background image

Nos jouets sont conformes aux normes de sécurité
européennes sur les jouets (conditions essentielles
de sécurité prévues par le Conseil de l’EEC) et par l’
« U.S. Consumer Toy Safety Specification ». Ils ont
été approuvés par l’I.I.S.G. (Institut Italien pour la
Sécurité des Jouets).Ces produits ne sont pas
conformes aux normes de circulation routière et,
par conséquent, ne doivent pas circuler sur les voies
publiques.

La société Peg Perego S.p.A. est
certifiée ISO 9001.

La certification garantit aux clients et
aux consommateurs la transparence et
la fiabilité des méthodes de travail de
l'entreprise.

ATTENTION! LA SURVEILLANCE D’UN ADULTE
EST TOUJOURS  NECESSAIRE.
• De par ses caractéristiques fonctionnelles, ne

convient pas aux enfants de moins de 24 mois.

• Ne pas utiliser le véhicule sur les voies publiques,

là où il y a de la circulation et des voitures en
stationnement, sur des pentes raides, à proximité
de marches et d’escaliers, des cours d’eau et des
piscines.

• Les enfants doivent toujours porter des chaussures

lorsqu’ils jouent avec le véhicule.

• Quand le véhicule est en fonction, veillez à ce que

les enfants ne mettent pas les mains, les pieds ou
autres parties du corps, ni des vêtements ou autres
objets près des parties en mouvement.

• Ne jamais mouiller les composants du véhicule tels

que moteurs, circuits, boutons, etc.

• Ne jamais utiliser d’essence ou autres substances

inflammables à proximité du véhicule.

• Si le véhicule n’appartient pas à la catégorie des

véhicules à deux places, il devra impérativement
n’être utilisé que par un seul enfant.

DIRECTIVE RAEE (UE seulement)

• A la fin de sa vie, ce produit constitue un déchet

classé RAEE et, par conséquent, ne doit pas être
éliminé comme déchet urbain mais doit faire l'objet
du tri sélectif des déchets;

• Déposer le déchet dans les conteneurs

écologiques des déchetteries prévus à cet effet;

• Si les produits ne sont pas éliminés comme il se

doit, la présence de substances dangereuses dans
les composants électriques de ce produit en fait
une source potentielle de danger pour la santé et
l’environnement;

• La poubelle barrée indique que le produit doit faire

l’objet du tri sélectif des déchets.

ELIMINATION DE LA BATTERIE
• Contribuez à la sauvegarde de l’environnement.
• Ne pas jeter la batterie usée parmi les ordures

ménagères.

• Vous pouvez la confier à un centre de collecte des

batteries usées ou de traitement des déchets
spéciaux; renseignez-vous auprès de votre mairie.

NORMES DE SECURITE

Lisez attentivement ce manuel d’instructions pour
vous familiariser avec le modèle et apprendre à votre
enfant à le conduire de façon correcte, amusante et
en toute sécurité. Conserver ensuite ce manuel pour
pouvoir vous y référer à l’avenir.

Avant d’utiliser le véhicule pour la première fois,
mettez en charge la batterie pendant 18 heures.
Ne pas appliquer cette règle pourrait être à l’origine
de dommages irréversibles à la batterie.

Âge 2 +

• Véhicule à 1 place
• 1 Batterie rechargeable de 6 V 3,3 Ah scellée au plomb
• 1 roue motrice
• 1 moteur de 60 W
• Vitesse en première 4 km/h
• Vitesse en marche arrière 4 km/h

Peg Perego se réserve le droit d’apporter, à tout
moment, des modifications aux modèles et aux
données figurant dans ce livret, pour des raisons de
caractère technique ou de management.

PEG PEREGO® vous remercie d’avoir choisi ce
produit. Depuis plus de 50 ans, PEG PEREGO
accompagne les promenades des enfants. Dès leur
naissance, avec les landaus puis avec les poussettes
et plus tard, avec les jouets à pédales et à batterie.

Découvrez sur notre site la gamme complète des
produits, les nouveautés et d’autres renseignements
sur le monde Peg Perego. 

www.pegperego.com

DENOMINATION DU PRODUIT

MINI RACER - MINI RACER Pink

CODE D’IDENTIFICATION DU PRODUIT

IGED1100 - IGED1103

REFERENCES NORMATIVES (origine)

Directive générale Sécurité des Jouets 88/378/CE

Standard EN71 / 1 -2 -3 -9

Standard EN62115

Directive Compatibilité électromagnétique (CEM)

2004/108/CE

Standard EN55022 - EN55014

Directive européenne RAEE 2003/108/CE

Directive européenne RoHS 2002/95/CE

Directive Ftalati 2005/84/CE

Standard EN60825-1

Ce produit n’est pas conforme aux normes de

circulation routière et, par conséquent, ne doit pas

circuler sur les voies publiques.

DECLARATION DE CONFORMITE

Peg Perego S.p.A. déclare sous son entière

responsabilité que l’article ci-dessus référencé a

été soumis à des essais internes et a été

homologué auprès de laboratoires externes et

indépendants, conformément aux normes en

vigueur.

DATE ET LIEU DE DELIVRANCE

Italie - 06.03.2008

Peg Perego S.p.A.

Via A. De Gasperi, 50

20043 - Arcore (MI) - ITALIA

FRANÇAIS

DECLARATION DE CONFORMITE

RECOMMANDATIONS IMPORTANTES

La mise en charge de la batterie doit être faite et
surveillée exclusivement par un adulte.
Ne pas laisser les enfants jouer avec la batterie.

MISE EN CHARGE DE LA BATTERIE
• Charger la batterie en suivant les instructions

jointes au chargeur de batterie et, quoi qu’il en soit,
ne pas dépasser 24 heures de mise en charge.

• Mettre la batterie en charge dès que le véhicule

perd de la vitesse, vous éviterez tout dommage.

• Si le véhicule n’est pas utilisé pendant longtemps,

n’oubliez pas de mettre la batterie en charge puis
de la conserver débranchée du secteur; répéter
cette opération au moins tous les trois mois.

• La batterie ne doit pas être chargée renversée.
• Ne pas oublier la batterie en charge! Contrôlez-la

de temps en temps.

• Utilisez uniquement le chargeur de batterie fourni

et la batterie originale 

PEG PEREGO

.

• La batterie est scellée et ne nécessite aucun

entretien.

ATTENTION!

• LA BATTERIE CONTIENT DES SUBSTANCES

TOXIQUES CORROSIVES.
NE PAS L’OUVRIR NI LA MANIPULER.

• La batterie contient des électrolytes à base acide.
• Evitez tout contact direct entre les cosses de la

batterie, évitez les chocs: risque d’explosion et/ou
d’incendie.

• Pendant son chargement la batterie produit du gaz.

Mettre la batterie en charge dans un endroit bien
aéré, loin de toute source de chaleur et des
matières inflammables.

• Retirer la batterie déchargée du véhicule.
• Il est déconseillé de poser la batterie sur des

vêtements, cela risquerait de les abîmer.

• Utilisez uniquement des batteries ou des

accumulateurs du type recommandé ou de type
analogue.

EN CAS DE FUITE
Protégez vos yeux ; éviter tout contact direct avec
l'électrolyte : protégez vos mains.
Mettre la batterie dans un sac en plastique et suivre
les instructions concernant l’élimination de la batterie.

EN CAS DE CONTACT DE LA PEAU OU DES
YEUX AVEC L’ ELECTROLYTE
Rincer abondamment la partie touchée sous l’eau
courante.
Consulter immédiatement un médecin.

EN CAS D’INGESTION D’ELECTROLYTE
Se rincer la bouche et cracher.
Consulter immédiatement un médecin.

RECOMMANDATIONS

CONCERNANT LA BATTERIE

• Il est déconseillé de laisser le jouet dans des lieux

où la température est inférieure à 0° C. S’il est
utilisé alors que sa température ne dépasse pas 0°
C, les moteurs et les batteries pourraient subir des
dommages irréversibles.

• Contrôler régulièrement l’état du véhicule, en

particulier le circuit électrique, le branchement des
fiches, les cosses de protection et le chargeur de
batterie. Au cas où vous relèveriez des anomalies,
n’utilisez ni le véhicule électrique ni le chargeur de
batterie. Pour les réparations, n’utilisez que des
pièces de rechange originales 

PEG PEREGO

.

PEG PEREGO

décline toute responsabilité en cas

d’intervention technique sur le circuit électrique
par un tiers non agréé.

• Ne pas laisser les batteries ou le véhicule à

proximité de sources de chaleur telles que poêles,
cheminées, etc.

• Protéger le véhicule contre l’eau, la pluie, la neige

etc.; l’utiliser sur du sable ou de la boue pourrait
endommager les boutons, les moteurs et les
réducteurs.

• Graisser périodiquement (avec une huile légère) les

parties mobiles telles que coussinets, volant, etc.

• Les surfaces du véhicule peuvent être nettoyées

avec un chiffon humide et, si nécessaire, avec des
produits d’entretien ordinaires non abrasifs.

• Les opérations de nettoyage doivent être effectuées

uniquement par un adulte.

• Ne jamais démonter les mécanismes ou les moteurs

du véhicule sans l’autorisation de 

PEG PEREGO

.

ENTRETIEN ET SOIN DU VEHICULE

Summary of Contents for IGED1100

Page 1: ...E IT USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEOY MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 15 14 13 A A 1 2 ...

Page 3: ...16 17 18 19 21 20 22 23 24 27 26 25 30 29 28 A A 1 2 ...

Page 4: ...31 32 33 34 35 36 37 38 39 A B A A B B C A B C 1 2 3 1 2 3 ...

Page 5: ...seissa eri väreissä tilauksesta Reservedeler disponible i mange farger som må spesifiseres ved etterspørsel Reservdelar finns att få i flera färger som ska anges i begäran Siparişte belirtilen değişik renklerdeki yedek parçalari mevcuttur Запчасти имеются различных цветов необходимый указать в запросе sa ajsij diah rila re di woq vq lasa qordioq rse sam paqacce kese ricambi da richiedere insieme 1...

Page 6: ...55022 EN55014 Direttiva Europea RAEE 2003 108 CE Direttiva Europea RoHS 2002 95 CE Direttiva Ftalati 2005 84 CE Standard EN60825 1 Non è conforme alle disposizioni delle norme di circolazione su strada e pertanto non può circolare su strade pubbliche DICHIARAZIONE di CONFORMITA PegPerego S p A dichiara sotto la propria responsabilità che l articolo in oggetto è stato sottoposto a test di collaudo ...

Page 7: ...petere l operazione per l altra ruota anteriore 10 Inserire 1 rondella autobloccante sull apposito attrezzo mostrato in figura Attenzione le linguette della rondella autobloccante devono essere rivolte verso l interno dell attrezzo vedi particolare A 11 Togliere i tappi grigi di protezione posti sulle estremità dall assale posteriore Infilare l assale nell attrezzo come in figura 12 Infilare fino ...

Page 8: ...cle from water rain snow etc Using the vehicle on sand or mud may damage the buttons motors and gears Lubricate moving parts like bearings steering etc periodically with light oil The vehicle surfaces can be cleaned with a damp cloth and if necessary with non abrasive domestic cleaning products Cleaning must only be carried out by adults Never dismantle the vehicle mechanisms or motors unless auth...

Page 9: ...he figure Important the wings of the self locking washer must be facing the inside of the tool see detail A 11 Remove the grey protector caps from the ends of the rear axle Insert the axle into the tool as shown in the figure 12 Fully insert the large pentagonal shaped bush inside one of the two remaining wheels 13 Insert the axle into the wheel as shown in the figure 14 Insert the whole unit into...

Page 10: ...Directive européenne RAEE 2003 108 CE Directive européenne RoHS 2002 95 CE Directive Ftalati 2005 84 CE Standard EN60825 1 Ce produit n est pas conforme aux normes de circulation routière et par conséquent ne doit pas circuler sur les voies publiques DECLARATION DE CONFORMITE Peg Perego S p A déclare sous son entière responsabilité que l article ci dessus référencé a été soumis à des essais intern...

Page 11: ...ège pour la décrocher et avoir accès au compartiment de la batterie 36 Dévisser la barrette de blocage de la batterie et l enlever 37 Débrancher les fiches en appuyant sur les côtés Retirer et remplacer la batterie Rebrancher les fiches et revisser la barrette de blocage de la batterie Refermer le siège en revissant CHARGE DE LA BATTERIE ATTENTION L OPERATION DE CHARGE DES BATTERIES ET TOUTES AUTR...

Page 12: ...tt klassifiziert und muss demnach gemäß der vorgesehenen Mülltrennungsbestimmungen entsorgt werden Das zu entsorgende Produkt bei den dafür vorgesehenen Sammelstellen abliefern Die in den elektrischen Komponenten dieses Produktes enthaltenen gefährlichen Substanzen stellen eine potenzielle Gefahr für die Gesundheit des Menschen und die Umwelt dar sofern diese Produkte nicht vorschriftsmäßig entsor...

Page 13: ...Richtung Innenseite zeigen müssen siehe Detail A 11 Die grauen Schutzkappen die sich an den Enden befinden von der Hinterachse abnehmen Die Achse wie in der Abbildung dargestellt in das Endteil einfügen 12 Die große Buchse mit dem Fünfeck zur Gänze in das Innere eines der verbliebenen zwei Räder einstecken 13 Die Achse wie in der Abbildung dargestellt auf die Räder stecken 14 Das Ganze in das Hint...

Page 14: ...se aconseja o análogos SI HAY UNA PÉRDIDA Protegerse los ojos Evitar el contacto directo con el electrolito Proteger las manos Poner la batería en una bolsa de plástico y seguir las instrucciones para la eliminación de baterías SI PIEL Y OJOS ENTRAN EN CONTACTO CON EL ELECTROLITO Lavar abundantemente la parte afectada con agua Consultar un médico inmediatamente SI SE INGIERE ELECTROLITO Enjuagar l...

Page 15: ... Atención las lengüetas de la arandela autoblocante deben estar orientadas hacia el interior de la herramienta ver punto A 11 Quitar los tapones de protección grises colocados en el extremo del eje posterior Introducir el eje en la herramienta tal y como muestra la imagen 12 Introducir completamente el bulón grande con el pentágono en el interior de una de las ruedas que queda 13 Introducir el eje...

Page 16: ...ard EN71 1 2 3 Standard EN62115 Diretriz Compatibilidade Electromagnética 2004 108 CE Standard EN55022 EN55014 Diretriz Européia RAEE 2003 108 CE Diretriz Européia RoHS 2002 95 CE Diretriz Ftalati 2005 84 CE Standard EN60825 1 Não está de acordo com as leis de circulação viária e portanto não pode circular em vias públicas DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Peg Perego S p A declara sob a própria responsab...

Page 17: ...a 10 Insira 1 anilha de bloqueio na respectiva ferramenta ilustrada na figura Atenção as linguetas da anilha de bloqueio têm de ficar viradas para o interior da ferramenta ver pormenor A 11 Remova as tampas cinzentas de protecção situadas nas extremidades do eixo traseiro Enfie o eixo na ferramenta como na figura 12 Enfie até ao fundo a bucha grande com o pentágono no interior de uma das outras ro...

Page 18: ... odložite na ustreznem vnaprej pripravljenem ekološkem otoku Prisotnost nevarnih snovi v električnih delih tega izdelka predstavljajo vir morebitne nevarnosti za človeško življenje in za okolje če izdelka ne zavržete na pravilen način Prekrižan smetnjak je oznaka ki sporoča da je treba izdelek zavreči kot predmet ločenega zbiranja odpadkov VARNO ODLAGANJE AKUMULATORJA Prizadevajte si za varovanje ...

Page 19: ...nataknite na ustrezno orodje prikazano na risbi Pozor jezički samoblokirne podložke morajo biti obrnjeni proti orodju glej podrobnost A 11 Odstranite zaščitna pokrovčka s koncev zadnje osi Vstavite os v orodje kot prikazuje risba 12 Do konca vstavite večji zatič s petkotnikom v notranjost enega od preostalih koles 13 Vstavite os v kolo kot prikazuje risba 14 Vstavite sklop v zadnji del vozila na s...

Page 20: ...r 2 Køretøj med 1 plads 1 genopladeligt batteri på 6V 3 3Ah med blyforsegling 1 drivende hjul 1 motor på 60 W Hastighed i 1 gear 4 Km h Hastighed i bakgear 4 Km h Peg Perego forbeholder sig ret til når som helst at foretage ændringer på modeller og data angivet i denne brochure på grund af tekniske eller erhvervsmæssige årsager PEG PEREGO takker dig for dit valg af dette produkt I mere end 50 år h...

Page 21: ...m går i stykker 9 Hold værktøjet godt fast og anbring hjulet som vist på tegningen Gentag samme fremgangsmåde med det andet forhjul 10 Indsæt 1 selvblokerende spændeskive i det medfølgende værktøj som vist på tegningen Pas på at vingerne på den selvblokerende spændeskive vender ind mod værktøjets inderside se deltegning A 11 Fjern de grå beskyttelsespropper på bagakslens yderpunkter Sæt værktøjet ...

Page 22: ...äylien ja uima altaiden läheisyydessä Lasten on aina pidettävä jalkineita ajoneuvon käyttämisen aikana Ajoneuvon käytön aikana on varottava etteivät lapset laita käsiä jalkoja tai muita kehon osia vaatteita tai muita esineitä lähelle liikkuvia osia Älä koskaan kastele ajoneuvon osia kuten moottoria järjestelmiä painikkeita jne Älä käytä ajoneuvon läheisyydessä bensiiniä tai muita tulenarkoja ainei...

Page 23: ...Jarruta aina ajoissa törmäysten välttämiseksi TOINEN NOPEUS mallikohtainen Aluksi on suositeltavaa käyttää ensimmäistä vaihdetta Ennen toisen vaihteen kytkemistä on varmistettava että lapsi on oppinut käyttämään oikein ohjaustankoa pyörää ensimmäistä vaihdetta jarrua ja että hän on tottunut käyttämään ajoneuvoa HUOMIO Tarkista että kaikki pyörien suojalevyt ja kiinnitysmutterit ovat kunnolla paiko...

Page 24: ... jonka päässä on viisikulmio pohjaan saakka yhteen jäljellä olevista pyöristä 13 Työnnä akseli pyörän läpi kuvassa esitetyllä tavalla 14 Aseta kokonaisuus paikalleen ajoneuvon takaosaan alennusvaihteen puolelle Sovita alennusvaihteen viisikulmio holkin sisään kuvassa esitetyllä tavalla 15 Työnnä suuri holkki jonka päässä on ympyrä pohjaan saakka jäljellä olevaan pyörään 16 Pujota yksi aluslaatta j...

Page 25: ...OM HUDEN ELLER ØYNENE KOMMER I KONTAKT MED ELEKTROLYTTEN Skyll nøye med rikelig vann det berørte området Kontakt lege med en gang DERSOM NOEN SKULLE KOMME TIL Å DRIKKE ELEKTROLYTTEN Skyll munnen og spytt Kontakt lege med en gang ADVARSLER FOR BATTERIET Det anbefales ikke å oppbevare leken på steder der det temperaturen synker til under null grader Dersom den skulle bli brukt uten at man først har ...

Page 26: ...terikontakten 28 Plasser setestøtten ved først å hekte fast de bakre to festetaggene 1 og deretter de to fremre 2 29 Plasser setet i ønsket posisjon ved å sette inn de to bakre snippene og feste dem til bakre tagg se detalj A Vær oppmerksom Setet er beregnet til å kunne festes i 3 posisjoner avhengig av barnets høyde 30 Fest setet ved hjelp av en skrue 31 Sett rullestangen i sporene 32 Fest rulles...

Page 27: ...der Lägg batteriet i en plastpåse och följ instruktioner för bortskaffande av batterier OM HUDEN ELLER ÖGONEN SKULLE KOMMA I KONTAKT MED ELEKTROLYTEN Skölj den utsatta kroppsdelen i rikligt med rinnande vatten Rådfråga omedelbart läkare OM ELEKTROLYTEN SVÄLJS Skölj munnen och spotta Rådfråga omedelbart läkare VARNINGAR BATTERI Leksaken bör inte lämnas på platser vars temperatur understiger noll gr...

Page 28: ...tts igång ska man noggrant läsa och följa instruktionerna härunder Lär barnet att använda fordonet på korrekt sätt så att körningen blir säker och rolig Innan start ska man försäkra sig om att färdsträckan inte hindras av personer eller föremål Kör med händerna på styrstången ratten och håll alltid ögonen på vägen Bromsa i tid för att undvika krockar 2 a HASTIGHET om sådan finns I början rekommend...

Page 29: ...nmayınız Aracın kullanımı esnasında çocuklar daima ayakkabı giymiş olmalıdır Araç çalışırken çocukların ellerini ayaklarını veya vücutlarının diğer uzuvlarını giysilerini veya başka eşyalarını aracın hareketli aksamlarına koymadıklarına dikkat ediniz Aracın motorlar tesisatlar düğmeler vs gibi bileşenlerini asla ıslatmayınız Aracın yakınında benzin veya başka yanıcı maddeler kullanmayınız Bu araç ...

Page 30: ...nuz redüktörlü motor tarafı 15 Geniş yuvarlak burcu diğer tekerleğin içine tam olarak oturtunuz 16 Diğer tekerleği ve bir rondelayı aksın diğer ucuna takınız 17 Daha önceden kullandığınız konik aleti aks üzerine hizalayın redüktörlü motor tarafı Aletin yerinden hareket etmediğinden emin olarak aracı redüktörlü motor alta gelecek şekilde çevirin Verilen diğer alete kendinden kilitlemeli bir rondela...

Page 31: ...о характера Компания PEG PEREGO благодарит вас за то что вы выбрали это изделие Вот уже 50 лет как компания PEG PEREGO гуляет с детьми Сразу после рождения на своих детских колясках затем на прогулочных а позже на педальных и электрических игрушках Ознакомьтесь с полной гаммой продукции новиками и другой информацией о мире компании Peg Perego на нашем сайте www pegperego com НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ M...

Page 32: ...одним лишь ребенком на борту два колеса могут крутиться с разной скоростью с возможным их проскальзыванием или замедлением РАЗВЛЕЧЕНИЕ БЕЗ ПЕРЕРЫВОВ держите запасной комплект заряженных батарей готовым к применению ИГРУШКА НЕ РАБОТАЕТ Проверьте не отсоединились ли кабели под пластиной акселератора Проверьте исправность кнопки акселератора и при необходимости замените ее Убедитесь что батарея подкл...

Page 33: ...нжевые кнопки С со светодиодами включают 8 мелодий и в случае одновременного нажатия издают 3 звука шум двигателя звуковой сигнал и торможение УСТРОЙСТВО ОСТАНОВКИ отпуская кнопки хода расположенные на руле игрушка автоматически остановится 34 Сиденье можно регулировать по длине в трех разных положениях в зависимости от роста ребенка ЗАМЕНА БАТАРЕИ 35 Отвинтите винт за сиденьем и отцепите зуб сиде...

Page 34: ..._ ___________________________________________ 8 E C 1R ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ S E971 ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ______________________________...

Page 35: ... B 1 1 2 3 2 4 2 5 6 7 1 8 D 2H 9 0 10 1 11 12 13 14 15 16 1 17 1 18 4 19 20 21 22 23 2 24 8 1 25 26 27 28 1 2 29 2 3 N 30 31 rollbar 32 rollbar 3 3 3 3 1 3 33 B2 B 2 2 8 3 2 M D D 34 N 13 3 3 3 4 3 35 M 36 M 37 M 9 3 3 4 3 2 HB D 2HB 2 2 D 2 C D 2 B CB 2 B 2 D 2 D 2 B 2 E 2 2 H 2 B 2 B2 2 38 C C 39 ...

Page 36: ... g l k g R f h g l s h l V H V f u m H g l V t Œ m 3 3 U g m H g Œ h M H g j V k m U g m H g Œ h M l M f V K A g g s V î g n H l h L B î g n H g V H x H g l j h P h K ƒ H H g g K H g f V j Œ h g d C H g l H K f l C a V l q d x Œ l h K f j a y G H g k y l h J U k l h K H g G r f G j a y G H g u V f m H r V H j f v H g j u g l h J H g j h g m f u k h m r L f j u g L g H B s j O H L H g w P p g g u V...

Page 37: ...h z d H Y s G H g x H g l w h F f h g l h x H g h V D H g y V r L f h s j a h V M H g f F t V H t d P h g m H f j b c H g l h M H g Œ h f g m g g j P g G H g V f h z d H a T t l H f w R r L f h s j a h V M H g f F t V H B k w p f j V H g g u f m t d f z h J j Œ G V m P V H V j h U K H g w V H g l z D t d P h g m H s j O H L H g g u f m t d f z m j Œ j V F V m P V H V j h l K w V l z h t l K H g l ...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...lo da telefono fisso PEG PEREGO U S A Inc 3625 INDEPENDENCE Dr FORT WAYNE IN 46808 phone 260 4828191 fax 260 4842940 call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 llame Mexico gratis 1 800 710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 cod IGED1100 PINK cod IGED1103 ...

Reviews: