare materialen De lege accu moet uit het voertuig worden gehaald Het wordt ontraden de accu tegen kledingstukken te houden deze zouden beschadigd kunnen worden Gebruik uitsluitend accu s of batterijen van het aanbevolen type ALS ER EEN LEK IS Be...

Page 37: ...rkap met de schroeven dicht te maken 18 Bevestig de 2 gordels aan de roll bar met behulp van de 2 meegeleverde schroeven 19 Steek het uiteinde van de veiligheidsgordel in de uitsparing onderaan in het midden van het frame zoals getoond op de afbeelding 20 Breng het net aan door het vast te schroeven met de 3 meegeleverde schroeven 21 Bevestig het net aan de roll bar 22 Plaats de achteruitkijkspieg...

Page 38: ...antwoordelijk persoon die een correct gebruik garandeert 4 Gebruik geen klittenband kabel of connector die beschadigd is 5 Zorg tijdens het laden dat er voldoende ventilatie is rondom de accu 6 Verwijder de stekker niet door aan de kabel te trekken 7 Sleep het voertuig op wielen niet door aan de laadkabel te trekken 8 Bedek de kabel niet om oververhitting te voorkomen en plaats hem niet op warme o...

Page 39: ...yuncağı şarj aygıtının kablosundan tutarak taşımayınız Aşırı ısınmaması için şarj aygıtının kablosunun üzerini örtmeyiniz Kabloyu ve veya bataryayı sıcak yüzeylerin üzerine koymayınız Kablonun yıpranmaması veya işlerliliğinin olumsuz yönde etkilenmemesi için nereye ve nasıl sarıldığına dikkat ediniz BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR Çocuğunuzun güvenliği için aracı çalıştırmadan önce aşağıdaki talimatla...

Page 40: ...e vidalayınız 21 Ağı viraj denge çubuğuna geçiriniz 22 Dikiz aynalarını ok işareti yönünde yerlerine yerleştirin 23 Gövdenin iki yanına karşılık gelen çıkartmaları yapıştırınız bkz çıkartma kağıdı 2 plastik yazıyı bastırmak suretiyle iliştiriniz 24 Anteni sağ ön çamurluğun üstünde bulunan yuvasına basarak geçirin 25 Tekerlerdeki 4 Jant kapağını tık sesi gelecek şekilde takın 26 Yan tarata yer alan...

Page 41: ...вилам дорожного движения поэтому они не могут передвигаться по общественным дорогам ВНИМАНИЕ Эта игрушка из за своей высокой максимальной скорости не подходит для детей в возрасте до 3 лет ВНИМАНИЕ Не предназначено для детей в возрасте до 36 месяцев Мелкие детали могут попасть в рот или дыхательные пути что чревато удушьем ВНИМАНИЕ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать игрушку на автомобильных до...

Page 42: ...и пластиковые мешки могут представлять для них серьёзную опасность Для сборки игрушки требуется шлицевая и крестовая отвёртки а также молоток и пассатижи СБОРКА 1 Установите передний бампер и затяните четыре винты как показано на рисунке 2 Установите задний бампер 3 Затяните три винта как показано на рисунке 4 Соедините две части руля 5 Подключите разъем рулевого колеса к разъему приборной панели ...

Page 43: ...но выбрасывать так как считается что они вредят окружающей среде Сдача в утиль данных элементов или изделия целиком в конце их срока службы должна выполняться в соответствии с законом действующим в стране где они использовались 12 Перед использованием зарядного устройства убедитесь что оно оборудовано специальной вилкой для страны в которой оно должно использоваться 13 Убедитесь что дети не играют...

Page 44: ...the safety of toys 2009 48 EC Standard EN 71 1 2 3 Standard EN 62115 Directive regulates the electromagnetic compatibility of equipment 2014 30 UE Standard EN 55014 1 EN55014 2 Standard EN 55022 Standard EN 61000 Information Directive on WEEE RAEE 2003 108 EC Directive on batteries and accumulator 2008 103 EC Directive on RoHS 2011 65 UE EN 50581 2012 Reg CE n 1907 2006 Reach allegato XVII 51 52 p...

Page 45: ...E 3 3 3 3 3 3 3 E 3 1 3D2 PEG PEREGO http www pegperego com 1 13 1 3 3 3 3 E 6 3 3 3C 36 E 3 6 C3 K A 63 3 E C3E 63 A 3 C C 3 A C 3 3 C E6 C 3 B 3 C E C3E 3 3 K3 3 R 323 1 p p p p 2 p p p 3 A p 4 3 5 6 7 3 p A p p p p 8 A p p p 9 A 10 11 12 13 14 3 A B 15 2 roll bar 16 roll bar 17 2 roll bar roll bar 2 18 2 roll bar 2 19 20 3 3 21 roll bar 22 p p p p 23 2 2 24 25 4 26 Amo nse so jap ctq fomsay sa ...

Page 46: ... 5 L H H A C 3 3 3 30 31 C 32 A B C LED LED 20 LED 10 D FM MP3 USB MICRO SD E START F G K 3 3 START 33 p 1 p p p 2 p 34 6 E B 1 p 2 R p 35 3E 3 E p p p p p 3p p p p p p p p 36 37 5 180 A p 38 D p p p 1 3 B B 3 3 3 C C 3 3 3 36 E 3 C P3 E 3 66 P3 3 C C E 3 C P 39 2 5 5 40 D 41 3 42 43 D 5 43 1 B B C 3 3 3 A 63C C E 3 3 3C 36 E 3 6 C3 3 3 C B 3 3 3 44 A B 45 3 A C 46 C B 47 A B A 5 ...

Page 47: ...B j V H g l V f m U g n H g u b J U f V s P F h f G a h P K H g f h V m 8 B j y d H g h f G g d B j H P V H V j i B j q u i U g n H s p H g s h O k m 9 j O n H g P ƒ V f a K m H g j h T h f G H g l O V œ l K G U L î j b t i 0 1 t d P h G h K a h P K H g f h V m j h g h B k f y d H s j O H l i î g n K j L j w g P i 1 1 P j D H g l k j µ U g n f u Q H g u k h w V H g j d j u j f V q h V M f h g f z ...

Page 48: ...s h l V w H l G j e f J H g u b J l P l m H î ƒ H j L H s j O H L H g u V f m f j P l G l V l e G H g Œ h M t R H g V l h G H g k h U l m H P h G H V H q d H g l m H t ï K r h v H g j h V H g O h W f h g j P l G H g l V s T Œ v H g Œ V M t V H s T j j v H g Œ V M f u f q u m e H K H s j l j h c l s j l V H P j f l l U m f h V h J l a P k m h M g b s j O H L H g u V f m B j u l G j l K U L h f b J ...

Page 49: ...ƒ g j Œ L H g u h F H g j d j u l G f h g H s h J H g f h V m H j a T H g l l U m H g h l g m g g l k j h J H g l k j h J H g M H g l u g l h J H O V N g u h g L O G E R E P G E P l K O b G l r u k h H g j V k d m o c o g e r e p g e p w w w f œ f V a V m l s h l m A p S o g e r e P g e P d a V m g h k h L î H V M M l u j l l K j T î h g h A ƒ L L l r S a i l a t I V U T t O E h g b z P m H 1 0 0 ...

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...A gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti All of the intellectual property rights for the contents of...

Reviews: