background image

OBS!

ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ KUN
UTFØRES AV VOKSNE.
VÆR VARSOM NÅR KJØRETØYET TAS UT AV
EMBALLASJEN ALLE SKRUENE OG SMÅ DELER
FINNER MAN I EN POSE INNEI
EMBALLASJEESKEN. 

MONTERING

1 • Plasser setet i én av to mulige posisjoner på

setefestet som best passer barnets høyde.
Posisjon A - lav og fremover;
Posisjon B - høy og bakover.

2 • Fest setet i ønsket posisjon ved hjelp av de to

skruene som følger med.

3 • Skyv de to fremre stengene på setefestet inn i

hullene på rammen.

4 • Skru fast baksiden av setefestet til

traktorgraverens ramme med de to skruene som
følger med.

5 • Sett veltebøylen på traktorgraveren ved å skyve

begge endene av bøylen inn i sporene på
bakskjermene. Merk: veltebøylen bør skrå litt
bakover mot baksiden av traktorgraveren.

6 • Fest veltebøylen med de to medfølgende skruene

(en på hver side).

7 • Drei på den røde tappen som holder førerhuset,

slik at du kan åpne det (1). Hekt av førerhuset.
Trykk hengslet fast i den forreste delen av
rammen (2) så langt det går. Lukk førerhuset (3)
og fest det ved å dreie den røde tappen 180°.

8 • Koble sammen rattet.
9 • Sett hornet inn i hullet i midten av rattet, følg

instruksjonene på emballasjen.

10 • Skyv rattakselen (1) oppover og samkjør hullene

på begge delene (2).

11 • Plasser mutteren i det sekskantede hullet og

bolten i det runde hullet. Fest rattet i riktig
posisjon ved å stramme bolten.

12 • Fjern beskyttelseshettene fra akslingene foran og

bak.

13 • Sett en skive på fremre venstre aksling. Sett på

det lille hjulet med bokstavene SX merket på
innsiden Merk: før montering må det sjekkes at
hjulet har en navkapsel på utsiden og en foring på
innsiden.

14 • Sett en skive på enden av akselen som stikker ut

fra hjulet.

15 • Sett en låseskive på den koniske hetten som vist

på bildet. Advarsel: Tappene på låseskiven må
være vendt nedover. Merk: posen inneholder flere
selvlåsende skiver enn nødvendig ved montering,
oppbevar disse som reservedeler for eventuelle
reparasjoner.

16 • Fest hjulet til akselen med en hammer.

Utfør samme prosedyre på høyre side foran
(DX).

17 • Start på venstre side av traktorgraveren, sett

først hjulet med bokstavene SX merket på
innsiden på bakre aksling, og sjekk at sporene på
akslingen er helt inne i hjulet.
Merk: før montering må det sjekkes at hjulet har
en navkapsel på utsiden og en foring på innsiden.

18 • Sett en skive på enden av akselen som stikker ut

fra hjulet.

19 • Sett en låseskive på den koniske hetten som vist

på bildet. Fest hjulet til akselen med en hammer.

20 • Legg traktorgraveren over på venstre side. Sett

en konisk hette på det venstre hjulet (1). Sett
høyre bakhjul (DX) på akslingen. Skyv en flat
skive på den delen av akselen som stikker ut. Sett
en selvlåsende skive på den koniske hetten og
fest hjulet til akselen med en hammer (2).

21 • Trykk hettene på plass på hjulene (de store bak

og de små foran).

22 • Fest de to klistremerkene på bakskjermene.
23 • Klikk baklysene inn i den nedre (1) og øvre (2)

posisjon

24 • Fest klistremerkene på frontlykten.
25 • Klikk dekselet foran lyset på plass, se til at sidene

klikkes korrekt inn i sporene.

26 • Monter en av tverrstiverne mellom

traktorgraverens hevarmer i sporene som er
nærmest skuffen.

27 • Fest den med de to medfølgende skruene (en på

hver side).

28 • Monter den andre tverrstiveren mellom

traktorgraverens grabbarmer.

29 • Fest den med de to medfølgende skruene (en på

hver side).

30 • Sett en liten tapp i hullet på høyre side av skuffen

og tilpass til hullet i hevarmene.

31 • Fjern strikken som holder sammen hendelen og

metallstangen festet til hevarmene.

32 • Trykk metallstangen på plass i hullet på

hevarmene og lås den i posisjon med skiven som

MONTERINGSANVISNING

Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet.
Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler
ved normal og korrekt bruk. Les derfor nøye
gjennom bruksanvisningen før du tar kjøretøyet i
bruk. Fyll ut skjemaet nederst og ta vare på
bruksanvisningen sammen med kvitteringen til bruk
ved en eventuell reklamasjon.

Fremgangsmåte ved reklamasjon:

Ved ev. feil og mangler bør du alltid henvende deg til
forhandleren hvor kjøretøyet er kjøpt. Av hensyn til
vår løpende kvalitetssikring er det viktig at du ved
henvendelse har nedenstående opplysninger om
kjøretøyet parat. 
Så fremt reklamasjonen ikke kan avgjøres per
telefon, skal kjøretøyet sendes til:

Maki A/S
Hårupvej 22 D
DK-8600 Silkeborg
Danmark
Tlf.nr.:  +45 44476603 
Mobilnr.:  +45 40304228
E-post:  service@maki.dk
Internett:  www.maki.dk

Du er naturligvis også velkommen til å kontakte
Maki Service.

Kjøretøy tas kun til reparasjon etter avtale. Kjøretøy
som sendes inn uten at dette er avtalt på forhånd, vil
bli avvist.

Skjema til bruk ved reklamasjon:

Navn:

Adresse:

Postnr./sted:

Kontaktperson:

Tlf.nr.:

Opplysninger om kjøretøyet:

Produksjonskode (strekkodenr.):

Produksjonsdato:

Kontrollnr. (”Controllo”)

Kjøpsdato:

Reklamasjonens art:

Med vennlig hilsen
Peg Pérego S.p.A. / Maki A/S

REKLAMASJONSRETT

ble satt på tidligere.

33 • Sett på håndtaket som vist på bildet. Bilde A

viser håndtaket riktig montert. Bilde B viser
håndtaket feil montert.

34 • Sett på en mutter i det sekskantede hullet på

innsiden av håndtaket. Sett bolten på den andre
siden.

35 • Sikre håndtaket i posisjon ved å stramme bolten.

Gjenta prosedyren på andre siden av håndtaket.

36 • Plasser hevarmene foran på traktorgraveren.
37 • Trykk bakre del av hevarmene på plass som vist

på bildet.

38 • Sett en stor stang på den koniske hetten som

vist på bildet. Plasser metallpinnen og bruk en
hammer for å feste den.

39 • Tilpass hullene på grabben med hullene på

motordekselet og skyv metallpinnen gjennom
hullene.

40 • Sett en stor tapp på enden av metallpinnen som

stikker ut på den andre siden.

41 • Fullføre monteringen ved å montere de to

koniske foringene på hver ende av metallpinnen.
Skyv foringene opp mot traktorgraveren for å
låse de på plass.

FUNKSJONER OG BRUKSANVISNING

42 • HEVARMER: for å senke hevarmene, skyv

håndtaket forover til det heves fra rammen.

43 • For å sette hevarmene til opprinnelig posisjon,

dra håndtaket tilbake og press det nedover med
makt. Merk: sjekk at grabb og traktorgraver er
riktig tilpasset når dette gjøres. Bolten som
fester hevarmene kan sees i det runde hullet.

44 • SKUFFE: for å tippe skuffen, skyv spaken

nedover. Når spaken slippes, vil skuffen gå tilbake
til opprinnelig posisjon.

45 • KOPPHOLDER: det er en koppholder i

midtkonsollet på traktorgraveren.

46 • JUSTERING AV PEDALER: Pedalene settes til to

forskjellige høydeinnstillinger slik at barn i ulike
aldre kan kjøre trygt og behagelig. Posisjonene
for pedaler og sete (se fig.1 i bruksanvisningen),
har totalt 4 forskjellige alternativer (se diagram).

47 • Når traktorgraveren er ny står pedalene i høy

stilling. For å endre høyden på pedalene til lav
posisjon, skru ut skruene på kamskiven på begge
sider av traktorgraveren.

48 • Drei høyre (DX) og venstre (SX) kamskiver til

hullene der pedalene kommer ut og den hvite
ringen på den nederste delen av klistremerket
samsvarer. Stram til skru inn seks skruer på
kamskivene når de samsvarer med symbolene på
klistremerket.

• Å heve pedalene igjen, gjenta samme prosedyre

ved å tilpasse hullet opp der pedalene kommer
ut med den grå ringen på den øvre delen av
klistremerket.

49 • KJEDESTRAMMING: Løsne skruene og drei

skiven bakover eller fremover hull for hull for å
justere kjeden (se + og - symboler på
klistremerket). Justering av kjeden kan vise seg
nyttig over tid ettersom det kan miste noe av
sin opprinnelige stramhet traktorgraveren er
utsatt for hard bruk.

50 • HORN: Trykk for å bruke.
51 • SETEJUSTERING: Setet kan justeres ettersom

barnet vokser. Se bilde 1 og 2.

Summary of Contents for IGCD0552

Page 1: ... USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEOY MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR ...

Page 2: ...15 OK 7 8 9 10 A 1 2 3 4 5 6 8 9 11 10 14 13 12 A A B B 1 2 7 3 ...

Page 3: ...16 18 17 19 23 22 25 24 21 26 27 28 29 20 2 1 30 ...

Page 4: ...40 41 38 39 44 45 42 43 37 31 32 33 A B 35 34 36 ...

Page 5: ...47 48 49 A B OR OR 46 50 51 ...

Page 6: ...JY 10 SPST8500RC 11 ASGI0217NY 12 SAGI9192NY 13 SPST9342N 14 SPST8343JGP 15 SPST8297N 16 DX SPST8295DY 16 SX SPST8295SY 17 SPST8294Y 18 MMEV1016 19 SPST8550GP 20 DX SARP9130KDNY 20 SX SARP9130KSNY 21 SPST9132Y 22 SPST8517JGP 23 SPST9339N 24 SPST9133GP 25 SPST9131Y 26 DX SARP9129DNY 26 SX SARP9129SNY 27 SPST3813N 28 SPST3814Y 29 SPST9343GP 30 SPST8308N 31 SPST8509N 32 SPST8307A SERIAL NUMBER DX SX ...

Page 7: ...nto Non bagnare mai componenti del veicolo come motori impianti pulsanti etc Vicino al veicolo non usare benzine o altre sostanze infiammabili Il veicolo deve essere usato assolutamente da un solo bambino qualora non rientrasse nella categoria dei veicoli a due posti DIRETTIVA RAEE solo UE Questo prodotto costituisce alla fine della sua vita un rifiuto classificato RAEE e pertanto non deve essere ...

Page 8: ...DUCT IDENTIFICATION CODE IGCD0552 REFERENCE STANDARD origin General Toy Safety Directive 2009 48 EEC Standard EN 71 1 2 3 9 European Directive WEEE 2003 108 EC European Directive RoHS 2002 95 EC Phthalates Directive 2005 84 EC The vehicle is not compliant with the requirements of road transport standards and consequently cannot travel on public roads DECLARATION of CONFORMITY Peg Perego S p A decl...

Page 9: ...sistance service directly or through a network of authorized assistance centres for any repairs or replacements and the sale of original spare parts To contact a service center visit our website http global pegperego com toys site support The item s serial number must always be quoted See the page on spare parts to find out how to identify the serial number Peg Perego always strive to best satisfy...

Page 10: ... on both sides of the excavator 48 Turn the right DX and left SX side disks until the holes where the pedals come out and the white ring on the bottom part of the sticker line up Tighten up the six screws on the disks when they match the symbols on the sticker To raise the pedals again repeat the same procedure lining up where the pedals come out with the grey ring on the upper part of the sticker...

Page 11: ...brication à l exception de la batterie et du chargeur se reporter aux instructions d utilisation détaillées dans cette notice La garantie s applique dans le cadre d une utilisation normale du véhicule le fabricant se réservant le droit d expertiser les pièces Le fabricant ne saurait en aucune manière être tenu responsable en cas de non respect des recommandations de ce manuel d utilisation de mauv...

Page 12: ...chrott klassifiziert und muss demnach gemäß der vorgesehenen Mülltrennungsbestimmungen entsorgt werden Das zu entsorgende Produkt bei den dafür vorgesehenen Sammelstellen abliefern Die in den elektrischen Komponenten dieses Produktes enthaltenen gefährlichen Substanzen stellen eine potenzielle Gefahr für die Gesundheit des Menschen und die Umwelt dar sofern diese Produkte nicht vorschriftsmäßig en...

Page 13: ...es in einer der beiden möglichen Positionen positionieren Position A Sitz niedrig und nach vorn Position B Sitz hoch und nach hinten 2 Den Sitz mit den beiden im Lieferumfang enthaltenen Schrauben in der gewünschten Position befestigen 3 Die beiden vorderen Befestigungen der Sitzhalterung an den entsprechenden Stellen des Rahmens befestigen 4 Diesen im hinteren Teil mit den beiden im Lieferumfang ...

Page 14: ...9001 La certificación ofrece tanto a los clientes como a los consumidores la garantía de una transparencia y confianza en lo que respecta al modo de trabajar de la empresa No apto para niños menores de 24 meses por sus características funcionales y dimenciones ATENCIÓN El uso del vehículo en vías públicas o en proximidades de cursos de agua o de piscinas o en espacios reducidos podría ocasionar el...

Page 15: ...TRUCCIONES DE MONTAJE 25 Enganchar a presión el vidrio del faro delantero introduciendo las lengüetas laterales en los cortes de la máscara 26 Introducir uno de los dos travesaños entre los brazos de la cuchara en los alojamientos más cercanos a la pala 27 Fijarlo enroscando los dos tornillos en dotación uno por lado 28 Introducir el otro travesaño entre los brazos de la cuchara 29 Fijarlo enrosca...

Page 16: ...idores a garantia de transparência e confiança no que se refere ao modo com que a empresa trabalha Não é indicado para crianças menores de 24 meses por suas características funcionais ATENÇÃO A utilização do veículo em estradas públicas perto de cursos de água ou piscinas ou em espaços reduzidos pode causar perigo de ferimentos aos utilizadores e ou a terceiros A vigilância de um adulto é sempre n...

Page 17: ...adiador 26 Inserir uma das duas travessas entre os braços do cesto nos encaixes mais próximos da lâmina 27 Fixá la apertando os dois parafusos incluídos uma de cada lado 28 Inserir a travessa restante entre os braços da cesta 29 Fixá la apertando os dois parafusos incluídos um INSTRUÇÕES DE MONTAGEM de cada lado 30 Inserir um ilhó pequeno no encaixe oposto do lado direito da pá correspondente ao f...

Page 18: ...zdelka ne zavržete na pravilen način Prekrižan smetnjak je oznaka ki sporoča da je treba izdelek zavreči kot predmet ločenega zbiranja odpadkov VARNO ODLAGANJE AKUMULATORJA Prizadevajte si za varovanje okolja Iztrošenega akumulatorja ne zavrzite z gospodinjskimi odpadki Zavržete ga lahko v centru za zbiranje izrabljenih baterij in akumulatorjev ali za zbiranje posebnih odpadkov pozanimajte se v sv...

Page 19: ...i 27 Pritrdite ga s priloženima vijakoma s po enim na vsaki strani 28 Namestite drugi nosilec med nosilni roki bagra 29 Pritrdite ga s priloženima vijakoma s po enim na vsaki strani 30 Majhen ploščati vijak vstavite v luknjo na desni strani zadnje kopalne žlice da bi luknjo na nosilni roki poravnali z luknjo na kopalni žlici 31 Odstranite elastični trak ki drži ročico na mestu in kovinsko palico p...

Page 20: ...på offentlig vej Peg Perego S p A er ISO 9001 certificeret Certificeringen yder kunder og forbrugere garanti for gennemskuelighed og tillid til måden firmaet arbejder på Bilen er ikke egnet til børn under 24 måneder p g a dens funktionskarakteristika ADVARSEL Hvis køretøjet anvendes på offentlig vej på trange steder eller i nærheden af vandløb og swimmingpools kan det føre til tilskadekomst for br...

Page 21: ...erst og gem brugsanvisningen sammen med købsbon til brug ved reklamation Procedure ved reklamation Ved evt fejl og mangler bør du altid henvende dig hvor køretøjet er købt Af hensyn til vores løbende kvalitetssikring er det vigtigt at du ved henvendelse har nedenstående oplysninger om køretøjet klar Såfremt reklamationen ikke kan klares pr telefon skal køretøjet sendes til Maki A S Haarupvej 22D 8...

Page 22: ...viranomaisten hyväksynnän direktiivin 2009 48 EY mukaisesti Ne eivät vastaa tieliikennesääntöjä eikä niillä siis voi ajaa yleisillä teillä Peg Perego S p A on ISO 9001 sertifioitu Sertifiointi takaa asiakkaille ja kuluttajille yhtiön työtapojen läpinäkyvyyden ja sen että niihin voi luottaa Ei sovellu alle 24 kuukauden ikäisten lasten käyttöön sen toiminnallisten ominaisuuksien takia HUOMIO Ajoneuv...

Page 23: ... kattaa ajoneuvon kaikki osat normaalin ja oikean käytön yhteydessä Lue sen vuoksi käyttöohje huolellisesti ennen ajoneuvon käyttöönottoa Täytä alla oleva lomake ja säästä käyttöohje sekä ostokuitti mahdollista reklamaatiotapausta varten Menettelyohje reklamaatiotapauksessa Mikäli ajoneuvossa on virheitä tai puutteita ota yhteyttä ostopaikkaan Jatkuvan laadunvarmistuksen kannalta on tärkeää että o...

Page 24: ...r ISO 9001 sertifisering Sertifiseringen gir kunder og forbrukere en garanti om åpenhet og trygghet omkring måten bedriften arbeider på Ikke egnet til barn under 24 måneder på grunn av funksjonelle særpreg OBS Bruk av kjøretøyet på offentlig vei eller i nærheten av elver eller basseng eller på trange områder kan påføre skader for brukeren og på andre personer i området Det er alltid nødvendig at v...

Page 25: ...etøyet Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler ved normal og korrekt bruk Les derfor nøye gjennom bruksanvisningen før du tar kjøretøyet i bruk Fyll ut skjemaet nederst og ta vare på bruksanvisningen sammen med kvitteringen til bruk ved en eventuell reklamasjon Fremgangsmåte ved reklamasjon Ved ev feil og mangler bør du alltid henvende deg til forhandleren hvor kjøretøyet er kjøpt Av hens...

Page 26: ... är inte i överensstämmelse med föreskrifterna för trafiknormer på vägar och får alltså inte köras på allmänna vägar Peg Perego S p A är certifierat enligt ISO 9001 Certifieringen erbjuder kunder och användare garanti för insyn och förtroende för företagets arbetsmetod Leken är inte lämplig för barn under 24 månader på grund av de funktionella egenskaperna VARNING Användning av fordonet på allmänn...

Page 27: ...på dess vänstra sida Sätt en konformad fästkåpa under det vänstra hjulet 1 Sätt på det högra bakhjulet DX på axeln Skjut in en platt mutterbricka på delen av axeln som sticker ut Placera en självblockerande mutterbricka på den konformade fästkåpan och fäst hjulet vid axeln med en hammare 2 21 Tryck fast navkapslarna på hjulen stora bak och små fram 22 Fäst de två silverdekalerna på de bakre stänks...

Page 28: ... Sertifikalıdır Bu sertifika ile müşterilere ve tüketicilere kurumun şeffaf işleyişinin ve tam bir güven ortamının garantisi verilmektedir Fonksiyonel özelliklerinden dolayı 24 aydan küçük olan çocuklara uygun değildir DİKKAT Aracın trafikte su veya havuz yakınında veya dar alanlarda kullanılması kullanıcıda ve veya üçüncü şahıslarda ciddi yaralanmalara yol açabilir Her zaman için bir yetişkinin g...

Page 29: ...KKAT EDİNİZ BÜTÜN VİDALAR VE UFAK PARÇALAR AMBALAJIN İÇİNDEKİ BİR TORBANIN İÇİNDE BULUNMAKTADIR MONTAJ 1 Koltuğu koltuk desteği üzerinde mevcut olan iki olası konumdan çocuğun boyuna en uygun olan konuma yerleştirin Koltuk konumu A alçak ve önde Koltuk konumu B yüksek ve arkada 2 Koltuğu verilen iki vida aracılığıyla belirlenen konumda sabitleyin 3 Koltuk desteğinin ön tarafında bulunan iki bağlan...

Page 30: ...вилам дорожного движения поэтому они не могут передвигаться по общественным дорогам Peg Perego S p A сертифицирована по норме ISO 9001 Сертификация гарантирует заказчикам и потребителям что компания работает соблюдая принципы гласности и доверия Игрушка не предназначена для детей меньше 24 месяцев из за ее функциональных характеристик ВНИМАНИЕ Использование транспортного средства на дорогах общего...

Page 31: ...оклеющиеся этикетки на передние фары 25 Защелкните крышку передних фар убедившись что боковые язычки вошли в пазы на радиаторной решетке 26 Вставьте одну из поперечин между рукоятями стрелы ковша экскаватора в пазы расположенные ближе всего к ковшу 27 Зафиксируйте ее в нужном положении с помощью двух винтов входящих в комплект поставки по одному с каждой стороны 28 Вставьте другую поперечину между...

Page 32: ...ecc grg liay diau meiay jai elpirsor mgy rsom sq po le som opo o dotke ei g esaiq a Uoqs rse sg lpasaq a ajokoth msay siy odgc ey pot epirtm psomsai le so uoqsirs lpasaqi m jai re j he peq psxrg lgm tpeqba mese siy 24 qey 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Sa paidi pq pei p msa ma uoqo m papo sria jas sg di qjeia sgy vq rgy sot ov lasoy 3sam so vgla keisotqce pqor nse ma lgm b fotm sa paidi v...

Page 33: ...OCGRGR 1 1 1 DX 0 1 1 1 1 1 0 1 2 21 1 1 22 1 1 23 1 1 1 1 2 24 1 1 25 1 1 1 1 1 26 0 1 1 1 1 1 27 1 1 1 1 28 0 1 29 1 1 1 1 30 1 1 1 1 31 5 1 1 1 1 32 1 1 1 1 1 33 1 5 1 1 34 1 1 1 1 35 1 1 1 36 0 1 1 37 1 1 38 1 1 0 1 1 1 1 1 39 1 1 1 1 1 40 1 1 1 1 1 1 41 1 1 1 1 1 1 1 0 0 5 0 0 42 z 5 1 1 1 1 1 43 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 44 60z5V7 1 1 3 1 45 T 5K5 z 07 WK 1 46 VzT 7 0WK K05 0 1 1 1 1 PEG PEREGO Sp...

Page 34: ...H g O g m t d H g x H g s g d 1 e L H g x H g u g D 2 4 2 H g w R l g w R H g l w f h H l h l d 5 2 U a R h œ H g l w f h H l h l d l v H g P V W U g n î O h G H g H z H g h k f m t d t j P h J H g y h x 6 2 O G î P N H g u h V q j K f K ƒ V c H g Œ h S H g g t d H l h K H e V r V f h l K H g l V t m 7 2 r L f j e f j h U K V R V f œ H g f V H Y d H g l V t R f V Y d f G h k F 8 2 O G H g u h V q ...

Page 35: ... U j L H U j l h L q h l K r f G z h J l a V M l O j w m f l h G l h K H g u h F t Œ h g j i H B j P h H V f d C E 8 4 9 0 0 2 ƒ I H g u h F Y V l h f Œ m g g H z p H g l V V t d H g V R g ƒ g t b l k h H g s V t d H g V R H g u h l m A p S o g e r e P g e P d a V m P h w g m U g n a h M 1 0 0 9 O S I j Œ L H g a h M î g n H g u l b x H g l s j g K q l h K H g a h t m H g e Œ m t d H x U l G H g a...

Page 36: ...40 call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti All of the intellectual property ...

Reviews: