background image

SE O ELETRÓLITO FOR INGERIDO
Enxaguar a boca e cuspir.
Consulte um médico imediatamente.

DESCARTE DE BATERIAS
Contribua para a preservação do meio ambiente.
As baterias usadas não devem ser jogadas no lixo
doméstico.
Podem ser entregues a um centro de coleta de
baterias usadas ou de eliminação de resíduos
especiais; informe-se em seu município.

PRECAUÇÕES PARA A PILHA DE 1,5 VOLTS
O inserimento das baterias deve ser feito e
supervisionado somente por adultos. Não deixar
que as crianças brinquem com as baterias.
• As pilhas devem ser substituidas por uma pessoa

adulta.

• Utilizar apenas o tipo de pilha especificado pelo

construtor.

• Respeitar a pola/-
• Não provocar curto-circuito nos bornes de

alimentação, risco de fogo ou de explosão.

• Retirar sempre as pilhas quando o brinquedo não

for utilizado por um longo periodo.

• Não deitar as pilhas no fogo.
• Nunca tentar recarregar pilhas não recarregáveis.
• Retirar as pilhas gastas.
• Deitar as pilhas descarregadas nos próprios

recipientes para a reciclagem das baterias usadas.

Este produto respeita às Normas de Segurança
Europeias para brinquedos; não está de acordo com
as disposições das normas de circulação viária, e
portanto não pode circular em vias públicas.

MANUTENÇÃO E CUIDADOS
• Verifique regularmente o estado do veículo,

principalmente a instalação elétrica, as conexões
dos plugues, capas de proteção e o carregador de
baterias.
Em caso de defeitos comprovados, o veículo e o
carregador de baterias não devem ser utilizados.
Para os reparos, use somente peças para troca
originais PEG PEREGO.

• A PEG PEREGO não assume nenhuma

responsabilidade em caso de uso indevido da
instalação elétrica.

• Não deixe as baterias ou o veículo perto de fontes

de calor como aquecedores, lareiras, etc.

• Proteja o veículo da água, chuva, neve, etc.; usá-lo

sobre a areia ou barro poderia causar danos aos
botões, motores e redutores.

• Se o veículo funciona em condições de

sobrecarregamento, como na areia fina, lama ou
terrenos muito dificeis, o interruptor de
sobrecarga removerá imediatamente a potência.
A distribuição da potência se restabelecerá depois
de alguns segundos.

• Lubrifique periodicamente (com óleo fino) as

partes móveis como os eixos, volante, etc.

• As superfícies do veículo podem ser limpas com

um pano úmido e, se necessário, com produtos de
uso doméstico não abrasivos.

• As operações de limpeza devem ser feitas

somente por adultos.

• Nunca desmonte os mecanismos ou os motores

do veículo sem a autorização da PEG PEREGO.

Bateria recarregável de 12V 3,3Ah ao chumbo
selada.
1 motore de 140 W

DIRECTIVA REEE (somente UE)
• Este produto constitui ao fim de sua vida útil, um

resíduo classificado REEE e portanto não deve ser
eliminado como resíduo urbano, mas deve estar
sujeito a colecta diferenciada;

• Entregue este resíduo nas apropriadas e relativas

ilhas ecológicas;

• A presença de substâncias perigosas contidas nos

componentes eléctricos deste produto
constituem fontes de potencial perigo para a
saúde humana e para o ambiente, se os produtos
não forem correctamente eliminados;

• O desenho do latão de lixo barrado indica que o

produto deve ser sujeito a colecta diferenciada.

MANUTENÇÃO E SEGURANÇA DO VEÍCULO

SEGURANÇA
ATENÇÃO! É SEMPRE NECESSÁRIA A SUPERVISÃO
DE UM ADULTO.
• Não é indicado para crianças menores de 12

meses por suas características funcionais.

• Não use o veículo em vias públicas, onde houver

trânsito e carros estacionados, em declives
íngremes, perto de degraus e escadas, cursos de
água e piscinas.

• As crianças devem sempre usar sapatos durante o

uso do veículo.

• Quando o veículo estiver funcionando, preste

atenção para que as crianças não coloquem as
mãos, pés ou outras partes do corpo, roupas ou
outras coisas, perto das partes em movimento.

• Nunca molhe os componentes do veículo como

motores, instalações, botões, etc.

• Não use gasolina ou outras substâncias

inflamáveis perto do veículo.

• O veículo deve ser usado exclusivamente por uma

criança de cada vez.

DIVERSÃO SEM INTERRUPÇÕES: tenha sempre um
jogo de baterias de reserva, pronto para o uso.

Para a segurança da criança: antes de acionar o
veículo, leia e siga atentamente as seguintes
instruções.

• ATENÇÃO:

Controlar que todos os rebites de fixação sejam
bem firmes.

• ANDAR PARA A FRENTE:

Prema a tecla redonda direita no volante; o
veículo inicia o movimento a uma velocidade de
cerca de 3,1 Km/h.

• ANDAR PARA TRÁS:

Prema a tecla redonda esquerda no volante; O
veículo movimenta-se em marcha-atrás a uma
velocidade de cerca de 3,1Km/h.

• DISPOSITIVO DE PARAGEM:

Soltando as teclas de movimentação situadas no
volante, o veículo pára automaticamente.

Ensinar a seu filho de manter um uso correcto do
veículo com uma guia segura e divertente.
• Antes de partir assegurar-se que o percurso seja

livre de pessoas ou coisas.

• Guiar com as mãos sobre o guidão e controlar

sempre a estrada.

• Freiar com tempo onde evitar acidentes.
• ATENÇÃO! Se o veículo funciona em condições

de sobrecarregamento, como na areia fina,
lama ou terrenos muito dificeis, o interruptor
de sobrecarga removerá imediatamente a
potência. A distribuição da potência se
restabelecerá depois de alguns segundos.

O VEÍCULO NÃO FUNCIONA?
• Verifique se não há cabos desconectados debaixo

da placa do acelerador.

• Verifique o funcionamento do botão do

acelerador e, eventualmente, substitua-o.

• Verifique se a bateria está conectada à instalação

elétrica.

O VEÍCULO NÃO TEM POTÊNCIA?
• Carregue as baterias. Se depois da carga o

problema persistir, leve as baterias e o carregador
de baterias a um posto de serviço de assistência
técnica autorizado.

REGRAS PARA DIRIGIR COM SEGURANÇA

PROBLEMAS?

• PEG PEREGO

®

se vam zahvaljuje za nakup tega

izdelka. PEG PEREGO prevaža otroke že več kot 50
let: takoj po rojstvu v svojih slavnih vozičkih, nekoliko
pozneje pa na perfektnih vozilih - igračah s pogonom
na pedale ali na akumulatorje.

• Skrbno preberite ta priročnik z navodili, da bi vam
bilo laže uporabljati izdelek in naučiti otroka, kako
pravilno in varno voziti ter se ob tem tudi zabavati.
Priročnik shranite, da ga boste lahko še kdaj prebrali.

• Naše igrače ustrezajo varnostnim predpisom Sveta
EGS in “Varnostni specifikaciji uporabniških igrač
ZDA”, potrdila sta jih TÜV in I.I.S.G. - Italijanski
inštitut za varnost igrač.

9001 Peg Perego S.p.A. ima
certifikat ISO 9001.
Certifikat za stranke in porabnike
pomeni garancijo transparentnosti in
zaupanja v delo podjetja.

• Peg Perego se lahko kadarkoli odloči, da bo
spremenil modele, objavljene v katalogu, najsi bo to
zaradi tehničnih ali podjetniških razlogov.

Od 1-4 let

PEG PEREGO ponuja pomoč uporabnikom, ki so
kupili izdelek, neposredno ali prek svoje mreže
pooblaščenih centrov za pomoč uporabnikov, za
morebitna popravila, zamenjave ali nakup originalnih
rezervnih delov. Kontaktni podatki centra za pomoč
uporabnikom so na zadnji platnici tega uporabniškega
priročnika. Peg Perego je vedno na voljo svojim
strankam, da v kar največji meri izpolni njihove
potrebe.

Zato je za nas zelo pomembno, da poznamo mnenje
svojih strank. Hvaležni vam bomo, če si boste, ko
boste uporabili naš izdelek, vzeli čas in izpolnili
VPRAŠALNIK O ZADOVOLJSTVU STRANK, ki ga
boste našli na naših spletnih straneh, na naslovu:

www.pegperego.com

, v katerega boste zapisali svoja

opažanja in pripombe.

POZOR: IZDELEK SMEJO SESTAVITI IZKLJUČNO
ODRASLE OSEBE. PAZITE, KO IZDELEK VLEČETE
IZ EMBALAŽE.VIJAKI IN DELI SO ZAVITI

V NOTRANJOSTI EMBALAŽE. AKUMULATOR JE

ŽE NA SVOJEM MESTU V VOZILU.

SESTAVLJANJE

1

Vozilo preobrnite na glavo. S sprednje strani
vstavite luknjo droga za obračanje na zatič
motoreduktorja, kot prikazuje risba.

2

Nežno dvignite 2 vzvoda za obračanje in ju
zavrtite, dokler se ne zatakneta v konca droga za
obračanje.

3

Pritrdite 2 vzvoda na drog za obračanje z
ustreznimi podložkami in vijaki.

4

S pritiskom na vsa štiri kolesa namestite
pokrovčke pest.

5

V ležišča na notranji strani obeh koles vstavite
ustrezne majhne zatiče, kot prikazuje risba.

6

Vstavite oba vzvoda za obračanje, podložko in
kolo.

7

Vstavite samoblokirno podložko v ustrezno
orodje, prikazano na risbi. Pozor, jezički
samoblokirne podložke morajo biti obrnjeni
proti orodju (glej podrobnost A). OPOMBA: v
vrečici boste našli več samoblokirnih podložk, ki
jih shranite za primer, da katera poči.

8

Izdelek trdno držite in pritrdite kolo, kot
prikazuje risba. Ponovite postopek na drugem
sprednjem kolesu.

9

Samoblokirno podložko nataknite na ustrezno
orodje, prikazano na risbi. Pozor, jezički
samoblokirne podložke morajo biti obrnjeni
proti orodju (glej podrobnost A).

10• Odstranite zaščitna pokrovčka s koncev zadnje

osi.Vstavite os v orodje, kot prikazuje risba.

11• Do konca vstavite oba velika zatiča v notranjost

koles.

12• V 1 od obeh koles vstavite os, kot prikazuje

risba.

13• Vstavite sklop v zadnji del vozila (na strani

motoreduktorja), tako da motoreduktor
zataknete v zatič, kot prikazuje risba.

14• Nataknite podložko in drugo kolo na drugo

stran osi.

SLOVENŠČINA

POMOČ UPORABNIKOM

NAVODILA ZA SESTAVLJANJE

Summary of Contents for GO BUGGY GO !

Page 1: ...RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRžEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR FI000801G119 1 2 VOLT GO BUGGY GO cod IGOR0035 ...

Page 2: ...A A 1 2 3 5 6 7 8 9 10 13 12 11 15 14 4 ...

Page 3: ...A 1 2 20 19 17 22 21 26 25 24 27 16 A 23 18 28 29 30 ...

Page 4: ...A B C 41 36 37 38 39 40 ON OFF 42 43 44 45 A 33 34 35 32 31 ...

Page 5: ...46 47 B C 48 A B A B ...

Page 6: ...57JGR 8 SAGI9962KXK 9 SOFF0245Z 10 SAGI8843GRGR 11 SPST8840YK 12 SPST8841VD 13 SPST0467KGL 14 SPST8837GR 15 SPST8836VD 16 dx SPST8859D 16 sx SPST8859S 17 SPST8848YK 18 SPST8861YK 19 MUCI1006GR 20 IKCB 21 MEVA0045 22 MMEV0463 23 SAGI8993GRVD 22 1 19 3 2 18 16 15 17 4 5 6 8 7 dx 9 10 20 11 12 13 14 21 23 ...

Page 7: ...eicolo 26 Posizionare il supporto sedile agganciando prima i due denti posteriori 1 poi i due anteriori 2 27 Sistemare il sedile nella posizione desiderata infilando le 2 linguette anteriori e agganciando il dente posteriore particolare A Attenzione il sedile e predisposto per essere fissato in 3 posizioni diverse a seconda dall altezza del bambino 28 Fissare il sedile con la vite 29 Inserire il g...

Page 8: ...i collegamenti delle spine i cappucci di protezione ed il caricabatterie In caso di difetti accertati il veicolo elettrico ed il caricabatterie non devono essere utilizzati Per riparazioni usare solo pezzi di ricambio originali PEG PEREGO PEG PEREGO non si assume nessuna responsabilità in caso di manomissione dell impianto elettrico Non lasciare le batterie o il veicolo vicino a fonti di calore co...

Page 9: ...d 28 Fasten the seat down with the screw 29 Insert the aerial unit with its spring in the hole in the bodywork as shown in the figure IMPORTANT check that the plate located in the hole in the bodywork is visible and therefore correctly inserted 30 Fasten it with the screw provided 31 Insert the roll bar into its slots 32 Fasten the roll bar with 3 of the 4 screws provided 2 rear and 1 front right ...

Page 10: ...verload conditions such as soft deep sand mud or rough uneven terrain the overload circuit breaker will automatically disconnect the power After 10 or more seconds the circuit breaker will automatically reset howevere you must eliminate overload conditions to resume normal driving Periodically lubricate with a light weight oil moving parts such as wheel bearings steering linkages where they rotate...

Page 11: ...anuel d instructions Peg Perego est à la disposition de ses consommateurs pour satisfaire au mieux toutes leurs exigences À cette fin connaître l avis de nos clients est pour nous extrêmement important et précieux Nous vous saurions donc gré après avoir utilisé l un de nos produits de bien vouloir remplir le QUESTIONNAIRE SATISFACTION DU CONSOMMATEUR que vous trouverez sur Internet à l adresse sui...

Page 12: ...ur comme des radiateurs des cheminées etc Protéger le véhicule de l eau de la pluie de la neige etc si on l utilise sur le sable ou dans la boue cela risque d endommager les touches les moteurs et les réducteurs Si le véhicule fonctionne en conditions de surcharge comme sur la sabble mou la boue on les terrains très accidentés l interrupteur de surcharge coupe immédiatement le courant La distribut...

Page 13: ...en Unterlegscheiben die für den DEUTSCH KUNDENDIENST MONTAGEANWEISUNGEN Fall dass eine Unterlegscheibe beschädigt wird aufbewahrt werden müssen 8 Das Gerät festhalten und die Räder wie in der Abbildung dargestellt befestigen Den Vorgang beim zweiten Vorderrad wiederholen 9 Eine selbstsichernde Unterlegscheibe in das dafür vorgesehene und in der Abbildung dargestellte Endteil einfügen Achtung die F...

Page 14: ...ließen und festschrauben AUFLADEN DER BATTERIE ACHTUNG DAS AUFLADEN DER BATTERIEN SOWIE JEGLICHER VORGANG DER AN DER ELEKTROANLAGE DES FAHRZEUGS AUSGEFÜHRT WERDEN MUSS DARF AUSSCHLIESSLICH VON ERWACHSENEN DURCHGEFÜHRT WERDEN DIE BATTERIE KANN AUCH AUFGELADEN WERDEN OHNE SIE AUS DEM SPIELZEUG HERAUSNEHMEN ZU MÜSSEN 47 Den Stecker A der Elektroanlage von Stecker B der Batterie durch seitliches Drück...

Page 15: ...en und Gegenständen ist Während der Fahrt die Hände auf dem Lenker lassen und immer auf den Fahrweg schauen Rechtzeitig bremsen um Auffahren zu vermeiden WARTUNG Beim Einsatz des Faharzeuges unter Überlastbedingungn z B auf weichem Sand Schlamm oder unter schwierigen Geländebedingungen schaltet der Überlastschalter sofort die Leistung ab Die Stromzuführung wird nach einigen Sekunden wieder aufgeno...

Page 16: ...or de la batería Una vez la recarga realizada desconectar el cargador de la toma doméstica y posteriormente desconectar la clavija C de la clavija B 48 Introducir completamente hasta encajarse la clavija B en la clavija A Una vez hecho recordar siempre de quitar el dispositivo de bloqueo de la batería en caso de que la batería esté desmontada de cerrar el compartimento de la batería y de fijar el ...

Page 17: ...tes de accionar el vehículo lea y siga atentamente las siguientes instrucciones ATENCIÓN Controlar que los bullones de fijación estén bien sujetos MARCHA HACIA ADELANTE Presionar el botón redondo derecho del volante el vehículo se pone en marcha con una velocidad de 3 1 Km h aproximadamente MARCHA HACIA ATRÁS Presionar el botón redondo izquierdo del volante el vehículo funciona en marcha atrás con...

Page 18: ...o sob o volante vide detalhe A 23 Introduza o volante na haste do volante prestando atenção para que a mola entre no carroçaria na abertura específica do volante 24 Fixe o volante com seus parafusos e porcas apropriadas ATENÇÃO A porca deve ser colocada no furo hexagonal o parafuso no furo circular 25 Ligue o plug do sistema da bateria do veículo 26 Posicione o suporte do assento prendendo primeir...

Page 19: ...rema a tecla redonda esquerda no volante O veículo movimenta se em marcha atrás a uma velocidade de cerca de 3 1Km h DISPOSITIVO DE PARAGEM Soltando as teclas de movimentação situadas no volante o veículo pára automaticamente Ensinar a seu filho de manter um uso correcto do veículo com uma guia segura e divertente Antes de partir assegurar se que o percurso seja livre de pessoas ou coisas Guiar co...

Page 20: ...ETE UPORABLJATI KOT VARNOSTNO NAPRAVO IN NE SME ZAMENJATI NADZORA ODRASLE OSEBE IN TEGA DA MORATE OBVEZNO BITI V BLIŽINI OTROKA DA NE BI PRIŠLO DO NESREČE LASTNOSTI IN UPORABA VOZILA Da bi nastavili sedež v želeni položaj nadaljujte kot je opisano na risbi 27 41 ELEKTRONSKO KRMILO krmilo je opremljeno z 2 gumboma za vožnjo A vožnja naprej B vožnja vzvratno 2 oranžna gumba C s svetlečimi diodami pr...

Page 21: ...vključite vozilo preberite navodila in se jih natančno držite OPOZORILO Preverite da so vse pritrditvene zaponke na kolesih dobro pritrjene VOŽNJA NAPREJ Pritisnite okrogel gumb na desni strani volana vozilo bo speljalo s hitrostjo približno 3 1 Km h VZVRATNA PRESTAVA Pritisnite okrogel gumb na levi strani volana Vozilo bo vzvratno speljalo s hitrostjo približno 3 1 Km h ZAUSTAVLJALNI MEHANIZEM Ko...

Page 22: ...aktivere kørslen trykkes på knappen START RESET PRODUKTETS NORMALE FUNKTION KAN FORSTYRRES AF STÆRK ELEKTROMAGNETISK INTERFERENS HVIS DETTE SKER FØLGES VEJLEDNINGEN I DENNE BRUGSANVISNING FOR AT NULSTILLE VOGNEN SÅLEDES AT DEN VENDER TILBAGE TIL NORMALE FUNKTIONSBETINGELSER HVIS VOGNEN IKKE VENDER TILBAGE TIL NORMAL FUNKTION BØR PRODUKTET ANVENDES PÅ ET ANDET STED PAS PÅ RADIOSTYRINGSENHEDEN MÅ IK...

Page 23: ...køreknappen på rattet standser køretøjet automatisk Lær dit barn hvordan bilen køres på en sikker og sjov måde Inden bilen startes skal man sørge for at kørebanen er fri for personer eller ting Kør med hænderne på rattet og se altid på kørebanen Brems i tide for at undgå sammenstød PAS PÅ Hvis bilen udsættes for overbelastning såsom ved kørsel på blødt sand i mudder eller på meget usammenhængende ...

Page 24: ...aosassa olevan tapin yksityiskohta A Huomaa istuin voidaan kiinnittää kolmeen eri asentoon lapsen pituuden mukaan 28 Kiinnitä istuin paikalleen ruuvilla 29 Kiinnitä antenniryhmä jousineen ajoneuvon korissa olevaan reikään kuvassa esitetyllä tavalla HUOMAA tarkista että ajoneuvon korin reikään sijoitettu läppä on näkyvissä silloin se on oikein asennettu 30 Kiinnitä mukana toimitetut ruuvit 31 Aseta...

Page 25: ...en kaminoiden jne läheisyyteen Suojaa ajoneuvo kastumiselta sateelta lumelta jne ajoneuvon käyttäminen hiekalla tai mudassa saattaa vahingoittaa painikkeita moottoria ja välityksiä Jos ajoneuvo ylikuormittuu esimerkiksi ajaessa pehmeällä hiekalla mudassa tai erittäin epätasaisessa maastossa ylikuormitussuoja katkaisee välittömästi tehon syötön Tehon syöttö alkaa uudelleen muutaman sekunnin kuluttu...

Page 26: ...BALLASJEN BATTERIET ER ALLEREDE SATT INN I KJØRETØYET MONTERING 1 Sett kjøretøyet opp ned Ta tak i bakre del og plasser åpningen på styrestangen på leddet til giret som vist i figuren 2 Løft litt opp de to 2 styrespakene med å la dem rotere helt til de faller på plass i enden av styrestangen 3 Fest de to styrespakene till styrestangen ved hjelp av de riktige distanseskivene og skruene 4 Trykk på p...

Page 27: ...n med rett polaritet Batteriene er forseglet og behøver ikke noe vedlikehold ADVARSEL BATTERIENE INNEHOLDER GIFTIGE ETSENDE SUBSTANSER IKKE KLUSS MED DEM Batteriene inneholder elektrolytt med syrebasis Ikke vold direkte kontakt mellom polklemmene på batteriet unngå sterke støter risiko for eksplosjon og eller brann Under lading utvikler batteriet gass Lad batteriet på et godt ventilert sted langt ...

Page 28: ...örvara sedan handboken för varje framtida bruk Våra leksaker uppfyller de säkerhetskrav som förutses av EEC Rådet och av U S Consumer Toy Safety Specification och de är godkända av T Ü V I I S G Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli Peg Perego S p A är certificerad enligt ISO 9001 Certifieringen erbjuder kunderna och konsumenterna en klar och tillförlitlig garanti beträffande företagets sätt att ...

Page 29: ... STÖRAS AV STARKA ELEKTROMAGNETISKA STÖRNINGAR OM DETTA SKULLE INTRÄFFA SKA MAN FÖLJA INSTRUKTIONERNA I DENNA MANUAL FÖR ATT ÅTERSTÄLLA PRODUKTEN SÅ ATT DEN ÅTERGÅR TILL NORMALA FUNKTIONSFÖRHÅLLANDEN OM FORDONET INTE ÅTERGÅR TILL NORMALA FUNKTIONER SKA PRODUKTEN ANVÄNDAS PÅ ANNAN PLATS OBS FJÄRRKONTROLLEN FÅR INTE PÅ NÅGOT SÄTT FÖRSTÅS SOM EN SÄKERHETSANORDNING OCH KAN ALLTSÅ INTE PÅ NÅGOT SÄTT ER...

Page 30: ...tner i Sverige og Norge hvis der konstateres fejl eller mangler på køretøjet Såfremt reparationen ikke kan klares pr telefon skal køretøjet fremsendes til Sverige FurusätersElektronik Furusäter6671 S 47172 Hjälteby Tlf 0304668329 Fax 0304668329 Kontaktperson ClaesAxelsson Køretøjet tages kun til reparation efter forudgående aftale Køretøjer der fremsendes uden forudgående aftale vil blive afvist S...

Page 31: ... Deliğin içerisindeki plaketin görünür olduğunu yani düzgün yerleştirildiğini kontrol edin 30 Araçla birlikte verilen vida ile sıkıştırın 31 Devrilme koruyucusunu yuvalara takınız 32 Devrilme koruyucusunu araçla birlikte verilen dört vidanın 3 ü ile 2 arka ve 1 sağ ön şekilde gösterildiği gibi sabitleyin 33 Uzaktan kumanda taşıyıcısını ön dili deliğe geçirerek takın 34 Uzaktan kumandayı ve devrilm...

Page 32: ... kulanılmamalıdır Tamirat için sadece asıl Peg Perego yedek parçalarını kullanın Peg Perego elektrik tesisatına yapılan elle müdahelelerde hiçbir sorumluluk almaz Aküleri veya aracı kalorifer şömine vb ısı kaynakları yanında bırkmayın Aracı su yağmur kar vb den koruyunuz kum veya çamur üzerinde kullanım düğme motor ve redüktöre zarar verebilir Aracın yumuşak kum çamur ya da çok gevşek toprak gibi ...

Page 33: ...и действуйте так чтобы отверстие оси руля было параллельно лобовому стеклу Установите руль на панель приборов как показано на рисунке Пропустите собранный узел под руль смотри деталь А 23 Наденьте руль на ось руля обращая внимание на то чтобы пружина панели приборов вошла в соответствующий паз руля 24 Закрепите руль при помощи специального винта и гайки ВНИМАНИЕ вставьте гайку в шестигранное отвер...

Page 34: ...детям играть с батареями Батареи должны заменять взрослые Используйте только тип батарейки указанный изготовителем Соблюдайте полярность Не замыкайте клеммы питания есть опасность воспламенения или взрыва Всегда снимаете батареи если вы долго не будете пользоваться игрушкой Не бросайте батареи в огонь Ни в коем случае не пытайтесь перезаряжать батарейки не подлежащие перезарядке Удалите разряженны...

Page 35: ...a mesai rsgm eij ma 14 Peq rse 1 qod ka jai som sqov pot leime ap so kko l qoy sot noma 15 Sopohes rse rsom noma pketq jimgs qa le le xrg rsqou m so jxmij en qsgla pot vqgrilopoi rase pqogcotl mxy Pqor vomsay ma lgm lesajim rese so en qsgla ctq rse so vgla rsgm pketq sot jimgs qa le le xrg rsqou m Peqm msay 1 qod ka atsorseq xrgy rso paqev lemo en qsgla pot vei le mei pqovxq rse rsg rseq xrg sot s...

Page 36: ...EPAMEKHEI RSIR JAMOMIJER KEISOTQCIER VQGRILOPOIGRSE SO PQO OM RE EMAM AKKO VXQO PQOROVG SO SGKEVEIQIRSGQIO DEM PQEPEI RE JALIA PEQIPSXRG MA KGUHEI XR ENAQSGLA ARUAKEIAR JAI DEM LPOQEI JASA RTMEPEIA MA AMSIJASARSGREI LE JAMEMAM SQOPO SGM EPIBKEWG EMOR EMGKIJA OTSE SGM AMACJG MA BQIRJERSE JOMSA RSO PAIVMIDI RE PEQIPSXRG JIMDTMOT VAQAJSGQIRSIJA JAI VQGRG SOT OVGLASOR Cia ma qthl rese so j hirla rsgm ...

Page 37: ... 9 PEG PEREGO SpA Via De Gasperi 50 20043 Arcore MI Italy www pegperego com E R PEG PEREGO i i i i i i i i i i i E i i i i i o i i i i i i i i i i i i i i i i 4 i i i i i i 4 i i i i i i i i i i i i i i i i i 6 i i0 0 30 i i i E R SEP RS ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ______________________________...

Page 38: ...h P K H g f h V h J t d P h g m U F M B F H s j O H L H g u V f m H g V f h z m a h P K H g f h V h J g g Πh L f h w b P h J H s j O L t Πr v H g y h V H w g m l K a V m O O G G E E R R E E P P G G E E P P a V m O O G G E E R R E E P P G G E E P P B j j P l G m l s z g m t d P h g m H g u f E t d H g h H g V f h z d B j j V H g f h V h J H g u V f m f h g ΠV F l K l w h V H g P V H V M l e G M ...

Page 39: ...f V H g O h W f i t d H g e Œ F H g l f G H g u V f m l h l q p f h g a G j k f i j K H g g P m H g l V f m t d e Œ F G H g u V f m l V z m ƒ H j K l V f m f V Œ m w P P m 0 3 e L e f J f h s j O H L H g l s h l V H g l V t Œ m 1 3 V F H g Œ q F H g l k g R t d l h k i 2 3 e f J H g Œ q F H g l k g R f e b e m l K H g l s h l V H V f u m H g l V t Œ m f i 2 O g K H P l h l d U g n H g l K l h l q ...

Page 40: ...p A via A De Gasperi 50 20043 Arcore MI ITALIA KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DEUTSCH DENOMINACIÓN DEL PRODUCTO GO BUGGY GO CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO IGOR0035 NORMATIVA DE REFERENCIA origen Directiva 88 378 CE sobre la Seguridad en los Juguetes norma EN 71 1 2 3 9 norma EN 62115 Directiva 2004 108 CE sobre Compatibilidad Electromagnética normas EN55022 EN55014 EN301489 1 3 Directiva R TTE 99 05...

Page 41: ...ETSERKLÆRING NORSK PRODUKTBENÄMNING GO BUGGY GO PRODUKTENS IDENTIFIERINGSKOD IGOR0035 REFERENSBESTÄMMELSER original aAllmänt säkerhetsdirektiv för leksaker 88 378 EU Standard EN 71 1 2 3 9 Standard EN62115 Direktiv för elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 EU Standard EN55022 EN55014 EN301489 1 3 Direktiv R TTE 99 05 EG Standard EN 300220 Europeiskt direktiv för avfall från elektriska och elekt...

Page 42: ...и R TTE 99 05 CE Стандарт EN 300220 Европейская директива по утилизации электронных и электрических приборов 2003 108 CE Европейская директива RoHS 2002 95 CE Директива по фталатам 2005 84 CE Стандарт EN60825 1 Изделие не соответствует правилам дорожного движения поэтому оно не может передвигаться по общественным дорогам ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ Компания PegPerego S p A с полной ответственностью за...

Page 43: ......

Page 44: ...hone 260 4828191 fax 260 4842940 call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 llame Mexico gratis 1 800 710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 BURIGOTTO S A INDUSTRIA E COMERCIO RUA MARTINO DRAGONE 280 JD SANTA BARBARA 13480 308 LIMEIRA SP BRASIL TEL 19 3404 2000 FAX 19 3451...

Reviews: