background image

ВНИМАНИЕ: ОПЕРАЦИИ  ПО  СБОРКЕ  ДОЛЖНЫ  ВЫПОЛНЯТЬ
ТОЛЬКО ВЗРОСЛЫЕ.
БУДЬТЕ  ВНИМАТЕЛЬНЫ  ПРИ  ИЗВЛЕЧЕНИИ  ИГРУШКИ  ИЗ
УПАКОВКИ.
ВСЕ ВИНТЫ НАХОДЯТСЯ В ПАКЕТЕ ВНУТРИ УПАКОВКИ.
БАТАРЕЯ УЖЕ НАХОДИТСЯ ВНУТРИ ИГРУШКИ

СБОРКА

1

Надеть на мост пластмассовую шайбу и самое широкое колесо.

2

Вставить  мост  в  отверстие  моторедуктора  до  конца, чтобы  он
вышел с противоположной стороны игрушки.

3

Надеть  на  мост  металлическую  шайбу  и  второе  более  широкое
колесо.

4

Надеть пластмассовую шайбу и закрепить колеса кнопкой диам. 11.

ПРИМЕЧАНИЕ: если  мост  становится  очень  длинным, то  сначала

установите еще одну пластмассовую шайбу, после чего закрепите

кнопку.

ВНИМАНИЕ: в  пакете  имеются  4  накладки  различного  размера.

Чтобы определить, какие вам нужны, достаточно посмотреть на их

нижнюю  часть, так  как  они  отличаются  двумя  различными

размерами центрального отверстия.

5

Снимите палец колеса с вилки, удалите втулку.

6

Установите на место брызговик, как показано на рисунке.

7

Установите два колпака ступицы колеса на последнее оставшееся
колесо (самое узкое из трех колес в упаковке).

8

Установите колесо на вилку и вставьте ранее снятый штифт.

9

Вставьте кнопку диам. 9 в специальное приспособление; закрепите
колесо, как показано на рисунке.

10

Наденьте вилку.

11

Установите ветровое стекло на маску.

12

Установите  приборную  панель  на  нижние  штифты  (указываются
стрелкой). Нажмите  на  приборную  панель  сбоку  и  сверху  для  ее
полного закрепления.

13

Установите маску на вилку.

14

Вставьте и защелкните руль.

15

Приклейте наклейку № 9 на маску.

16

Установите со щелчком стекло передней фары.

17

Установите  указатели  поворотов  на  маску: сначала  вставьте  их  в
задний паз, потом нажмите, как показано на рисунке.

A: правый указатель (помечен буквой D, нанесенной с внутренней

стороны).

18

Установите задние указатели поворотов на держатель телефона.

A: левый  указатель  (определяется  по  букве  S, нанесенной  с

внутренней стороны).

19

Вставьте держатель телефона в пазы задних крыльев (смотри круг);
нажмите вниз до щелчка.

20

Закрепите держатель телефона винтом.

21

Защелкните держатель телефона (поверните его, как показано на
рисунке).

22

Установите телефон и закрепите его нажатием.

23 •Вставьте  в  специальные  отверстия  за  игрушкой  две  выхлопные

трубы и защелкните.

24

Вставьте ключ. Примечание: ключ не предназначен для включения
или выключения игрушки, это только игрушечный ключ.

25

Поверните  красный  стопор  за  седлом  и  доведите  его  до
положения, указанного  на  рисунке. А: седло  заблокировано; В:
седло можно открыть. Поднимите седло.

26

Подключите  вилки. По  завершении  работы  всегда  помните  о
необходимости  закрыть  и  заблокировать  седло. Теперь  игрушка
готова.

ХАРАКТЕРИСТИКИ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИГРУШКИ
27

ПЕДАЛЬ: Педаль  акселератора; поднимая  ногу, автоматически
включается тормоз.

ЗАМЕНА БАТАРЕИ
28

Поверните  красный  стопор  за  седлом  и  доведите  его  до
положения, указанного  на  рисунке  24  (рисунок  В). Поднимите
седло. Отсоедините вилки. Отвинтите винт стопора батареи.

29

Толкните  стопор  батареи  в  направление, указанное  стрелкой  (1);
удалите стопор батареи (2).

30

Замените батарею.

31

Вставьте вилку батареи в специальное отверстие стопора батареи.
Установите  на  место  и  снова  привинтите  стопор. Закройте  и
заблокируйте седло.

ЗАРЯДКА БАТАРЕИ
ВНИМАНИЕ: ЗАРЯДКУ  БАТАРЕИ  И  ЛЮБЫЕ  ОПЕРАЦИИ  С
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ 

СИСТЕМОЙ 

ДОЛЖНЫ 

ВЫПОЛНЯТЬ

ВЗРОСЛЫЕ.
БАТАРЕЙКУ МОЖНО ПЕРЕЗАРЯДИТЬ, ДАЖЕ НЕ СНИМАЯ ЕЕ С
ИГРУШКИ.
32

Отсоедините вилку А электрической системы от вилки В батареи,
нажимая на нее сбоку.

33

Вставьте  вилку  зарядного  устройства  в  сетевую  розетку,
придерживаясь  приложенных  к  нему  инструкций. Соедините
вилку В с вилкой С зарядного устройства.

34

По  завершении  зарядки  отсоедините  зарядное  устройство  от

KESİNTİSİZ EĞLENCE: yedekte bir akü setini devamlı dolu olarak
kullanıma hazır tutun.

Çocuğun güvenliği için, aracı çalıştırmadan önce aşağıdaki açıklamaları
dikkatlice okuyup izleyin.

DİKKAT:

Tekerleklerin bütün bağlantı somunlarının sağlamlığını kontrol edin.

İLERİ GİDİŞ (VİTES):

Her iki el gidon uzerinde olmak üzere hız pedalına basın; araç 4,2 km/saat

hızla yol almaya başlayacaktır.

FREN

Fren yapmak için ayağı hız pedalından çekin, fren otomatik olarak

devreye girecektir. Güvenli ve eğlenceli bir sürüş için çocuğunuza aracın

doğru kullanımını öğretin.

Harekete başlamadan önce yolun insanlardan veya eşyalardan arınmış

olmasına dikkat edin.

Her zaman eller gidon üzerinde ve yola bakarak aracı kullanın.

Çarpışmayı önlemek için zamanında fren yapın.

DİKKAT! Aracın, yumuşak kum, çamur ya da çok gevşek

toprak gibi aşırık yük bindirecek koşullarda hareket ettirilmesi

durumunda elektrik akımı ani olarak kesilecektir. Aracın

tekrar güç kazanması birkaç saniye sürecektir. 

ARAÇ ÇALIŞMIYOR MU?

Hız pedalının altında sökülmüş kablo olup olmadığını kontrol edin.

Hız düğmesinin işleyişini kontrol edin, gerekirse değiştirin.

Akünün elektrik tesisatına takılı olduğundan emin olun.

ARACIN GÜCÜ MÜ YOK?

Aküyü şarj edin. Eğer şarjdan sonra da problem devam ediyorsa aküyü

ve şarj cihazını bir destek merkezine kontrol ettirin.

•  Фирма  PEG  PEREGO  благодарит  вас  за  то, что  вы  выбрали  это
изделие. Вот  уже  50  лет, как  фирма  PEG  PEREGO  ходит  с  детьми  на
прогулку: как только они рождаются - на своих знаменитых детских и
прогулочных колясках, а потом на удивительных игрушках с педалями
и на батареях.

• 

Внимательно 

прочитайте 

настоящую 

инструкцию,

чтобы

ознакомиться  с  моделью  и  научить  вашего  ребенка  правильному,
безопасному  и  доставляющему  удовольствие  вождению. Сохраните
инструкцию для будущего использования.

•  Наши  игрушки  соответствуют  требованиям  по  безопасности,
предусмотренным Советом ЕЭС и спецификацией “U.S. Consumer Toy
Safety  Specification”, кроме  того, они  одобрены  организацией T.

Ü

.V.,

I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli.

• Фирма Peg Perego имеет право внести в любой момент изменения в
модели, описанные в настоящем издании, по причинам технического
совершенства или организации производства.

2-5 лет

Фирма  PEG  PEREGO  предоставляет  послепродажное  обслуживание
непосредственно или через сеть уполномоченных сервисных центров
для  выполнения  ремонта, замены  и  продажи  фирменных  запасных
частей. Адреса  сервисных  центров  смотрите  на  обратной  стороне
обложки настоящей инструкции.

Фирма Пег Перего находится в распоряжении своих потребителей
для того, чтобы наилучшим образом удовлетворить все их
требования. Поэтому, для нас очень важно и ценно знать мнение
наших заказчиков. Мы будем вам очень признательны, если, после
использования нашего изделия, вы пожелаете заполнить АНКЕТУ
УДОВЛЕТВОРЕННОСТИ ПОТРЕБИТЕЛЯ, которую вы найдете в
интернете на сайте: “www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK”, выразив
там свои пожелания или советы.

PУССКИЙ

SORUN MU VAR?

СЛУЖБА ОБСЛУЖИВАНИЯ

ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ

GÜVENLİ BİR SÜRÜŞ İÇİN KURALLAR

Summary of Contents for Grinta XL Police Chief IGED1030

Page 1: ...ON ET ENTRETIEN I GB F D E P TR R GR GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTEN O BAKIM VE KULLANIM MSGQG G GRINTA XL Model Number Grinta XL Police Chief IGED1030 Model Number Grinta XL P...

Page 2: ...1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 15 14 13 2 3...

Page 3: ...18 17 16 21 20 19 24 23 22 27 26 25 30 29 28 A B 1 2 A A...

Page 4: ...A B b blu bk nero r rosso w bianco b blue bk black r red w white b bleu bk noir r rouge w blanc b blau bk schwarz r rot w wei b azul bk negro r rojo w blanco b azul bk preto r vermelho w branco b mav...

Page 5: ...TALACI N EL CTRICA INSTALA O EL TRICA ELEKTR K TES SATI ADESIVI DECAL DECALCOMANIES AUFKLEBER CALCOMANIAS ADESIVOS IKARTMALAR 32 31 11 12 13 15 21 14 10 1 3 4 6 8 2 7 9 5sx 19sx 16 22 28 23 17 30 24 2...

Page 6: ...icata nella figura 24 figura B Alzare la sella Scollegare le spine Svitare la vite del fermabatteria 29 Spingere il fermabatteria nel senso della freccia 1 togliere il fermabatteria 2 30 Sostituire la...

Page 7: ...gperego com SSCo html en UK Please note any observations or suggestions you may have on the questionnaire ADULT ASSEMBLY REQUIRED USE CARE WHEN UNPACKING AS COMPONENTS TO BE ASSEMBLED MAY POSE A SMALL...

Page 8: ...f your motorized vehicle to become wet and never wash it with a hose Never use gasoline or other flammable substances near the vehicle The vehicle is constructed just for one child DON T STOP THE FUN...

Page 9: ...r ler p riodiquement Utiliser uniquement le chargeur de batterie fourni et les batteries originales PEG PEREGO Ne pas m langer les vieilles batteries avec les neuves Les batteries doivent tre mises en...

Page 10: ...gesehenen L cher hinten am Fahrzeug einschnappen lassen 24 Den Spielzeug Schl ssel einstecken Der vorhandene Schl ssel stellt das Fahrzeug nicht ein oder aus sondern ist nur ein Spiel Schl ssel 25 Die...

Page 11: ...n Batterien sind aus dem Fahrzeug zu hehmen Die Batterien sollten mit der Kleidung nicht in Ber hrung kommen sie k nnte besch digt werden UNDICHTE BATTERIEN Sch tzen Sie Ihre Augen und Ihre H nde verm...

Page 12: ...Por eso conocer lo que piensan nuestros Clientes es para nosotros muy importante y fundamental Le agradeceremos mucho si despu s de haber utilizado uno de nuestros productos rellena el FORMULARIO DE...

Page 13: ...nte o selim 26 Conecte os plugues Finalizada a opera o lembre se sempre de fechar e fixar o selim O ve culo pronto para o uso CARACTER STICAS E USO DO VE CULO 27 PEDAL Pedal do acelerador levantando o...

Page 14: ...e circula o nas ruas e portanto n o pode circular em vias p blicas MANUTEN O E CUIDADOS Verifique regularmente o estado do ve culo principalmente a instala o el trica as conex es dos plugues capas de...

Page 15: ...AK N N ARJI Ak y arj cihaz yla birlikte verilen bilgiler do rultusunda ve 24 saati ge irmemeye dikkat ederek arj ediniz Ara h z kesmeye ba lad nda ak y zaman nda arj ederseniz zararlardan korunursunu...

Page 16: ...e yalardan ar nm olmas na dikkat edin Her zaman eller gidon zerinde ve yola bakarak arac kullan n arp may nlemek i in zaman nda fren yap n D KKAT Arac n yumu ak kum amur ya da ok gev ek toprak gibi a...

Page 17: ...35 36 18 24 PEG PEREGO EN 7 EN 50088 PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO EN 50088 6 7 1 60 24 4 2...

Page 18: ...37C 24 2C 3 32 2D6 C 35 4p 3 4 7C 3 O54 O 27 O 27 3 O 353 9 p D232 54 2C 232 3 4 354 3 O54 C D7 p 6 7 9 4592 32 3 232 35 4p 3 6 7 35 O232 p G24 5 p 3 354 2p B 32 35 G7 G76 2p 37 5C 3 O7 3 6 92 3 27C...

Page 19: ...7 427 3 2C 3 O54 273 D2 2 9 62C p2 3 5C p C 2 4 6 44 p5 2G 5 O C O G7 6 35C p2 3 5C 9 7 27 4 C 7 O p O 7 O C 9 H O 27 423 p 42 76 G2 32 2p3 7p 232 p2 7 G76 42 2 G7 54767 53 4 5 p C 6 7 3 374 7 6 p 7 2...

Page 20: ......

Page 21: ...i4 72 3 i 3 6 i B 2i 3 G5Di O 2 C 6 3 62 3 C 6 i i 2 323 4 i 2 D 32C 3 Gi 35 3 Gi6 4 32O i6 2 DO 6 3 62 3 C G2 4 2 92 592 2 9 C 2 X2 35 59 i D2C G5D 2C O 2 C 3 6 92 i 3 C 3 3 2 3 O 3 i 6 59 B B2C 6 6...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...all us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel Stra e 6 D 85221 Dachau Germany Tel 0049 08131 5185 12 Fax 0049 08131 5185 40 e mail info peg de AND DISTRIBUTED...

Reviews: