background image

OBS!

ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ KUN
UTFØRES AV VOKSNE.
VÆR VARSOM NÅR KJØRETØYET TAS UT AV
EMBALLASJEN ALLE SKRUENE OG SMÅ DELER
FINNER MAN I EN POSE INNEI
EMBALLASJEESKEN. 
DET KAN HENDE BATTERIET ALLEREDE ER
INNSATT I PRODUKTET.

MONTERING

1 • Sett inn styrestangen fra under kjøretøyet, ved å

orientere bøyen på røret som vist i figuren.

2 • Sett kjøretøyet opp-ned. Ta tak i bakre del og

plasser styrestangen som vist i figuren.

3 • Løft litt opp de to 2 styrespakene med å la dem

rotere helt til de faller på plass i enden av
styrestangen.

4 • Fest de to styrespakene till styrestangen ved

hjelp av de riktige distanseskivene og skruene.

5 • Trykk på plass hjulkapslene på de fire hjulene.
6 • Sett bøssingene inn i hakket på innsiden av to av

de fire hjulene, som vist i figuren.

7 • Sett inn på hver de to styrespakene 1 sluttskive

og hjulet.

8 • Før inn en selvblokkerende sluttskive på

verktøyet man kan se i figuren. Vær oppmerksom
på at tungene på den egenblokkerende
sluttskivene må være vendt mot innsiden av
verktøyet (se detalj A).
MERKNAD: I posen finner man flere
selvblokkerende sluttskiver enn de man trenger;
disse må oppbevares i tilfelle en skulle bli
ødelagt.

9 • Hold fast artikkelen, fest hjulet som vist i figuren.

Gjenta operasjonen for det andre forhjulet.

10 • Før inn 1 selvblokkerende sluttskive på verktøyet

man kan se i figuren. Vær oppmerksom på at
tungene på den egenblokkerende sluttskivene må
være vendt mot innsiden av verktøyet (se detalj
A).

11 • Fjern de grå beskyttelseskapslene som er

plassert på endene av bakre aksel. Sett akselen
inn i redskapen som vist i figuren.

12 • Før inn den store bøssingen med en femkant på

innsiden, helt til den stopper, inn i et av de
gjenværende hjulene.

13 • Før akselen inn i hjulet, som vist i figuren.
14 • Sett hele den sammenmonterte enheten inn på

bakre del av kjøretøyet (på motorsiden), og få
femkanten i motoren til å passe inn i bøssingen,
som vist i figuren.

15 • Før inn den store bøssingen med sirkel på

innsiden, inn i et det gjenværende hjulet.

16 • Sett inn 1 sluttskive og det siste hjulet på den

andre siden av akselen.

17 • Plasser den kjegleformede redskapen på akselen

(må motorsiden). Vær oppmerksom så redskapen
ikke glir eller flytter seg, og legg kjøretøyet på
siden. Sett inn 1 egenblokkerende sluttskive i den
andre medfølgende redskapen, og fest så hjulet
(se figur).

18 • Sett kjøretøyet tilbake med hjulene under, og

fortsett med å sette på de 4 hjulbeslagene,
oppmerksomt så taggene festes riktig til hullene.

19 • Monter det fremre skjermbeslaget ved å trykke

det inn i sporene i karosseriet.

20 • Sett klistremerke A og B på maskinen.
21 • Sett frontlyktene på ved å trykke dem på plass.
22 • Sett vindskjermen fast i de tre sporene.
23 • Skru vindskjerme fast fra siden ved hjelp av de to

skruene.

24 • Sett fast kontakten på rattet med kontakten på

dashbordet, som vist i figuren. Sett inn de
kontaktene under rattet (se detalj A).

25 • Sett rattet på styrestangen, og sørg for

sammenfall mellom åpningene som finnes på
begge elementene.

26 • Fest rattet med den medfølgende skruen og

mutteren. VÆR OPPMERKSOM: Mutteren festes
i det sekskantede hullet, skruen i det runde.

27 • Kople kontakten til det elektriske anlegget til

batterikontakten.

28 • Plasser setestøtten ved først å hekte fast de

bakre to festetaggene (1), og deretter de to
fremre (2).

29 • Plasser setet i ønsket posisjon ved å sette inn de

to bakre snippene og feste dem til bakre tagg (se
detalj A). Vær oppmerksom: Setet er beregnet til
å kunne festes i 3 posisjoner, avhengig av barnets
høyde.

30 • Fest setet ved hjelp av en skrue.
31 • Sett rullestangen i sporene.
32 • Fest rullestangen ved hjelp av de fire

medfølgende skruene.

MONTERINGSANVISNING

Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring
købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten
dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt
brug med undtagelse af batterier og hjul. Læs derfor
brugsanvisningen nøje igennem, inden køretøjet
tages i brug. Skader forvoldt som følge af voldsom
brug dækkes ikke af garantien.

GARANTIREPARATION

KIRAMA ApS er servicesamarbejdspartner for Peg
Pérego S.p.A. i Skandinavien. Firmaet lagerfører alle
gængse reservedele og har faguddannet personale til
varetagelse af evt. reparationer.

Kontakt KIRAMA ApS (eller KIRAMA's partner i
Sverige og Norge), hvis der konstateres fejl eller
mangler på køretøjet. Såfremt reparationen ikke kan
klares pr. telefon, skal køretøjet fremsendes til:

Norge
Kirama -Horsens DK
phone :   + 45 75 61 39 99
fax :   + 45 75 10 10 95
e-mail:  contact@kirama.dk 
Web:   http://www.kirama.dk

Køretøjet tages kun til reparation efter forudgående
aftale. Køretøjer, der fremsendes uden forudgående
aftale, vil blive 

afvist.

Såfremt køretøjet skal repareres under garanti,
sendes det franko til én af ovenstående adresser.

Nedenstående skema 

skal altid 

udfyldes ved

fremsendelse af el-køretøjer, der skal repareres
under garanti.

Afsender: 
Navn:

Adresse:

Postnr./by:

Kontaktperson:

Tlf.nr.:

Fejl, der ønskes udbedret:

Med venlig hilsen

Peg Pérego S.p.A. / KIRAMA ApS   

REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER

EGENSKAPER VED KJØRETØYET OG BRUK

33 • ELEKTRONISK RATT: Rattet er utstyrt med 2

knapper for girvalg (A framover, B rygging). De 2
oransje tastene (C) med led-lampe, setter i gang
8 ulike melodier, og dersom man trykker på dem
samtidig lager de 3 lyder (drønn fra motoren,
bilhorn og bremselyd).

• STOPPANORDNING Ved å slippe opp

girtastene på rattet, vil kjøretøyet automatisk
stanse.

34 • Settet kan lenge reguleres i tre ulike posisjoner,

avhengig av barnets høyde.

BYTTING AV  BATTERIET

35 • Skru løs skruene bak på setet og hekt løs ved å

trykke på taggen på setet for å komme til
batteriboksen.

36 • Skru løs batteriholderen og trekk den ut.
37 • Kople fra kontaktene ved å trykke på sidene av

dem.

• Trekk ut og bytt batteriet. Kople kontaktene

sammen igjen, og skru på plass batteriholderen.
Lukk settet ved å skru til skruen.

OPPLADING AV  BATTERIET

ADVARSEL: LADING AV BATTERIENE OG
ETHVERT INNGREP PÅ DET ELEKTRISKE
ANLEGGET MÅ UTFØRES AV VOKSNE.
BATTERIET MÅ FJERNES FRA LEKEN FØR DET
LADES.

• Kople fra kontakt A på det elektriske anlegget

fra kontakt B på batteriet ved å klemme på
sidene.

38 • Sett inn støpslet til batteriladeren i en

veggkontakt etter det vedlagte anvisningene.
Kople kontakt B til kontakt C på batteriladeren.

• Når oppladingen er ferdig, trekker man ut

støpslet på batteriladeren, og deretter kopler
man kontakt C fra kontakt B.

39 • Skyv helt inn, helt til man hører et klikk, kontakt

B i kontakt A. Når alle operasjonene er utført
må man alltid huske å feste tilbake på plass
batteriholderen (dersom batteriet er frakoplet),
lukke batteriboksen, og feste setet med skruen.

Summary of Contents for IGED1100

Page 1: ...E IT USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEOY MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 15 14 13 A A 1 2 ...

Page 3: ...16 17 18 19 21 20 22 23 24 27 26 25 30 29 28 A A 1 2 ...

Page 4: ...31 32 33 34 35 36 37 38 39 A B A A B B C A B C 1 2 3 1 2 3 ...

Page 5: ...seissa eri väreissä tilauksesta Reservedeler disponible i mange farger som må spesifiseres ved etterspørsel Reservdelar finns att få i flera färger som ska anges i begäran Siparişte belirtilen değişik renklerdeki yedek parçalari mevcuttur Запчасти имеются различных цветов необходимый указать в запросе sa ajsij diah rila re di woq vq lasa qordioq rse sam paqacce kese ricambi da richiedere insieme 1...

Page 6: ...55022 EN55014 Direttiva Europea RAEE 2003 108 CE Direttiva Europea RoHS 2002 95 CE Direttiva Ftalati 2005 84 CE Standard EN60825 1 Non è conforme alle disposizioni delle norme di circolazione su strada e pertanto non può circolare su strade pubbliche DICHIARAZIONE di CONFORMITA PegPerego S p A dichiara sotto la propria responsabilità che l articolo in oggetto è stato sottoposto a test di collaudo ...

Page 7: ...petere l operazione per l altra ruota anteriore 10 Inserire 1 rondella autobloccante sull apposito attrezzo mostrato in figura Attenzione le linguette della rondella autobloccante devono essere rivolte verso l interno dell attrezzo vedi particolare A 11 Togliere i tappi grigi di protezione posti sulle estremità dall assale posteriore Infilare l assale nell attrezzo come in figura 12 Infilare fino ...

Page 8: ...cle from water rain snow etc Using the vehicle on sand or mud may damage the buttons motors and gears Lubricate moving parts like bearings steering etc periodically with light oil The vehicle surfaces can be cleaned with a damp cloth and if necessary with non abrasive domestic cleaning products Cleaning must only be carried out by adults Never dismantle the vehicle mechanisms or motors unless auth...

Page 9: ...he figure Important the wings of the self locking washer must be facing the inside of the tool see detail A 11 Remove the grey protector caps from the ends of the rear axle Insert the axle into the tool as shown in the figure 12 Fully insert the large pentagonal shaped bush inside one of the two remaining wheels 13 Insert the axle into the wheel as shown in the figure 14 Insert the whole unit into...

Page 10: ...Directive européenne RAEE 2003 108 CE Directive européenne RoHS 2002 95 CE Directive Ftalati 2005 84 CE Standard EN60825 1 Ce produit n est pas conforme aux normes de circulation routière et par conséquent ne doit pas circuler sur les voies publiques DECLARATION DE CONFORMITE Peg Perego S p A déclare sous son entière responsabilité que l article ci dessus référencé a été soumis à des essais intern...

Page 11: ...ège pour la décrocher et avoir accès au compartiment de la batterie 36 Dévisser la barrette de blocage de la batterie et l enlever 37 Débrancher les fiches en appuyant sur les côtés Retirer et remplacer la batterie Rebrancher les fiches et revisser la barrette de blocage de la batterie Refermer le siège en revissant CHARGE DE LA BATTERIE ATTENTION L OPERATION DE CHARGE DES BATTERIES ET TOUTES AUTR...

Page 12: ...tt klassifiziert und muss demnach gemäß der vorgesehenen Mülltrennungsbestimmungen entsorgt werden Das zu entsorgende Produkt bei den dafür vorgesehenen Sammelstellen abliefern Die in den elektrischen Komponenten dieses Produktes enthaltenen gefährlichen Substanzen stellen eine potenzielle Gefahr für die Gesundheit des Menschen und die Umwelt dar sofern diese Produkte nicht vorschriftsmäßig entsor...

Page 13: ...Richtung Innenseite zeigen müssen siehe Detail A 11 Die grauen Schutzkappen die sich an den Enden befinden von der Hinterachse abnehmen Die Achse wie in der Abbildung dargestellt in das Endteil einfügen 12 Die große Buchse mit dem Fünfeck zur Gänze in das Innere eines der verbliebenen zwei Räder einstecken 13 Die Achse wie in der Abbildung dargestellt auf die Räder stecken 14 Das Ganze in das Hint...

Page 14: ...se aconseja o análogos SI HAY UNA PÉRDIDA Protegerse los ojos Evitar el contacto directo con el electrolito Proteger las manos Poner la batería en una bolsa de plástico y seguir las instrucciones para la eliminación de baterías SI PIEL Y OJOS ENTRAN EN CONTACTO CON EL ELECTROLITO Lavar abundantemente la parte afectada con agua Consultar un médico inmediatamente SI SE INGIERE ELECTROLITO Enjuagar l...

Page 15: ... Atención las lengüetas de la arandela autoblocante deben estar orientadas hacia el interior de la herramienta ver punto A 11 Quitar los tapones de protección grises colocados en el extremo del eje posterior Introducir el eje en la herramienta tal y como muestra la imagen 12 Introducir completamente el bulón grande con el pentágono en el interior de una de las ruedas que queda 13 Introducir el eje...

Page 16: ...ard EN71 1 2 3 Standard EN62115 Diretriz Compatibilidade Electromagnética 2004 108 CE Standard EN55022 EN55014 Diretriz Européia RAEE 2003 108 CE Diretriz Européia RoHS 2002 95 CE Diretriz Ftalati 2005 84 CE Standard EN60825 1 Não está de acordo com as leis de circulação viária e portanto não pode circular em vias públicas DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Peg Perego S p A declara sob a própria responsab...

Page 17: ...a 10 Insira 1 anilha de bloqueio na respectiva ferramenta ilustrada na figura Atenção as linguetas da anilha de bloqueio têm de ficar viradas para o interior da ferramenta ver pormenor A 11 Remova as tampas cinzentas de protecção situadas nas extremidades do eixo traseiro Enfie o eixo na ferramenta como na figura 12 Enfie até ao fundo a bucha grande com o pentágono no interior de uma das outras ro...

Page 18: ... odložite na ustreznem vnaprej pripravljenem ekološkem otoku Prisotnost nevarnih snovi v električnih delih tega izdelka predstavljajo vir morebitne nevarnosti za človeško življenje in za okolje če izdelka ne zavržete na pravilen način Prekrižan smetnjak je oznaka ki sporoča da je treba izdelek zavreči kot predmet ločenega zbiranja odpadkov VARNO ODLAGANJE AKUMULATORJA Prizadevajte si za varovanje ...

Page 19: ...nataknite na ustrezno orodje prikazano na risbi Pozor jezički samoblokirne podložke morajo biti obrnjeni proti orodju glej podrobnost A 11 Odstranite zaščitna pokrovčka s koncev zadnje osi Vstavite os v orodje kot prikazuje risba 12 Do konca vstavite večji zatič s petkotnikom v notranjost enega od preostalih koles 13 Vstavite os v kolo kot prikazuje risba 14 Vstavite sklop v zadnji del vozila na s...

Page 20: ...r 2 Køretøj med 1 plads 1 genopladeligt batteri på 6V 3 3Ah med blyforsegling 1 drivende hjul 1 motor på 60 W Hastighed i 1 gear 4 Km h Hastighed i bakgear 4 Km h Peg Perego forbeholder sig ret til når som helst at foretage ændringer på modeller og data angivet i denne brochure på grund af tekniske eller erhvervsmæssige årsager PEG PEREGO takker dig for dit valg af dette produkt I mere end 50 år h...

Page 21: ...m går i stykker 9 Hold værktøjet godt fast og anbring hjulet som vist på tegningen Gentag samme fremgangsmåde med det andet forhjul 10 Indsæt 1 selvblokerende spændeskive i det medfølgende værktøj som vist på tegningen Pas på at vingerne på den selvblokerende spændeskive vender ind mod værktøjets inderside se deltegning A 11 Fjern de grå beskyttelsespropper på bagakslens yderpunkter Sæt værktøjet ...

Page 22: ...äylien ja uima altaiden läheisyydessä Lasten on aina pidettävä jalkineita ajoneuvon käyttämisen aikana Ajoneuvon käytön aikana on varottava etteivät lapset laita käsiä jalkoja tai muita kehon osia vaatteita tai muita esineitä lähelle liikkuvia osia Älä koskaan kastele ajoneuvon osia kuten moottoria järjestelmiä painikkeita jne Älä käytä ajoneuvon läheisyydessä bensiiniä tai muita tulenarkoja ainei...

Page 23: ...Jarruta aina ajoissa törmäysten välttämiseksi TOINEN NOPEUS mallikohtainen Aluksi on suositeltavaa käyttää ensimmäistä vaihdetta Ennen toisen vaihteen kytkemistä on varmistettava että lapsi on oppinut käyttämään oikein ohjaustankoa pyörää ensimmäistä vaihdetta jarrua ja että hän on tottunut käyttämään ajoneuvoa HUOMIO Tarkista että kaikki pyörien suojalevyt ja kiinnitysmutterit ovat kunnolla paiko...

Page 24: ... jonka päässä on viisikulmio pohjaan saakka yhteen jäljellä olevista pyöristä 13 Työnnä akseli pyörän läpi kuvassa esitetyllä tavalla 14 Aseta kokonaisuus paikalleen ajoneuvon takaosaan alennusvaihteen puolelle Sovita alennusvaihteen viisikulmio holkin sisään kuvassa esitetyllä tavalla 15 Työnnä suuri holkki jonka päässä on ympyrä pohjaan saakka jäljellä olevaan pyörään 16 Pujota yksi aluslaatta j...

Page 25: ...OM HUDEN ELLER ØYNENE KOMMER I KONTAKT MED ELEKTROLYTTEN Skyll nøye med rikelig vann det berørte området Kontakt lege med en gang DERSOM NOEN SKULLE KOMME TIL Å DRIKKE ELEKTROLYTTEN Skyll munnen og spytt Kontakt lege med en gang ADVARSLER FOR BATTERIET Det anbefales ikke å oppbevare leken på steder der det temperaturen synker til under null grader Dersom den skulle bli brukt uten at man først har ...

Page 26: ...terikontakten 28 Plasser setestøtten ved først å hekte fast de bakre to festetaggene 1 og deretter de to fremre 2 29 Plasser setet i ønsket posisjon ved å sette inn de to bakre snippene og feste dem til bakre tagg se detalj A Vær oppmerksom Setet er beregnet til å kunne festes i 3 posisjoner avhengig av barnets høyde 30 Fest setet ved hjelp av en skrue 31 Sett rullestangen i sporene 32 Fest rulles...

Page 27: ...der Lägg batteriet i en plastpåse och följ instruktioner för bortskaffande av batterier OM HUDEN ELLER ÖGONEN SKULLE KOMMA I KONTAKT MED ELEKTROLYTEN Skölj den utsatta kroppsdelen i rikligt med rinnande vatten Rådfråga omedelbart läkare OM ELEKTROLYTEN SVÄLJS Skölj munnen och spotta Rådfråga omedelbart läkare VARNINGAR BATTERI Leksaken bör inte lämnas på platser vars temperatur understiger noll gr...

Page 28: ...tts igång ska man noggrant läsa och följa instruktionerna härunder Lär barnet att använda fordonet på korrekt sätt så att körningen blir säker och rolig Innan start ska man försäkra sig om att färdsträckan inte hindras av personer eller föremål Kör med händerna på styrstången ratten och håll alltid ögonen på vägen Bromsa i tid för att undvika krockar 2 a HASTIGHET om sådan finns I början rekommend...

Page 29: ...nmayınız Aracın kullanımı esnasında çocuklar daima ayakkabı giymiş olmalıdır Araç çalışırken çocukların ellerini ayaklarını veya vücutlarının diğer uzuvlarını giysilerini veya başka eşyalarını aracın hareketli aksamlarına koymadıklarına dikkat ediniz Aracın motorlar tesisatlar düğmeler vs gibi bileşenlerini asla ıslatmayınız Aracın yakınında benzin veya başka yanıcı maddeler kullanmayınız Bu araç ...

Page 30: ...nuz redüktörlü motor tarafı 15 Geniş yuvarlak burcu diğer tekerleğin içine tam olarak oturtunuz 16 Diğer tekerleği ve bir rondelayı aksın diğer ucuna takınız 17 Daha önceden kullandığınız konik aleti aks üzerine hizalayın redüktörlü motor tarafı Aletin yerinden hareket etmediğinden emin olarak aracı redüktörlü motor alta gelecek şekilde çevirin Verilen diğer alete kendinden kilitlemeli bir rondela...

Page 31: ...о характера Компания PEG PEREGO благодарит вас за то что вы выбрали это изделие Вот уже 50 лет как компания PEG PEREGO гуляет с детьми Сразу после рождения на своих детских колясках затем на прогулочных а позже на педальных и электрических игрушках Ознакомьтесь с полной гаммой продукции новиками и другой информацией о мире компании Peg Perego на нашем сайте www pegperego com НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ M...

Page 32: ...одним лишь ребенком на борту два колеса могут крутиться с разной скоростью с возможным их проскальзыванием или замедлением РАЗВЛЕЧЕНИЕ БЕЗ ПЕРЕРЫВОВ держите запасной комплект заряженных батарей готовым к применению ИГРУШКА НЕ РАБОТАЕТ Проверьте не отсоединились ли кабели под пластиной акселератора Проверьте исправность кнопки акселератора и при необходимости замените ее Убедитесь что батарея подкл...

Page 33: ...нжевые кнопки С со светодиодами включают 8 мелодий и в случае одновременного нажатия издают 3 звука шум двигателя звуковой сигнал и торможение УСТРОЙСТВО ОСТАНОВКИ отпуская кнопки хода расположенные на руле игрушка автоматически остановится 34 Сиденье можно регулировать по длине в трех разных положениях в зависимости от роста ребенка ЗАМЕНА БАТАРЕИ 35 Отвинтите винт за сиденьем и отцепите зуб сиде...

Page 34: ..._ ___________________________________________ 8 E C 1R ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ S E971 ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ______________________________...

Page 35: ... B 1 1 2 3 2 4 2 5 6 7 1 8 D 2H 9 0 10 1 11 12 13 14 15 16 1 17 1 18 4 19 20 21 22 23 2 24 8 1 25 26 27 28 1 2 29 2 3 N 30 31 rollbar 32 rollbar 3 3 3 3 1 3 33 B2 B 2 2 8 3 2 M D D 34 N 13 3 3 3 4 3 35 M 36 M 37 M 9 3 3 4 3 2 HB D 2HB 2 2 D 2 C D 2 B CB 2 B 2 D 2 D 2 B 2 E 2 2 H 2 B 2 B2 2 38 C C 39 ...

Page 36: ... g l k g R f h g l s h l V H V f u m H g l V t Œ m 3 3 U g m H g Œ h M H g j V k m U g m H g Œ h M l M f V K A g g s V î g n H l h L B î g n H g V H x H g l j h P h K ƒ H H g g K H g f V j Œ h g d C H g l H K f l C a V l q d x Œ l h K f j a y G H g k y l h J U k l h K H g G r f G j a y G H g u V f m H r V H j f v H g j u g l h J H g j h g m f u k h m r L f j u g L g H B s j O H L H g w P p g g u V...

Page 37: ...h z d H Y s G H g x H g l w h F f h g l h x H g h V D H g y V r L f h s j a h V M H g f F t V H t d P h g m H f j b c H g l h M H g Œ h f g m g g j P g G H g V f h z d H a T t l H f w R r L f h s j a h V M H g f F t V H B k w p f j V H g g u f m t d f z h J j Œ G V m P V H V j h U K H g w V H g l z D t d P h g m H s j O H L H g g u f m t d f z m j Œ j V F V m P V H V j h l K w V l z h t l K H g l ...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...lo da telefono fisso PEG PEREGO U S A Inc 3625 INDEPENDENCE Dr FORT WAYNE IN 46808 phone 260 4828191 fax 260 4842940 call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 llame Mexico gratis 1 800 710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 cod IGED1100 PINK cod IGED1103 ...

Reviews: