background image

Çocuğunuzun güvenliği için: aracı çalıştırmadan önce
aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyup uygulayınız.

Güvenli ve eğlenceli bir sürüş için çocuğunuza
aracın doğru kullanımını öğretiniz.

Yola çıkmadan önce parkur üzerinde insanlar ya da
eşyalar bulunmadığından emin olunuz.

Gidonu/direksiyonu iki elle kavramak ve daima yola
bakmak gereklidir.

Çarpışmaları önlemek için zamanında fren yapılır.

2.HIZ (eğer varsa)

Başlangıçta 1. vitesin kullanılması önerilmektedir. 2.
hıza takmak için, çocuğunuzun gidonu/direksiyonu, 1.
hızı, freni doğru kullanmayı öğrenmiş olduğundan ve
araca alıştığından emin olunuz.

DİKKAT!

Tüm tekerlek vidalarının/somunlarının iyice
sıkıştırılmış olduğunu kontrol ediniz.

Aracın, yumuşak kum, çamur ya da çok gevşek
toprak gibi aşırı yük bindirecek koşullarda hareket
ettirilmesi durumunda elektrik akımı ani olarak
kesilecektir. Aracın tekrar güç kazanması birkaç
saniye sürecektir.

Sadece 12 ve 14 Volt’luk araçlar için: İlk hızda, araç
gerçek otomobillerdeki gibi diferansiyel etkisi ile
donatılmıştır; düz zeminler üzerinde ve tek bir
çocukla, iki tekerlek kayma/yavaşlama olasılığı ile
birlikte çeşitli hızlara sahip olabilir.

KESİNTİSİZ EĞLENCE yedekte bir batarya setini
devamlı dolu olarak kullanıma hazır tutunuz.

ARAÇ ÇALIŞMIYORSA

Hız pedalının altındaki kablo bağlantılarının
kesilmiş olup olmadığını kontrol edin 

Hız pedalının çalışıp çalışmadığını kontrol edin ve
çalışmıyorsa yeni parçayla değiştirin.

Bataryanın elektrik aksamına takılı olup olmadığını
kontrol edin.

ARAÇ GÜÇ KAYBEDİYORSA

Bataryaları doldurun. Sorun dolumdan sonra da
devam ediyorsa bataryayı ve batarya şarj cihazını
ilgili bir merkeze kontrol ettirin.

SORUN MU VAR?

GÜVENLİ BİR SÜRÜŞ İÇİN KURALLAR

PEG PEREGO

olası tamiratlar, değişimler ve orijinal

yedek parça satışları için, doğrudan veya yetkili
bayiler ağı aracılığıyla, satış sonrası destek hizmeti
vermektedir.
“Destek merkezlerine” ulaşmak için bu kullanım
kılavuzunun arka kapağına bakınız.

Peg Perego olarak tüketicilerin her türlü gereksinimini
en iyi şekilde karşılamak üzere daima onlara hizmet
etmeye hazırız. Dolayısıyla, müşterilerimizin görüş
ve önerileri bizim için son derece önemli ve
değerlidir. Bu nedenle, bir ürünümüzü satın alıp
kullandıktan sonra, görüş ve önerilerinizi bildirmek
üzere Internet üzerinde 

www.pegperego.com

adresinde yer alan 

MÜŞTERİ MEMNUNİYETİ FORMUNU

doldurursanız size gerçekten minnettar kalacağız.

DESTEK HİZMETİ

DİKKAT

MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER
TARAFINDAN YAPILMALIDIR.
ARACI AMBALAJINDAN ÇIKARIRKEN DİKKAT
EDİNİZ. 
BÜTÜN VİDALAR VE  UFAK  PARÇALAR AMBALAJIN
İÇİNDEKİ BİR TORBANIN İÇİNDE
BULUNMAKTADIR. 
BATARYA HÂLİHAZIRDA ARACIN İÇ KISMINA
YERLEŞTİRİLMİŞ OLABİLİR.

MONTAJ

1

Borunun kıvrımını şekilde gösterildiği gibi
yönlendirerek direksiyon milini aracın altından
yerine takın.

2

Aracı alt üst edin. Ön kısımda direksiyon
tekerlek sevk çubuğunu şekilde gösterildiği gibi
konumlandırın.

3

İki tekerlek sevk mafsalını, direksiyon tekerlek
sevk çubuğunun uçlarına geçene kadar
döndürerek biraz yükseltin.

4

Tekerlek sevk mafsallarını verilen vida ve
rondelâlarla direksiyon tekerlek sevk çubuğuna
sabitleyin.

5

Tekerlek göbek kapaklarını dört teker üzerindeki
yerlerine bastırarak oturtun.

6

Küçük burçları şekilde gösterildiği gibi dört
tekerleğin ikisinin içindeki yuvalarına oturtun.

7

İki tekerlek mafsalına da bir rondelâyla tekerleği
kaydırarak geçirin.

8

Kendinden kilitlemeli bir rondelâyı şekilde
gösterildiği gibi özel aletine oturtun. Önemli not:
Kendinden kilitlemeli rondelânın kanatları aletin
içine doğru bakmalıdır (bkz A ayrıntı şeması)
NOT: yedek kendinden kilitlemeli rondelâlar
torba içindedir ve bozulma veya değiştirme
gerektiğinde kullanılmak üzere dikkatle
saklanmalıdır.

9

Aracı sabit şekilde tutarak tekerleği şekilde
gösterildiği gibi sabitleyin. Diğer ön tekerlek için
de aynı işlemi tekrarlayın.

10

Kendinden kilitlemeli bir rondelayı şekilde
gösterildiği gibi özel aletine oturtun. Önemli not:
Kendinden kilitlemeli rondelanın kanatları aletin
içine doğru bakmalıdır (bkz A ayrıntı şeması)

11

Arka aksın uçlarındaki gri renkli koruyucu
kapakları çıkartınız. Aksı resimde gösterildiği gibi
alete yerleştiriniz.

12

Diğer iki tekerleğin içine geniş beşgen şekilli
burcu tam olarak oturtunuz.

13

Aksı resimde gösterildiği gibi tekerleğe
yerleştiriniz.

14

Montaj grubunu redüktörlü motor beşgeni burca
resimdeki gibi geçecek şekilde aracın arka
kısmına oturtunuz (redüktörlü motor tarafı)

15

Geniş yuvarlak burcu diğer tekerleğin içine tam
olarak oturtunuz.

16

Diğer tekerleği ve bir rondelayı aksın diğer ucuna
takınız.

17

Daha önceden kullandığınız konik aleti aks
üzerine hizalayın (redüktörlü motor tarafı). Aletin
yerinden hareket etmediğinden emin olarak aracı
redüktörlü motor alta gelecek şekilde çevirin.
Verilen diğer alete kendinden kilitlemeli bir
rondela yerleştirerek tekerleği sabitleyin
(resimdeki gibi).

18

Aracı tekerlekleri üzerinde duracak şekilde
çevirin ve dört göbek kapağını dişleri kendi
yerlerine düzgün geçtiğinden emin olarak yerine
takın.

19

Ön plakayı aracın ön tarafındaki yerine bastırarak
oturtun.

20

Ön plakaya A. ve B. çıkartmaları uygulayın.

21

Ön farları yerine oturtarak takın.

22

Ön camları üç yuvasına oturtun.

23

İki vidayla ön camı iki taraftan sabitleyin.

24

Direksiyon simidi ve gösterge paneli elektrik
soketlerini bağlayın. Bağlanan soketleri direksiyon
simidi altına yerleştirin (bkz A ayrıntı şeması)

25

Direksiyon simidini direksiyon miline iki
elemandaki delikler karşı karşıya gelecek şekilde
oturturunuz.

26

Verilen cıvata ve somunla direksiyon simidini
yerine sabitleyin. ÖNEMLİ NOT: Somun sekizgen
yuvaya oturtularak cıvata da yuvarlak deliğe
takılacaktır.

27

Elektrik tesisatı soketini akü soketine takın.

28

Sürücü oturağını önce iki arka tırnak (1) ve
ardından iki ön tırnak (2) yerine geçecek şekilde
oturtun.

29

Oturağı, önce iki ön tırnak ve ardından arka
tırnağı (bkz A ayrıntı şeması) yerine oturtarak
istenen konuma getirin. Önemli not: Sürücü
oturağı çocuğun boyuna uygun olarak üç farklı
kademeye ayarlanabilecek şekilde tasarlanmıştır.

30

Oturağı yerine vidayla sabitleyin.

MONTAJ TALİMATLARI

Batarya doldurma işlemi sadece yetişkinler tarafından
yapılmalı ve denetlenmelidir.
Çocukların batarya ile oynamasına izin vermeyiniz.

BATARYANIN DOLDURULMASI

Bataryayı şarj cihazıyla birlikte verilen bilgiler
doğrultusunda ve 24 saati geçirmemeye dikkat
ederek şarj ediniz.

Araç hız kesmeye başladığında bataryayı zamanında
şarj ederseniz, zararlardan korunursunuz.

Aracınızı uzun bir süre kullanmayacaksanız,
bataryayı şarj etmeyi ve tesisattan ayırmayı
unutmayınız; şarj işlemini her üç ayda bir
tekrarlayınız.

Batarya ters konumda şarj edilmemelidir.

Bataryayı şarjda unutmayınız! Düzenli aralıklarla
kontrol ediniz.

Ürünle birlikte verilen şarj cihazını ve orijinal 

PEG

PEREGO

bataryasını kullanınız.

Batarya sızdırmazdır ve bakım gerektirmez.

DİKKAT

BATARYA AŞINDIRICI ZEHİRLİ MADDELER
İÇERİR.
ELLE MÜDAHALE ETMEYİNİZ.

Batarya asit bazlı elektrolit içermektedir.

Bataryanın kutup başları arasında direk kontak
oluşturmayınız, sert darbelerden kaçınınız: patlama
ve/veya yangın tehlikesi söz konusudur.

Şarj esnasında batarya gaz üretir. Bataryayı iyi
havalandırılan bir yerde, ısı kaynaklarından ve
yanıcı maddelerden uzakta şarj ediniz.

Bitmiş batarya araçtan çıkartılmalıdır.

Bataryanın giysilerin üstüne konulması tavsiye
edilmez; zarar görebilirler.

Sadece tavsiye edilen veya benzer tipte batarya
veya akümülatör kullanınız.

BİR AKINTI VARSA
Gözlerinizi koruyun; elektrolitle doğrudan temastan
kaçının: Ellerinizi koruyun.
Bataryayı bir plastik torbaya koyup batarya imha
talimatlarını uygulayın.

EĞER DERİNİZ VEYA GÖZLERİNİZ ELEKTROLİTLE
TEMAS ETTİYSE
Bulaşmış bölgeyi akar haldeki bol su ile yıkayın.
Hemen bir doktora danışın.

ELEKTROLİT YUTULURSA
Ağzınızı çalkalayın ve tükürün.
Hemen bir doktora danışın.

BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR

• Bu çocuk oyunca

ğ

ını sıfırın altında sıcaklı

ğ

a sahip

yerlerde bırakmanız tavsiye edilmez. E

ğ

er sıcaklı

ğ

ı

sıfırın üstünde olan bir yere alınmadan kullanılırsa,
oyunca

ğ

ın motoru ve aküsü tamir edilemez 

ş

ekilde

hasar görebilir.

Düzenli olarak aracın durumunu, özellikle elektrik
tesisatını, priz bağlantılarını, koruma kılıflarını ve
şarj cihazını kontrol ediniz. Hasardan emin
olunması halinde elektrikli araç ve şarj cihazı
kullanılmamalıdır. Tamirat için sadece orijinal 

PEG

PEREGO

yedek parçalarını kullanınız.

PEG PEREGO

elektrik tesisatına elle müdahale

edilmesi halinde hiçbir sorumluluk kabul etmez.

Bataryaları veya aracı kalorifer, şömine, vb. ısı
kaynakları yanında bırakmayınız.

Aracı su, yağmur, kar vb. den koruyunuz; kum veya
çamur üzerinde kullanım düğme, motor ve
redüktöre zarar verebilir.

Düzenli olarak, yatak, direksiyon donanımı, vb.
hareket eden parçaları (ince yağ ile ) yağlayınız.

Aracın yüzeyi nemli bir bezle, gerekirse aşındırıcı
olmayan ev temizlik ürünleri ile temizlenebilir.

Temizlik işlemleri sadece yetişkinler tarafından
yapılmalıdır.

PEG PEREGO

’nun yetkisi olmaksızın, aracın

mekanizmalarını ve motorunu asla sökmeyiniz.

ARACIN MUHAFAZASI VE BAKIMI

Summary of Contents for IGED1100

Page 1: ...E IT USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEOY MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 15 14 13 A A 1 2 ...

Page 3: ...16 17 18 19 21 20 22 23 24 27 26 25 30 29 28 A A 1 2 ...

Page 4: ...31 32 33 34 35 36 37 38 39 A B A A B B C A B C 1 2 3 1 2 3 ...

Page 5: ...seissa eri väreissä tilauksesta Reservedeler disponible i mange farger som må spesifiseres ved etterspørsel Reservdelar finns att få i flera färger som ska anges i begäran Siparişte belirtilen değişik renklerdeki yedek parçalari mevcuttur Запчасти имеются различных цветов необходимый указать в запросе sa ajsij diah rila re di woq vq lasa qordioq rse sam paqacce kese ricambi da richiedere insieme 1...

Page 6: ...55022 EN55014 Direttiva Europea RAEE 2003 108 CE Direttiva Europea RoHS 2002 95 CE Direttiva Ftalati 2005 84 CE Standard EN60825 1 Non è conforme alle disposizioni delle norme di circolazione su strada e pertanto non può circolare su strade pubbliche DICHIARAZIONE di CONFORMITA PegPerego S p A dichiara sotto la propria responsabilità che l articolo in oggetto è stato sottoposto a test di collaudo ...

Page 7: ...petere l operazione per l altra ruota anteriore 10 Inserire 1 rondella autobloccante sull apposito attrezzo mostrato in figura Attenzione le linguette della rondella autobloccante devono essere rivolte verso l interno dell attrezzo vedi particolare A 11 Togliere i tappi grigi di protezione posti sulle estremità dall assale posteriore Infilare l assale nell attrezzo come in figura 12 Infilare fino ...

Page 8: ...cle from water rain snow etc Using the vehicle on sand or mud may damage the buttons motors and gears Lubricate moving parts like bearings steering etc periodically with light oil The vehicle surfaces can be cleaned with a damp cloth and if necessary with non abrasive domestic cleaning products Cleaning must only be carried out by adults Never dismantle the vehicle mechanisms or motors unless auth...

Page 9: ...he figure Important the wings of the self locking washer must be facing the inside of the tool see detail A 11 Remove the grey protector caps from the ends of the rear axle Insert the axle into the tool as shown in the figure 12 Fully insert the large pentagonal shaped bush inside one of the two remaining wheels 13 Insert the axle into the wheel as shown in the figure 14 Insert the whole unit into...

Page 10: ...Directive européenne RAEE 2003 108 CE Directive européenne RoHS 2002 95 CE Directive Ftalati 2005 84 CE Standard EN60825 1 Ce produit n est pas conforme aux normes de circulation routière et par conséquent ne doit pas circuler sur les voies publiques DECLARATION DE CONFORMITE Peg Perego S p A déclare sous son entière responsabilité que l article ci dessus référencé a été soumis à des essais intern...

Page 11: ...ège pour la décrocher et avoir accès au compartiment de la batterie 36 Dévisser la barrette de blocage de la batterie et l enlever 37 Débrancher les fiches en appuyant sur les côtés Retirer et remplacer la batterie Rebrancher les fiches et revisser la barrette de blocage de la batterie Refermer le siège en revissant CHARGE DE LA BATTERIE ATTENTION L OPERATION DE CHARGE DES BATTERIES ET TOUTES AUTR...

Page 12: ...tt klassifiziert und muss demnach gemäß der vorgesehenen Mülltrennungsbestimmungen entsorgt werden Das zu entsorgende Produkt bei den dafür vorgesehenen Sammelstellen abliefern Die in den elektrischen Komponenten dieses Produktes enthaltenen gefährlichen Substanzen stellen eine potenzielle Gefahr für die Gesundheit des Menschen und die Umwelt dar sofern diese Produkte nicht vorschriftsmäßig entsor...

Page 13: ...Richtung Innenseite zeigen müssen siehe Detail A 11 Die grauen Schutzkappen die sich an den Enden befinden von der Hinterachse abnehmen Die Achse wie in der Abbildung dargestellt in das Endteil einfügen 12 Die große Buchse mit dem Fünfeck zur Gänze in das Innere eines der verbliebenen zwei Räder einstecken 13 Die Achse wie in der Abbildung dargestellt auf die Räder stecken 14 Das Ganze in das Hint...

Page 14: ...se aconseja o análogos SI HAY UNA PÉRDIDA Protegerse los ojos Evitar el contacto directo con el electrolito Proteger las manos Poner la batería en una bolsa de plástico y seguir las instrucciones para la eliminación de baterías SI PIEL Y OJOS ENTRAN EN CONTACTO CON EL ELECTROLITO Lavar abundantemente la parte afectada con agua Consultar un médico inmediatamente SI SE INGIERE ELECTROLITO Enjuagar l...

Page 15: ... Atención las lengüetas de la arandela autoblocante deben estar orientadas hacia el interior de la herramienta ver punto A 11 Quitar los tapones de protección grises colocados en el extremo del eje posterior Introducir el eje en la herramienta tal y como muestra la imagen 12 Introducir completamente el bulón grande con el pentágono en el interior de una de las ruedas que queda 13 Introducir el eje...

Page 16: ...ard EN71 1 2 3 Standard EN62115 Diretriz Compatibilidade Electromagnética 2004 108 CE Standard EN55022 EN55014 Diretriz Européia RAEE 2003 108 CE Diretriz Européia RoHS 2002 95 CE Diretriz Ftalati 2005 84 CE Standard EN60825 1 Não está de acordo com as leis de circulação viária e portanto não pode circular em vias públicas DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Peg Perego S p A declara sob a própria responsab...

Page 17: ...a 10 Insira 1 anilha de bloqueio na respectiva ferramenta ilustrada na figura Atenção as linguetas da anilha de bloqueio têm de ficar viradas para o interior da ferramenta ver pormenor A 11 Remova as tampas cinzentas de protecção situadas nas extremidades do eixo traseiro Enfie o eixo na ferramenta como na figura 12 Enfie até ao fundo a bucha grande com o pentágono no interior de uma das outras ro...

Page 18: ... odložite na ustreznem vnaprej pripravljenem ekološkem otoku Prisotnost nevarnih snovi v električnih delih tega izdelka predstavljajo vir morebitne nevarnosti za človeško življenje in za okolje če izdelka ne zavržete na pravilen način Prekrižan smetnjak je oznaka ki sporoča da je treba izdelek zavreči kot predmet ločenega zbiranja odpadkov VARNO ODLAGANJE AKUMULATORJA Prizadevajte si za varovanje ...

Page 19: ...nataknite na ustrezno orodje prikazano na risbi Pozor jezički samoblokirne podložke morajo biti obrnjeni proti orodju glej podrobnost A 11 Odstranite zaščitna pokrovčka s koncev zadnje osi Vstavite os v orodje kot prikazuje risba 12 Do konca vstavite večji zatič s petkotnikom v notranjost enega od preostalih koles 13 Vstavite os v kolo kot prikazuje risba 14 Vstavite sklop v zadnji del vozila na s...

Page 20: ...r 2 Køretøj med 1 plads 1 genopladeligt batteri på 6V 3 3Ah med blyforsegling 1 drivende hjul 1 motor på 60 W Hastighed i 1 gear 4 Km h Hastighed i bakgear 4 Km h Peg Perego forbeholder sig ret til når som helst at foretage ændringer på modeller og data angivet i denne brochure på grund af tekniske eller erhvervsmæssige årsager PEG PEREGO takker dig for dit valg af dette produkt I mere end 50 år h...

Page 21: ...m går i stykker 9 Hold værktøjet godt fast og anbring hjulet som vist på tegningen Gentag samme fremgangsmåde med det andet forhjul 10 Indsæt 1 selvblokerende spændeskive i det medfølgende værktøj som vist på tegningen Pas på at vingerne på den selvblokerende spændeskive vender ind mod værktøjets inderside se deltegning A 11 Fjern de grå beskyttelsespropper på bagakslens yderpunkter Sæt værktøjet ...

Page 22: ...äylien ja uima altaiden läheisyydessä Lasten on aina pidettävä jalkineita ajoneuvon käyttämisen aikana Ajoneuvon käytön aikana on varottava etteivät lapset laita käsiä jalkoja tai muita kehon osia vaatteita tai muita esineitä lähelle liikkuvia osia Älä koskaan kastele ajoneuvon osia kuten moottoria järjestelmiä painikkeita jne Älä käytä ajoneuvon läheisyydessä bensiiniä tai muita tulenarkoja ainei...

Page 23: ...Jarruta aina ajoissa törmäysten välttämiseksi TOINEN NOPEUS mallikohtainen Aluksi on suositeltavaa käyttää ensimmäistä vaihdetta Ennen toisen vaihteen kytkemistä on varmistettava että lapsi on oppinut käyttämään oikein ohjaustankoa pyörää ensimmäistä vaihdetta jarrua ja että hän on tottunut käyttämään ajoneuvoa HUOMIO Tarkista että kaikki pyörien suojalevyt ja kiinnitysmutterit ovat kunnolla paiko...

Page 24: ... jonka päässä on viisikulmio pohjaan saakka yhteen jäljellä olevista pyöristä 13 Työnnä akseli pyörän läpi kuvassa esitetyllä tavalla 14 Aseta kokonaisuus paikalleen ajoneuvon takaosaan alennusvaihteen puolelle Sovita alennusvaihteen viisikulmio holkin sisään kuvassa esitetyllä tavalla 15 Työnnä suuri holkki jonka päässä on ympyrä pohjaan saakka jäljellä olevaan pyörään 16 Pujota yksi aluslaatta j...

Page 25: ...OM HUDEN ELLER ØYNENE KOMMER I KONTAKT MED ELEKTROLYTTEN Skyll nøye med rikelig vann det berørte området Kontakt lege med en gang DERSOM NOEN SKULLE KOMME TIL Å DRIKKE ELEKTROLYTTEN Skyll munnen og spytt Kontakt lege med en gang ADVARSLER FOR BATTERIET Det anbefales ikke å oppbevare leken på steder der det temperaturen synker til under null grader Dersom den skulle bli brukt uten at man først har ...

Page 26: ...terikontakten 28 Plasser setestøtten ved først å hekte fast de bakre to festetaggene 1 og deretter de to fremre 2 29 Plasser setet i ønsket posisjon ved å sette inn de to bakre snippene og feste dem til bakre tagg se detalj A Vær oppmerksom Setet er beregnet til å kunne festes i 3 posisjoner avhengig av barnets høyde 30 Fest setet ved hjelp av en skrue 31 Sett rullestangen i sporene 32 Fest rulles...

Page 27: ...der Lägg batteriet i en plastpåse och följ instruktioner för bortskaffande av batterier OM HUDEN ELLER ÖGONEN SKULLE KOMMA I KONTAKT MED ELEKTROLYTEN Skölj den utsatta kroppsdelen i rikligt med rinnande vatten Rådfråga omedelbart läkare OM ELEKTROLYTEN SVÄLJS Skölj munnen och spotta Rådfråga omedelbart läkare VARNINGAR BATTERI Leksaken bör inte lämnas på platser vars temperatur understiger noll gr...

Page 28: ...tts igång ska man noggrant läsa och följa instruktionerna härunder Lär barnet att använda fordonet på korrekt sätt så att körningen blir säker och rolig Innan start ska man försäkra sig om att färdsträckan inte hindras av personer eller föremål Kör med händerna på styrstången ratten och håll alltid ögonen på vägen Bromsa i tid för att undvika krockar 2 a HASTIGHET om sådan finns I början rekommend...

Page 29: ...nmayınız Aracın kullanımı esnasında çocuklar daima ayakkabı giymiş olmalıdır Araç çalışırken çocukların ellerini ayaklarını veya vücutlarının diğer uzuvlarını giysilerini veya başka eşyalarını aracın hareketli aksamlarına koymadıklarına dikkat ediniz Aracın motorlar tesisatlar düğmeler vs gibi bileşenlerini asla ıslatmayınız Aracın yakınında benzin veya başka yanıcı maddeler kullanmayınız Bu araç ...

Page 30: ...nuz redüktörlü motor tarafı 15 Geniş yuvarlak burcu diğer tekerleğin içine tam olarak oturtunuz 16 Diğer tekerleği ve bir rondelayı aksın diğer ucuna takınız 17 Daha önceden kullandığınız konik aleti aks üzerine hizalayın redüktörlü motor tarafı Aletin yerinden hareket etmediğinden emin olarak aracı redüktörlü motor alta gelecek şekilde çevirin Verilen diğer alete kendinden kilitlemeli bir rondela...

Page 31: ...о характера Компания PEG PEREGO благодарит вас за то что вы выбрали это изделие Вот уже 50 лет как компания PEG PEREGO гуляет с детьми Сразу после рождения на своих детских колясках затем на прогулочных а позже на педальных и электрических игрушках Ознакомьтесь с полной гаммой продукции новиками и другой информацией о мире компании Peg Perego на нашем сайте www pegperego com НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ M...

Page 32: ...одним лишь ребенком на борту два колеса могут крутиться с разной скоростью с возможным их проскальзыванием или замедлением РАЗВЛЕЧЕНИЕ БЕЗ ПЕРЕРЫВОВ держите запасной комплект заряженных батарей готовым к применению ИГРУШКА НЕ РАБОТАЕТ Проверьте не отсоединились ли кабели под пластиной акселератора Проверьте исправность кнопки акселератора и при необходимости замените ее Убедитесь что батарея подкл...

Page 33: ...нжевые кнопки С со светодиодами включают 8 мелодий и в случае одновременного нажатия издают 3 звука шум двигателя звуковой сигнал и торможение УСТРОЙСТВО ОСТАНОВКИ отпуская кнопки хода расположенные на руле игрушка автоматически остановится 34 Сиденье можно регулировать по длине в трех разных положениях в зависимости от роста ребенка ЗАМЕНА БАТАРЕИ 35 Отвинтите винт за сиденьем и отцепите зуб сиде...

Page 34: ..._ ___________________________________________ 8 E C 1R ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ S E971 ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ______________________________...

Page 35: ... B 1 1 2 3 2 4 2 5 6 7 1 8 D 2H 9 0 10 1 11 12 13 14 15 16 1 17 1 18 4 19 20 21 22 23 2 24 8 1 25 26 27 28 1 2 29 2 3 N 30 31 rollbar 32 rollbar 3 3 3 3 1 3 33 B2 B 2 2 8 3 2 M D D 34 N 13 3 3 3 4 3 35 M 36 M 37 M 9 3 3 4 3 2 HB D 2HB 2 2 D 2 C D 2 B CB 2 B 2 D 2 D 2 B 2 E 2 2 H 2 B 2 B2 2 38 C C 39 ...

Page 36: ... g l k g R f h g l s h l V H V f u m H g l V t Œ m 3 3 U g m H g Œ h M H g j V k m U g m H g Œ h M l M f V K A g g s V î g n H l h L B î g n H g V H x H g l j h P h K ƒ H H g g K H g f V j Œ h g d C H g l H K f l C a V l q d x Œ l h K f j a y G H g k y l h J U k l h K H g G r f G j a y G H g u V f m H r V H j f v H g j u g l h J H g j h g m f u k h m r L f j u g L g H B s j O H L H g w P p g g u V...

Page 37: ...h z d H Y s G H g x H g l w h F f h g l h x H g h V D H g y V r L f h s j a h V M H g f F t V H t d P h g m H f j b c H g l h M H g Œ h f g m g g j P g G H g V f h z d H a T t l H f w R r L f h s j a h V M H g f F t V H B k w p f j V H g g u f m t d f z h J j Œ G V m P V H V j h U K H g w V H g l z D t d P h g m H s j O H L H g g u f m t d f z m j Œ j V F V m P V H V j h l K w V l z h t l K H g l ...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...lo da telefono fisso PEG PEREGO U S A Inc 3625 INDEPENDENCE Dr FORT WAYNE IN 46808 phone 260 4828191 fax 260 4842940 call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 llame Mexico gratis 1 800 710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 cod IGED1100 PINK cod IGED1103 ...

Reviews: