background image

•A PEG PEREGO agradece por você ter escolhido este produto.
Há mais de 50 anos que a PEG PEREGO leva as crianças para passear: logo ao
nascer, com seus famosos carros berço e carros passeio, depois com os fantásticos
veículos de brinquedo, a pedal e a bateria.

•Leia atentamente este manual de instruções para familiarizar-se com o uso do
modelo e ensinar seu filho a conduzi-lo de forma correta, segura e divertida.
Depois conserve o manual para qualquer futura consulta.

•Nossos brinquedos estão em conformidade com os requisitos de segurança
previstos pelo Conselho da EEC, pelo "U.S.Consumer Toy Safety Specification" e
aprovados pelo T.Ü.V. e pelo I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli.

•A Peg Perego poderá apresentar, a qualquer momento, modificações nos
modelos descritos neste prospecto, por razões de natureza técnica ou comercial.

2 a 5 Anos 

ATENÇÃO: NÃO RECOMENDÁVEL PARA MENORES DE 2 ANOS.
ATENÇÃO: LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.

A PEG PEREGO oferece um serviço de assistência pós-venda, direta ou através de
uma rede de postos de assistência técnica autorizada, para eventuais reparos ou
substituições e venda de peças originais. Para procurar os centros de assistência
veja atrás da capa do presente manual de instruções.

A Peg Perego está à disposição dos seus Consumidores para satisfazer o melhor
possível cada uma das suas exigências. Para isso, conhecer a opinião dos nossos
Clientes é extremamente importante e precioso. Ficaremos, por conseguinte,
muito gratos se depois de ter utilizado um dos nossos produtos, preencher o
QUESTIONÁRIO DE SATISFAÇÃO DOS CONSUMIDORES que encontrará na
Internet, no seguinte endereço: “www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK”,
indicando eventuais observações ou sugestões.

PORTUGUÊS

ATENÇÃO: AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM SER FEITAS SOMENTE POR
ADULTOS.
PRESTE ATENÇÃO AO RETIRAR O VEÍCULO DA EMBALAGEM.
TODOS OS PARAFUSOS ENCONTRAM-SE EM UM SAQUINHO NO INTERIOR DA
EMBALAGEM.
A BATERIA JÁ ESTÁ POSICIONADA NO INTERIOR DO VEÍCULO.

MONTAGGIO

1 • Enfiar uma anilha de plástico e uma das duas rodas mais largas sobre o eixo.
2 • Enfiar o eixo no furo do motoredutor até o fundo afim de que saia pela parte

oposta do veículo.

3 • Inserir sobre o eixo uma anilha de ferro e logo após a última roda maior.
4 • Enfiar uma anilha de plástico e fixar as rodas com um rebite de ø11.

NOTA: se o eixo resulta excessivamente longo, antes de fixar o rebite, adicione
uma outra anilha de plástico.
ATENÇÃO: o saco, contém 4 rebites de medidas diversas. Para reconhecê-las,
basta olhar a parte inferior destas as quais apresentam duas diversas medidas
do furo central.

5 • Retire o eixo da roda da forquilha; descarte a bucha.
6 • Encaixe o pára-lama como mostra a figura.
7 • Insira as duas calotas na última roda que ficou dentro do saco (a mais estreita

das três presentes na confecção).

8 • Posicione a roda no garfo e insira o eixo da roda retirado anteriormente.
9 • Insira o retentor de ø9 no local apropriado; fixe a roda como mostra a figura.

10 • Insira o garfo.
11 • Posicione o pára-brisa sobre a carenagem.
12 • Posicione o painel sobre os pinos inferiores (indicados pela seta). Pressione

lateralmente e na parte superior do painel para completar o engate.

13 • Insira a carenagem no garfo.
14 • Encaixe o guidão.
15 • Aplique o adesivo nº 9 na carenagem.
16 • Encaixe o vidro do farol dianteiro.
17 • Encaixe os pisca-piscas na carenagem, inserindo primeiro na fenda posterior

e depois pressionando como mostra a figura.
A: pisca-pisca direito (identificado pela letra D impressa no seu interior).

18 • Encaixe os pisca-piscas traseiros no porta-telefone.

A: pisca-pisca esquerdo (identificada pela letra S impressa no seu interior).

19 • Insira o porta-telefone nos encaixes dos pára-lamas traseiros (veja detalhe);

pressione para baixo até encaixar.

20 • Fixe o porta-telefone com o parafuso.
21 • Encaixe o suporte do telefone (posicionando-o como mostra a figura).
22 • Encaixe o telefone, fazendo pressão.
23 • Introduza na traseira do veículo nos respectivos furos os dois tubos de escape.
24 • Insira a chave de brinquedo (a chave fornecida é somente uma "chave de

brinquedo" e não serve para ligar ou desligar o veículo).

25 • Gire a trava vermelha localizada atrás do selim até a posição indicada na

figura. A: o selim está travado; B: o selim pode ser aberto. Levante o selim.

26 • Conecte os plugues. Finalizada  a operação, lembre-se sempre de fechar e fixar

o selim. O veículo é pronto para o uso.

CARACTERÍSTICAS E USO DO VEÍCULO
27 • PEDAL: Pedal do acelerador; levantando o pé do pedal, aciona-se

automaticamente o freio.

SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA
28 • Gire a trava vermelha localizada atrás do selim até a posição indicada na

figura 24 (figura B). Levante o selim. Desconecte os plugues. Desatarraxe o
parafuso do porta-bateria.

29 • Empurrar o fecho da bateria no sentido da seta (1); remover o fecho da bateria

(2).

30 • Substitua a bateria.
31 • Inserir a tomada da bateria no próprio furo do fecho da bateria. Reposicionar

e reatarraxar o fecho da bateria. Fechar e fixar o selim.

CARGA DA BATERIA
ATENÇÃO: A CARGA DA BATERIA E QUALQUER INTERVENÇÃO NA INSTALAÇÃO
ELÉTRICA DEVEM SER FEITAS SOMENTE POR ADULTOS.
A PILHA TAMBÉM PODE SER CARREGADA SEM SER RETIRADA DO BRINQUEDO.
TENSÃO DO CARREGADOR: 127V - 60Hz.
OBSERVAÇÃO: NÃO LIGAR O CARREGADOR DA BATERIA EM TENSÃO DE 220V.
32 • Desconecte o plugue A da instalação elétrica do plugue B da bateria,

pressionando lateralmente.

33 • Insira o plugue do carregador de bateria em uma tomada doméstica,

seguindo as instruções anexas. Conecte o plugue B com o plugue C do
carregador de bateria.

34 • Uma vez finalizada a carga, desconecte o carregador de bateria da tomada

doméstica; depois desconecte o plugue C do plugue B.

35 • Insira, até o final, o plugue B no plugue A, até encaixar.
36 • Finalizada a operação, lembre-se sempre de fechar e fixar o selim.

Antes de utilizar o veículo pela primeira vez, carregue as baterias por 18 horas.
Não respeitar este procedimento poderá causar danos irreversíveis à bateria.

ADVERTÊNCIAS
A carga das baterias deve ser feita e supervisionada somente por adultos.
Não deixe que as crianças brinquem com as baterias.

CARGA DA BATTERIA 
• Carregue a bateria seguindo as instruções anexas ao carregador de baterias e

nunca ultrapasse as 24 horas.

• Carregue a bateria sempre que o veículo perder velocidade. Deste modo se

evitarão outros danos.

• Se você não utilizar o veículo por um longo período de tempo, mantenha a

bateria desconectada da instalação; lembre-se de recarregá-la pelo menos a

SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

MANUTENÇÃO E SEGURANÇA DAS BATERIAS

• No usar el vehículo en vías públicas, donde hay tránsito y coches estacionados,

en pendientes pronunciadas, cerca de escaleras, canales y piscinas.

• Los niños deben usar siempre zapatos durante el uso del vehículo.
• Cuando el vehículo está funcionando, preste atención para que los niños no

metan las manos, los pies u otras partes del cuerpo, cerca de las partes en
movimiento.

• No mojar nunca los componentes del vehículo como motores, instalaciones,

botones, etc.

• No usar gasolina u otras sustancias inflamables cerca del vehículo.
• El vehículo está construido para un solo niño.

DIVERSIÓN SIN INTERRUPCIONES: tenga siempre un juego de baterías cargadas
de recambio listo para el uso.

Para la seguridad del niño: antes de accionar el vehículo, lea y siga atentamente
las siguientes instrucciones.

• ATENCIÓN:

Controlar que los bullones de fijación de las ruedas estén bien sujetos.

• MARCHA ADELANTE:

Con ambas manos sobre el manubrio, pisar el pedal del acelerador; el vehículo
se pone en marcha a una velocidad de 4,2 Km/h.

• FRENO:

El sistema eléctrico de frenado bloquea automáticamente el vehículo cuando
se levanta el pie del pedal del acelerador.

Enseéñe a su niño el uso correcto del vehículo para que lo maneje en
condiciones de seguridad y se divierta al mismo tiempo.
• Antes de partir, verifique que el recorrido esté libre de personas o cosas.
• Manejar con las manos sobre el manillar y mirar siempre el camino.
• Frenar a tiempo para evitar choques.
• CUIDADOS! Si el vehículo funciona en condiciones de sobrecarga, por

ejemplo sobre arena blanda, barro o terrenos muy accidentados, el
interruptor de la sobrecarga contará inmediatamente la potencia. El
sumunistro de corriente se readunará después de algunos segundos.

¿EL VEHÍCULO NO FUNCIONA?
• Verificar que no haya cables desconectados debajo de la placa del acelerador.
• Controlar el funcionamiento del pulsador del acelerador y si fuera necesario

sustituirlo.

• Controlar que la batería esté conectada a la instalación eléctrica.

¿EL VEHÍCULO NO TIENE POTENCIA?
• Cargar las baterías. Si después de cargarlas el problema persiste hacer controlar

las baterías y el cargabaterías en un centro de asistencia.

¿PROBLEMAS?

REGLAS PARA CONDUCIR EN CONDICIONES DE SEGURIDAD

Summary of Contents for Grinta XL Police Chief IGED1030

Page 1: ...ON ET ENTRETIEN I GB F D E P TR R GR GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTEN O BAKIM VE KULLANIM MSGQG G GRINTA XL Model Number Grinta XL Police Chief IGED1030 Model Number Grinta XL P...

Page 2: ...1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 15 14 13 2 3...

Page 3: ...18 17 16 21 20 19 24 23 22 27 26 25 30 29 28 A B 1 2 A A...

Page 4: ...A B b blu bk nero r rosso w bianco b blue bk black r red w white b bleu bk noir r rouge w blanc b blau bk schwarz r rot w wei b azul bk negro r rojo w blanco b azul bk preto r vermelho w branco b mav...

Page 5: ...TALACI N EL CTRICA INSTALA O EL TRICA ELEKTR K TES SATI ADESIVI DECAL DECALCOMANIES AUFKLEBER CALCOMANIAS ADESIVOS IKARTMALAR 32 31 11 12 13 15 21 14 10 1 3 4 6 8 2 7 9 5sx 19sx 16 22 28 23 17 30 24 2...

Page 6: ...icata nella figura 24 figura B Alzare la sella Scollegare le spine Svitare la vite del fermabatteria 29 Spingere il fermabatteria nel senso della freccia 1 togliere il fermabatteria 2 30 Sostituire la...

Page 7: ...gperego com SSCo html en UK Please note any observations or suggestions you may have on the questionnaire ADULT ASSEMBLY REQUIRED USE CARE WHEN UNPACKING AS COMPONENTS TO BE ASSEMBLED MAY POSE A SMALL...

Page 8: ...f your motorized vehicle to become wet and never wash it with a hose Never use gasoline or other flammable substances near the vehicle The vehicle is constructed just for one child DON T STOP THE FUN...

Page 9: ...r ler p riodiquement Utiliser uniquement le chargeur de batterie fourni et les batteries originales PEG PEREGO Ne pas m langer les vieilles batteries avec les neuves Les batteries doivent tre mises en...

Page 10: ...gesehenen L cher hinten am Fahrzeug einschnappen lassen 24 Den Spielzeug Schl ssel einstecken Der vorhandene Schl ssel stellt das Fahrzeug nicht ein oder aus sondern ist nur ein Spiel Schl ssel 25 Die...

Page 11: ...n Batterien sind aus dem Fahrzeug zu hehmen Die Batterien sollten mit der Kleidung nicht in Ber hrung kommen sie k nnte besch digt werden UNDICHTE BATTERIEN Sch tzen Sie Ihre Augen und Ihre H nde verm...

Page 12: ...Por eso conocer lo que piensan nuestros Clientes es para nosotros muy importante y fundamental Le agradeceremos mucho si despu s de haber utilizado uno de nuestros productos rellena el FORMULARIO DE...

Page 13: ...nte o selim 26 Conecte os plugues Finalizada a opera o lembre se sempre de fechar e fixar o selim O ve culo pronto para o uso CARACTER STICAS E USO DO VE CULO 27 PEDAL Pedal do acelerador levantando o...

Page 14: ...e circula o nas ruas e portanto n o pode circular em vias p blicas MANUTEN O E CUIDADOS Verifique regularmente o estado do ve culo principalmente a instala o el trica as conex es dos plugues capas de...

Page 15: ...AK N N ARJI Ak y arj cihaz yla birlikte verilen bilgiler do rultusunda ve 24 saati ge irmemeye dikkat ederek arj ediniz Ara h z kesmeye ba lad nda ak y zaman nda arj ederseniz zararlardan korunursunu...

Page 16: ...e yalardan ar nm olmas na dikkat edin Her zaman eller gidon zerinde ve yola bakarak arac kullan n arp may nlemek i in zaman nda fren yap n D KKAT Arac n yumu ak kum amur ya da ok gev ek toprak gibi a...

Page 17: ...35 36 18 24 PEG PEREGO EN 7 EN 50088 PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO EN 50088 6 7 1 60 24 4 2...

Page 18: ...37C 24 2C 3 32 2D6 C 35 4p 3 4 7C 3 O54 O 27 O 27 3 O 353 9 p D232 54 2C 232 3 4 354 3 O54 C D7 p 6 7 9 4592 32 3 232 35 4p 3 6 7 35 O232 p G24 5 p 3 354 2p B 32 35 G7 G76 2p 37 5C 3 O7 3 6 92 3 27C...

Page 19: ...7 427 3 2C 3 O54 273 D2 2 9 62C p2 3 5C p C 2 4 6 44 p5 2G 5 O C O G7 6 35C p2 3 5C 9 7 27 4 C 7 O p O 7 O C 9 H O 27 423 p 42 76 G2 32 2p3 7p 232 p2 7 G76 42 2 G7 54767 53 4 5 p C 6 7 3 374 7 6 p 7 2...

Page 20: ......

Page 21: ...i4 72 3 i 3 6 i B 2i 3 G5Di O 2 C 6 3 62 3 C 6 i i 2 323 4 i 2 D 32C 3 Gi 35 3 Gi6 4 32O i6 2 DO 6 3 62 3 C G2 4 2 92 592 2 9 C 2 X2 35 59 i D2C G5D 2C O 2 C 3 6 92 i 3 C 3 3 2 3 O 3 i 6 59 B B2C 6 6...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...all us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel Stra e 6 D 85221 Dachau Germany Tel 0049 08131 5185 12 Fax 0049 08131 5185 40 e mail info peg de AND DISTRIBUTED...

Reviews: