• Contrôler régulièrement l’état du véhicule. Si l’on
trouve des défauts, le véhicule ne douvra par étre
utilisé. Pour les réparations, n’utiliser que des
pièces de rechange d’origine PEG PEREGO.
• PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas
de mauvaise.
• Ne pas laisser le véhicule à proximité de sources de
chaleur comme des radiateurs, des cheminées, etc.
• Protéger le véhicule de l’eau, de la pluie, de la neige, etc.
• Lubrifier périodiquement (avec une huile légère)
les parties mobiles comme roulements à billes,
direction, chain, etc.
• Les surfaces du véhicule peuvent être nettoyées
avec un chiffon humide et, s'il est necessaire, avec
des produits d'emploi domestique. Les opérations
de nettoyage doivent être effectuées exclusivement
par des adultes.
• Ne jamais démonter les mécanismes du véhicule,
sauf autorisation de PEG PEREGO.
ENTRETIEN ET SOIN DU VEHICULE
Pour la sécurité de l’enfant: avant de mettre en marche le
véhicule, lire et suivre attentivement les instructions
suivantes:
• apprenez à l’enfant à utiliser correctement le véhicule
pour garantir une conduite amusante en toute sécurité.
• l'usage du jouet requérant une grande habilité, il
doit être utilisé avec prudence de façon à éviter des
chutes ou des collisions pouvant causer des lésions
à l'utilisateur ou à des tiers.
• avant de démarrer, vérifier qu’il n’y ait pas d’obstacle
et que personne ne se trouve sur le parcours.
• conduire avec les mains sur le guidon/volant et
toujours regarder la route.
• freiner à temps pour éviter les chocs.
ATTENTION!
• Contrôler si toutes les plaques/écrous de fixation
des roues sont bien serrés.
REGLES POUR UNE CONDUITE EN
TOUTE SECURITE
ATTENTION!
LE MONTAGE DOIT ETRE EFFECTUE
UNIQUEMENT PAR UN ADULTE.
DEBALLEZ LE VEHICULE AVEC PRECAUTION.
TOUTES LES VIS ET LES PETITES PIECES SONT
DANS UN SACHET DANS L'EMBALLAGE.
MONTAGE
1 • Positionner le siège sur le support dans l’une des
deux positions possibles en fonction de la taille
de l'enfant.
Position A siège bas et vers l’avant ;
Position B siège haut et vers l’arrière.
2 • Fixer le siège dans la position souhaitée en
vissant les deux vis fournies comme accessoires.
3 • Introduire les deux fixations avant du support du
siège dans leurs logements sur le châssis.
4 • Le fixer à l’arrière avec les deux vis fournies
comme accessoires.
5 • Positionner l’arceau de sécurité sur le tracteur
en introduisant les deux extrémités dans les
fentes des pare-chocs arrière.
Remarque : l’arceau de sécurité doit être incliné
vers l’arrière du tracteur.
6 • Le fixer en vissant les deux vis fournies comme
accessoires (une de chaque côté).
7 • Faire tourner l’élément rouge de fixation de la
cabine de sorte qu’elle puisse s’ouvrir (1).
Décrocher la cabine. Insérer la charnière en
butée, à l’avant du châssis (2). Fermer la cabine
(3) et la fixer en faisant pivoter l’élément rouge
de 180°.
8 • Joindre les deux parties du volant en appuyant
dessus.
9 • Introduire le klaxon dans le trou circulaire au
centre du volant selon les instructions présentes
dans l’emballage.
10 • En poussant la tige du volant (1) vers le haut,
introduire le volant jusqu’à ce que les trous des
deux pièces (2) coïncident.
11 • Introduire l’écrou dans le trou hexagonal et la vis
dans le trou circulaire. Fixer le volant en vissant
la vis.
12 • Éliminer les bouchons de protection du train
avant et de l’essieu arrière.
13 • Introduire une rondelle sur l’essieu avant de
gauche. Introduire la petite roue avec l’inscription
SX apposée sur le côté intérieur. Remarque :
avant de monter la roue, vérifier que la jante soit
montée sur le côté extérieur et la douille dans le
côté intérieur.
14 • Introduire une rondelle sur le fer du train avant
qui dépasse de la roue.
15 • Positionner une rondelle autobloquante dans le
pousse-rivet conique en l'orientant comme cela
est visible sur le schéma. Attention, les languettes
de la rondelle autobloquante doivent être
tournées vers l’intérieur de l’outil. Remarque:
dans le sachet vous trouverez un nombre
supérieur de rondelles autobloquantes,
conservez-les au cas où l’une d’entre elles se
casserait.
16 • Fixer la roue à l’aide d’un marteau. Effectuer les
mêmes opérations pour la roue avant de droite
(DX).
17 • En intervenant sur le côté gauche du tracteur,
introduire sur l’essieu arrière d’abord la grande
roue ayant l’inscription SX apposée sur le côté
intérieur, en veillant à introduire entièrement la
partie profilée de l’essieu dans le logement de la
roue.
Remarque : avant de monter la roue, vérifier que
la jante soit montée sur le côté extérieur et la
douille dans le côté intérieur.
18 • Introduire une rondelle sur l’essieu qui dépasse
de la roue.
19 • Positionner une rondelle autobloquante dans le
pousse-rivet conique en l'orientant comme cela
est visible sur le schéma. Fixer la roue à l’aide
d’un marteau.
20 • Coucher le tracteur sur le côté gauche.
Positionner un pousse-rivet conique sous la roue
gauche (1). Introduire la roue arrière de droite
(DX) sur l’essieu. Enfiler une rondelle plate sur
l’essieu qui dépasse de la roue. Introduire une
rondelle autobloquante sur le reste du pousse-
rivet conique et fixer la roue à l’aide d’un
marteau (2).
21 • Appliquer sur les roues arrière les enjoliveurs
plus petits et sur les roues avant les grands
enjoliveurs en appuyant dessus.
22 • Appliquer les deux autocollants argentés sur les
pare-chocs arrière.
23 • Accrocher les vitres des phares postérieurs en
bas (1) puis en haut (2).
24 • Appliquer l’autocollant du phare antérieur.
25 • Fixer par encliquetage la vitre du phare antérieur
INSTRUCTIONS POUR LE
MONTAGE
Nos véhicules sont garantis pendant une période
de six mois à compter de la date d’achat (le ticket
de caisse faisant foi) contre vice ou défaut de
fabrication, à l’exception de la batterie et du
chargeur (se reporter aux instructions
d’utilisation détaillées dans cette notice).
La garantie s’applique dans le cadre d’une
utilisation normale du véhicule, le fabricant se
réservant le droit d’expertiser les pièces.
Le fabricant ne saurait en aucune manière être
tenu responsable en cas:
• de non respect des recommandations de ce
manuel d’utilisation.
• de mauvaise utilisation du véhicule ou
d’endommagements accidentels.
• de modifications techniques du véhicule qui
pourraient endommager le véhicule et entraîner
de graves dangers pour la sécurité de l’enfant.
• d’usure normale des pièces (exemples: roues).
Conserver cette notice d’utilisation durant
toute la durée de vie du véhicule.
GARANTIE
PEG PEREGO
offre un service d’assistance après-vente,
directement ou par le biais de centres d’assistance
agréés, pour toute réparation, remplacement et achat
de pièces de rechange originales.Pour contacter les
centres d’assistance, consultez l’opuscule « Centres
d’Assistance » joint à l’emballage.
Pour toute communication, avoir à disposition le
numéro de série de l’article. Pour trouver le numéro
de série, consulter la page consacrée aux pièces de
rechange.
Peg Perego reste à la disposition de ses Clients pour
satisfaire au mieux leurs exigences. Pour ce faire,
connaître l’opinion de nos Clients, est extrêmement
important et précieux pour nous. Par conséquent
nous vous serions très reconnaissants si, après avoir
utilisé l’un de nos produits, vous vouliez bien remplir
le
QUESTIONNAIRE DE SATISFACTION CONSOMMATEUR
que
vous trouverez sur Internet à l’adresse suivante :
www.pegperego.com
et nous transmettre vos
éventuelles observations ou suggestions.
SERVICE D’ASSISTANCE
en veillant à introduire les languettes latérales
dans les fentes du carénage.
26 • Introduire l’une des deux traverses entre les bras
de la benne dans les logements les plus proches
de la pelle.
27 • La fixer en vissant les deux vis fournies comme
accessoires (une de chaque côté).
28 • Introduire l’autre traverse entre les bras de la
benne.
29 • La fixer en vissant les deux vis fournies comme
accessoires (une pour chaque partie).
30 • Introduire un petit rivet dans le logement prévu
à cet effet sur le côté droit de la pelle au niveau
du trou (le trou du rivet et le trou de la benne
doivent correspondre).
31 • Éliminer l’élastique qui unit le levier et le tirant
en fer de la benne.
32 • Introduire dans le trou de la pelle le tirant en fer
en appuyant dessus jusqu’à ce qu’il soit bloqué
par le rivet introduit auparavant.
33 • Introduire la poignée en veillant à ce qu’elle soit
placée correctement. Sur le détail A la poignée
est placée correctement. Le détail B montre une
fixation erronée.
34 • Introduire un écrou dans le trou hexagonal situé
dans la partie intérieure de la poignée. Introduire
la vis de fixation de l’autre côté.
35 • Fixer la poignée en vissant la vis. Répéter les
mêmes opérations pour l’autre côté.
36 • Positionner la benne sur la partie avant du
tracteur.
37 • Accrocher la partie arrière de la benne en
appuyant dessus comme cela est montré sur le
dessin.
38 • Introduire un grand rivet dans le pousse-rivet
conique comme cela est montré sur le schéma.
Positionner le goujon en fer et l’introduire dans
la rondelle à l’aide d’un marteau.
39 • Aligner les trous de la benne avec les trous du
capot et introduire le goujon en fer qui vient
d’être préparé.
40 • Positionner un grand rivet sur la partie du
goujon en fer qui dépasse de l’autre côté.
41 • Terminer la fixation du rivet à l'aide des deux
douilles coniques positionnées sur les deux côtés
du goujon en fer. Pousser les goupilles vers le
tracteur pour fixer le rivet.
CARACTÉRISTIQUES ET UTILISATION DU
VÉHICULE
42 • BENNE : pour faire basculer la benne vers le bas,
pousser la poignée vers l’avant jusqu’à ce qu’elle
se décroche du châssis.
43 • Pour ramener la benne dans sa position
d’origine, tirer la poignée vers soi puis la pousser
énergiquement vers le bas pour accrocher la
benne. Remarque : bien aligner la benne et le
tracteur lorsqu’on effectue l’opération. Le rond
montre le goujon d’accrochage de la benne.
44 • PELLE : pour faire basculer la pelle, baisser le
levier de commande. En relâchant le levier, la
pelle revient dans sa position d’origine.
45 • PORTE-BOISSONS : le corps central du tracteur
est muni d’un compartiment porte-boissons.
46 • RÉGLAGE DES PÉDALES : les pédales peuvent
être réglées en hauteur dans deux positions pour
permettre à des enfants d'âge différent de
conduire confortablement. En associant la
position des pédales à la position du siège (voir
Fig. 1 du manuel), on obtient jusqu’à 4 positions
différentes (voir schéma).
47 • Le tracteur sort de l’emballage avec les pédales
montées dans la position supérieure. Pour régler
la hauteur des pédales et les amener dans la
position inférieure, dévisser les trois vis du
disque des deux côtés du tracteur.
48 • Tourner les deux disques DX et SX jusqu’à ce
que les trous de sortie des pédales soient alignés
avec le cercle blanc situé sur la partie inférieure
de l’autocollant. Revisser les 6 vis des deux
excentriques au niveau des symboles sur
l’autocollant.
• Pour remettre les pédales dans la partie
supérieure, répéter les mêmes opérations en
alignant les trous de sortie des pédales avec le
cercle gris dans la partie supérieure de
l’autocollant.
49 • TENSION de la CHAÎNE : en dévissant les vis et
en tournant l’excentrique vers l’avant ou l’arrière
d’un trou, il est possible de régler la tension de la
chaîne (voir les sy et - sur
l’autocollant). Cette fonction est utile en cas
d'éventuel relâchement de la chaîne dû à une
utilisation soutenue du jouet.
50 • KLAXON : pour klaxonner appuyer au centre.
51 • RÉGLAGE DU SIÈGE : le siège peut être réglé
sur deux positions au fur et à mesure que
l'enfant grandit, pour cela effectuer les opérations
décrites sur les figures 1 et 2.